Seite 1
230 Se AnGle GrinDer VinkelsliBer Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ Winkelschleifer Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες...
Seite 3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
Dispose packaging and appliance in Rated idle running speed an environmentally-friendly way! Angle grinder PWS 230 SE Note: Slots cut in load-bearing walls must comply with standard DIN 1053 Part 1 or the regulations applicable in your country.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC Included items TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER ENCE! THE TERM “ELECTRICAL TOOL” USED 1 Angle grinder PWS 230 SE IN THE SAFETY ADVICE REFERS TO ELECTRICAL 1 Auxiliary handle TOOLS POWERED BY MAINS ELECTRICITY (BY...
General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such er tool is switched off before you con- as pipes, radiators, ovens and refrig- nect it to the mains, pick it up or carry erators with any part of your body. it.
General safety advice for electrical power tools use the device if he or she is not famil- tool, this does not on its own guarantee that it iar with it or has not read the instruc- can be safely used. tions and advice.
General safety advice for electrical power tools Safety advice capable of filtering out the dust generated by relating to kickback the application. Prolonged exposure to loud noise can lead to hearing loss. h) Keep bystanders at a safe distance Kickback is the sudden reaction to a pinched or from your work area.
General safety advice for electrical power tools avoid the attachment bouncing or for larger electrical power tools are not designed snagging on the workpiece. Corners, for the faster rotational speeds of these smaller sharp edges or bouncing have a ten- electrical power tools and could break.
General safety advice for electrical power tools Special safety advice for the mains socket immediately and have the de- abrading using sandpaper vice repaired by a suitably qualified person or at your service centre. Do not use over-sized sanding sheets. DANGEr OF ELECTrIC SHOCK! Do not Follow the manufacturer’s recommen- operate the device if it is damp and...
General safety advice for electrical power tools Advice on use pipe can lead to an explosion. Penetration of a water pipe can lead to property damage or to electric shock. Note! Discs must be used only for their recom- WArNING! NOxIOUS FUMES! mended purposes, otherwise they could disintegrate, Working with harmful / noxious dusts represents...
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use mains plug out of the mains socket. A tip! Using the device safely. Always keep the device clean, dry and free of oil or grease. DANGEr! Always guide remain alert at all times! Always watch the device through the what you are doing and proceed with workpiece against the di-...
Preparing for use / Operation Close the clamping lever to firmly clamp Use only abrasive consumables or tools with the disc guard cover in place. an allowable speed at least as high as the If necessary the clamping force of the connection no-load speed of the device.
Operation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty rotating the hand grip: WArNING! If the plug or lead needs DANGEr OF INjUry! to be replaced, always have the WArNING! Pull the mains plug out of the mains replacement carried out by the manu- socket before you carry out any task facturer or its service centre.
Do not dispose of electric tools in the household waste! Type / Device description: Parkside Angle grinder PWS 230 SE In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- tronic equipment) and its transposition into national Bochum, 31.08.2009...
Seite 18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 19
Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ..................Side 20 Udstyr ..........................Side 20 Leverancens indhold .....................Side 21 Tekniske specifikationer ....................Side 21 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..................Side 21 2. Elektrisk sikkerhed .....................Side 21 3. Personlig sikkerhed ....................Side 22 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ......Side 22 Sikkerhedsanvisninger for alle anvendelser..............Side 23 Tilbageslagvirkning og tilsvarende sikkerhedsanvisning..........Side 24 Specielle sikkerhedsanvisninger til slibning og bortslibning ........Side 25...
Volt (Vekselspænding) skal være ubeskadiget! Bortskaf emballagen og maskinen Måling-tomgangshastighed miljøvenligt efter forskrifterne! Vinkelsliber PWS 230 SE Bemærk: Slidser i bærende vægge sorterer normen DIN 1053 del 1 eller landsspecifikke bestemmelser. Disse forskrifter skal ubetinget overholdes. Før Indledning arbejdet starter, bør De rådføre Dem med den ansvarlige statiker, arkitekt eller den pågældende...
