Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDRF 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SDRF 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDRF 10 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Dab+ radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDRF 10 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DAB+ RADIO SDRF 10 B1
DAB+ RADIO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DAB+ RADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 327061_1904
RÁDIO DAB+
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDRF 10 B1

  • Seite 1 DAB+ RADIO SDRF 10 B1 DAB+ RADIO RÁDIO DAB+ Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 327061_1904...
  • Seite 2 Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Digital Radio 12:00 1g 1f...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Uporabljeni opozorilni napotki in simboli ................Stran 7 Legenda uporabljenih piktogramov ...Stran 7 Uvod ..................Stran 9 Predvidena uporaba ...............Stran 9 Opis delov ................Stran 10 Obseg dobave ................Stran 10 Tehnični podatki ..............Stran 10 Splošni varnostni napotki ........Stran 12 Varnostni napotki za baterije ..........Stran 15 Pred začetkom uporabe ........Stran 16 Vzpostavljanje električnega napajanja prek napajalnika ..Stran 16...
  • Seite 6 Iskanje / sprememba postaje UKV .........Stran 33 Shranjevanje postaje DAB+ / postaje UKV ......Stran 34 Določanje tipk za neposredno izbiro (funkcija hitrega shranjevanja) ..............Stran 34 Priklic shranjenih postaj DAB+ / UKV ........Stran 35 Prepis shranjenih postaj ............Stran 35 Nova nastavitev tipk za neposredno izbiro ......Stran 36 Nastavitev časovnika Sleep (čas izklopa) ......Stran 36 Nastavitev funkcije bujenja / dremeža ........Stran 37 Priključitev slušalk ..............Stran 41...
  • Seite 7: Uporabljeni Opozorilni Napotki In Simboli

    Uporabljeni opozorilni napotki in simboli V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji opozorilni napotki: NEVARNOST! Opozorilna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki povzroči, če je ne preprečite, smrt ali hude telesne poškodbe. OPOZORILO! Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči, če je ne preprečite, smrt ali hude telesne poškodbe.
  • Seite 8 Opozorilni napotki Navodila za upravljanje Otrok z embalažnim materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Izdelek je primeren izključno za uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih. Nosite zaščitne rokavice! Nevarnost poškodb sluha Izdelke in embalažo je treba odstraniti okolju prijazno. Simbol za prepoznavanje električnih in elektronskih naprav.
  • Seite 9: Uvod

    DAB+ radio SDRF 10 B1 Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
  • Seite 10: Opis Delov

    Obseg dobave Odstranite vse materiale embalaže in preverite, ali so vsi deli prisotni in nepoškodovani. V primeru nepopolne ali poškodovane dobave se obrnite na proizvajalca. 1 DAB+ radio SDRF 10 B1 1 navodilo za uporabo 1 napajalnik 1 kratka navodila 4 baterije tipa 1,5 V LR6 AA Tehnični podatki...
  • Seite 11 Izhodna moč: 10 W (1 W RMS) Mere: pribl. 16,1 x 11,1 x 6 cm (z anteno) (Š x V x G) Teža: pribl. 330 g (brez napajalnika) pribl. 417 g (z napajalnikom) pribl. 424 g (z baterijami) Barvni zaslon LCD: 2,4 (6,1 cm) Klimatski pogoji za obratovanje in skladiščenje: Obratovanje in skladiščenje od 0 do...
  • Seite 12: Splošni Varnostni Napotki

    Izhodna napetost / izhodni tok: , 1000 mA S certifikatom GS. Baterije: 4 x tip 1,5 V LR6 AA Mignon Splošni varnostni napotki PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI NAPOTKI ZA UPORABO IN VARNOST! ČE IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU LASTNIKU, MU ZRAVEN IZROČITE TUDI VSE DOKUMENTE! NEVARNOST! SMRTNA NEVARNOST IN NE- VARNOST NESREČ...
  • Seite 13 pride do nastanka znatne nevarnosti za uporabnika. Poleg tega preneha veljati garancija. N ikoli ne odpirajte ohišja izdelka ali napajalnika . Ne vsebuje notranjih delov, ki bi potrebovali vzdrževanje. I zdelka in napajalnika ni dovoljeno pokrivati. Obstaja nevarnost zastajanja toplote. N a ali poleg izdelka ne postavljajte gorečih sveč...
  • Seite 14 I zdelek je predviden samo za uporabo v suhem okolju in zmerni klimi. I zdelka ne uporabljajte v bližini brizgajoče vode, kopalnih kadi ali plavalnih bazenov. N e izvajajte samovoljnih predelav ali sprememb izdelka. N a izdelek in poleg njega ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami (npr.
  • Seite 15: Varnostni Napotki Za Baterije

    P ri daljši neuporabi izvlecite napajalnik iz vtičnice in po potrebi odstranite baterije iz predalčka za baterije. Varnostni napotki za baterije SMRTNA NEVARNOST! Baterije shranjujte zunaj dosega otrok. V primeru zaužitja nemudoma poiščite zdravniško pomoč! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za pol- njenje, nikoli znova ne polnite.
  • Seite 16: Pred Začetkom Uporabe

    Tveganje poškodovanja izdelka Uporabljajte izključno navedeni tip baterij! Baterije vstavite v izdelek skladno z oznakama polarnosti (+) in (-) na bateriji in izdelku. Pred vstavljanjem očistite kontakte na baterijah in v predalčku za baterije! Iztrošene baterije nemudoma odstranite iz izdelka. Pred začetkom uporabe Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni material.
  • Seite 17: Začetek Uporabe

    Zaprite predalček za baterije , tako da znova namestite pokrov predalčka za baterije, da se slišno zaskoči. Napotek: Stanje baterij lahko vidite z večkratnim pritiskom na tipko meni / informacije na barvnem zaslonu LCD (glejte poglavje »Prikaz informacij na barvnem zaslonu LCD «).
  • Seite 18 Tipko držite pritisnjeno in izdelek preklopi v način prip- ravljenosti. Barvni zaslon LCD prikazuje trenutna datum in čas ter nastavljene čase budilke za budilki 1 in 2 Glavno stikalo na desni strani izdelka premaknite v položaj »Off«, da povsem izklopite izdelek. Napotek: Dokler je napajalnik vključen v vtičnico, porablja majhno količino toka, tudi če izdelek ni priključen na napajalnik...
  • Seite 19: Krmarjenje Po Meniju Prek Upravljalnega Elementa Jog-Dial

    Krmarjenje po meniju prek upravljalnega elementa Jog-Dial Jog-Dial je upravljalni element v obliki kolesca, ki ga lahko s prstom ergonomično vrtite / pritisnete. Upravljalni element Jog-Dial z vrte- njem v levo ali desno omogoča nastavljanje vrednosti in glasnosti ter krmarjenje po menijih. S pritiskom upravljalnega elementa Jog-Dial se potrdijo vnosi in nastavitve.
  • Seite 20: Pripravljanje Izdelka

