Seite 1
AIR POLISHING SET PDAP 75 A1 PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE SET PNEUMATIC DE POLIŞAT Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ DRUCKLUFT-POLIERSET ЗА ПОЛИРАНЕ Originalbetriebsanleitung Превод на оригиналното ръководство за експлоатация IAN 300101...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте...
PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 Uvod Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napo- menama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama.
Uvijek nosite zaštitu sluha. Svakodnevno nauljite Oprema Ulaz zraka Utična spojnica (montirana) Okidač Navoj Disk za poliranje Poklopac za poliranje crni Poklopac za poliranje narančasti Nastavak od imitacije krzna Montažni ključ │ ■ 4 PDAP 75 A1...
Opseg isporuke 1 PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 1 disk za poliranje Ø 75 mm (s čičak-trakom) 1 poklopac za poliranje, narančasti (za prvotno poliranje) 1 poklopac za poliranje, crni (za naknadno poliranje) 1 imitacija janjećeg krzna 1 utična spojnica 6,35 mm (1/4“) (montirana) 1 montažni ključ...
Seite 9
đenoga vremena rada potrebno je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je uređaj isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi. To može znatno smanjiti opterećenje emisijom buke tijekom ukupnog radnog vremena. │ ■ 6 PDAP 75 A1...
Uređaj se mora redovno provjeravati kako bi se ustanovilo odgo- vara li uređaj nazivnim vrijednostima i oznakama koje zahtijevaju ove upute. Korisnik mora kontaktirati proizvođača, kako bi u slučaju potrebe dobio zamjenske ploče. │ PDAP 75 A1 7 ■...
Odobrite uređenje naredbe za pokretanje i zaustavljanje stroja u slučaju prekida napajanja. ■ Koristite isključivo maziva koja preporučuje proizvođač. ■ Obvezno je nošenje zaštitnih naočala; nošenje zaštitnih rukavica i zaštitne odjeće se preporučuje. │ ■ 8 PDAP 75 A1...
Ako osoba koja rukuje uređajem primijeti pojavu simptoma kao što su loš osjećaj, tegobe, lupanje, bolovi, žarenje ili ukočenost, takvi simptomi ne smiju biti ignorirani. Osoba koja rukuje uređajem u tom slučaju treba konzultirati kvalificiranog liječnika. │ PDAP 75 A1 9 ■...
■ Osigurajte da nisu prisutni električni vodovi, cjevovodi za plin itd., koji bi u slučaju oštećenja mogli dovesti do opasnosti uslijed rada stroja. │ ■ 10 PDAP 75 A1...
■ Koristite opremu za zaštitu dišnih putova u skladu s napucima Vašeg poslodavca ili sukladno propisima za zaštitu na radu i zaštitu zdravlja. │ PDAP 75 A1 11 ■...
■ Ako je brusilica za brusne listove ili uređaj za poliranje opremljen prigušivačem zvuka, obvezno osigurajte da se on nalazi na pred- viđenom mjestu i da je funkcionalan dok je stroj u pogonu. │ ■ 12 PDAP 75 A1...
Mlaz zraka nikada ne usmjeravajte na sebe ili druge osobe. ■ Crijeva koja nekontrolirano udaraju mogu uzrokovati ozbiljne ozljede. Stoga uvijek provjerite jesu li se crijeva i njihova sredstva za pričvršćivanje odvojila i jesu li neoštećena. │ PDAP 75 A1 13 ■...
Dodir ili udisanje takvih prašina predstavlja opasnost po zdrav- lje osobe koja rukuje uređajem i osoba koje se nalaze u blizini. ■ Nosite zaštitne naočale i zaštitnu masku! OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │ ■ 14 PDAP 75 A1...
Za posljednju radnu fazu odaberite nastavak od imitacije krzna i pritisnite ga na disk za poliranje Pazite na koncentričan položaj. ♦ Prilikom zamjene, bočno podignite nastavak za poliranje te ga skinite s diska za poliranje │ PDAP 75 A1 15 ■...
Instalirajte nadogradnju uređaja za podmazivanje u vod kompri- miranog zraka ili na uređaju za komprimirani zrak. ♦ Svakih 15 minuta rada ručno nakapajte otprilike 3 - 5 kapljica pneumatskog ulja u utičnu spojnicu │ ■ 16 PDAP 75 A1...
♦ Sredstvo za poliranje ručno rasporedite na površini koju polirate. ♦ Uključite izvor komprimiranog zraka i pustite da radi toliko dugo, dok ne bude postignut maksimalan tlak i ne dođe do isključivanja. │ PDAP 75 A1 17 ■...
Seite 21
► Ovisno o veličini i vrsti predmeta obrade morate poduzeti odgovarajuće sigurnosne mjere. Koristite prikladne stezne mehanizme za sprječavanje proklizavanja predmeta koji obrađujete. ► U slučaju prekida dovoda komprimiranog zraka, odmah otpustite okidač │ ■ 18 PDAP 75 A1...
