Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5DL (2019.10) T / 230
1 609 92A 5DL
GLL 3-80 G Professional
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының
en Original instructions
түпнұсқасы
fr
Notice originale
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt Manual original
it
Istruzioni originali
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hr Originalne upute za rad
da Original brugsanvisning
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt
Originali instrukcija
fi
Alkuperäiset ohjeet
ja
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
オリジナル取扱説明書
zh 正本使用说明书
tr
Orijinal işletme talimatı
zh 原始使用說明書
pl
Instrukcja oryginalna
ko 사용 설명서 원본
cs Původní návod k používání
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
sk Pôvodný návod na použitie
ต้ น แบบ
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 3-80 G Professional

  • Seite 1 GLL 3-80 G Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DL (2019.10) T / 230 1 609 92A 5DL de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun- en Original instructions түпнұсқасы aan Orisinal Notice originale ro Instrucțiuni originale...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    中文 ............页 182 繁體中文..........頁 187 한국어 ..........페이지 192 ไทย ............หน้ า 198 Bahasa Indonesia........Halaman 204 Tiếng Việt ..........Trang 210 ‫712 الصفحة ..........عربي‬ ‫422 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (22) BT 350 (21) 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 (24) 1 608 M00 C20 (25) (23) GCC 30-4 1 600 A01 1.. 1 608 M00 C1Y 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 (14) (13) (10) (12) (11) GLL 3-80 G 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Sie könnten unbeabsichtigt (13) Seriennummer Personen blenden. (14) Aussparung für Bluetooth® Modul zur Lokalisie- Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- rung onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    149 × 84 × 142 mm peraturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankun- gen erst austemperieren und führen Sie vor dem Weiter- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 8: Betriebsarten

    Laserlinien in schnellem stätigung. Takt zu blinken. Bei aktiviertem Signalton ertönt ein Signal- Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalten Sie ton in schnellem Takt. das Messwerkzeug aus und wieder ein. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Genauigkeitsüberprüfung Des Messwerkzeugs

    Laserlinien. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- nem Bosch-Kundendienst reparieren. Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse – Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithil- überprüfen...
  • Seite 10 Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1/4"-Stativauf- Rand der Türöffnung (Punkt Ⅲ). nahme (8) auf das Gewinde des Stativs (21) oder eines han- delsüblichen Fotostativs. Für die Befestigung auf einem han- delsüblichen Baustativ benutzen Sie die 5/8"-Stativaufnah- 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 Sie das Messwerkzeug einschalten. 37589 Kalefeld – Willershausen Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) (siehe Bild B) Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umgebung, direk- stellen oder Reparaturen anmelden. te Sonneneinstrahlung) und auf größere Entfernungen ver- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 12: English

    Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes. (20) Protective bag When operating the measuring tool, loud signal tones (21) Tripod may sound under certain circumstances. For this (22) Telescopic rod 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Technical Data

    The serial number (13) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 14: Switching On/Off

    – Generating a horizontal laser plane, run perpendicular to one another. – Generating a vertical laser plane, – Generating two vertical laser planes, – Generating a horizontal laser plane and two vertical laser planes. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Accuracy Check Of The Measuring Tool

    Should the measuring tool exceed the maximum deviation by placing objects underneath as required) so that the during one of the tests, please have it repaired by a Bosch point where the laser lines cross exactly hits the previ- after-sales service.
  • Seite 16: Working Advice

    Keep the measuring tool clean at all times. 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mm. The points Ⅲ and Ⅳ Never immerse the measuring tool in water or other liquids. must therefore be no further than 1.2 mm from each other. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on Malaysia spare parts at: www.bosch-pt.com Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY The Bosch product use advice team will be happy to help you No. 8A, Jalan 13/6 with any questions about our products and their accessor- 46200 Petaling Jaya ies.
  • Seite 18 Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Seite 19 Denham Uxbridge P.O. Box 6018 Rishon Le Ziyon UB 9 5HJ service@ledico.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Disposal Tel. Service: (0344) 7360109 Measuring tools, accessories and packaging should be re- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 20: Français

    (2) Témoin des piles N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des (3) Témoin Système pendulaire bloqué lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les (4) Touche Mode cellule de réception 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    500–540 nm, < 10 mW qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolon- gée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger Divergence 50 × 10 mrad (angle plein) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 22: Mise En Marche

    Quand la température de l’appareil de mesure se rapproche ception, désactivez pour cette raison le mode Cellule de ré- de la température de service maximale admissible, la lumi- nosité des lignes laser se met à baisser lentement. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Nivellement Automatique

    Pour travailler avec nivellement automatique, placez l’inter- centre de service après-vente Bosch. rupteur Marche/Arrêt (7) dans la position « On ». Contrôle de la précision de nivellement horizontal de Le nivellement automatique compense automatiquement l’axe transversal...
  • Seite 24 2 fois la hauteur de l’embrasure de porte × 0,3 mm/m Exemple : Si la hauteur de l’embrasure de porte est de 2 m, l’écart maximal ne doit pas excéder 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Les points III et IV ne 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- marche l’appareil de mesure. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Fixation avec le support universel (accessoire) L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Seite 26: Élimination Des Déchets

    France to de medición. Si el aparato de medición no Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en se utiliza según las presentes instrucciones, moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Seite 27: Utilización Reglamentaria

    (6) Tecla para el modo de operación láser Divergencia 50 × 10 mrad (7) Interruptor de conexión/desconexión (ángulo completo) (8) Alojamiento de trípode de 1/4" Duración de impulso 1/10000 s (9) Alojamiento de trípode de 5/8" más corta Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 28: Colocar/Cambiar Las Pilas

    Desactivación del automatismo de desconexión den corroerse y autodescargarse. Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medición du- rante aprox. 120 minutos, el aparato de medición se apaga automáticamente para proteger las pilas. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Modos De Operación

    Fuera de los influjos exteriores, también los influjos específi- cos del aparato (como p. ej. caídas o golpes fuertes) pueden conducir a divergencias. Verifique por ello la exactitud de la nivelación antes de cada comienzo de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 30 Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje transversal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m so-...
  • Seite 31: Instrucciones Para La Operación

    Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los en- divergencia máxima puede ascender a contrará en las páginas ilustradas. 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Por lo tanto, los puntos Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 1,2 mm como máxi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 32: Mantenimiento Y Servicio

    Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. To- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Ciudad de Panamá mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.: (507) 301-0960...
  • Seite 33: Português

    Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de Paraguay ajuste diferentes dos especificados neste documento Robert Bosch Sociedad Anonima ou outros procedimentos podem resultar em Av. General José de San Martín esq. Austria, Piso 8, oficina exposição perigosa à radiação.
  • Seite 34: Utilização Adequada

    (3) Indicação da imobilização pendular Divergência 50 × 10 mrad (ângulo completo) (4) Tecla Modo recetor (5) Indicação Modo recetor mínima duração de impulso 1/10000 s (6) Tecla para o modo de operação Laser Recetor laser compatível LR 7 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Colocação Em Funcionamento

    é reduzida lentamente. Desativar dispositivo de desligamento automático Se não for premida nenhuma tecla no instrumento de medição durante aprox. 120 minutos, o instrumento de Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 36: Modos De Operação

    (4). A indicação modo recetor (5) apaga-se. Comece por verificar a precisão do nivelamento da linha laser horizontal, e depois a precisão de nivelamento das linhas laser verticais. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 – Alinhe o instrumento de medição em altura (com a ajuda máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um do tripé ou colocando algo por baixo) de forma a que o serviço pós-venda Bosch. ponto de cruzamento das linhas laser acerte precisamente no ponto Ⅱ anteriormente marcado na Verificar a precisão do nivelamento da linha laser...
  • Seite 38: Instruções De Trabalho

    Desenhos explodidos de tripé der 1/4" (8) na rosca do tripé (21) ou num tripé de e informações acerca das peças sobressalentes também em: máquina fotográfica convencional. Para a fixação num tripé 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Italiano

    Italiano | 39 www.bosch-pt.com conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudi- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer care i dispositivi di protezione integrati nello strumento todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avver- acessórios.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    (14) Incavo per modulo Bluetooth® per la localizzazione larghezza  × altezza) (15) Magnete (16) Supporto universale (17) Pannello di mira per laser (18) Ricevitore laser (19) Occhiali per raggio laser (20) Custodia protettiva (21) Treppiede 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Messa In Funzione

