Seite 1
TURMVENTILATOR STV 50 A1 TURMVENTILATOR VENTILATEUR COLONNE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité VENTILATORE A TORRE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 300646...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Volt (Wechselspannung) Kleinkinder und Kinder! Hertz (Frequenz) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Watt (Wirkleistung) und Gerät umweltgerecht! Schutzklasse Turmventilator Lieferumfang 1 Turmventilator Einleitung 1 Standfuß (bestehend aus 2 Teilen) 2 Flügelschrauben Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bedienungsanleitung...
Informationen zur Angabe des Modells / Kindern ab 8 Jahren und darüber der Modelle, auf das / die sich die Informationen beziehen: sowie von Personen mit verringer- Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 ten physischen, sensorischen oder Bezeichnung Symbol Wert Einheit mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
Sicherheitshinweise Schließen Sie den Netzstecker Vermeiden Sie Lebensgefahr durch nur an eine ordnungsgemäß elektrischen Schlag installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe entsprechend dem Schützen Sie das Produkt vor Kapitel „Technische Daten“ Nässe und Feuchtigkeit, Tropf- entspricht. Die Steckdose muss oder Spritzwasser.
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme aus, ziehen Sie den Netzstecker Stellen Sie das Produkt niemals und wenden Sie sich an unseren auf heiße Oberflächen (z. B. Herd- Kundendienst. platten) oder in die Nähe von Wenn die Netzanschlussleitung Wärmequellen oder offenem Feuer. dieses Produkts beschädigt wird, Verwenden Sie nur das Original- muss sie durch den Hersteller oder...
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Inbetriebnahme D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste , um die Schwenkfunktion zu aktivieren. Produkt ein- und ausschalten D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste erneut, um die Schwenkfunktion zu deaktivieren. S chalten Sie die Stromversorgung ein, indem Sie den Drehschalter und Timer auf die Reinigung und Pflege...
Entsorgung / Garantie Garantieumfang Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes oder Fabrikationsfehler.
Service / Hersteller / Konformitätserklärung Service Telefon: 02921–89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01–26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044–55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN 300646 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Seite 13
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Utilisation conforme ..........................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 14 Descriptif des pièces ...........................Page 14 Caractéristiques techniques ........................Page 15 Demande d‘informations ........................Page 15 Consignes de sécurité ......................Page 15 Avant la mise en service .....................Page 17 Montage du produit ...........................Page 17...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Danger de mort et d'accident pour Volt (tension alternative) les enfants en bas âge et les enfants ! Hertz (fréquence) Avertissement ! Risque d'électrocution ! Mettez l'emballage et l'appareil au re- Watt (puissance active) but dans le respect de l'environnement !
Demande d‘informations S’Y RAPPORTANT ! Informations concernant les indications du modèle / des modèles auquel/aux- quels les informations se rapportent : Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 Désignation Symbole Valeur Unité produit peut être utilisé par des Débit volumique 17,82 m...
Seite 16
Consignes de sécurité Conservez le produit dans un pareilles circonstances à un tech- endroit sec et non accessible nicien qualifié qui réparera le aux enfants. produit. Ne laissez jamais le produit sans Branchez la fiche secteur sur une surveillance. prise de courant correctement in- stallée et bien accessible, dont la Prévention de tension correspond à...
Consignes de sécurité / Avant la mise en service N’essayez pas de réparer le externe ou un système de com- produit vous-même. Éteignez le mande à distance séparé. produit en cas de défaillance, N’installez en aucun cas le débranchez la fiche secteur et produit sur des surfaces chaudes adressez-vous à...
Mise en service / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Mise en service Fonction d‘oscillation Mise en marche et arrêt Le produit dispose d’une fonction d’oscillation per- du produit mettant de répartir régulièrement l’air soufflé dans la pièce. Activez l’alimentation électrique en plaçant le commutateur rotatif et la minuterie en posi- P ressez la touche d’oscillation...
Mise au rebut / Garantie Le produit et les matériaux d’emballage vices éventuellement présents dès l’achat doivent sont recyclables, mettez-les au rebut sé- être signalés immédiatement dès le déballage. Une parément pour un meilleur traitement des fois la période de garantie écoulée, toute réparation déchets.
Garantie / Service / Fabricant / Déclaration de conformité - S’il est impossible d’apporter une solution par té- léphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 01–70700853 E-Mail : service.FR@targa-online.com Téléphone : 044–55 10 057 E-Mail : service.CH@targa-online.com...
Seite 21
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 22 Introduzione ..........................Pagina 22 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 22 Contenuto della confezione ......................Pagina 22 Descrizione dei componenti ......................Pagina 22 Dati tecnici ............................Pagina 23 Prescrizioni in materia di informazione ..................Pagina 23 Avvertenze in materia di sicurezza ..............
Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Osservare le avvertenze e le Leggere le avvertenze! indicazioni in materia di sicurezza! Pericolo di morte e di incidente per Volt (tensione alternata) bambini e infanti! Hertz (frequenza di rete) Avviso! Pericolo di folgorazione! Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio Watt (potenza attiva) in modo ecocompatibile! Classe di isolamento...
Informazioni sull'indicazione del modello / dei modelli a cui fanno riferimento le informazioni: Questo prodotto può Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 essere usato da bambini a partire Denominazione Simbolo Valore Unità dagli 8 anni in su e da persone...
Seite 24
Avvertenze in materia di sicurezza Conservare il prodotto in un luogo rivolgersi al relativo specialista non raggiungibile da bambini e per far eseguire le riparazioni. asciutto. Collegare la spina elettrica ad una Non lasciare mai incustodito il presa di corrente conformemente prodotto.
Avvertenze in materia di … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione rivolgersi al nostro centro assis- cottura) o nelle vicinanze di fonti tenza clienti. di calore o fiamme vive. Qualora il cavo di alimentazione Utilizzare soltanto accessori di questo prodotto fosse danneg- originali.
Messa in funzione / Pulizia e cura / Smaltimento Regolazione dei livelli di Pulizia e cura ventilazione PERICOLO DI Mediante tre livelli di ventilazione è possibile FOLGORAZIONE! Estrarre la spina di ali- stabilire con quale velocità il prodotto deve far mentazione prima di effettuare la pulizia.
Smaltimento / Garanzia Copertura della garanzia Per questioni di tutela ambientale non get- tare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smal- L‘apparecchio è stato fabbricato con attenzione timento. Presso l’amministrazione com- secondo severe direttive di qualità e controllato petente è...
Assistenza / Produttore / Dichiarazione di conformità Assistenza Telefono: 0200 68 97 67 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044–55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN 300646 Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l’indirizzo dell’assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest...
Seite 30
TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 12 / 2017 · Ident.-No.: STV 50 A1122017-1 IAN 300646...