    Pripravljanje izdelka Izdelek lahko nastavite skladno s svojimi željami. Različne menijske možnosti so na voljo v nastavitvah sistema. Napotek: Nastavitve sistema lahko izvedete v načinu DAB+ in v načinu UKV. Napotek: Če ne vnesete ničesar oziroma ne pritisnete nobene tipke, se izdelek po pribl.
  • Seite 21 V načinu DAB+ so na voljo naslednje možnosti menija: Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Seznam postaj Prikaz seznama Pomikajte se po seznamu postaj na barvnem postaj, tako da vrtite zaslonu LCD upravljalni element Jog-Dial v levo ali desno, nato pa potrdite izbiro postaje s pritiskom upravljalnega elementa Jog-Dial...
  • Seite 22 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Shranjevanje Prikaz zasedenih / Pomikajte se po seznamu programa prostih pomnilniških shranjenih postaj tako, mest da vrtite upravljalni ele- ment Jog-Dial v levo ali desno. Pritisnite up- ravljalni element Jog-Dial , da shranite postajo ali prepišete že zasedeno pomnilniško mesto z novo postajo.
  • Seite 23 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Praznjenje Prilagajanje radijske Postajo DAB+ lahko postaje (da / ne) izbrišete s seznama postaja, če jo v trenutni regiji (npr. na dopustu) ne morete sprejemati. Z vrtenjem upravljalnega elementa Jog-Dial desno ali levo izberite, ali želite »izprazniti« se- znam postaj, in to potrdite s pritiskom upravljalnega elementa Jog-Dial...
  • Seite 24 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Nastavitve Sleep Nastavitev funkcije sistema časovnika Sleep (glejte poglavje »Nastavitev časovnika Sleep (čas izklopa)«) Urni čas Nastavitev urnega časa in datuma (glejte pog- lavje »Nastavitev urnega časa«) Osvetlitev Nastavitev osvetlitve barvnega zaslona LCD (glejte poglavje »Nastavitev osvetlitve zaslona«) Jezik...
  • Seite 25 V načinu UKV so na voljo naslednje možnosti menija: Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Zagon iskanja V načinu UKV lahko sa- postaj? (da/ne) modejno iščete postaje. Zavrtite upravljalni ele- ment Jog-Dial v levo, da označite »da« in potrdite izbiro, tako da znova pritisnete uprav- ljalni element Jog-Dial Izbira...
  • Seite 26 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Nastavitev Samo čiste postaje / Merila iskanja postaj iskanja vse postaje lahko nastavite: iskanje po »čistih postajah« (z dobro kakovostjo prenosa) ali iskanje po »vseh postajah« (tudi postaje s slabim spreje- mom in slabo kakovostjo prenosa).
  • Seite 27 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Nastavitev Možen stereo / V načinu UKV lahko zvoka samo mono izberete, ali bo radijska postaja sprejeta v načinu »stereo« ali »mono«. Z vrtenjem upravljalnega elementa Jog-Dial levo ali desno izberite želeno možnost in potr- dite, tako da pritisnete na upravljalni element Jog-Dial...
  • Seite 28: Nastavitev Jezika

    Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Nastavitve Osvetlitev Nastavitev osvetlitve sistema barvnega zaslona LCD (glejte poglavje »Nastavitev osvetlitve zaslona«) Jezik Jezikovne nastavitve izdelka (glejte poglavje »Nastavitev jezika«) Tovarniške nastavitve Ponovna vzpostavitev tovarniških nastavitev tovarniških nastavitev (glejte poglavje »Pona- stavitev izdelka na to- varniške nastavitve«) Različica program- Prikaz različice upora-...
  • Seite 29: Nastavitev Urnega Časa

    V nastavitvah sistema (System Settings) s tipko ali tipko izberite funkcijo »Jezik« (Language) in potrdite izbiro s pritiskom upravljalnega elementa Jog-Dial Izberite želeni jezik, tako da upravljalni element Jog-Dial zavr- tite v levo ali desno. Nastavitve potrdite s pritiskom upravljalnega elementa Jog-Dial Po potrditvi vnosa se samodejno vrnete v možnosti menija.
  • Seite 30: Nastavitev Osvetlitve Zaslona

    12 ur / 24 ur Nastavitev 24 ur Nastavitev oblike DD-MM-LLL / MM-DD-LLLL datuma Zavrtite upravljalni element Jog-Dial v levo ali desno, da preklopite med različnimi možnostmi menija. Izberite zadevno menijsko točko s pritiskom na upravljalni element Jog-Dial Izvedite želene nastavitve in potrdite vsak vnos, tako da pritisnete upravljalni element Jog-Dial Znova pritisnite tipko meni / informacije , da se vrnete v možnosti...
  • Seite 31 Prikažejo se naslednje možnosti menija: Možnost menija Možne Funkcija nastavitve VKLOP, 10, 20, 30, Osvetlitev barvnega Zatemnjevanje 45, 60, 90, 120, zaslona LCD se po 180 sekund poteku nastavljenega časa zatemni. visoka, srednja, Nastavitev svetlosti Svetlost nizka barvnega zaslona Svetlost za- visoka, srednja, Nastavitev stopnje nizka...
  • Seite 32: Uporaba

    Uporaba Napotek: navedeno območje sprejema predstavlja tehnične možnosti naprave. Informacij, prejetih zunaj tega območja, ni dovoljeno uporab- ljati ali širiti. Upoštevati morate zadevne državne zakone. Uravnavanje glasnosti Napotek: Izdelek mora biti v načinu predvajanja, da boste lahko nastavili glasnost prek upravljalnega elementa Jog-Dial .
  • Seite 33: Iskanje / Sprememba Postaje Ukv

    kanje po vseh razpoložljivih postajah DAB+. Vrstica napredka na barvnem zaslonu LCD prikazuje napredek iskanja postaj DAB+. Številka nad vrstico napredka prikazuje, koliko postaj DAB+ je bilo najdenih. Po iskanju postaj DAB+ izdelek zažene predvajanje najdene postaje DAB+. Izbira postaje DAB+: Poskrbite, da bo izdelek v načinu DAB+.
  • Seite 34: Shranjevanje Postaje Dab+ / Postaje Ukv

    Shranjevanje postaje DAB+ / postaje UKV Imate možnost, da shranite priljubljeno postajo DAB+ in postajo UKV. Za to je na voljo 60 pomnilniških mest (30 x DAB+, 30 x UKV). Napotek: Izdelek mora biti v zadevnem načinu, da lahko shranite postajo DAB+ ali UKV.
  • Seite 35: Priklic Shranjenih Postaj Dab+ / Ukv