    Laser Non esporre lo strumento di misura a temperature o (6) per almeno 3 secondi. Quando lo spegnimento automati- ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 42 Per l’impiego con livellamento automatico, spingere l’inter- vesse superare lo scostamento massimo, farlo riparare da un ruttore di accensione/spegnimento (7) in posizione « Servizio di Assistenza Clienti Bosch.  On». Il livellamento automatico compenserà automaticamente le irregolarità, entro il campo di autolivellamento di ±4°. Il livel- 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 43 – Contrassegnare il centro della linea laser verticale, sulla modo che il punto d’incrocio delle linee laser coincida soglia dell’apertura porta (punto Ⅰ), a 5 m di distanza Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 44: Indicazioni Operative

    1/4" (8), sulla filettatura del trep- piede stesso (21), oppure di un normale treppiede fotografi- co. Per fissarlo su un normale treppiede per edilizia, utilizza- 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Smaltimento

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in uw...
  • Seite 46: Afgebeelde Componenten

    Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Montage Technische gegevens Batterijen plaatsen/verwisselen Lijnlaser GLL 3-80 G Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het ge- Productnummer 3 601 K63 Y.. bruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Ingebruikname

    – Een horizontaal laservlak voortbrengen, evenals twee ver- pendelvergrendeling) of in de stand „  On“ (voor werken ticale laservlakken. met automatische nivellering). Het meetgereedschap zendt direct na het inschakelen laserlijnen uit de lensopeningen (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 48 Automatische nivellering Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- Werkzaamheden met automatisch waterpassen male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- Plaats het meetgereedschap op een horizontale, vlakke on- tenservice te laten repareren. dergrond, bevestig het op de universele houder (16) of het Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas statief (21).
  • Seite 49 – Het verschil d van de beide gemarkeerde punten Ⅲ en Ⅳ ten Ⅰ en Ⅱ mag hierdoor maximaal 3 mm bedragen. geeft de werkelijke verticale afwijking van het meetge- reedschap. – Meet de hoogte van de deuropening. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 50: Onderhoud En Service

    (8) op de schroefdraad van het statief (21) of van derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com een gangbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een gang- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over baar bouwstatief de 5/8"-statiefopname (9) gebruiken. onze producten en accessoires.
  • Seite 51: Dansk

    Ved brug af måleværktøjet lyder under visse betingel- ser høje signaltoner. Hold derfor måleværktøjet væk (24) Indlæg fra øret eller fra andre personer i nærheden. Den høje tone kan skade hørelsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 52: Tekniske Data

    Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ik- Serienummeret (13) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. ke blikket ind i laserstrålen, heller ikke fra stor af- stand. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Ved arbejde med lasermodtageren (18) skal du – uafhæn- muligt opstilles midt på arbejdsfladen. gigt af den valgte driftstilstand – aktivere modtagertilstan- Ud over udefra kommende påvirkninger kan også maskin- den. specifikke påvirkninger (f.eks. fald eller kraftige stød/slag) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 54 Ⅱ på væggen B. vandrette laserlinje og derefter for de lodrette laserlinjer. Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kundeservi- 180° Kontrol af tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed Til kontrollen skal du bruge en fri målestrækning på 5 m på...
  • Seite 55: Vedligeholdelse Og Service

    5/8"-stativholderen (9). Telegrafvej 3 Skru måleværktøjet fast igen med stativets låseskrue. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Juster stativet groft, før du tænder måleværktøjet. ler oprettes en reparations ordre. Fastgør med universalholderen (tilbehør) (se billede B) Tlf.
  • Seite 56: Svensk

    (10) Arretering av batterifackets lock Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i (11) Batterifackets lock trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV- (12) Laservarningsskylt skydd och försämrar färgseendet. (13) Serienummer (14) Urtag för Bluetooth® modul för lokalisering 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Tekniska Data

    Mått (längd × bredd × höjd) 149 × 84 × 142 mm mätinstrumentet“, Sidan 59). Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 58 Laserlinjerna nivelleras inte längre och löper inte längre parallellt. Driftstyper Mätinstrumentet har flera olika driftstyper mellan vilka du kan växla när som helst: – Skapar en vågrät lasernivå – Skapar en lodrät lasernivå 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Starta mätinstrumentet i drift med nivelleringsautomatik. Välj en driftstyp där en lodrät lasernivå skapas framför mätverktyget. – Vrid mätinstrumentet i 180°, låt det nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på motsatt vägg B (punkt Ⅱ). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 60: Underhåll Och Service

    Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Punkterna Ⅲ och Ⅳ får rengörings- eller lösningsmedel. därmed vara max 1,2 mm från varandra. Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Norsk

    Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Svenska Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den Bosch Service Center beskytter ikke mot laserstråling. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk.
  • Seite 62 –20 °C … +70 °C laserlinjene langsomt. Maks. brukshøyde over 2000 m Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra referansehøyde samme produsent og med samme kapasitet. Maks. relativ luftfuktighet 90 % 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 (7) til Hvis automatisk nivellering ikke er mulig, for eksempel fordi stillingen "Off" og deretter slå på måleverktøyet igjen, eller flaten måleverktøyet står på, avviker mer enn 4° fra vannrett Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 64 Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- serviceverksted. – Juster høyden på måleverktøyet (ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under) slik at Kontrollere den vannrette nivelleringsnøyaktigheten til...
  • Seite 65 Lasersiktebrillen filtrerer ut omgivelseslyset. Dermed virker – Drei måleverktøyet 180°, og sett det like bak punkt Ⅱ på lyset til laseren sterkere for øyet. den andre siden av døråpningen. La måleverktøyet Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 66: Suomi

    Älä käytä laserlaseja suojalaseina. Laserlaseilla lasersä- produktets typeskilt. teen voi havaita paremmin; ne eivät kuitenkaan suojaa la- Norsk sersäteilyltä. Robert Bosch AS Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliiken- Postboks 350 teessä. Laserlasit eivät takaa kunnollista UV-suojausta ja 1402 Ski ne heikentävät värien näkemistä.
  • Seite 67: Määräystenmukainen Käyttö

    Voimakkaista lämpötilan vaihteluista voi seurata tarkkuuden poikkeamia. (24) Sisämuotti E) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syn- tyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (13) tun- nistusta varten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 68: Paristojen Asennus/Vaihto

    "  On" (heiluntalukituksella työskentelyä Kaikki käyttötavat voidaan valita joko tasausautomatiikan tai heiluntalukituksen kanssa. varten) tai asentoon "  On" (tasausautomatiikan kanssa työskentelyä varten). Mittaustyökalu heijastaa heti käynnis- tyksen jälkeen laserlinjat ulostuloaukoista (1). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman sal- Laserlinjojen näkyvyys ihmissilmälle heikkenee, kun vastaa- litun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. notinmoodi on kytketty päälle. Kun haluat työskennellä ilman laservastaanotinta, kytke vastaanotinmoodi pois päältä pai- Poikittaisakselin vaakasuoran tasaustarkkuuden namalla uudelleen vastaanotinmoodin painiketta (4).
  • Seite 70 Suurin sallittu poikkeama lasketaan seuraavasti: oviaukon kaksinkertainen korkeus × 0,3 mm/m Esimerkki: kun oviaukon korkeus on 2 m, suurin sallittu poik- keama on 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Tämän mukaisesti pisteet Ⅲ ja Ⅳ saavat olla korkeintaan 1,2 mm etäisyydellä toisis- taan. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Hoito Ja Huolto

    Työskentely jalustan (lisätarvike) kanssa raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- säädettävissä. Asenna jalustan 1/4"-kiinnityksellä (8) varus- vikkeita koskeviin kysymyksiin. tettu mittaustyökalu jalustan (21) tai tavanomaisen kamera- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 72: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (19) Γυαλιά λέιζερ σήματα. Γι’ αυτό κρατάτε το όργανο μέτρησης μακριά από το αυτί σας και από άλλα άτομα. Ο ισχυρός ήχος (20) Τσάντα προστασίας μπορεί να βλάψει τη ακοή σας. (21) Τρίποδας 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Τοποθέτηση/Αλλαγή Μπαταριών

