Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM16XM90CH Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM16XM90CH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XM90CH
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XM90CH

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XM90CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche sortieren ...... 35 Allgemeine Hinweise ...... 4 Verschmutzungsgrade .... 35 Bestimmungsgemäßer Ge- Pflegekennzeichen auf den Pfle- brauch .......... 4 geetiketten ........ 35 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittel und Pflegemittel ..   36 ses ............ 4 Waschmittelempfehlung .... 36 Sichere Installation ...... 5 Waschmitteldosierung .... 37 Sicherer Gebrauch ...... 7 Sichere Reinigung und Wartung .. 10 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Kundendienst ........    67 Gerät mit dem Energiemanager Erzeugnisnummer (E-Nr.) und verbinden........ 45 Fertigungsnummer (FD) .... 67 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 45 AQUA-STOP-Garantie..... 68 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ... 46 Software Update...... 46 Verbrauchswerte ......   69 Netzwerkeinstellungen des Ge- räts zurücksetzen ...... 46 Technische Daten ......   69 Ferndiagnose ......... 46 Konformitätserklärung ....
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Diese Anleitung richtet sich an den Monteur und den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver- ändern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶...
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich be- wegen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche aufstellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage ausrichten. ¡ Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschluss- leitungen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 67 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Explosion füh- ren. ▶ Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeck- platte brechen.
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbe- wahren. Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Aufstellen und Anschließen Aufstellen und len, wenn die Wäsche anschließend Anschließen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen Trockenere Wäsche verkürzt die aufstellen, erfahren Sie hier. Außer- Programmdauer beim Trocknen dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 16: Transportstreben Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schrauben der vertikalen Die Transportstrebe entfernen. Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die Transportstreben entfernen. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ablauf in ein Wasch- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- becken. schließen. Den Wasserablauf- schlauch mit einem Krümmer fixieren und sichern. ¾˝ Ablauf in ein Kunst- stoffrohr mit Gummi- min. muffe oder in einen 10 mm Gully.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 18 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 51 "Transportsicherungen"...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 39 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 42 Blut Die Fleckenart ist aktiviert. Gras Die Fleckenart ist aktiviert. Rotwein Die Fleckenart ist aktiviert. Speisefett/-öl Die Fleckenart ist aktiviert.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 26. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Nachlegen)
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung  (Fernstart) ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App ¡ deaktivieren freigeben ¡ Home Connect Me- Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öff- nü öffnen nen Sie das Home Connect Menü. Hinweise ¡...
  • Seite 26 de Programme (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern. Flüssigwaschmitteleinsatz Flüssigwaschmittel dosieren. 00605740 Das Programm Trommel reinigen Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch einstellen.
  • Seite 34: Wäsche

    de Wäsche Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer II einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 35: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 37: Waschmitteldosierung

    Waschmittel und Pflegemittel de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 38: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Programmeinstellungen an- Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung passen Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Grundlegende Bedienung Abhängig vom Programm und Pro- Bedienung Ihres Geräts. grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren Gerät einschalten und deaktivieren. drücken. ▶ Hinweis: Übersicht aller Programm- einstellungen: → "Tasten", Seite 24...
  • Seite 39: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Einsetzen

    Grundlegende Bedienung de Sicherstellen, dass die Trommel Die Dosierhilfe einsetzen. leer ist. Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Tür einge- klemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör Die Waschmittelschublade einset- bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe zen.
  • Seite 40: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe nach vorne schie- Voraussetzung: Informieren Sie sich ben. über die optimale Dosierung für "Waschmittel und Pflegemittel." → Seite 36 Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Das Waschmittel einfüllen. → "Waschmittelschublade", Seite 21 Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- len. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Dosierhilfe herunterklappen Programm starten und einrasten.
  • Seite 41: Wäsche Nachlegen

    Grundlegende Bedienung de Wäsche nachlegen Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 42: Kindersicherung

    de Kindersicherung Die Gummimanschette trocken wi- Home Connect Home Connect schen und Fremdkörper entfernen. Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- len Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen.
  • Seite 43: Home Connect Einstellungen

    Home Connect  de Home Connect Einstellungen Passen Sie Home Connect Ihren Be- dürfnissen an. Sie finden die Home Connect Einstel- lungen in den Grundeinstellungen Ih- res Geräts. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
  • Seite 44: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect drücken. Den Schritten in der Home Connect App folgen, um a Im Display blinkt ⁠ . das Gerät zu verbinden. a Das Gerät richtet ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwer- a Wenn das Display zeigt und knamen (SSID) HomeConnect" ein. dauerhaft leuchtet, ist das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden.
  • Seite 45: Gerät Mit Dem Energiemanager Verbinden

