Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XG40FG
de
Gebrauchs- und Installationsanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XG40FG

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XG40FG Gebrauchs- und Installationsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit .........    4 Waschmittel und Pflegemittel..  38 Allgemeine Hinweise...... 4 Waschmittelempfehlung .... 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. 4 Waschmitteldosierung...... 39 Einschränkung des Nutzerkreises .. 5 Grundlegende Bedienung....  39 Sichere Installation...... 5 Gerät einschalten...... 39 Sicherer Gebrauch...... 8 Programm einstellen ...... 39 Sichere Reinigung und Wartung.. 10 Programmeinstellungen anpassen ... 40 Programmeinstellungen speichern ... 40 Sachschäden vermeiden ....  12 Wäsche einlegen ...... 41 Umweltschutz und Sparen....  12...
  • Seite 3 Funktionsstörungen ...... 52 Geräusche ........ 55 Ergebnisproblem ...... 55 Undichtigkeit........ 56 Gerüche .......... 57 Notentriegelung ....... 58 Transportieren, Lagern und Ent- sorgen ..........  58 Gerät demontieren ...... 58 Transportsicherungen einsetzen.. 58 Gerät erneut in Betrieb nehmen .. 59 Altgerät entsorgen ...... 59 Kundendienst .........  60 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fer- tigungsnummer (FD) ...... 60 AQUA-STOP-Garantie ..... 60 Verbrauchswerte ......  62...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder durch- vermeiden. schneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläuche ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Energie und Ressourcen spa- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- len, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden Wenn Sie diese Hinweise beachten, soll. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Trockenere Wäsche verkürzt die Wasser. Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel verblei- bende Gegenstände, die nicht für Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten den Betrieb im Gerät vorgesehen aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem sind, können zu Sachschäden und erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Abdeckkappen Aufstellort Anforderungen Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- schen → Seite 35 be- Anforderungen an den Auf- festigen. stellort Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Hinweis: Beachten Sie die Informatio- decke wasserbeständigen...
  • Seite 16: Transportstreben Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsicherun- Die 4 Hülsen entfernen. gen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Transport → Seite 58 auf. Die Schläuche aus den Halterungen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und entfer- ⁠...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schrauben der vertikalen Trans- portstreben mit einem Schrauben- dreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die Transportstreben entfernen. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Den Netzstecker der Netzanschluss- und prüfen, ob die Anschlussstellen leitung des Geräts in eine Steckdose dicht sind. in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- Anschlussarten Wasserablauf den Sie in den Technischen Daten Die Informationen helfen Ihnen, dieses → Seite 63.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schrau- benschlüssel SW17 handfest gegen das Gehäuse festziehen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 15 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 46 Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über den einsetzen", Seite 41 Aufbau der Waschmittelschublade. Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hin- weistexte. Beispielhafte Symbolanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- zeit des Programms gramms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleiben- den Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Ein Programm speichern → Seite 40. Programm speichern ⁠ Weitere Programme → Seite 40 einstellen. weitere Programme ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Pro- grammwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 44 Knitterschutz Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
  • Seite 24 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. ⁠ : niedriger Wasserverbrauch ¡ ¡ : hoher Wasserverbrauch Dosierung: 50 % Dosierempfehlung Dosierempfehlung für Waschmittel. → "Waschmitteldosierung", Seite 39 Hinweis: Die Dosierempfehlung gibt an, welche Bela- dungsmenge für die Waschmitteldosierung angenom- men werden soll. Der prozentuale Wert bezieht sich auf die maximale Beladungsmenge des Programms.
  • Seite 25: Programme

    Kennenlernen de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Kennenlernen de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Kennenlernen Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Kennenlernen de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwaas / Prélavage Spülstopp Extraspülen stainRemoval system varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32: Tasten

    de Kennenlernen Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom eingestell- ten. ten Programm. Die Auswahlmöglichkei- Mit der Taste Opties / Options öffnen ten für jedes Programm sehen Sie in Sie das Untermenü...
  • Seite 33: Bedienlogik