    (μήκος × πλάτος × ύψος) Λειτουργία Θέση σε λειτουργία Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Μην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις της Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 74 ενεργοποιήσετε ξανά το όργανο μέτρησης ή να πατήσετε μία Για εργασίες με αυτόματη χωροστάθμηση σπρώξτε το φορά το πλήκτρο Λειτουργία λέιζερ (6) ή το πλήκτρο διακόπτη On/Off (7) στη θέση « On». Λειτουργία δέκτη (4). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 οριζόντιας ακτίνας λέιζερ και μετά την ακρίβεια χωροστάθμησης των κάθετων ακτίνων λέιζερ. Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επισκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 76 το όργανο μέτρησης, προτού αρχίσετε με τη μέτρηση, κατά 90°. Τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση μπορείτε να την υπολογίσετε ως εξής: Διπλάσιο ύψος του ανοίγματος της πόρτας × 0,3 mm/m Παράδειγμα: Σε ένα ύψος του ανοίγματος της πόρτας από 2 m 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Συντήρηση Και Σέρβις

    όργανο μέτρησης με τη βίδα σύσφιγξης του τρίποδα σταθερά. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 78: Türkçe

    Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek (20) Koruyucu çanta kıvılcımlar oluşabilir. (21) Tripod Ölçme cihazı çalışırken bazı belirli durumlarda yüksek (22) Teleskopik kol şiddetli sinyal sesi duyulur. Bu nedenle ölçme cihazını 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Teknik Veriler

    ölçüm cihazının önce ortam sıcaklığına gelmesini sağlayın ve çalışmaya devam etmeden önce daima hassaslık kontrolü yapın (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 81). Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 80 Bu ölçme cihazının birçok işletme türü vardır ve bunlar Salınım sabitlemesi ile çalışırken nivelman otomatiği arasında istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz: kapalıdır. Ölçme cihazını serbestçe elinizde tutabilirsiniz – Yatay bir lazer düzlemi üretme, 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Önce yatay lazer ışınının nivelman hassaslığını sonra dikey gelecek biçimde ayarlayın. lazer ışınlarının nivelman hassaslığını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. 180° Çapraz eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü...
  • Seite 82: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bakım ve servis 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm olmalıdır. Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 1,2 mm ayrı olmalıdır. Bakım ve temizlik Ölçme cihazını her zaman temiz tutun. Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 şu sayfada da bulabilirsiniz: Aygem www.bosch-pt.com 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları İzmir hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: +90232 3768074 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Seite 84: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, dzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Özbekistan Nie wolno kierować wiązki laserowej w stro- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad., 180 nę osób i zwierząt, nie wolno również same- 050012, Almatı, Kazakistan mu wpatrywać...
  • Seite 85: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (13) podany na tabliczce znamionowej. Dane techniczne Laser liniowy GLL 3-80 G Numer katalogowy 3 601 K63 Y.. Zasięg pracy Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 86: Wkładanie/Wymiana Baterii

    (6) i przycisk trybu (zob. „Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia odbiornika (4) i przytrzymać je przez co najmniej 3 sekundy. pomiarowego“, Strona 87). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Tryby Pracy

    Do pracy z funkcją automatycznej niwelacji należy ustawić wych firmy Bosch. włącznik/wyłącznik (7) w pozycji „ On”. Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej w...
  • Seite 88 – Zaznaczyć środek poziomej linii laserowej na podłodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odległości 5 m po drugiej stronie otworu drzwiowego (punkt II), jak również na gór- nej framudze otworu drzwiowego (punkt III). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Wskazówki Dotyczące Pracy

    1/4" (8) założyć na gwint statywu W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy (21) lub dowolnego statywu fotograficznego dostępnego w przesłać w pokrowcu (20) lub w walizce (23). handlu. Do zamocowania urządzenia pomiarowego na staty- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 90: Utylizacja Odpadów

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Pokud není text výstražné tabulky ve vašem národním miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 91: Zobrazené Součásti

    Pro provoz měřicího přístroje doporučujeme použít alkalicko-manganové baterie. Čárový laser GLL 3-80 G Pro otevření krytu přihrádky pro baterie (11) stiskněte Číslo zboží 3 601 K63 Y.. aretaci (10) a kryt přihrádky pro baterie sejměte. Vložte Pracovní dosah baterie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 92: Uvedení Do Provozu

    (4). Ukazatel režimu přijímače (5) zhasne. laserovým paprskem. Při překročení maximální přípustné provozní teploty 40 °C dojde k vypnutí kvůli ochraně laserové diody. Po vychladnutí je měřicí přístroj opět připravený k provozu a lze ho znovu zapnout. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 čar. Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace příčné osy Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu 5 m na pevném podkladu mezi stěnami A a B.
  • Seite 94: Pracovní Pokyny

    (bod Ⅱ) a na horním okraji dveřního Pro upevnění na běžný stavební stativ použijte 5/8" upnutí otvoru (bod Ⅲ). pro stativ (9). Pomocí zajišťovacího šroubu stativu měřicí přístroj přišroubujte. Než zapnete měřicí přístroj, stativ nahrubo vyrovnejte. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Než měřicí přístroj zapnete, univerzální držák (16) nahrubo 692 01 Mikulov vyrovnejte. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Práce s laserovým přijímačem (příslušenství) Tel.: +420 519 305700 (viz obrázek B) Fax: +420 519 305705 Při nepříznivých světelných podmínkách (jasné...
  • Seite 96 Pracovná oblasť – štandardne 30 m Opis výrobku a výkonu – v režime prijímača 25 m Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- – s prijímačom laserového 5–120 m vanie. lúča B)C)D) Presnosť nivelácie ±0,3 mm/m 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Vkladanie/Výmena Batérií

    40 °C dôjde k vypnutiu z dôvodu ochrany laserovej diódy. Po na vnútornej strane priehradky na batérie. vychladnutí je merací prístroj opäť pripravený na prevádzku Indikácia batérií (2) vždy zobrazuje aktuálny stav nabitia a možno ho znova zapnúť. batérií: Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 98: Druhy Prevádzky

    Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- tlačidla režimu prijímača (4). Ukazovateľ režimu prijímača čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- (5) zhasne. rizovanom servise firmy Bosch. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (bod Ⅱ), ako aj na hornom okraji otvoru dverí (bod Ⅲ). – Vyrovnajte merací prístroj vo výške tak (pomocou statívu alebo podložkami), bod prekríženia laserových čiar pres- ne trafil na predtým označený bod II na stene B. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 100: Pracovné Pokyny

    Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa Ešte predtým, ako zapnete merací prístroj, statív zhruba vy- opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. rovnajte. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Magyar

    Ellenkező esetben a személyeket elva- Slovakia kíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja érintett személy szemét. alebo náhradné diely online. Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 102 (10) reteszelést és vegye le az elemfiók fedelét. Tegye be az – lézervevővel 5–120 m elemeket. B)C)D) Szintezési pontosság ±0,3 mm/m Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található ábrá- zolásnak megfelelő helyes polaritás betartására. Önszintezési tartomány ±4° 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Üzembe Helyezés

    és a használat befejezése után kapcsolja ki azt. A lézer- Az emberi szem számára a lézervonalak bekapcsolt vételi sugár más személyeket elvakíthat. üzemmód esetén kevésbé láthatóak. A lézervevő nélkül vég- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 104 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghalad- Szintező automatika ja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Munkavégzés szintező automatikával Állítsa a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alátétre, rögzít- A keresztirányú tengely vízszintes szintezési se azt a (16) tartóra vagy a (21) műszerállványra.
  • Seite 105 Számítsa ki a következőképpen a legnagyobb megengedett eltérést: Az ajtónyílás magasságának kétszerese × 0,3 mm/m Példa: Ha az ajtónyílás magassága 2 m, akkoa legnagyobb megengedett eltérés 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm lehet. A Ⅲ és Ⅳ pont leg- nagyobb megengedett távolsága így 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 106: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: durván a megfelelő helyzetbe. www.bosch-pt.com Rögzítés az univerzális tartóval (tartozék) A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és (lásd a B ábrát) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A (16) univerzális tartóval a mérőműszert például függőleges segítséget.
  • Seite 107: Русский

    Не позволяйте детям пользоваться лазерным из- – при разгрузке/погрузке не допускается использова- мерительным инструментом без присмотра. Дети ние любого вида техники, работающей по принципу могут по неосторожности ослепить посторонних лю- зажима упаковки дей. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 108: Применение По Назначению

    500–540 нм, < 10 мВт (8) Гнездо под штатив 1/4" (9) Гнездо под штатив 5/8" Расхождение 50 × 10 мрад (10) Фиксатор крышки батарейного отсека (полный угол) (11) Крышка батарейного отсека минимальная длительность 1 / 10000 с импульса 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Работа С Инструментом