    Pritisnite zadevno tipko za neposredno izbiro (1, 2, 3, 4 ali 5) za pribl. 2 sekundi, da shranite postajo. Priklic shranjenih postaj DAB+ / UKV Da boste lahko dostopali do zadevnega pomnilnika postaj DAB+ ali UKV, mora biti izdelek v zadevnem radijskem načinu (glejte poglavje »Sprememba radijskega načina«).
  • Seite 36: Nova Nastavitev Tipk Za Neposredno Izbiro

    Z vrtenjem upravljalnega elementa Jog-Dial izberite možnost menija »Shranjevanje programa«, da odprete seznam shranjenih postaj. V pomnilniku postaj z vrtenjem upravljalnega elementa Jog-Dial v levo ali desno izberite postajo, ki jo želite prepisati in to potrdite s pritiskom na upravljalni element Jog-Dial .
  • Seite 37: Nastavitev Funkcije Bujenja / Dremeža

    Napotek: Simbol časovnika Sleep , prikazan na spodnji levi strani barvnega zaslona LCD , prikazuje preostale minute do izklopa izdelka. Če želite predčasno končati funkcijo časovnika Sleep, pritisnite in zadržite tipko meni / informacije , da se odprejo možnosti me- nija.
  • Seite 38 Prikažejo se naslednje možnosti menija: Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Budilka Vklop / izklop Vklopite ali izklopite budilko, tako da pritisnete upravljalni element Jog-Dial enkrat / dan v Nastavite frekvenco bu- Ponovitev tednu / konec dilke, tako da upravljalni tedna / dnevno element Jog-Dial vrtite v levo ali desno in izvedite želene nastavitve.
  • Seite 39 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve brenčalo / Digital Izberite vir za alarm bu- Radio / FM dilke, tako da upravljalni element Jog-Dial vrtite v levo ali desno in izvedite želene nastavitve. Potrdite s pritiskom uprav- ljalnega elementa Jog-Dial Program Nazadnje izbrano / Z vrtenjem upravljalnega (Ta možnost pomnilniška mesta...
  • Seite 40 Možnost Možne Funkcija menija nastavitve Trajanje 15 / 30 / 45 / Nastavite trajanje alarma 60 / 90 / 120 budilke, tako da uprav- ljalni element Jog-Dial zavrtite v levo ali desno in izvedite želeno nasta- vitev (trajanje v minutah). Za potrditev pritisnite up- ravljalni element Jog-Dial Glasnost...
  • Seite 41: Priključitev Slušalk

    Med alarmom budilke pritisnite tipko . Alarm budilke bo takoj prenehal. Med alarmom budilke pritisnite upravljalni element Jog-Dial , da alarm budilke prekinete za 10 minut (funkcija dremeža – Snooze). Napotek: Barvni zaslon LCD s simboloma budilke prikazuje, da je funkcija budilke aktivirana. Pri funkciji Snooze utripa simbol budilke na barvnem zaslonu LCD in 10 minut se odšteva.
  • Seite 42 Prikaz v načinu DAB+ Prikaz v načinu UKV Skladba Vrsta programa Umetnik Frekvenca Vrsta programa* Stanje baterije (samo pri baterijskem delovanju): navedba zmogljivosti baterije v odstotkih Ime oddajnega bloka* Glavno stikalo (samo pri delovanju z napajalnikom): prikaz navaja, da izdelek deluje z napajalnikom. Frekvenca Datum –...
  • Seite 43: Ponastavitev Izdelka Na Tovarniške Nastavitve

    Ponastavitev izdelka na tovarniške nastavitve Izdelek lahko med omrežnim delovanjem kadar koli ponastavite in znova vzpostavite prvotne tovarniške nastavitve. Napotek: Vse nastavitve, vključno s shranjenimi postajami in seznamom postaj, se izbrišejo, če ponastavite izdelek na tovarniške nastavitve. Pritisnite in zadržite tipko meni / informacije , da prikličete mož- nosti menija.
  • Seite 44: Čiščenje In Nega

    Čiščenje in nega Pred čiščenjem izdelka izvlecite napajalnik iz vtičnice. Ne uporabljajte topil ali drugih agresivnih ali grobih sredstev za čiščenje, ker se sicer lahko poškodujejo površine in napisi. Izdelek čistite samo zunanje z mehko suho krpo. Skladiščenje med neuporabo Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite napajalnik iz vtičnice, odstranite baterije in jih shranite na temnem in hladnem mestu.
  • Seite 45: Odstranjevanje

    = Pri radijskem sprejemu UKV so prisotni moteči šumi. = Postaja ni pravilno nastavljena. = Pritisnite tipko ali tipko , da boste ročno poiskali postaje UKV. = Sprejem je preslab. = Povsem izvlecite anteno . Premaknite anteno , da izboljšate sprejem.
  • Seite 46: Garancija In Servis

    Baterije: Mislite na okolje in lastno zdravje. Izrabljene baterije vedno oddajte v posebne zbiralnike. Te najdete v mnogih javnih zgradbah ali v trgovi- nah z baterijami. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij! Baterij ne smete odstraniti skupaj s hišnimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevar- nimi odpadki.
  • Seite 47: Servis

    Servis S strani www.lidl-service.com si lahko prenesete ta in mnoge druge priročnike, videoposnetke iz- delkov in programsko opremo. IAN 327061_1904 Napotek za EU informacije o skladnosti Družba MLAP GmbH izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določbami: •...
  • Seite 48: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMČIJA Servisna telefonska številka: +386 1 7772970 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 49 jalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
  • Seite 51 Použitá výstražná upozornění a symboly ................ Strana 53 Legenda použitých piktogramů ....Strana 53 Úvod ..................Strana 55 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 55 Popis dílů ................Strana 56 Obsah dodávky ..............Strana 56 Technické data ..............Strana 56 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..
  • Seite 52 Programování tlačítek přímé volby (funkce rychlého ukládání do paměti) ............. Strana 80 Volba vysílačů v režimech DAB+ a VKV uložených v paměti ................Strana 80 Přepsání vysílačů uložených do paměti ......Strana 81 Přiřazení nových vysílačů tlačítkům přímé volby ....Strana 81 Nastavení...
  • Seite 53: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Toto signální slovo označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, jestliže se mu nezabrání dojde k usmrcení nebo těžkému zranění. VAROVÁNÍ! Toto signální slovo označuje ohrožení se středním stupněm rizika, jestliže se mu nezabrání...
  • Seite 54 Výstražné pokyny Instrukce Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s výrobkem a obalovým materiálem. Výrobek je vhodný jen k provozu ve vnitřních prostorách, v suchých a uzavřených místnostech. Používejte ochranné rukavice! Nebezpečí poškození sluchu Výrobky a obalové materiály se musí odstraňovat do odpadu ekologicky. Symbol k rozpoznání...
  • Seite 55: Strana

    Rádio DAB+ SDRF 10 B1 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Seite 56: Popis Dílů

