Seite 1
Recipro Saw Instruction Manual Reciprosäge Betriebsanleitung Piła zwrotna Instrukcja obsługi Обратимая пила Инструкция по эксплуатации JR3000 JR3000 JR3000 JR3000 JR3000V JR3000V JR3000V JR3000V...
Seite 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
13 Screwdriver Bolt High Speed change switch 10 Low SPECIFICATIONS Model JR3000 JR3000V Length of stroke ................. 30 mm 30 mm Strokes per minute ................Hi : 2,500 Low : 1,900 0 – 2,300 Overall length ..................400 mm 400 mm Net weight ..................
Have defective switches replaced by and authorized service center. Do not use tool if Speed change (For JR3000 only) (Fig. 3) switch does not turn it on and off. CAUTION: 21. Warning...
Replacement of carbon brushes fully, then release it. A speed control screw is pro- (For JR3000 only) (Fig. 7 & 8) vided so that maximum tool speed can be limited Replace carbon brushes when they are worn down to (variable).
The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan declares that this product (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or standard- ized documents, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
12 Kohlebürstenkappe Führungsanschlag Drezahl-Stellknopf 13 Schraubendreher Klemmschraube mit Hoch Innensechskant TECHNISCHE DATEN Modell JR3000 JR3000V Hubhöhe................30 mm 30 mm Leerlaufhubzahl..............Hoch : 2 500 Niedrig : 1 900 0 – 2 300 Gesamtlänge..............400 mm 400 mm Nettogewicht............... 2,9 kg 2,9 kg •...
Seite 9
13. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich 21. Achtung! Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sor- Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur gen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jeder- Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- zeit das Gleichgewicht. nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug- 14.
Material. Das Sägeblatt tes weiter verwenden können. vor dem Einschalten nicht mit dem Werkstück in Kon- takt bringen. Unter ständigem Druck des Führungs- Drehzahlregelung (Abb. 3) (Nur für JR3000) anschlags gegen das Werkstück mit kontrolliertem VORSICHT: Vorschub den Sägevorgang durchführen.
Seite 11
Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells JR3000 Die typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt: 84 dB (A) Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) über- schreiten. – Gehörschutz tragen. – – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 7 m/s Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells JR3000V...
Śruba regulacji prędkości szczotkę Przełącznik zmiany prędkości Wysoka 13 Śrubokręt DANE TECHNICZNE Model JR3000 JR3000V Długość przesuwu ............... 30 mm 30 mm Ilość przesuwów na minutę ..........Wysoka : 2.500 Niska : 1.900 0 – 2.300 Całkowita długość ............... 400 mm 400 mm Ciężar netto ................
12. Pewnie mocuj cięte elementy. 22. Naprawy urządzenia powinny być Użyj ścisków lub imadła do zamocowania wykonywane tylko przez specjalistę. ciętych elementów. Jest to bezpieczniejsze niż urządzenie jest wykonane zgodnie używanie rąk, a dodatkowo zwalnia obie ręce do odpowiednimi zasadami bezpieczeństwa.
Seite 14
Niska prędkość: metal (rury stalowe, blachy ze stali wypadnięcia z uchwytu. nierdzewnej lub miedziane) Cięcie metalu (Rys. 6) Działanie przełącznika (model JR3000) (Rys. 4) Podczas cięcia metalu zawsze używaj OSTRZEŻENIE: odpowiedniego chłodziwa...
Seite 15
Szumy i drgania modelu JR3000 Typowy A-ważony poziom ciśnienia dźwięku wynosi 84 dB (A). Poziom szumów w trakcie pracy może przekroczyć 85 dB (A). - Noś ochraniacze uszu. - Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia jest 7 m/s Szumy i drgania modelu JR3000V Typowy A-ważony poziom ciśnienia dźwięku wynosi 85 dB (A).
Винт управления скоростью Переключатель изменения Высокая скорости 10 Низкая ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JR3000 JR3000V Длина удара ................ 30 мм 30 мм Ударов в минуту ..............Высокая : 2500 Низкая : 1900 0 – 2300 Общая длина ..............400 мм 400 мм...
Seite 17
Используйте защитные очки и 19. Будьте бдительны предохранительные приборы для слуха. Наблюдайте за тем, что Вы делаете. Если работа по резке является пыльной, Используйте разумный подход. Не используйте также маску для лица или управляйте инструментом, если Вы устали. пылезащитную маску 20.
Seite 18
Действия при переключении (Для модели При резке в стенах, полах или в любом JR3000) (Рис. 4) месте, где могут встретиться “работающие” электрические провода, НЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИКАСАЙТЕСЬ НИ К КАКИМ Перед подсоединением машины всегда МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ЧАСТЯМ МАШИНЫ! проверяйте, чтобы видеть, что...
Seite 19
и нажмите пусковой механизм. Cкорость машины Замена угольных щеток (Только для увеличивается при увеличении давления на модели JR3000) (Рис. 7 и 8) пусковой механизм. Для остановки высвободите Заменяйте угольные щетки, когда они износятся пусковой механизм. Винт управления скоростью до ограничительной метки. Обе одинаковые...
Seite 20
Типичная взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет 8 м/с ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Подписавшийся ниже Ясухико Канзаки, умолномоченнй корпорацией Makita, 3-11-8 Sumiyoshi- Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, декларирует, что это изделие (Серийный №: серия производства) изготовленное в корпорации Makita в Японии...