    ратуры в 40 °C происходит выключение для защиты ла- Меняйте сразу все батарейки одновременно. Используй- зерного диода. После охлаждения измерительный инструмент опять готов к работе и может быть снова те только батарейки одного производителя и одинаковой включен. емкости. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 110: Режимы Работы

    Чтобы включить режим приемника, нажмите кнопку (4). причиной отклонения лазерного луча. Индикатор режима приемника (5) светится зеленым цве- Поскольку перепад температуры наиболее ощутим вбли- том. зи грунта, то на участках длиной свыше 20 м измеритель- 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 – Поверните измерительный инструмент на 180°, подо- лазерная плоскость излучается спереди измеритель- ждите, пока он не произведет самонивелирование, и ного инструмента. отметьте точку перекрещивания лазерных линии на противоположной стене В (точка Ⅱ). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 112: Указания По Применению

    Пример: при высоте дверного проема в 2 м максималь- ное отклонение может составлять Не используйте очки для работы с лазером в каче- 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. Точки Ⅲ и Ⅳ должны на- стве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Техобслуживание И Очистка

    Техобслуживание и очистка Казахстан Содержите измерительный инструмент постоянно в чи- Центр консультирования и приема претензий стоте. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Никогда не погружайте измерительный инструмент в во- г. Алматы, ду или другие жидкости. Республика Казахстан Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис- 050012 пользуйте...
  • Seite 114: Українська

    лише кваліфікованим фахівцям та лише з (9) Гніздо під штатив 5/8" використанням оригінальних запчастин. Тільки за (10) Фіксатор секції для батарейок таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде (11) Кришка секції для батарейок залишатися безпечним. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 інструмента, якщо тривалий час не будете імпульсу користуватися ним. У разі тривалого зберігання у вимірювальному інструменті батарейки можуть сумісний лазерний приймач LR 7 кородувати і саморозряджатися. Гніздо під штатив 1/4", 5/8" Батарейки 4 × 1,5 В LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 116: Початок Роботи

    наближається до максимально дозволеної робочої режиму приймача (4). Індикатор режиму приймача (5) температури, яскравість лазерних ліній повільно світиться зеленим кольором. зменшується. При увімкненому режимі приймача видимість лазерних ліній для людського ока є зниженою. Для робіт без 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 – Розташуйте вимірювальний прилад, не повертаючи до ґрунту, необхідно починаючи з довжини його, коло стіни B, увімкніть його та дайте йому вимірювальної ділянки 20 м завжди монтувати нівелюватися. вимірювальний прилад на штативі. Крім того, за Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 118 прилад перед початком вимірювання на 90°. Підрахуйте максимально допустиме відхилення наступним чином: подвійна висота дверного прорізу × 0,3 мм/м Приклад: При висоті дверного прорізу 2 м максимальне відхилення повинно складати 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. Точки Ⅲ і Ⅳ повинні, 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Вказівки Щодо Роботи

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (приладдя) (див. мал. B) Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com За допомогою універсального кріплення (16) можна Команда співробітників Bosch з надання консультацій зафіксувати вимірювальний інструмент, напр., на...
  • Seite 120: Қазақ

    ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер Сақтау сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ – құрғақ жерде сақтау керек ол лазер сәулесінен қорғамайды. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 (3) Маятникті бұғаттау индикаторы Лазер түрі 500–540 нм, < 10 мВт (4) Қабылдағыш режим түймесі (5) Қабылдағыш режим индикаторы Айырмашылық 50 × 10 мрад (6) Лазер жұмыс режиміне арналған түйме (толық бұрыш) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 122 Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір етілген жұмыс температурасына жақындаса, лазер өндірушінің және қуаты бірдей батареяларды сызықтарының жарықтығы ақырын төменделеді. пайдаланыңыз. Өлшеу құралын ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны өлшеу құралынан шығарып алыңыз. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 дәлдігін, сосын тік лазер сызықтарының нивелирлеу қабылдағышысыз жұмыс істегенде қабылдағыш режимді дәлдігін тексеріңіз. (4) түймешесін қайта басып өшіріңіз. Қабылдағыш режимінің (5) көрсеткіші өшеді. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 124 жағында (Ⅱ нүктесі) және есік тесігінің жоғарғы шетінде (Ⅲ нүктесі) белгілеңіз. – Өлшеу құралының биіктігін (штативтер немесе бар болса тіреуіш көмегімен) лазер сызықтарының айқыш- ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге Ⅱ сәйкес болатындай бағыттаңыз. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Пайдалану Нұсқаулары

    техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы 5/8"-штатив патронын (9) пайдаланыңыз. Өлшеу бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас құралын штативтегі құлыптау бұрандасымен бекітіңіз. бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Өлшеу құралын қосудан алдын штативті бағыттаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 126: Кәдеге Жарату

    126 | Română туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Română қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Instrucţiuni de siguranţă береді. Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 127: Date Tehnice

    4 × 1,5 V LR6 (AA) compartimentului pentru baterii Durată de funcţionare cu 4 h (11) Capac compartiment pentru baterii 3 planuri laser (12) Plăcuţă de avertizare laser Greutate conform 0,82 kg (13) Număr de serie EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 128 Pentru a dezactiva deconectarea automată, ţineţi apăsată expunerii directe la radiaţiile solare. tasta Mod de funcţionare laser (6) (cu aparatul de măsură conectat) timp de cel puţin 3 secunde. După dezactivarea 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un Lucrul cu funcţia de nivelare automată service autorizat Bosch. Aşază aparatul de măsură pe o suprafaţă orizontală, fermă şi Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei fixează-l pe suportul universal (16) sau pe stativ (21).
  • Seite 130 (punctul Ⅰ), la o distanţă de 5 m faţă de celelalte laturi ale golului de uşă, (punctul Ⅱ), precum şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul Ⅲ). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Instrucţiuni De Lucru

    (8) pe filetul stativului (21) sau pe filetul unui stativ foto uzual din comerţ. Pentru fixarea pe un stativ pentru construcţii uzual, utilizaţi orificiul de 5/8" de prindere Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 132: Български

    може да доведе до опасно излагане на лъчение. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Измервателният уред се доставя с предупредител- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi на...
  • Seite 133: Технически Данни

    (15) Магнит Маса съгласно 0,82 kg (16) Универсален държач EPTA-Procedure 01:2014 (17) Лазерна целева плочка Размери (дължина × 149 × 84 × 142 mm (18) Лазерен приемник ширина × височина) (19) Лазерни очила (20) Предпазна чанта (21) Статив Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 134: Пускане В Експлоатация

    Не излагайте измервателния уред на екстремни (6) (при включен измервателен уред). При деактивиране температури или резки температурни промени. на автоматичното изключване лазерните линии примиг- Напр. не го оставяйте продължително време в автомо- ват кратко за потвърждение. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Работни Режими

    върли максимално допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст- Работа със системата за автоматично нивелиране рументи на Bosch. Поставете измервателния уред на хоризонтална здрава основа, захванете го на стойка (16) или на статив (21). Проверка на хоризонталната точност на нивелиране...
  • Seite 136 – Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Указания За Работа

    мо по височина монтиране на измервателния уред. Пос- Складирайте и транспортирайте измервателния уред са- мо в защитния джоб (20) респ. куфара (23). тавете измервателния уред с 1/4" поставката за статив (8) върху присъединителния винт на статива (21) или на Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 138: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Мерниот уред се испорачува со налепница за ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- предупредување (означено на приказот на pt.com мерниот уред на графичката страна).
  • Seite 139 (16) Универзален држач Димензии (должина × 149 × 84 × 142 mm (17) Ласерска целна табла ширина × висина) (18) Ласерски приемник (19) Ласерски заштитни очила (20) Заштитна чанта (21) Статив (22) Телескопска прачка (23) Куфер (24) Влошка Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 140 (при вклучен мерен уред) најмалку 3 s. Доколку големи температурни осцилации, оставете го мерниот автоматиката за исклучување е деактивирана, уред прво да се аклиматизира и направете проверка ласерските зраци кратко трепкаат за потврда. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Работење со автоматика за нивелирање надмине максималното отстапување, тогаш треба да се Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста поправи од страна на сервисната служба на Bosch. подлога, прицврстете го на универзалниот држач (16) или на стативот (21). Проверка на хоризонталната точност при нивелирање...
  • Seite 142 линија на подот од отворот на вратата (точка Ⅰ), на 5 m растојание од другата страна на отворот од вратата (точка Ⅱ), како и на горниот раб на вратата од отворот (точка Ⅲ). 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Во случај на поправка, испратете го мерниот уред во 1/4"-прифатот на стативот (8) на навојот на стативот (21) заштитната чанта (20) одн. куферот (23). или обичен фото статив. За прицврстување на обичен градежен статив, користете 5/8"-прифат за статив (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 144: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете (u prikazu mernog alata na stranici sa grafikom на: www.bosch-pt.com obeleženo). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Seite 145: Predviđena Upotreba

    Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije. – U režimu prijemnika 25 m Prikaz baterije (2) uvek pokazuje aktuelni status baterije: – Sa laserskim prijemnikom 5–120 m Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 146: Puštanje U Rad

    (4). Prikaz režima prijemnika (5) rada od 40 °C, alat će se isključiti zbor zaštite laserske diode. se gasi. Posle hlađenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Ⅱ na zidu B. linije a zatim preciznost nivelisanja vertikalne laserske linije. Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Kontrola horizontalne tačnosti u nivelisanju poprečne Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 5 m...
  • Seite 148: Uputstva Za Rad

    Centrirajte stativ grubo, pre nego što uključite merni alat. Prišvršćivanje pomoću univerzalnog držača (pribor) (pogledajte sliku B) Pomoću univerzalnog držača (16) možete da pričvrstite merni alat npr. na vertikalnim površinama, cevima ili 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Održavanje I Servis

    Varnostna opozorila delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Preberite in upoštevajte vsa navodila, da Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, zagotovite varno in zanesljivo uporabo ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom merilne naprave. Če merilne naprave ne priboru.
  • Seite 150 Delovno območje naprav. Delovanje magneta merilne naprave in pribora – Standardno 30 m lahko povzroči nepopravljivo izgubo podatkov. – V načinu delovanja s 25 m sprejemnikom – Z laserskim sprejemnikom 5–120 m 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 40 °C se naprava izklopi, da zaščiti lasersko diodo. Po Prikaz stanja baterij (2) vedno prikazuje trenutno stanje ohladitvi je merilna naprava spet pripravljena za delovanje in baterij: jo lahko ponovno vklopite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 152: Načini Delovanja

    (4). Prikaz načina delovanja s Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje sprejemnikom (5) zasveti zeleno. odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. Človeško oko lahko laserske linije pri vklopljenem načinu delovanja s sprejemnikom zaznava v manjšem obsegu. Za Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti prečne osi...
  • Seite 153 (točka Ⅱ) in na zgornjem robu odprtine za vrata sovpada s točko Ⅱ, ki ste jo pred tem označili na steni B. (točka Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 154: Navodila Za Delo

    Merilno napravo z nastavkom za stojalo 1/4" (8) Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov namestite na navoj stojala (21) ali običajnega stojala za najdete na: www.bosch-pt.com fotoaparate. Pri pritrditvi na običajno gradbeno stojalo Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z uporabite nastavek za stojalo 5/8"...
  • Seite 155: Hrvatski

    Hrvatski | 155 Slovensko Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oči i Robert Bosch d.o.o. glavu smjesta odmaknite od zrake. Verovškova 55a Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte. 1000 Ljubljana Naočale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao Tel.: +00 803931 zaštitne naočale.
  • Seite 156: Tehnički Podaci

    Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga nećete koristiti dulje vrijeme. U slučaju dužeg skladištenja u Klasa lasera mjernom alatu baterije bi mogle korodirati te se isprazniti. Tip lasera 500–540 nm, < 10 mW Divergencija 50 × 10 mrad (puni kut) 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Načini Rada

    U slučaju uključenog signalnog Kako biste deaktivirali automatiku isključivanja, držite tona javlja se signalni ton u brzom ritmu. pritisnutu tipku za način rada lasera (6) najmanje 3 sekunde Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 158 Najprije provjerite točnost niveliranja vodoravne linije lasera i nakon toga točnost niveliranja okomitih linija lasera. Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Provjera vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Seite 159: Upute Za Rad

    Naočale za gledanje lasera služe za – Označite sredinu linije lasera na gornjem rubu otvora bolje prepoznavanje laserske zrake, ali ne štite od vrata kao točku Ⅳ. laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 160: Održavanje I Servisiranje

    (tähistatud mõõteseadme jooniste leheküljel). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Kui hoiatussildi teksti on võõrkeelne, siis katke see obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 161: Nõuetekohane Kasutamine

    4 h (11) Patareipesa kaas Kaal EPTA-Procedure 0,82 kg (12) Laseri hoiatussilt 01:2014 järgi (13) Seerianumber Mõõtmed 149 × 84 × 142 mm (pikkus × laius × kõrgus) (14) Pesa Bluetooth®-i lokaliseerimismooduli jaoks (15) Magnet (16) Universaalne hoidik Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 162 Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste vahetada: korral võib mõõteriista täpsus väheneda. – ühe horisontaalse laseritasandi tekitamine, Vältige tugevaid lööke või mõõteseadme kukkumist. – ühe vertikaalse laseritasandi tekitamine, Mõõteseadme tugevate väliste mõjutuste järel peate alati 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 (4). Vastuvõtjalaadi näit (5) põleb roheliselt. Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset Inimsilma jaoks on sisselülitatud vastuvõtjalaadi korral laseri hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- joonte nähtavus vähendatud. Ilma laseri vastuvõtjata klienditeeninduses. töötamiseks lülitage vastuvõtjalaad välja, vajutades uuesti vastuvõtjalaadi nuppu (4).
  • Seite 164 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Punktid Ⅲ ja Ⅳ tohivad olla järelikult teineteisest kõige rohkem 1,2 mm kaugusel. Töösuunised Kasutage märgistamiseks alati ainult laseri joone keskpunkti. Laseri joone laius muutub kaugusega. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie 1/4" (8) statiivi (21) või standardse fotostatiivi keermele. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Standardsele ehitusstatiivile kinnitamiseks kasutage statiivi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- kinnituskohta 5/8" (9). Kinnitage mõõteseade statiivi pt.com kinnituskruvi abil.
  • Seite 166: Paredzētais Pielietojums

    A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta pumpja tuvumā. Mērinstrumenta un piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. piederumu magnēti rada lauku, kas var ietekmēt implantātu un medicīnisko ierīču darbību. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Tehniskie Parametri

    Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu. izraisītas pagaidu elektrovadāmības parādīšanās. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts svārsta mezgls, kas Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs spēcīgu svārstību iespaidā varētu tikt bojāts. (13), kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 168: Darba Režīmi

    „  On”. Svārsta fiksatora – lāzera stars pārvietojoties veido horizontālu plakni, indikators (3) deg sarkanā krāsā, un lāzera līnijas lēni mirgo. – lāzera stars pārvietojoties veido vertikālu plakni, 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Ja mērinstrumenta precizitātes pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude šķērsass virzienā Lai veiktu pārbaudi, starp sienām A un B ir jābūt 5 m lielam –...
  • Seite 170: Norādījumi Darbam

    – Attālums d starp abiem iezīmētajiem punktiem III un IV ir Lāzera skatbrillēm piemīt īpašība aizturēt apkārtējo gaismu, vienāds ar mērinstrumenta lāzera stara veidotās tāpēc lāzera stars acīm liekas spilgtāks. vertikālās līnijas faktisko nolieci no vertikāles. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Apkalpošana Un Apkope

    ženklo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką www.bosch-pt.com jūsų šalies kalba. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to gyvūnus ir patys nežiūrėkite į tiesioginį ar piederumiem.
  • Seite 172 Baterijos 4 × 1,5 V LR6 (AA) (12) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas Veikimo laikas su 3 lazerio 4 h (13) Serijos numeris plokštumomis (14) Išpjova Bluetooth® moduliui, skirtam vietai Svoris pagal 0,82 kg nustatyti „EPTA-Procedure 01:2014“ (15) Magnetas 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Montavimas

    Pvz., prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite. nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant dides- niems temperatūros svyravimams, pirmiausia palaukite, kol stabilizuosis jo temperatūra, ir prieš tęsdami darbą vi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 174 Indikatorius (5) šviečia žaliai. vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto Esant įjungtam imtuvo režimui, lazerio linijos matomumas kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. žmogaus akiai sumažėja. Todėl dirbdami be lazerio spindulio Skersinės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo imtuvo, pakartotiniu mygtuko (4) paspaudimu imtuvo režimą...
  • Seite 175 – Išmatuokite durų angos aukštį. gali būti ne didesnis kaip 3 mm. Šią matavimo operaciją pakartokite antrajai vertikaliai laze- rio plokštumai. Tuo tikslu pasirinkite veikimo režimą, kuriam esant vertikali lazerio plokštuma sukuriama šone šalia mata- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 176 5/8" jungtį (9). Matavimo sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- prietaisą tvirtai prisukite stovo fiksuojamuoju varžtu. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Prieš įjungdami matavimo prietaisą, stovą apytiksliai išlygin- pt.com kite.
  • Seite 177: 日本語