    Obsah dodávky Odstraňte všechny obalové materiály a zkontrolujte úplnost všech dílů a jejich neporušenost. V případě neúplného nebo poškozeného obsahu dodávky se obraťte na výrobce. 1 rádio DAB+ SDRF 10 B1 1 návod k obsluze 1 síťový adaptér 1 stručný návod 4 baterie typ 1,5 V, LR6 AA Technické...
  • Seite 57 Výstupní výkon: 10 W (1 W RMS) Rozměry: cca 16,1 x 11,1 x 6 cm (s anténou) (š x v x h) Váha: cca 330 g (bez síťového adaptéru) cca 417 g (včetně síťového adaptéru) cca 424 g (včetně baterií) LCD barevný...
  • Seite 58: Všeobecná Bezpečnostní Upozornění

    Výstupní napětí / výstupní proud: , 1000 mA GS certifikát. Baterie: 4 x typ 1,5 V LR6 AA mignon Všeobecná bezpečnostní upozornění PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI POKYNY K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍMI UPOZORNĚNÍMI! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY PODKLADY! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Seite 59 O pravami výrobku pověřujte jen autorizovaný odborný provoz nebo zákaznický servis. V případě neodborné opravy může dojít k váženému ohrožení uživatele. Současně zaniká záruka. N ikdy neotevírejte těleso výrobku nebo síťového adaptéru Neobsahují díly vyžadující údržbu. V ýrobek a síťový adaptér se nesmí...
  • Seite 60 V ýrobek je určen k používání v suchém prostředí a v mírném podnebí. N epoužívejte výrobek v blízkosti stříkající vody, koupelnové vany nebo u bazénu. V ýrobek vlastnoručně nepřestavujte nebo neměňte. N estavte na výrobek nebo do jeho blízkosti nádoby naplněné teku- tinou (např.
  • Seite 61: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    P ři delším nepoužívání výrobku vytáhněte síťový adaptér zásuvky a vyjměte i baterie z přihrádky na baterie. Bezpečnostní pokyny k bateriím NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nena- bíjejte.
  • Seite 62: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí poškození výrobku Používejte výhradně udaný typ baterií! Nasazujte baterie podle označení polarity (+) a (-) na bateriích a na výrobku. Vyčistěte před vložením baterie její kontakty a kontakty v přihrádce na baterie! Vybité baterie ihned vyjměte z výrobku. Před uvedením do provozu Upozornění: Odstraňte veškerý...
  • Seite 63: Uvedení Do Provozu

    Uzavřete přihrádku na baterie nasazením a zatlačením víčka až slyšitelně zaskočí. Poznámka: Stav baterií můžete zkontrolovat na LCD barevném displeji opakovaným stisknutím tlačítka Menu/ Info (viz ka- pitola „Zobrazení informací na LCD barevném displeji “). Stav baterií se zobrazuje v procentech. Uvedení...
  • Seite 64: Navigace V Menu Ovládacím Elementem Jog Dial

    K úplnému vypnutí výrobku nastavte hlavní vypínač na pravé straně výrobku do polohy „Off“. Poznámka: Dokud je síťový adaptér připojený do zásuvky spotřebovává nepatrné množství elektrického proudu i když je výrobek vypnutý anebo dokonce i když je od síťového adaptéru výrobek odpojený.
  • Seite 65: Změna Režimu Rádia

    v menu. Stisknutím ovládacího elementu Jog Dial se zadání a na- stavení potvrzují. Tím můžete nastavení a jejich potvrzení provést jedním ovládacím elementem, místo používání resp. střídání různých tlačítek. Pro navigování v menu otáčejte ovládacím elementem Jog Dial doleva (zpět) nebo doprava (dále). Pro potvrzení...
  • Seite 66: Výběr V Menu Pomocí Tlačítka Menu / Info

    Nastavení, která nebyla předem potvrzena stisknutím ovládacího ele- mentu Jog Dial se nepřevezmou. Výběr v menu pomocí tlačítka Menu / Info Pomocí tlačítka Menu / Info máte možnost provádět různá základní nastavení výrobku. K otevření výběru v menu stiskněte na 2 vteřiny tlačítko Menu / Info Navigujte ve výběru menu otáčením ovládacího elementu Jog Dial doleva nebo doprava.
  • Seite 67 Opce menu Možná Funkce nastavení Úplné hledání Automatické hledání Nastartujte automatické vysílačů DAB+ hledání vysílačů DAB+ stisknutím Jog Dial ovlá- dacího elementu Zvolit program Zobrazení obsaze- Listujte v seznamu vysí- ných resp. volných lačů uložených do paměti míst v paměti otáčením ovládacího elementu Jog Dial doleva nebo doprava.
  • Seite 68 Opce menu Možná Funkce nastavení Manuální Manuální volba Listujte v seznamu rádi- nastavení rádiové frekvence ových frekvencí otáčením ovládacího elementu Jog Dial doleva nebo doprava a stiskněte ho pro potvrzení Vašeho zadání. Kvalita příjmu, síla signálu a stabilita signálu se zobrazuje na barevném LC displeji měřičem úrovně.
  • Seite 69 Opce menu Možná Funkce nastavení DRC (Dynamic Vysoká / hluboká / S touto funkcí můžete Range Control: vypnuto (standardní redukovat rozdíly hlasi- Volba kom- nastavení) tostí mezi tichými a hla- sitými tóny. Zvolte jednu prese) opci nastavení, která je k dispozici, otáčením ovládacího elementu Jog Dial doleva nebo...
  • Seite 70 Opce menu Možná Funkce nastavení Nastavení Sleep Nastavení funkce časo- systému vače Sleep (viz kapitola „Nastavení časovače Sleep (čas vypnutí)“) Čas Nastavení času a data (viz kapitola „Nasta- vení času“) Osvětlení Nastavení osvětlení ba- revného LC displeje (viz kapitola „Nasta- vení...
  • Seite 71 V režimu VKV máte v menu k dispozici následující volby: Opce menu Možná Funkce nastavení Nastartovat hledání V režimu VKV můžete vysílačů? (Ano/Ne) hledat vysílače automa- ticky. Otočte ovládací element Jog Dial leva pro označení „Ano“ a potvrďte volbu znovu stisknutím ovládacího elementu Jog Dial Zvolit program Zobrazení...
  • Seite 72 Opce menu Možná Funkce nastavení Nastavení Jen vysílače se silným Kritéria pro hledání vy- hledání signálem / všechny sílačů můžete nastavit: vysílače hledání „vysílačů se sil- ným signálem“ (s dob- rou kvalitou přenosu) nebo hledání „všech vy- sílačů“ (i vysílače se sla- bým signálem se špatnou kvalitou).
  • Seite 73 Opce menu Možná Funkce nastavení Nastavení Stereo možné / Jen V režimu VKV můžete audio mono volit příjem vysílačů „Stereo“ nebo „Mono“. Zvolte požadovanou opci otáčením ovláda- cího elementu Jog Dial doleva nebo do- prava a potvrďte volbu stisknutím ovládacího elementu Jog Dial Upozornění: při sla- bých signálech vysílačů...
  • Seite 74: Nastavení Jazyka