    Kennenlernen de Taste Auswahl Beschreibung Instellingen 3 sec. / Grundeinstellungen Grundeinstellungen des Geräts ändern. → Seite 44 → "Grundeinstellungen ändern", Seite 44 Préférences 3 sec. (Ein- stellungen 3 Sek.) Opties / Options (Optio- Mehrfachauswahl Weitere Programmeinstellungen aktivieren. → "Weitere Programmeinstellungen anpassen", nen) Seite 40 Die weiteren Programmeinstellungen finden Sie in dieser Übersicht.
  • Seite 34 de Kennenlernen stellungen im Hauptmenü und Einstel- lungen in Untermenüs auswählen. Die Tasten sind dann durch Symbole im Display gekennzeichnet. Hauptmenü Um Programmeinstellungen auszuwäh- len, drücken Sie die Tasten oberhalb oder unterhalb der Symbole. Wenn eine Einstellung aktiviert ist, zeigt das Display ⁠...
  • Seite 35: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10130 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 36: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textilien, die vom Hersteller auf dem Pflegeeti- kett als waschmaschinengeeignet ge- kennzeichnet sind, und Textilien aus handwaschbarer Wolle waschen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! Um Schaumbildung zu vermeiden, In der Wäsche verbleibende Gegen- verwenden Sie nur die Hälfte der stände können die Wäsche und die vom Waschmittelhersteller empfohle- Trommel beschädigen.
  • Seite 37: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – Gewebeart und Faserart Wäsche sortieren – weiße Wäsche Hinweis: Beachten Sie die Informatio- – farbige Wäsche nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Waschen Sie neue farbige Wä- um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu sche das erste Mal getrennt können. von anderer Wäsche. –...
  • Seite 38: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel verwen- mittel ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Verwen- waschmittel mischen dung von Waschmitteln und Pflegemit- ¡ keine Waschmittel und Weichspüler teln schonen Sie Ihr Gerät und Ihre Wä- mischen sche.
  • Seite 39: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosierung ¡ Verschmutzungsgrad erzielen Sie ein optimales Waschergeb- ¡ Wasserhärte nis und können Ressourcen sparen. Die Wasserhärte können Sie beim Die Dosierung des Waschmittels richtet örtlichen Wasserwerk erfragen oder sich nach: mit einem Wasserhärtetester selbst ¡...
  • Seite 40: Programmeinstellungen Anpassen

    de Grundlegende Bedienung Programmeinstellungen an- passen Abhängig vom Programm und Pro- grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren und deaktivieren. Hinweis: Übersicht aller Programmein- stellungen: → "Tasten", Seite 32 Voraussetzung: Ein Programm ist ein- Bei Bedarf, Programmeinstellungen gestellt. anpassen → Seite 40. Die Programmeinstellungen anpas- ▶...
  • Seite 41: Wäsche Einlegen

    Grundlegende Bedienung de Hinweis: Stellen Sie sicher, dass kei- ne Wäsche in der Tür eingeklemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in die Waschmittelschubla- de eine Dosierhilfe einsetzen. Ein Programm auswählen. Die Waschmittelschublade heraus- Um das Hauptmenü...
  • Seite 42: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe nach vorne schieben. Waschmittel und Pflegemittel einfüllen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. ¡ Nutzen Sie die Dosierhilfe für Flüs- sigwaschmittel nicht bei gelartigen Waschmitteln, Waschpulver, aktivier- ter Vorwäsche oder Fertig in-Zeit.
  • Seite 43: Wäsche Nachlegen