    (7) オン/オフスイッチ に知覚できなくなります。 (8) 三脚取付部 1/4インチ メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求 (9) 三脚取付部 5/8インチ めの販売店、または電動工具サービスセンター にお申しつけください。専門知識を備えた担当 (10) 電池ケースカバーのロック スタッフが純正交換部品を使用して作業を行い (11) 電池ケースカバー ます。これによりメジャーリングツールの安全 (12) レーザー警告ラベル 性が確実に保護されます。 (13) シリアル番号 誰もいないところでお子様に本機を使用させな いでください。意図しなくても誰かの目を眩ま (14) 位置特定用 ブルートゥース ® モジュール せてしまう場合があります 用の凹部 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 178 LR 7 光器 操作 三脚取付部 1/4"、5/8" 電池 4 × 1.5V LR6(単3) 始動 連続使用時間 4時間 本機を濡らしたり、直射日光に当てないように (レーザーレベル×3) してください。 質量 0.82 kg 本機を極端な温度や温度変化にさらさないでく (EPTA-Procedure ださい。本機を長時間、車内に置いたままにし 01:2014に準拠) ないでください。温度変化が大きい場合には、 本機を周囲の温度に慣れさせてからスイッチを 寸法(長さ×幅×高さ) 149 × 84 × 142 mm 入れ、本機を使用する前に(参照 „精度の確認“, ページ 180)で必ず精度を確認してください。 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 スライドしてオンにし直すか、またはレーザーモ ンが動作しなくなると、整準は終了です。 ードボタン(6)かパルスモードボタン(4)を押して 自動的に整準できない場合(本機の設置面が水平 ください。 面から4°以上異なる場合など)、レーザーライン 自動電源オフ機能を解除するには、(本機がオン は速い速度で点滅し始めます。シグナル音がオン になっている時に)レーザーモードボタン(6)を3 になっている場合は、シグナル音が速い間隔で鳴 秒以上押し続けます。自動電源オフ機能を解除す ります。 ると、確認のためにレーザー光が短く点滅しま 本機を水平に配置し、整準されるまで待ってくだ す。 さい。本機が±4°の自動補正範囲内にあれば、ただ 自動電源オフ機能をオンにするには、本機の電源 ちにレーザー光が持続的に照射され、シグナル音 をいったんオフにして再度電源を入れ直します。 が止まります。 動作中に衝撃を与えたり、位置を変更すると、本 シグナル音の入/切 機は自動的に整準されます。整準が行われたら、 本機の電源を入れた後は、必ずシグナル音が鳴り 本機がずれてエラーが生じないように、水平また ます。 は垂直のレーザー光の位置を基準点に基づいて確 シグナル音を作動/作動解除する場合は、レーザ 認してください。 ーモードボタン(6)とパルスモードボタン(4)を同 時に3秒以上押し続けます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 180 精度チェックを行うには、壁面(AおよびB)には さまれた干渉物のない測定距離(5 m)と安定した 設置面が必要になります。 – 本機を壁Aの近くの三脚の上に設置するか、また は安定した平坦な床面に置きます。自動整準モ ードで本機の電源を入れます。水平レーザーレ ベルと垂直レーザーレベルが本機前方に照射さ れる運転モードを選択します。 – 高さが変わらないようにして本機を180°回転さ せます。垂直のレーザーラインがすでに印を付 けたポイントⅠに来るように、本機を壁Aに向け ます。本機を整準させ、壁Aのレーザーラインの 交点に印を付けます(ポイントⅢ)。 – 壁Aに印を付けたポイントIとⅢの差dは、本機の 実際の高さの誤差となります。 測定距離が2 × 5 m = 10 mの場合の最大許容誤差 は 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mmで、 ポイントⅠとⅡの 差dは最大3 mmとなります。 垂直ラインの水平精度のチェック – レーザーを壁A付近に向け、本機を整準させま 垂直ラインの水平精度チェックを行うには、ドア す。壁面上に照射されたレーザーラインが交差 用開口部が必要となります。この際、ドアの前後 するポイントの中央に印を付けます(ポイント I)。 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 (参照 „パルスモード“, ページ 179)にしてくださ せ、垂直レーザーラインの中心がポイントIとII い。 を通るようにします。 – ドア開口部の上端に照射されているレーザーラ レーザー用保護メガネ(付属品) インの中心をポイントIVとして印を付けます。 レーザー用保護メガネは周囲の光を透過するた – 印を付けたポイントIIIとIVの差dは、本機の垂直 め、目にはレーザーの光がより明るく感じられま す。 ラインに対する実際の誤差となります。 安全メガネとしてレーザー用保護メガネを使用 – ドア開口部の高さを測定します。 しないでください。レーザー用保護メガネはあ 2本目の垂直レーザーレベルのために測定手順を繰 くまでもレーザービームを見やすくするための り返します。垂直レーザーレベルが本機の横、側 もので、レーザー光から保護することはできま 面に照射される運転モードを選択します。測定を せん。 開始する前に本機を90°回転させます。 レーザー用保護メガネをサングラスとして使用 最大許容誤差は以下のように計算します: したり、着用したまま運転しないでください。 2 × ドア開口部の高さ × 0.3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 182 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 5:30) 声。因此请将测量仪远离耳朵或其他人员。响亮 ホームページ: http://www.bosch.co.jp 的声音会损坏听力。 不要将测量仪和磁性附件靠近植入物和 廃棄 其他医疗设备,例如心脏起搏器或胰岛 本機、アクセサリーと梱包材は、環境に適合した 素泵。测量仪和附件的磁性会产生磁 方法でリサイクルしてください。 场,这可能对植入物和医疗设备的功能 产生不利影响。 本機と電池を一般の家庭用ごみとして廃 棄しないでください! 让测量仪和磁性附件远离磁性数据媒体和对磁性 敏感的设备。测量仪和附件的磁性作用可能会导 致不可逆的数据丢失。 EU域内のみ: 使用できなくなった本機(欧州指針 2012/19/EU 产品和性能说明 準拠)、および故障または使用済みの電池(欧州 指針 2006/66/EC 準拠)は分別回収し、環境に適 请注意本使用说明书开头部分的图示。 合した方法でリサイクルしてください。 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 – 标准 30米 红色常亮 35−10 % – 在接收模式中 25米 无灯光 电池没电了 – 带激光接收器 当电池电量不足时,激光线的亮度缓慢减弱。 5–120米 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商所 B)C)D) 找平准确性 ±0.3毫米/米 生产的相同容量电池。 自找平范围 ±4度 长时间不用时,请将电池从测量仪中取出。 在长 找平时间 <4秒 时间存放于测量仪中的情况下,蓄电池可能会腐 工作温度 –10摄氏度至+40摄氏度 蚀以及自行放电。 仓储温度 –20摄氏度至+70摄氏度 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 184 线的位置,以避免由于测量仪移动而导致的错误。 停开关(7)推到位置“Off”,然后再次接通测量 操作时使用摆动止动件 仪,或按压激光运行方式按键(6)或接收模式按键 对于带摆动止动件的操作,请将电源开关(7)推到位 (4)。 置“ On”。摆动止动件指示灯(3)亮起红灯,激 如需停用自动断开装置,请(在测量仪接通时)按 光线一直以慢节拍闪烁。 住激光运行方式按键(6)至少3秒钟。如果自动断开 使用摆动止动件操作时自动找平功能则关闭。您可 装置已停用,则激光束短促闪烁进行确认。 以把测量仪握在手上或者放在倾斜的底垫上操作。 关闭测量仪然后再开动仪器,便可以再启动自动关 此时激光线段不再找平以及强制性地彼此垂直。 机功能。 关闭信号声功能 测量仪精度检查 开动测量仪时信号声功能便随著被启动。 影响精度的因素 同时按压激光运行方式按键(6)和接收模式按键(4) 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地面 且按住至少3秒钟,以禁用或激活信号音。 往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光束。 在关闭和启动信号声功能时,仪器都会发出三道短 由于接近地面的温度积层最大,所有当测量距离超 暂的信号声来确认。 过20 米时最好把仪器安装在三脚架上。另外,尽可 能把测量仪摆在测量场所的中央。 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 实际高度差。 在2 × 5米 = 10 米的测量距离内允许的最大偏差 为: 10 米 × ±0.3 毫米/米 = ±3 毫米。就是说,点Ⅰ和点 Ⅱ之间的差值d最大允许为3 毫米。 检查垂直方向的激光束的找平精度 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 各侧至少有2.5米的位置。 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平整的 基底上(而不是在三脚架上)。在使用自动找平 功能的运行中接通测量仪。选择在测量仪正面产 – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 生垂直激光面的运行模式。 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标记 该点的中心位置。 180° – 将测量仪旋转180°,找平,然后在对面的墙B上 标记激光束的交叉点(点Ⅱ)。 – 靠近墙B放下测量仪,不要旋转,接通,找平。 – 在门孔底(点Ⅰ)、距门孔侧面5米(点Ⅱ)和距门 孔上边缘5米(点Ⅲ)处分别标记垂直激光线的中 心。 – 调整测量的高度(借助三脚架,必要时通过垫 板),使激光线的交叉点正好与墙B上之前标记的 点Ⅱ重合。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 186 时,请使用5/8"三脚架接头 (9)。使用三脚架的固定 中国大陆 螺栓将测量仪固定。 博世电动工具(中国)有限公司 在开动测量仪之前,先大略地调整好三脚架的位 中国 浙江省 杭州市 置。 滨江区 滨康路567号 用通用支架进行固定(附件)(参见插图B) 102/1F 服务中心 借助通用支架(16),您可以将测量仪固定到垂直表 邮政编码:310052 面、管道或可磁化材料上。通用支撑也可以充当地 电话:(0571)8887 5566 / 5588 面三脚架,它可以减轻调整测量仪高度的工作。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 接通测量仪前,请先大略地调整好通用支架(16)。 www.bosch-pt.com.cn 激光接收器的使用(附件)(参见插图B) 在光线不佳(周围环境明亮,阳光直射)且距离更 远的情况下使用激光接收器(18)以更好地找到激光 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: 繁體中文