    Opce menu Možná Funkce nastavení Nastavení Osvětlení Nastavení osvětlení ba- systému revného LC displeje (viz kapitola „Nastavení osvětlení displeje“) Jazyk Nastavení jazyka vý- robku (viz kapitola „Nastavení jazyka“) Nastavení z výroby Obnovení nastavení z výroby (viz kapitola „Vrácení výrobku na nastavení...
  • Seite 75: Nastavení Času

    Potvrďte nastavení stisknutím ovládacího elementu Jog Dial . Po potvrzení zadání se automaticky vracíte do opcí menu. Pro návrat do režimu reprodukce přidržte tlačítko Menu / Info tak dlouho stisknuté až výrobek do režimu reprodukce zase přejde. Pokud po posledním zadání nestisknete po dobu 30 vteřin žádné tlačítko vrátí...
  • Seite 76: Nastavení Osvětlení Displeje

    Otáčejte ovládacím elementem Jog Dial doleva nebo doprava pro přepínání mezi různými možnostmi výběru v menu. Výběr v menu můžete zvolit stisknutím ovládacího elementu Jog Dial Proveďte požadovaná nastavení a každé zadání potvrďte stisknu- tím ovládacího elementu Jog Dial Pro návrat zpět k opcím menu, pro další nastavení, stiskněte znovu tlačítko Menu / Info Pro návrat do režimu reprodukce přidržte tlačítko Menu/ Info tak dlouho stisknuté...
  • Seite 77: Obsluha

    vysoký, střední, Nastavení jasu osvět- nízký lení barevného LC dis- pleje vysoké, střední, Nastavení stupně tlu- Tlumení světla nízké mení osvětlení barev- ného LC displeje Otáčejte ovládacím elementem Jog Dial doleva nebo doprava pro přepínání mezi různými možnostmi výběru v menu. Proveďte požadovaná...
  • Seite 78: Hledání Vysílačů Dab

    Pro snížení hlasitosti otáčejte ovládacím elementem Jog Dial doleva. Hledání vysílačů DAB+ Doporučuje se provádět v pravidelných intervalech nové hledání vysí- lačů DAB+, aby se aktuální vysílače DAB+ uložily do paměti jejich se- znamu. Toto platí zejména pro případ změny stanoviště, jako např. po přestěhování...
  • Seite 79: Hledání A Volba Vysílačů Vkv

    Otáčením ovládacího elementu Jog Dial doleva nebo doprava můžete přecházet mezi vysílači v seznamu vysílačů s DAB+, které jsou k dispozici. Alternativně můžete vysílače volit tlačítkem a tlačítkem Tlačítko : přejít k předcházejícímu vysílači v seznamu vysílačů Tlačítko : přejít k dalšímu vysílači v seznamu vysílačů Při zobrazení...
  • Seite 80: Programování Tlačítek Přímé Volby (Funkce Rychlého Ukládání Do Paměti)

    Navigujte v menu otáčením ovládacím elementem Jog Dial doleva nebo doprava. Zvolte v menu stisknutím ovládacího elementu Jog Dial opci „Program uložit do paměti“. Otevře se seznam obsazených a volných míst pro uložení do paměti. Zvolte otáčením ovládacího elementu Jog Dial volné...
  • Seite 81: Přepsání Vysílačů Uložených Do Paměti

    jako číslovaný seznam vysílačů s jménem (v režimu DAB+ ) resp. seznam frekvencí příslušných vysílačů (v režimu VKV). Pro zvolení vysílače uloženého do paměti (1 - 30), otáčejte ovlá- dacím elementem Jog Dial doleva nebo doprava. Pro potvrzení zvoleného vysílače stiskněte ovládací element Jog Dial .
  • Seite 82: Nastavení Časovače Sleep (Čas Vypnutí)

    Stiskněte a přidržte na cca 2 vteřiny příslušné tlačítko přímé volby . Nový vysílač se automaticky přiřadí zvolenému tlačítku přímé volby (1, 2, 3, 4 nebo 5) Nastavení časovače Sleep (čas vypnutí) Výrobek můžete nastavit i tak, aby se po nastavených minutách auto- maticky vypnul.
  • Seite 83: Nastavení Buzení A Funkce Snooze

    Nastavení buzení a funkce Snooze Výrobek má dvojitý alarm, tzn. že můžete nastavit dva různé časy buzení. Nejdříve zkontrolujte správné nastavení času na výrobku, podle kapitoly „Nastavení času“. Poznámka: Alarm je k dispozici jen při napájení výrobku proudem ze sítě elektrického proudu. Stiskněte tlačítko a zvolte jednu z obou funkcí...
  • Seite 84 Opce menu Možná Funkce nastavení Datum / čas Den–Měsíc–Rok / Nastavte datum a čas (čas buzení) Hodiny: minuty požadovaného alarmu k buzení otáčením ovláda- cího elementu Jog Dial doleva nebo doprava. Potvrďte stisknutím ovlá- dacího elementu Jog Dial . Nastavení data je možné...
  • Seite 85 Opce menu Možná Funkce nastavení Program Naposledy navo- Zvolte otáčením ovláda- (Tato opce v leno / Místa v pa- cího elementu Jog Dial menu se zobra- měti 1 – 30 který rádiový vysílač se má k buzení zapnout. zuje jen tehdy, Můžete volit mezi napo- jestliže byl pře- sledy zapnutým vysílačem...
  • Seite 86 Opce menu Možná Funkce nastavení Hlasitost Stupně hlasitosti: Nastavte stupeň hlasitosti 4 – 16 alarmu buzení otáčením ovládacího elementu Jog Dial doprava (zvyšo- vání hlasitosti) nebo do- leva (snižování hlasitosti). Pro potvrzení stiskněte ovládací element Jog Dial Navigujte otáčením ovládacího elementu Jog Dial v nastavení...
  • Seite 87: Připojení Sluchátek

    Připojení sluchátek Máte možnost připojit do zdířky sluchátka (nejsou v obsahu dodávka). POZOR! Vezměte na vědomí, že může dlouhotrvající používání sluchátek s vysokou hlasitostí vést k poškození sluchu. Zastrčte zástrčku sluchátek do zdířky pro sluchátka (zdířka pro kolíkovou zástrčku 3,5 mm). Reproduktor se automaticky vypne.
  • Seite 88: Vrácení Výrobku Na Nastavení Z Výroby

    Zobrazení v režimu Zobrazení v režimu VKV DAB+ Frekvence Datum – Síla signálu / Stabilita Zobrazení Kbps (Kilobit za – vteřinu): rychlost přenosu Stav baterie (jen při nápájení – baterií): kapacita baterie v procentech Hlavní vypínač (jen při napá- jení ze sítě): zobrazení ukazuje, že je výrobek napájený...
  • Seite 89: Čistění A Ošetřování