SIG TIL ELEKTRISKE REDSKABER DER ANVENDES MED LEDNING TIL LYSNETTET OG TIL AKKU MULATORDREVNE ELEKTRISKE REDSKABER Leverancens indhold (UDEN LEDNING TIL LYSNETTET). 1 vinkelsliber PWS 230 SE 1. Sikkerhed på arbejdsstedet 1 ekstrahåndgreb 1 beskyttelseskappe a) Arbejdsområdet skal være ryddeligt 1 spændenøgle...
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Ledningen må ikke benyttes d) Indstillingsredskaber eller skruenøgler til at bære maskinen i, hænge skal fjernes før apparatet bliver startet. den op i eller til at trække Et stykke værktøj eller en nøgle der sidder i en stikket ud med.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj det eller ikke har læst disse anvisninger. At tilbehør kan fastgøres til dette elektriske Elektrisk værktøj er farligt hvis det benyttes af værktøj, er ikke nogen garanti for at brugen uerfarne personer. af det er sikker. e) Apparatet skal behandles med omhu.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Tilbageslagvirkning og tilsva- være beskyttet mod fremmedlegemer rende sikkerhedsanvisning der kan blive frisat ved forskellige an- vendelser. Åndedrætsværn og lignende skal kunne filtrere støv fra der opstår under arbejdet. Tilbageslag er en pludselig reaktion på grund af Hvis man arbejder under stærk larm i længere roterende tilbehør der sætter sig fast eller blokerer.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj yderligere særlige sikkerheds- osv. Tilbehørsdelene må ikke blive anvisninger til bortslibning trykket bort fra emnet eller komme i klemme. Den roterende tilbehør har en tilbø- jelighed til at klemme sig fast ved hjørner, skar- a) Undgå blokering af skæreskiven eller for højt arbejdstryk.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Slibeblade der rager ud over slibepladen, kan hedskontakt med maksimalt 30 mA udløsningsstrøm. Udendørs må der kun resultere i skader og føre til blokering, sønder- rivning af slibebladene eller tilbageslag. anvendes forlængerledninger der er godkendt til dette.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Når der bearbejdes syntetiske materi- emnet. På hårdt materiale skal vinklen aler, farver lak osv. skal der sørges være noget stejlere. for tilstrækkelig ventilation. Materialer eller flader der skal behand- Bortslibning: les må ikke fugtes med opløsnings- Anvend aldrig middelholdige væsker.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning i en vinkel på 15° til 30° (mellem skiven og på maskinen, skal stikket trækkes ud af stikdåsen! emnet). Under behandling af skrånende flader rISIKO FOr TILSKADEKOMST! må maskinen ikke trykkes kraftigt Vinkelsliberen må kun anvendes med mod emnet.
Ibrugtagning / Betjening / Pasning og rengøring Montage / udskiftning Vær opmærksom på at retningspilen på skiverne af skrub- / skæreskive (også på diamentskiver) og apparatets omdrej- ningsretning (vist ved en pil på hovedet af ma- Lagttag skivernes dimensioner. Hullets tværmål skal skinen) stemmer overens.
Pasning og rengøring / Service / Garanti / Bortskaffelse seret fagmand. Bortset herfra er maskinen som du er sikret ved lov, begrænses ikke af denne pasningsfri. garanti. Denne garanti gælder kun i forhold til den Maskinen bør rengøres med jævne mellemrum første køber og kan ikke videregives.
δίου δικτύου και του βύσματος! Ονομαστικές στροφές κατά τη Απομακρύνετε τη συσκευασία και τη λειτουργία εν κενώ συσκευή φιλικά προς το περιβάλλον! Γωνιακος τροχος PWS 230 SE χρήση.Η συσκευή δεν προορίζεται για βιομηχανική εφαρμογή. Εισαγωγή Υπόδειξη: Οι χαραμάδες σε φέροντες τοίχους...
ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ Περιεχόμενα παράδοσης ΧΡΗΣΗ! Ο ΟΡΟΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ „ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ 1 Γωνιακος τροχος PWS 230 SE ΕΡΓΑΛΕΙΟ“ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑ 1 Πρόσθετη χειρολαβή ΛΕΙΑ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ (ΜΕ 1 Προστατευτικό κάλυμμα...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 2. Ηλεκτρική ασφάλεια 3. Ασφάλεια ατόμων Αποφύγετε τον κίνδυνο για α) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πά- τη ζωή από ηλεκτροπληξία: ντοτε επίγνωση των πράξεών σας και δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην εργασία α) Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα πρέπει που...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά ρθωση των ελαττωματικών εξαρτη μάτων πριν από τη χρήση στης συσκευής. μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα εξαρτήματα. η) Κατά τη συναρμολόγηση διατάξεων Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ηλεκτρονικές αναρρόφησης...
Seite 38
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία γ) Ο επιτρεπόμενος αριθμός στροφών κά γυαλιά. Εφόσον πρέπει, φοράτε μά- του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να εί- σκα προστασίας σκόνης, ωτοασπίδες, ναι τόσος όπως αυτός που αναφέρεται προστατευτικά γάντια ή ειδική στολή, στο ηλεκτρικό εργαλείο ως μέγιστος η...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία α) Κρατήστε σταθερά το ηλεκτρικό εργα- ρουχισμός σας ίσως πιαστεί λόγω της αθέμιτης λείο και τοποθετήστε το σώμα και τα επαφής με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρ- μογής και το εργαλείο εφαρμογής ίσως κόψει χέρια σας σε θέση, στην οποία μπορεί- το...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία β) Το προστατευτικό κάλυμμα πρέπει να β) Αποκλείστε τον τομέα πίσω και μπρο- έχει τοποθετηθεί και ρυθμιστεί με τέ- στά από τον περιστρεφόμενο δίσκο τοιο τρόπο στο ηλεκτρικό εργαλείο, διαχωρισμού. Όταν κινείτε το δίσκο διαχω- ώστε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Τα γυαλόχαρτα, τα οποία εξέχουν από το δίσκο της συσκευής αποκλειστικά σε έναν ειδικό ή λείανσης, ίσως προκαλέσουν τραυματισμούς στην αρμόδια υπηρεσία σέρβις. ή μπλοκάρισμα, σπάσιμο πριονολάμας ή ανά- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μην κρουση. χειρίζεστε τη συσκευή όταν αυτή είναι υγρή...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Μην εργάζεστε σε κρυμμένους τομείς, Χρησιμοποιήστε μόνο τα επιτρεπόμενα μέσα στους οποίους μπορεί να υπάρ- εργαλεία. Ελέγχετε το αν τα στοιχεία χουν αγωγοί ηλεκτρισμού, αερίου ή αριθμού στροφών πάνω στο δίσκο νερού. Χρησιμοποιήστε κατάλληλες λείανσης...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία Μην προσπαθήσετε να το φρενάρετε πιέζοντάς επεξεργασίας) στο τεμάχιο επεξεργασίας, το στο πλάι. πάνω και κάτω. Ασφαλίστε το τεμάχιο επεξεργασίας. Σε περίπτωση επεξεργασίας λοξών επι- Χρησιμοποιήστε διατάξεις τάνυσης / κρούνο φανειών...
Θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση φωνεί με τα στοιχεία πάνω στην πινακίδα τύπου της πρόσθετης χειρολαβής συσκευής. Συσκευές που χαρακτηρίζονται με 230 V μπορούν να λειτουργήσουν και με 220 V. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για λόγους ασφάλειας η εν λόγω συσκευή επιτρέπεται να χρη- Μοντάρισμα...
Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Ενεργο- Κατόπιν πιέζετε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ποιείτε το πλήκτρο ασφάλισης ατράκτου ΕΚΤΟΣ μόνο εφόσον είναι σε ακινησία η άτρακτος υποδοχής Απενεργοποίηση συσκευής: Πιέζετε το πλήκτρο ασφάλισης ατράκτου Αφήνετε ελεύθερο το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / για...
Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Οι οπές αερισμού θα πρέπει να είναι πάντα Σε περίπτωση καταχρηστικού και / ή ακατάλληλου ελεύθερες. χειρισμού, άσκησης βίας και επεμβάσεων, οι οποί- Απομακρύνετε τη σκόνη λείανσης που επικολ- ες δεν εκτελέστηκαν από υποκατάστημα σέρβις που λάται...
Auf Unversehrtheit von Gerät, Volt (Wechselspannung) Netzkabel und Netzstecker achten! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Bemessungs-Leerlaufdrehzahl umweltgerecht! Winkelschleifer PWS 230 SE Hinweis: Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen. Einleitung Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen...
* nicht im Lieferumfang enthalten bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- weisungen können elektrischen Schlag, Brand Lieferumfang und / oder schwere Verletzungen verursachen. 1 Winkelschleifer PWS 230 SE BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE 1 Zusatz-Handgriff UND ANWEISUNGEN FüR DIE ZUKUNFT AUF. 1 Schutzhaube DER IN DEN SICHERHEITSHINWEISEN VERWEN...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Schutzbrille. Das Tragen persön- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten Oberflächen, wie von rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung Anwendungen kann zu gefährlichen Situati- des Elektrowerkzeugs onen führen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- Sicherheitshinweise wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür für alle Anwendungen bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge leitungen oder das Netzkabel treffen f) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor kann. Der Kontakt mit einer spannungsführen- jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge den Leitung kann auch metallene Geräteteile wie Schleifscheiben auf Absplitterungen unter Spannung setzen und zu einem elektri- und risse, Schleifteller auf risse, schen Schlag führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge e) Verwenden Sie kein Ketten- oder ge- Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug zähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an die Blockierstelle beschleunigt. verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Wenn z.B.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Weitere besondere Sicherheits- kann beim Schneiden in Gas- oder Wasser- hinweise zum Trennschleifen leitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- Besondere Sicherheitshinweise druck. Führen Sie keine übermäßig zum Sandpapierschleifen tiefen Schnitte aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische Vergewissern Sie sich bei Schleifwerk- Sicherheitshinweise zeugen mit Gewindeeinsatz, dass das für Winkelschleifer Gewinde lang genug ist, um die Spindellänge aufzunehmen. Andernfalls STrOMSCHLAGGEFAHr! Betreiben Sie können sich die Schleifscheiben vom Gerät lösen das Gerät nicht mit beschädigtem Netz- und Verletzungen und / oder Sachschäden können kabel oder Netzstecker.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie bei hoher Staubbelastung VOrSICHT! Das Schleifwerkzeug läuft nach die Staubabsaugung. Verwenden dem Ausschalten nach. Bremsen Sie es nicht Sie nur speziell zugelassene Staubab- durch seitliches Gegendrücken ab. saugeinrichtungen. Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Verwenden Sie nur zulässige Werk- Sie Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das zeuge.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Wenn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose. Andruckkraft reduzieren, um sicheres und effek- tives Arbeiten zu ermöglichen. Sollte das Gerät VErLETZUNGSGEFAHr! Verwenden plötzlich vollkommen gebremst oder blockiert sein, Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube.
Inbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung Schrupp- / Trennscheibe Lassen Sie das Gerät nach einem Scheibenwech- montieren / wechseln sel sicherheitshalber 30 Sekunden im Leerlauf laufen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben und Funkenentwicklung. Überprüfen Sie, ob alle beachten.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung am Gerät den Netzstecker aus der bindung. Nur so kann eine kostenlose Steckdose. Einsendung Ihrer Ware gewährleistet wer- Verwenden Sie keine scharfen Gegen- den. Diese Garantie gilt nur gegenüber stände zur reinigung des Gerätes. Es dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
(2004 / 108 / EC) Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Typ / Gerätebezeichnung: Stadtverwaltung. Parkside Winkelschleifer PWS 230 SE Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.