    Grundlegende Bedienung de a Im Display werden entweder Pro- Programm bei Spülstopp fort- grammdauer oder die Fertig in-Zeit setzen angezeigt. Das Programm Schleudern oder Wäsche nachlegen Abpumpen einstellen. Auf Départ / Rajout / Start / Bijvul- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- len drücken. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Wäsche entnehmen...
  • Seite 44: Kindersicherung

    de Kindersicherung Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnis- se einstellen. Übersicht der Grundein- stellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- undeinstellunges des Geräts. Grundeinstellung Beschreibung Die Tür und die Waschmittelschubla- Endesignal Die Lautstärke des Si- de offen lassen, damit Restwasser gnals nach Program- abtrocknen kann.
  • Seite 45: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Um das Hauptmenü aufzurufen, auf Waschmittelschublade reini- Instellingen 3 sec. / Préférences 3 sec. drücken. Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Reinigen und Pflegen können. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Die Waschmittelschublade heraus- bleibt, reinigen und pflegen Sie es ziehen.
  • Seite 46: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosieren, müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Ent- kalkungsmitteln, wie z. B. für Kaffeema- schinen, kann das Gerät beschädigen. Den Einsatz einsetzen und einrasten.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Die Verschlusskappe aufdrücken. ben. Den Entleerungsschlauch in die Hal- Den Entleerungsschlauch aus der terung klemmen. Halterung nehmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- fahr! Die Waschlauge wird beim Wa- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, schen mit hohen Temperaturen heiß.
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Da sich noch Restwasser in der Lau- genpumpe befinden kann, den Pum- pendeckel vorsichtig rausdrehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pumpen- gehäuse festsitzen. Lösen Sie die Verschmutzungen und entnehmen Sie den Filtereinsatz. Sicherstellen, dass die Bauteile des Pumpendeckels fest zusammensit- zen.
  • Seite 49: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpumpe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten. Ein Liter Wasser in die Kammer II fül- len.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 51: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In- formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 52: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -10" Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Départ / Rajout / Start / Bijvul- len . Tür lässt sich nicht öffnen. Setzen Sie das Programm fort indem Spülstopp ⁠ ist aktiviert. ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasch- Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ mittel wird nicht eingespült. knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung notwen- ▶...
  • Seite 55: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen ▶ hoch. Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Verringern Sie beim nächsten Wasch- ▶...
  • Seite 56: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Niedrige Schleuderdrehzahl Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ zufriedenstellend. Die Wäsche ist eingestellt. gang eine höhere Schleuderdrehzahl ist zu nass / zu feucht. ein. Knitterschutz ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeignete ▶...
  • Seite 57: Gerüche

    Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 45 Im Gerät haben sich Gerüche Feuchtigkeit und Waschmittel- ▶ gebildet. rückstände können die Bil- dung von Bakterien begünsti- gen.
  • Seite 58: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Strom- Seite 49. ausfall zu entnehmen, können Sie die Das Gerät ausschalten. Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts ziehen. Die restliche Waschlauge ablassen. Tür entriegeln → "Laugenpumpe reinigen", Seite 46 Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist Die Schläuche abmontieren.
  • Seite 59: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfernen → Seite 15. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen starten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 60: Kundendienst

    de Kundendienst Detaillierte Informationen über die Ga- Kundendienst rantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst, Ihrem Händler oder auf eine Störung am Gerät nicht selbst be- unserer Webseite. heben können oder das Gerät repariert Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- werden muss, wenden Sie sich an un- ren, benötigen Sie Erzeugnisnummer...
  • Seite 61 Kundendienst de ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Le- bensdauer des Geräts. ¡ Voraussetzung des Garantieanspru- ches ist, dass das Gerät mit Aqua- Stop fachgerecht entsprechend un- serer Anleitung aufgestellt und ange- schlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht montierte Aqua-Stop- Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
  • Seite 62: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwen- detem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellun- gen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 63: Technische Daten

    Technische Daten de Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät fin- den Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 640 mm Gewicht 73 kg Maximale Beladungs- 10 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz 10 A Minimale Installati- onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡...
  • Seite 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001431934* 9001431934 (990710)

Inhaltsverzeichnis