    Pro potvrzení stiskněte ovládací element Jog Dial Zvolte v nastavení systému funkci „Nastavení z výroby“ a potom stiskněte pro potvrzení ovládací element Jog Dial . Na barev- ném LC displeji se objeví: „Všechna nastavení se vrátí na vý- chozí nastavení z výroby. Jste si jistí?“. Otočte ovládací...
  • Seite 90: Odstranění Poruch

    Odstranění poruch = Chyba = Možná příčina = Opatření = Výrobek nelze zapnout. = Síťový adaptér není zapojený. / Baterie jsou vybité. = Zastrčte síťový adaptér do zásuvky. / Vložte do výrobku nové baterie. = Hlavní vypínač na pravé straně je v poloze „Off“. = Zkontrolujte polohu hlavního vypínače popř.
  • Seite 91: Odstranění Do Odpadu

    Odstranění do odpadu Balení: Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlik- vidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města. Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na ko- lečkách značí, že pro výrobek platí...
  • Seite 92: Záruka

    Škody na životním prostředí způsobené nesprávnou likvidací baterií do odpadu! Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Che- mické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité...
  • Seite 93: Rozsah Záruky

    nákupu musí být oznámeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční lhůty budou zpoplatněny. Rozsah záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před dodáním prošel výstupní kontrolou. Záruka platí na závady dané chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem.
  • Seite 94: Servis

    Servis Na www.lidl-service.com si můžete stáh- nout tuto příručku i řadu dalších příruček, videí k produktům a software. Servis Česká republika Hot line +420 2 96180690 Po-Pá: 9:00–17:00 Použijte kontaktní formulář na www.mlap.info/contact IAN 327061_1904 Dodavatel / Výrobce / Dovozce Upozorňujeme, že následující adresa není adresou pro vrácení zboží. Kontaktujte nejprve servisní...
  • Seite 95: Poznámka K Eu Informacím O Konformitě

    Poznámka k EU informacím o konformitě Firma MLAP GmbH prohlašuje, že byl tento přístroj vyroben v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými předpisy podle: • směrnice RE 2014/53/EU • směrnice pro ekologický design 2009/125/ES • směrnice RoHS 2011/65/EU. Úplné prohlášení o EU konformitě najdete na: www.mlap.info/conformity. * platné...
  • Seite 97 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..............Seite Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite 101 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 101 Teilebeschreibung ..............Seite 102 Lieferumfang ................. Seite 102 Technische Daten ..............Seite 103 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite 104 Sicherheitshinweise für Batterien ......... Seite 107 Vor der Inbetriebnahme ........
  • Seite 98 DAB+ -Sender / UKW-Sender speichern ......Seite 128 Direktwahltasten belegen (Schnellspeicher-Funktion) ..Seite 129 Gespeicherte DAB+ - / UKW-Sender abrufen ....Seite 129 Gespeicherte Sender überschreiben ........Seite 130 Direktwahltasten neu belegen ..........Seite 131 Sleep-Timer (Ausschaltzeit) einstellen ......... Seite 131 Weckfunktion / Snooze-Funktion einstellen ......
  • Seite 99: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 100 Warnhinweise Handlungsanweisungen Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt. Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Schutzhandschuhe tragen! Gefahr von Hörschäden Produkte und Verpackungen sollen umweltschonend entsorgt werden. Symbol zur Erkennung von Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 101: Einleitung

    DAB+ Radio SDRF 10 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Seite 102: Teilebeschreibung

    Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. 1 DAB+ Radio SDRF 10 B1 1 Bedienungsanleitung 1 Netzteil 1 Kurzanleitung...
  • Seite 103: Technische Daten

    Technische Daten Digitales DAB+ Radio: Modellnummer: SDRF 10 B1 Frequenzbereich DAB+: 174,928 MHz bis 239,2 MHz Frequenzbereich UKW: 87,5 MHz bis 108 MHz Ausgangsleistung: 10 W (1 W RMS) Abmessungen: ca. 16,1 x 11,1 x 6 cm (mit Antenne) (B x H x T) Gewicht: ca.
  • Seite 104: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Netzteil: Hersteller Netzteil: DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd. Modell OBL-0501000E (EU) Eingangsspannung / -frequenz / -strom: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz, max. 0,3 A Ausgangsspannung / -strom: 5 V , 1000 mA GS-zertifiziert. Batterien: 4 x Typ 1,5 V LR6 AA Mignon Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT!
  • Seite 105 W enn Sie während des Betriebs irgendwelche Auffälligkeiten be- merken (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Produkt sofort aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie ggf. die Batterien. Verwenden Sie das Produkt danach nicht mehr, bis es durch eine befähigte Person überprüft wurde.
  • Seite 106 F assen Sie das Netzteil oder das Produkt niemals mit feuchten oder nassen Händen an. V ergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass das Produkt sowie die Kabelverbindung unbeschädigt sind! Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt niemals in Betrieb! V erwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil D as Produkt und das Netzteil dürfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 107: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Z iehen Sie das Netzteil immer am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN! S tellen Sie das Produkt immer auf eine stabile und ebene Fläche. Es kann beschädigt werden, wenn es herunterfällt. S tellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
  • Seite 108: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen- einstrahlung. Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
  • Seite 109: Stromversorgung Über Netzteil Herstellen

    Stromversorgung über Netzteil herstellen Hinweis: Bevor Sie das Netzteil an das Stromnetz anschließen, vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschild des Netzteils (Spannung und Frequenz) mit den Daten Ihres Stromnetzes. Achten Sie darauf, dass die Daten übereinstimmen, damit keine Schäden am Produkt auftreten.
  • Seite 110: Ein- / Ausschalten Im Netzbetrieb

    Bei der Verwendung im Batteriebetrieb erfolgt keine Anzeige im LCD-Farb- display , bis Sie das Produkt mittels -Taste einschalten. Ein- / Ausschalten im Netzbetrieb: Ziehen Sie die Antenne für einen guten Empfang vollständig aus. Stellen Sie den Hauptschalter auf der rechten Seite des Produkts auf die Position „On“.
  • Seite 111: Ein- / Ausschalten Im Batteriebetrieb

    Ein- / Ausschalten im Batteriebetrieb: Ziehen Sie die Antenne für einen guten Empfang vollständig aus. Stellen Sie den Hauptschalter auf der rechten Seite des Produkts auf die Position „On“. Schalten Sie das Produkt anschließend durch Drücken der -Taste ein. Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, startet es nach dem Einschalten einen automatischen DAB+ -Sendersuchlauf.
  • Seite 112: Radiomodus Wechseln