    繁體中文 | 187 制造商地址: 请勿将测量仪和电池/蓄电池扔到生活垃圾 Robert Bosch Power Tools GmbH 里! 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 仅适用于欧盟国家: 70538 斯图加特 / 德国 无法再使用的测量仪根据欧盟第2012/19/EU号指 废弃处理 令,损坏的或旧充电电池/蓄电池根据欧盟第 2006/66/EC号指令必须单独收集并根据环保要求进 必须以符合环保要求的方式回收再利用测量仪、附 行回收利用。 件和包装材料。 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg)
  • Seite 188 (9) 5/8" 三腳架固定座 重量符合 0.82 kg (10) 電池盒蓋鎖扣 EPTA-Procedure (11) 電池盒蓋 01:2014 (12) 雷射警示牌 尺寸(長 × 寬 × 高) 149 × 84 × 142 mm (13) 序號 (14) 定位用 藍牙 ® 模組的缺口 (15) 磁鐵 (16) 萬用托架 (17) 雷射標靶 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 – 發射一個水平雷射平面、 溫度起伏時,請先讓測量工具回溫,而且一定要 – 發射一個垂直雷射平面、 檢查精準度,確認後才能繼續進行測量 (參見 – 發射兩個垂直雷射平面、 「測量工具精準度檢查」, 頁 190)。 – 發射一個水平雷射平面以及兩個垂直雷射平面。 如果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境 測量工具啟動後將發射出一個水平的雷射平面。若 中,會影響儀器的測量準確度。 要切換操作模式,請按雷射操作模式按鈕 (6)。 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受 所有操作模式皆可選擇是否要使用自動調平功能或 外力衝擊後,一律必須先檢查其精準度,確認後 擺動鎖。 才能繼續使用(參見 「測量工具精準度檢查」, 頁 190)。 接收模式 若要搬運測量工具時,請先將它關閉。關機後擺 不論所選操作模式為何,如要使用雷射接收器 (18) 動零件應要被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈 則必須啟用接收模式。 的震動而受損。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 190 – 將測量工具(不用旋轉)移至靠近 B 牆附近,然 地彼此垂直。 後啟動電源,讓它進行調平。 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其是由地面 往上延伸的漸進式溫度差異可能會使雷射光束改變 方向。 靠近地面的位置其溫度分層變化最大,因此當測量 距離超過 20 m 以上,一律應將本測量工具安裝在 三腳架上。此外,請您將測量工具儘量架設在作業 區的中央。 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本 身(例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊)。因此,每 – 調整測量工具的高度(利用三腳架或者必要時可 次開始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 再墊高),讓雷射標線的交叉點正好對準先前在 一律先檢查水平雷射標線的調平精準度,然後再檢 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 查垂直雷射標線的調平精準度。 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限。必 須把儀器交給 Bosch顧客服務處修理。 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 背面也能看清楚雷射標線。 使用三腳架(配件)進行測量 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基 – 請在門口地面上(Ⅰ 點)、在門口另一邊與目前位 座。請利用 1/4" 三腳架固定座 (8) 將測量工具安裝 置相距 5 m 的位置上(Ⅱ 點)以及門口上緣處 到三腳架 (21) 或一般市售相機三腳的螺紋孔上。若 (Ⅲ 點),標出垂直雷射標線的中心點。 要將本產品固定在一般市售的土木用三腳架上,則 請您使用 5/8" 三腳架固定座 (9)。利用三腳架的止 付螺絲,將測量工具旋緊固定。 在啟動測量工具之前,先大略地調整好三腳架的位 置。 利用萬用托架(配件)進行固定(請參閱圖 B) 您可利用萬用托架 (16) 將本測量工具固定在例如垂 直平面、管件或磁性材料上。萬用托架也可以充當 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 192: 한국어

    192 | 한국어 地面三腳架,它可以減輕調整測量工具高度的工作 台北市10491 負擔。 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 在啟動測量工具之前,先大略調整好萬用托架 (16) www.bosch-pt.com.tw 的位置。 制造商地址: 使用雷射接收器(配件)進行測量(請參閱圖 B) Robert Bosch Power Tools GmbH 在不利照明條件之下(周圍環境明亮、陽光直射) 羅伯特· 博世電動工具有限公司 且距離又較遠時,為能更容易捕捉雷射標線,請使 70538 Stuttgart / GERMANY 用雷射接收器 (18)。進行測量時若有使用雷射接收 70538 斯圖加特/ 德國 器,請開啟接收模式(參見 「接收模式」, 頁 189)。 廢棄物處理 雷射視鏡(配件)...
  • Seite 193 의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. 레이저 등급 레이저 유형 (1) 레이저빔 발사구 500–540 nm, < 10 mW (2) 배터리 표시 편차 (3) 펜듈럼 고정 표시기 50 × 10 mrad (전체 각도) (4) 수신기 모드 버튼 최단 펄스 지속기간 1/10000 s Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 194 원을 다시 켜거나, 작동 모드 버튼 (6) 또는 수신기 모드 버튼 (4) 을 한번 누르면 됩니다. 자동 꺼짐 기능을 해제하려면, (측정공구가 켜진 상 태에서) 작동 모드 버튼 (6) 을 3초 이상 누르십시 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 수신기 모드를 켜면 사람 눈에 보이는 레이저 라인 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 의 가시성은 떨어집니다. 따라서 레이저 수신기 없 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오. 이 작업할 때에는 다시 수신기 모드 버튼 (4) 을 눌 가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기...
  • Seite 196 벽 B에 표시한 지점 Ⅱ에 오도록 높이를 맞춰 정렬 하십시오. – 다른 측면의 출입구(지점 Ⅱ)와 출입구 상단 가장 자리(지점 Ⅲ)에서 5 m 떨어진 곳에서 출입구(지 점 Ⅰ)의 바닥에 수직 레이저 라인의 중심점을 표 시하십시오. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 나사부 위에 놓습니다. 일반 건축용 삼각대에 고정 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 하려면 5/8" 삼각대 홀더 (9) 를 사용하십시오. 측 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 정공구를 삼각대 고정 나사로 고정하십시오. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Seite 198: ไทย

    เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ เ หมาะสำหรั บ ใช้ ง านทั ้ ง ภายในและภายนอก ลำแสงในทั น ที อาคาร อย่ า ทำการเปลี ่ ย นแปลงใดๆ ที ่ อ ุ ป กรณ์ เ ลเซอร์ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 กว้ า ง x ความสู ง ) กอบของเรา ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เลเซอร์ แ บบเส้ น GLL 3-80 G หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 K63 Y.. ช่ ว งการใช้ ง าน Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 200 หากอุ ณ หภู ม ิ ข องเครื ่ อ งมื อ วั ด ใกล้ อ ุ ณ หภู ม ิ ก ารใช้ ง านสู ง สุ ด ที ่ อนุ ญ าต ความสว่ า งของเส้ น เลเซอร์ จ ะลดลงอย่ า งช้ า ๆ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ไปที ่ ร ะดั บ สู ง กว่ า สามารถเบี ่ ย งเบนลำแสงเลเซอร์ ไ ด้ รั บ  (4) ไฟแสดงโหมดอุ ป กรณ์ ร ั บ (5) สี เ ขี ย วจะติ ด ขึ ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 202 การทดสอบครั ้ ง ใดครั ้ ง หนึ ่ ง ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง เครื ่ อ งมื อ วั ด และปล่ อ ยให้ ท ำระดั บ การขาย Bosch ซ่ อ มแซม การตรวจสอบความแม่ น ยำการทำระดั บ แนว...
  • Seite 203 กลางของเส้ น เลเซอร์ ว ิ ่ ง ผ่ า นจุ ด I และ II อย่ า งพอดิ บ พอดี มื อ วั ด ได้ ง ่ า ยขึ ้ น ด้ ว ย Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 204: Bahasa Indonesia

    204 | Bahasa Indonesia ปรั บ ด้ า มจั บ อเนกประสงค์ (16) อย่ า งคร่ า วๆ ก่ อ นเปิ ด สวิ ท ช์ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com เครื ่ อ งมื อ วั ด ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Seite 205: Tujuan Penggunaan

    Bunyi yang (23) Koper keras dapat menyebabkan pendengaran terganggu. (24) Sisipan Jauhkan alat pengukur dan aksesori magnetis dari alat implan dan perangkat medis semacamnya, seperti misalnya alat Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 206 Jauhkan alat pengukur dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem. Jangan biarkan alat pengukur berada terlalu lama di dalam kendaraan. Saat perubahan suhu besar, biarkan alat ukur menyesuaikan suhu lingkungan 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Mematikan nada sinyal Jika selama pengoperasian, alat ukur diguncangkan atau Setelah alat ukur dihidupkan, nada sinyal selalu dalam dipindahkan, alat ukur akan melakukan levelling secara keadaan aktif. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 208 – Sesuaikan tinggi alat ukur (dengan bantuan tripod atau melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke jika perlu ditopang) sehingga titik perpotongan garis laser Service Center Bosch untuk reparasi. tepat menyentuh titik yang ditandai sebelumnya Ⅱ pada Memeriksa keakuratan levelling horizontal sumbu dinding B.
  • Seite 209 Kacamata pelihat laser disediakan menyatakan deviasi alat ukur untuk garis vertikal. agar dapat mendeteksi laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser. – Ukur tinggi bukaan pintu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 210: Tiếng Việt

    Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Nếu văn bản của nhãn cảnh báo không theo menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta ngôn ngữ của bạn, hãy dán chồng nhãn dính aksesorinya.
  • Seite 211 Phân kỳ 50 × 10 mrad (Góc đầy) (9) Điểm nhận giá đỡ ba chân 5/8" Thời gian ngắn nhất của 1/10000 s (10) Lẫy cài nắp đậy pin xung động Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 212 đo được bấm, dụng cụ đo sẽ tự động tắt Tháo ắc quy ra khỏi dụng cụ đo nếu bạn để bảo vệ pin. không muốn sử dụng thiết bị trong thời gian 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 độ chính xác trước khi bắt đầu công việc. Trước tiên bạn hãy kiểm tra độ chính xác cân bằng của tia laser nằm ngang, sau đó là của tia nằm dọc. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 214 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng giá đỡ ba chân hoặc bằng cách đặt xuống dưới mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch nếu cần) sao cho điểm giao nhau của tia laser để...
  • Seite 215 đo trong túi bảo vệ (20) hoặc hộp đựng (23). 1/4" (8) lên ren của giá đỡ ba chân (21) hoặc của một giá đỡ ba chân của máy ảnh thông thường. Để Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 216 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Seite 217 ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ ‫لوحة تصويب الليزر‬ ‫قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ .‫األغبرة القابلة لالحتراق‬ ‫مستقبل الليزر‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ ‫نظارة رؤية الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 218 ‫طويلة في السيارة مثال. دع العدة الكهربائية تصل‬ (‫االرتفاع‬ ‫إلى درجة حرارة معتدلة وذلك في حالة التقلبات‬ ‫الشديدة في درجة الحرارة وافحص مدى الدقة‬ ‫)انظر „فحص مدى دقة عدة‬ ‫قبل مواصلة العمل‬  ‫القياس“, الصفحة‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 ‫إليقاف تفعيل اإلشارات الصوتية أو تفعيلها، اضغط‬ .‫يتم ضبط استواء عدة القياس أوتوماتيكيا مرة أخرى‬ ‫وزر‬ ‫في نفس الوقت على زر نوع تشغيل الليزر‬ ‫افحص وضع خط الليزر األفقي أو العمودي بالنسبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 220 ‫المعلمتين علی‬ ‫و‬ ‫بين النقطتين‬ ‫إن الفرق‬ – ‫، يشكل تفاوت االرتفاع الحقيقي بعدة‬ ‫الجدار‬ .‫القياس‬ ‫ودع عدة‬ ‫قم بتوجيه الليزر إلى الجدار القريب‬ – ‫القياس ليتم ضبط استوائها. قم بتمييز منتصف‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: الصفحة

    ‫الليزر العامودي بحيث يمر منتصفه من النقطتين‬ ‫أفضل. قم بتشغيل طريقة المستقبل عند العمل‬ .‫بدقة‬ ‫و‬ ,“‫)انظر „طريقة المستقبل‬ ‫باستخدام مستقبل الليزر‬ ‫قم بتمييز منتصف خط الليزر علی الحافة العلوية‬ –  ‫الصفحة‬ ‫بفتحة الباب علی أنه النقطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 222 :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Seite 223 ‫جمع أجهزة القياس غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 224 ‫برای بومی‬ Bluetooth ® ‫شیار برای ماژول‬ ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫سازی‬ ‫امکان تولید‬ .‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید‬ ‫جرقه هایی توسط ابزار اندازه گیری وجود دارد که‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 ‫مدت زمان کارکرد با‬ 4 h ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫ سطح لیزر‬ ‫ابزار اندازه گیری را در برابر رطوبت و تابش‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 0,82 kg .‫مستقیم نور خورشید محفوظ بدارید‬ EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 226: صفحه

    " ‫ابتدا به حالت‬ ‫عمومی یا سه‬  ‫دهید، آن را روی نگهدارنده‬ ‫دوباره روشن کنید یا یک بار ذکمه نوع عملکرد لیزر‬ .‫محکم کنید‬  ‫پایه‬ ‫را فشار‬ ‫یا دکمه حالت دریافت کننده لیزر‬ .‫دهید‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫نحوه کنترل دقت تراز شدن افقی محور عرضی‬ .‫بیافتد‬ ‫قبلی روی دیوار‬ Ⅱ ‫عالمتگذاری شده‬ ‫ متری‬ ‫برای بررسی بهتر به فاصله اندازه گیری آزاد‬ .‫نیاز دارید‬  ‫و‬ ‫روی یک سطح محکم بین دو دیوار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 228 ‫سه پایه معمولی عکاسی قرار دهید. برای اتصال‬ .‫کنید‬ ‫روی یک سهپایه معمول در بازار از گیرنده سهپایه‬ ‫استفاده کنید. ابزار اندازه گیری را با پیچ‬ " .‫تنظیم سه پایه سفت کنید‬ 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 .‫دستمال بدون پ ُرز استفاده کنید‬ ‫یا‬  ‫ابزار اندازه گیری را فقط در کیف محافظ‬ .‫نگهداری و حمل نمایید‬  ‫کیف‬ ‫در صورت نیاز به تعمیر، ابزار اندازه گیری را در کیف‬ .‫ارسال کنید‬  ‫یا کیف‬ ‫محافظ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
  • Seite 230 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5DL | (02.10.2019) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Gll 3-80 professional

Inhaltsverzeichnis