Seite 1
FDBZ292 Air sampling smoke detection kit Luftproben-Rauchmelder-Set Détection de fumée par prélèvement d'air Kit de detección de humo en conductos Obudowa kanałowa czujki Installation Montage Montage Montaje Montaż Fig. 1 Fig. 2 Building Technologies 009726 Fire Safety & Security Products...
Seite 2
>5 x Dh >3 x Dh >5 x Dh 2 x H x B Dh = D Dh = H + B Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Ø = 38 mm Ø = 50 mm <600 mm <600 mm Fig.
Seite 4
Installation 6. Mount the air sampling housing so that the air flows in Install the direction indicated by the arrow on the cover, i.e. the detector is directed against the direction of the air flow Start by installing the detector base and the detector: (Fig.
Seite 5
Installation FD20 FD20 FD20 addressed collective without EOL collective with EOL FDBZ292 FDBZ292 FDBZ292 FDB221-xx FDB201-xx FDB201-xx FDOOT241-9 FDOOT241-9 FDOOT241-9 blue blue blue FDOOT241-8 pink pink pink FDO241 grey grey grey yellow yellow yellow green green green AlgoRex AlgoRex / Synova...
Seite 7
Montage 6. Setzen Sie bei dicken Kanälen die Gummitülle unten in Montieren den Kanal ein (Fig. 8, 9 [3]). 7. Montieren Sie das Luftproben-Gehäuse so, dass die Beginnen Sie bei der Montage mit dem Einbau des Luft in der auf dem Deckel angegebenen Pfeilrich-tung Meldersockels und des Melders: strömt, d.
Seite 8
Montage FD20 FD20 FD20 adressiert kollektiv ohne Abschluss kollektiv mit Abschluss FDBZ292 FDBZ292 FDBZ292 FDB221-xx FDB201-xx FDB201-xx FDOOT241-9 FDOOT241-9 FDOOT241-9 blau blau blau FDOOT241-8 rosa rosa rosa FDO241 grau grau grau gelb gelb gelb grün grün grün AlgoRex AlgoRex / Synova...
Seite 9
>600 – 1400 mm FDBZ292 [1] FDBZ292 [1] Détection de fumée par prélèvement d'air Détection de fumée par prélèvement d'air 2x FDBZ292-AD [3] 1x FDBZ292-AD [3] Kit bouchon Kit bouchon FDBZ292-AF [2] Support de montage FDBZ292-AB [4] FDBZ292-AB [4] Tuyau d’amenée d'air 1 500 mm...
Montage 6. pour les canaux épais, mettez l’insert en caoutchouc en Monter bas, dans le canal (Fig. 8, 9 [3]). 7. Montez le boîtier de prélèvement d'air de sorte que l’air Commencer l’installation par le montage de l'embase de afflue dans la direction de la flèche indiquée sur le détecteur et du détecteur : couvercle ;...
Seite 11
Montage FD20 FD20 FD20 adressé collectif sans terminaison collectif avec terminaison FDBZ292 FDBZ292 FDBZ292 FDB221-xx FDB201-xx FDB201-xx rouge rouge rouge FDOOT241-9 FDOOT241-9 FDOOT241-9 bleu bleu bleu FDOOT241-8 rose rose rose FDO241 gris gris gris jaune jaune jaune vert vert vert...
>600 – 1400 mm FDBZ292 [1] FDBZ292 [1] Kit de detección de humo en conductos Kit de detección de humo en conductos 2x FDBZ292-AD [3] 1x FDBZ292-AD [3] Juego de juntas Juego de juntas FDBZ292-AF [2] Soporte de montaje...
Seite 13
Montaje 6. En canales gruesos, inserte la funda de goma en la Montaje parte inferior del canal (Fig. 8, 9 [3]). 7. Monte la carcasa del kit de detección de humo en Al realizar el montaje, comience instalando el zócalo del conductos de tal modo que fluya aire en la dirección detector y el detector: indicada con la flecha en la cubierta, es decir, el...
Seite 14
Montaje FD20 FD20 FD20 direccionada colectiva sin fin de línea colectiva con fin de línea FDBZ292 FDBZ292 FDBZ292 FDB221-xx FDB201-xx FDB201-xx rojo rojo rojo FDOOT241-9 FDOOT241-9 FDOOT241-9 azul azul azul FDOOT241-8 rosa rosa rosa FDO241 gris gris gris amarillo amarillo...
Seite 16
Montaż 6. Zamontować obudowę kanałowej czujki dymu w sposób Montaż zapewniający przepływ powietrza w kierunku zgodnym ze strzałką na obudowie, np. czujka skierowana Rozpocząć od montażu gniazda bazowego oraz czujki: przeciwnie do kierunku przepływu powietrza (Rys. 6). 1. Otworzyć obudowę rozłączając jej górę i przekręcając ją 7.