    Drehen Sie dazu das Jog-Dial-Bedienelement nach links (zurück) oder rechts (weiter), um durch ein Menü zu navigieren. Drücken Sie das Jog-Dial-Bedienelement , um eine Eingabe / Einstellung zu bestätigen. Hinweis: Alternativ zur Bedienung über das Jog-Dial-Bedienelement können Sie auch mit der -Taste und -Taste durch ein Menü...
  • Seite 113: Menüoptionen Über Menü- / Info-Taste

    Hinweis: Wenn keine Eingabe erfolgt bzw. keine Taste gedrückt wird, kehrt das Produkt nach ca. 30 Sekunden in den Wiedergabe-Modus zurück. Einstellungen, die zuvor nicht durch Drücken des Jog-Dial-Bedien- elements bestätigt wurden, werden nicht übernommen. Menüoptionen über Menü- / Info-Taste Sie haben die Möglichkeit, über die Menü- / Info-Taste verschiedene Grundeinstellungen am Produkt vorzunehmen.
  • Seite 114: Funktion

    Ihnen stehen im DAB+ -Modus folgende Menüoptionen zur Verfügung: Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Senderliste Anzeige der Blättern Sie durch die Senderliste im Senderliste, indem Sie LCD-Farbdisplay das Jog-Dial-Bedienele- ment nach links oder rechts drehen, und bestätigen Sie die Wahl eines Senders durch Drücken des Jog-Dial- Bedienelements Vollständiger...
  • Seite 115 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Programm Anzeige der Blättern Sie durch die speichern belegten / freien Liste der gespeicherten Speicherplätze Sender, indem Sie das Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts drehen. Drücken Sie das Jog-Dial-Bedienelement , um einen Sender abzuspeichern oder einen bereits belegten Speicherplatz mit einem neuen Sender zu über- schreiben.
  • Seite 116: Range Control: (Standardeinstellung) Auswahl Der Kompression)

    Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Leeren Zuschneiden der Sie können DAB+ -Sen- Radiosender der aus der Senderliste (Ja / Nein) löschen, wenn diese in der aktuellen Region (z. B. im Urlaub) nicht empfangen werden kön- nen. Wählen Sie durch eine Links- oder Rechts- drehung des Jog-Dial- Bedienelements aus,...
  • Seite 117 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Systemein- Sleep Zeiteinstellung der stellungen Sleep-Timer-Funktion (siehe Kapitel „Sleep- Timer (Ausschaltzeit) einstellen“) Uhrzeit Einstellung von Uhrzeit und Datum (siehe Kapitel „Uhrzeit einstellen“) Beleuchtung Einstellung der Beleuch- tung des LCD-Farbdis- plays (siehe Kapitel „Displaybeleuchtung einstellen“) Sprache Spracheinstellungen des Produktes (siehe Kapitel „Sprache einstellen“) Werkseinstellungen...
  • Seite 118 Ihnen stehen im UKW-Modus folgende Menüoptionen zur Verfügung: Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Sendersuchlauf Sie können im UKW- starten? (Ja/Nein) Modus automatisch nach Sendern suchen. Drehen Sie das Jog-Dial-Bedien- element nach links, um „Ja“ zu markieren und bestätigen Sie die Aus- wahl, indem Sie erneut das Jog-Dial-Bedienele- ment...
  • Seite 119 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Programm Anzeige der Blättern Sie durch die speichern belegten / freien Liste der gespeicherten Speicherplätze Sender, indem Sie das Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts drehen. Drücken Sie das Jog-Dial-Bedienelement , um einen Sender abzuspeichern oder einen bereits belegten Speicherplatz mit einem neuen Sender zu über- schreiben.
  • Seite 120 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Suchlauf- Nur kräftige Sender / Sie können die Kriterien Einstellung alle Sender der Sendersuche ein- stellen: Suche nach „kräftigen Sendern“ (mit guter Übertragungsqua- lität) oder Suche nach „allen Sendern“ (auch schwächere Sender mit schlechterer Übertragungs- qualität). Wählen Sie durch eine Links- oder Rechtsdrehung des Jog- Dial-Bedienelements...
  • Seite 121 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Audio- Stereo möglich / Sie können im UKW- Einstellung Nur Mono Modus auswählen, ob Radiosender in „Stereo“ oder in „Mono“ emp- fangen werden. Wählen Sie durch eine Links- oder Rechtsdrehung des Jog- Dial-Bedienelements die gewünschte Option aus und bestätigen Sie, indem Sie auf das Jog- Dial-Bedienelement...
  • Seite 122: Sprache Einstellen

    Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Systemein- Beleuchtung Einstellung der Beleuch- stellungen tung des LCD-Farbdis- plays (siehe Kapitel „Displaybeleuchtung einstellen“) Sprache Spracheinstellungen des Produktes (siehe Kapitel „Sprache einstellen“) Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen (siehe Kapitel „Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen“) Software-Version Anzeige der verwendeten Software-Version Sprache einstellen Sie können in dieser Menüoption zwischen den folgenden vier Sprachen...
  • Seite 123: Uhrzeit Einstellen

    Wählen Sie in den Systemeinstellungen (System Settings) mit der -Taste oder -Taste die Funktion „Sprache“ (Language) aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Jog-Dial-Bedien- elements Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, indem Sie das Jog Dial-Bedienelement nach links oder rechts drehen. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie auf das Jog-Dial-Bedien- element drücken.
  • Seite 124: Datumsformat Einstellen

    Folgende Menüoptionen werden angezeigt: Menüoption Mögliche Einstellungen Zeit / Datum Tag–Monat–Jahr / Stunden: Minuten einstellen Automatisches von allen / von digitalem Radio / von FM / kein Update Update 24 Stunden 12 Stunden / 24 Stunden einstellen TT-MM-JJJJ / MM-TT-JJJJ Datumsformat einstellen Drehen Sie das Jog-Dial-Bedienelement...
  • Seite 125: Helligkeit

    Drehen Sie das Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts, um im Menü zu den Systemeinstellungen zu wechseln. Drücken Sie zur Bestätigung das Jog-Dial-Bedienelement Wählen Sie in den Systemeinstellungen durch links oder rechts Drehen des Jog-Dial-Bedienelements die Funktion „Beleuchtung“ aus und drücken Sie zur Bestätigung das Jog-Dial-Bedienelement Folgende Menüoptionen werden angezeigt: Menüoption Mögliche...
  • Seite 126: Bedienung

    Wiedergabe-Modus befindet. Wenn Sie nach der letzten Eingabe keine Taste drücken, kehrt das Produkt nach ca. 30 Sekunden automatisch in den Wiedergabe-Modus zurück. Bedienung Hinweis: Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Mög- lichkeiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden.
  • Seite 127 Automatischer DAB+ -Sendersuchlauf: Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt im DAB+ -Modus befindet (siehe Kapitel „Radiomodus wechseln“). In diesem Modus zeigt das LCD-Farb display „Digital Radio“ an. Drücken und halten Sie die Menü- / Info-Taste , um die Menü- optionen zu öffnen.
  • Seite 128: Ukw-Sender Suchen / Wechseln