    Home Connect  de Voraussetzung: Das Smart Energy- Gerät mit dem Energiemana- System (Energiemanager) kann Ihr ger verbinden Gerät nur starten, wenn Smart Ener- gy-System (Energiemanager) und Ge- Wenn Sie das Gerät mit dem Smart rät miteinander verbunden sind. Energy-System (Energiemanager) verbinden, optimieren Sie den Ener- Das gewünschte Programm ein- gieverbrauch.
  • Seite 46: Wi-Fi Am Gerät Deaktivieren

    de Home Connect drücken, bis das Display Programm auf Position 5 einstel- On zeigt. len. a Wi-Fi ist aktiviert. a Das Display zeigt rES. drücken. Hinweis: Das Gerät schaltet sich a Das Display zeigt YES. nicht automatisch aus, wenn Wi-Fi ak- drücken. tiviert ist. a Die Netzwerkeinstellungen werden Wi-Fi am Gerät deaktivieren zurück gesetzt.
  • Seite 47 Home Connect  de Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
  • Seite 48: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 49: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen und Pflegen de Grundeinstellungen ändern Alle Waschmittelres- Frische Ablagerungen te, Sprühnebelreste lassen sich leichter Den Programmwähler auf Position oder Rückstände so- rückstandslos entfer- 1 einstellen. fort entfernen. nen. Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen.
  • Seite 50: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entnehmen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 51: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Laugenpumpe reinigen ben. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema "Sicherheit" heiß. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
  • Seite 53 Reinigen und Pflegen de Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel zudrehen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Der Pumpendeckel besteht aus Die Wartungsklappe einsetzen und zwei Bauteilen die zur Reinigung einrasten. auseinandergebaut werden kön- nen.
  • Seite 54: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Wasserablaufschlauch aufste- Wasserablaufschlauch am Si- cken und die Anschlussstelle mit phon reinigen der Schlauchschelle sichern. Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 56: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung "E:30 / -80" Verringern Sie beim nächsten ▶ Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung Entfernen Sie unzulässige Verlän- ▶ am Wasserablaufschlauch gerungen am Wasserablauf- montiert. schlauch. → "Gerät anschließen", Seite 17 → "Laugenpumpe reinigen", "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft.
  • Seite 58: Funktionsstörungen

    de Störungen beheben Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzan- Schließen Sie das Gerät am Strom- ▶ schlussleitung ist nicht ein- netz an. gesteckt. Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Siche- ▶ rungskasten. Stromversorgung ist ausge- Prüfen Sie, ob die Raumbeleuch- ▶...
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- Abflussrohr oder Wasserab- Stellen Sie sicher, dass das Abluss- ▶ pumpt. laufschlauch ist geknickt rohr und der Wasserablaufschlauch oder eingeklemmt. nicht geknickt oder eingeklemmt sind. → "Laugenpumpe reinigen", Laugenpumpe ist verstopft. ▶ Seite 51 ist aktiviert.
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ gleicht Unwucht durch mehr- wendig. maliges Verteilen der Wä- Hinweis: Legen Sie beim Beladen sche aus. möglichst große und kleine Wäsche- stücke zusammen in die Trommel. Ver- schieden große Wäschestücke vertei- len sich beim Schleudern besser.
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch. einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mi- schung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten ▶...
  • Seite 62: Geräusche

    de Störungen beheben Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Geräusch. die Waschmittelschublade räusch. gespült. Laute Geräusche während Gerät ist nicht korrekt ausge- Gerät ausrichten ▶ des Schleuderns. richtet. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße.
  • Seite 63: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Abflussrohr oder Wasserab- Reinigen Sie das Abflussrohr und ▶ zufriedenstellend. Die Wä- laufschlauch ist verstopft. den Wasserablaufschlauch. sche ist zu nass / zu feucht. Abflussrohr oder Wasserab- Stellen Sie sicher, dass das Abluss- ▶...
  • Seite 64: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Keine Verbindung mit dem Wi-Fi ist aktiviert, aber die Stellen Sie sicher, dass das Heim- Heimnetzwerk. Verbindung zum Heimnetz- netzwerk verfügbar ist. werk kann nicht hergestellt Verbinden Sie das Gerät erneut mit werden. dem Heimnetzwerk. → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den", Seite 43...
  • Seite 65: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 54. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 66: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- Gerät erneut in Betrieb neh- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen.
  • Seite 67: Kundendienst

    Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- anspruch erlischt, wenn Reparaturen schlussleitung ziehen. oder Eingriffe von Personen vorge- nommen werden, die hierzu von uns Die Netzanschlussleitung durch- nicht ermächtigt sind, oder wenn un- trennen. sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- Das Gerät umweltgerecht entsor- zungs- oder Zubehörteilen versehen gen.
  • Seite 68: Aqua-Stop-Garantie

    de Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge-...
  • Seite 69: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 70: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. ¡ Maximal: Eine ausführliche RED Konformitäts- 1000 kPa (10 bar) erklärung finden Sie im Internet unter Länge des Wasserzu- 150 cm www.siemens-home.bsh-group.com laufschlauchs auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs Länge der Netzan- 160 cm...
  • Seite 71 Konformitätserklärung de 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 72 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001585273* 9001585273 (000917)

Inhaltsverzeichnis