    Drücken Sie das Jog-Dial-Bedienelement , wenn im LCD-Farbdis- play der gewünschte DAB+ -Sender angezeigt wird. Das Produkt startet mit der Wiedergabe des ausgewählten DAB+ -Senders. UKW-Sender suchen / wechseln Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt im UKW-Modus befindet. In diesem Modus zeigt das LCD-Farbdisplay „FM“ an. Halten Sie die -Taste oder die -Taste gedrückt, um das...
  • Seite 129: Direktwahltasten Belegen (Schnellspeicher-Funktion)

    speichern“ aus. Es öffnet sich die Liste mit den belegten und freien Speicherplätzen. Wählen Sie nun durch Drehen des Jog-Dial-Bedienelements einen freien Speicherplatz aus. Die bereits belegten Speicherplätze zeigen die Namen der gespeicherten Sender an. Freie Speicher- plätze werden mit „leer“ angezeigt. Drücken Sie zum speichern des Senders das Jog-Dial-Bedienelement .
  • Seite 130: Gespeicherte Sender Überschreiben

    nummerierten Liste mit den Sendernamen (DAB+ -Modus) bzw. der jeweiligen Senderfrequenz (UKW-Modus) im LCD-Farbdisplay angezeigt. Drehen Sie das Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts, um die gespeicherten Sender (1–30) auszuwählen. Drücken Sie das Jog-Dial-Bedienelement , um den gewählten Sender zu bestätigen. Das Produkt startet mit der Wiedergabe des ausgewählten DAB+ -oder UKW-Senders.
  • Seite 131: Direktwahltasten Neu Belegen

    Direktwahltasten neu belegen Stellen Sie den Radiosender ein, mit dem Sie eine der Direktwahl- tasten neu belegen möchten. Halten Sie die jeweilige Direktwahltaste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die gewählte Direktwahltaste (1, 2, 3, 4 oder 5) wird automatisch mit dem neuen Sender belegt. Sleep-Timer (Ausschaltzeit) einstellen Sie können das Produkt so einstellen, dass es sich automatisch nach den eingestellten Minuten ausschaltet.
  • Seite 132: Weckfunktion / Snooze-Funktion Einstellen

    Wählen Sie in den Systemeinstellungen die Funktion „Sleep“ aus, indem Sie zur Bestätigung das Jog-Dial-Bedienelement drücken. Drehen Sie das Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts, um durch die verfügbaren Sleep-Timer-Optionen zu blättern. Wäh- len Sie die Option „AUS“, indem Sie zur Bestätigung das Jog-Dial- Bedienelement drücken.
  • Seite 133 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Wiederholung Einmal / Werktage / Stellen Sie die Weckfre- Wochenende / quenz ein, indem Sie das Täglich Jog-Dial-Bedienelement nach links oder rechts drehen und die gewünsch- ten Einstellungen vorneh- men. Drücken Sie zur Bestätigung das Jog- Dial-Bedienelement Datum / Uhrzeit Tag–Monat–Jahr /...
  • Seite 134 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Quelle Summer / Digital Wählen Sie eine Quelle Radio / FM für den Weckalarm aus, indem Sie das Jog-Dial- Bedienelement nach links oder rechts drehen und die gewünschten Einstellungen vornehmen. Bestätigen Sie durch Drücken des Jog-Dial- Bedienelements Programm Zuletzt gewählt /...
  • Seite 135 Menüoption Mögliche Funktion Einstellungen Dauer 15 / 30 / 45 / Stellen Sie die Dauer des 60 / 90 / 120 Weckalarms ein, indem Sie das Jog-Dial-Bedien- element nach links oder rechts drehen und die gewünschte Einstellung (Dauer in Minuten) vor- nehmen.
  • Seite 136: Kopfhörer Anschließen

    Verfahren Sie mit der zweiten Weckfunktion genauso, um individu- elle Einstellungen vorzunehmen, z. B. unterschiedliche Weckzeiten für einzelne Wochentage (Wochenende). Drücken Sie während des Weckalarms die -Taste . Der Weck- alarm wird sofort beendet. Drücken Sie während des Weckalarms das Jog-Dial-Bedienelement , um den Weckalarm für 10 Minuten zu unterbrechen (Snooze- Funktion).
  • Seite 137: Anzeige Im Dab+ -Modus Anzeige Im Ukw-Modus

    Anzeige im DAB+ -Modus Anzeige im UKW-Modus Durchlaufender Text mit zusätz- Durchlaufender Text mit zusätzlichen lichen Senderinformationen Senderinformationen (Sendername) (Titel, Interpret, News etc.) Titel Programmtyp Künstler Frequenz Programmtyp* Batteriestand (nur im Batteriebetrieb): Angabe der Batteriekapazität in Prozent Sendeblock-Name* Hauptschalter (nur im Betrieb mit Netzteil): Anzeige gibt an, dass das Produkt mit dem Netzteil betrieben wird.
  • Seite 138: Produkt Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    * bei DAB+ -Sendern erfolgt die Übertragung in einem sogenannten „Ensemble“. Das bedeutet, dass in einer Übertragung von DAB+ - Sendern mehrere Audiodatenströme zusammen über eine Frequenz gesendet werden. Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen Sie können das Produkt im Netzbetrieb jederzeit zurücksetzen und die ursprünglichen Werkseinstellungen wiederherstellen.
  • Seite 139: Reinigung Und Pflege

    Werkseinstellungen sind nur im Netzbetrieb verfügbar“ angezeigt. Schließen Sie das Produkt an die Stromversorgung an, wie im Kapitel „Stromversorgung über Netzteil herstellen“ beschrieben. Reinigung und Pflege Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, da ansonsten die Oberflächen und die Beschriftung beschädigt werden können.
  • Seite 140: Entsorgung

    = Der Hauptschalter auf der rechten Seite steht auf der Position „Off“. = Überprüfen Sie die Position des Hauptschalters und stellen Sie in ggf. auf die Position „On“. = Es erklingt kein Ton. = Die Lautstärke steht auf „Minimum“. = Drehen Sie das Jog-Dial-Bedienelement im Wiedergabe- Modus nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 141 Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Müll- tonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 142: Garantie

    Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Seite 143: Garantieumfang

    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden kön- nen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 144: Service

    Service Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Pro- duktvideos und Software herunterladen. Service Deutschland Hotline Tel.: +49 201 56579031 Mo.–Fr.: 09:00–17:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Österreich Hotline Tel.: +43 1 2531798 Mo.–Fr.: 09:00–17:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Schweiz Hotline...
  • Seite 145: Lieferant / Produzent / Importeur

    Lieferant / Produzent / Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart DEUTSCHLAND Hinweis zur EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MLAP GmbH, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: •...
  • Seite 146 MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: 44146-50063604-102019-SI / CZ IAN 327061_1904...

Inhaltsverzeichnis