■ Koristite isključivo originalne rezervne, odnosno zamjenske dijelo- ve proizvođača, jer u protivnom postoji opasnost za korisnike. U slučaju dvojbe kontaktirajte servisni centar. ■ Redovito provjeravajte oštećenje diska za poliranje │ PDAP 75 A1 19 ■...
Ako je potrebno gore navedene navode ponovite. Uređaj se ne po- Motor je zaglav- Podmažite uređaj kreće, komprimira- ljen zbog nakupi- na način opisan u ni zrak kompletno ne materijala. uputama. izlazi na ispustu. │ ■ 20 PDAP 75 A1...
Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave │ PDAP 75 A1 21 ■...
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji even- tualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ ■ 22 PDAP 75 A1...
Seite 26
Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani. ■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije tele- fonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku. │ PDAP 75 A1 23 ■...
Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 24 PDAP 75 A1...
EU: Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Primijenjene usklađene norme: EN ISO 11148-8: 2011 Oznaka tipa stroja: PNEUMATSKI SET ZA POLIRANJE PDAP 75 A1 Godina proizvodnje: 02 - 2018 Serijski broj: IAN 300101 Bochum, 5.2.2018. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja...
SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 Introducere Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produ- sului, familiarizaţi-vă...
Lubrifiaţi zilnic Dotare Admisia aerului Niplu de racord (montat în prealabil) Evacuator Filet Disc de lustruit Placa de lustruit neagră Placa de lustruit portocalie Înveliș din imitaţie de blană Cheie de montaj │ ■ 30 PDAP 75 A1...
Furnitura 1 SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 1 disc de lustruit Ø 75 mm (cu prindere cu scai) 1 placa de lustruit portocalie (pentru lustruire în prealabil) 1 placa de lustruit neagră (pentru lustruire ulterioară) 1 imitaţie de blană de miel 1 niplu de racord de 6,35 mm (1/4“) (montat în prealabil)
Seite 35
și perioadele în care aparatul este oprit sau se află în funcţiu- ne, dar nu este utilizat propriu-zis. Astfel, sarcina generată de emisiile de zgomot poate fi redusă în mod considerabil pentru întregul interval de lucru. │ ■ 32 PDAP 75 A1...
Aparatul trebuie supus în mod regulat unei inspecţii, în vederea verificării existenţei valorilor de măsurare necesare și a marcajelor prevăzute în aceste instrucţiuni. Utilizatorul trebuie să contacteze producătorul în scopul procurării unor plăcuţe de înlocuire, dacă este necesar. │ PDAP 75 A1 33 ■...
Asiguraţi o poziţie a corpului în echilibru și ţineţi ferm mașina. ■ În cazul întreruperii alimentării cu energie, eliberaţi dispozitivul de comandă pentru pornire și oprire. ■ Utilizaţi numai lubrifianţii recomandaţi de către producător. │ ■ 34 PDAP 75 A1...
Dacă operatorul prezintă simptome precum stare îndelungată sau repetată de disconfort, tulburări, palpitaţii, durere, furnică- turi, amorţeală, arsuri sau anchilozare, aceste semne nu trebuie ignorate. În aceste situaţii, operatorul trebuie să solicite asistenţă medicală calificată. │ PDAP 75 A1 35 ■...
și nu sunt izolate faţă de contactul cu sursele de curent electric. ■ Asiguraţi-vă că nu există circuite electrice, conducte de gaz etc. care ar putea constitui surse de pericol în cazul deteriorării provo- cate prin utilizarea mașinii. │ ■ 36 PDAP 75 A1...
întreţinute și înlocuite în conformitate cu recomandările prevăzute în aceste instrucţiuni. ■ Folosiţi echipamente de protecţie respiratorie conform recoman- dărilor angajatorului sau conform prevederilor privind protecţia muncii și sănătăţii. │ PDAP 75 A1 37 ■...
În cazul în care mașina de șlefuit pentru pânze de șlefuit sau polizorul este echipat cu un amortizor, asiguraţi-vă întotdeauna că acesta se află la locul său și că este funcţional atunci când este utilizată mașina. │ ■ 38 PDAP 75 A1...
Nu îndreptaţi niciodată curentul de aer către dvs. sau către alte persoane. ■ Furtunurile aflate în mișcare pot provoca răni grave. De aceea, verificaţi întotdeauna ca furtunurile și dispozitivele de fixare ale acestora să nu fie deteriorate sau desfăcute. │ PDAP 75 A1 39 ■...
și metale poate fi dăunător pentru sănătate. ■ Atingerea sau inspirarea acestui praf prezintă pericol pentru sănătatea operatorului sau a persoanelor aflate în apropiere. ■ Purtaţi ochelari de protecţie și mască de protecţie împotriva prafului! │ ■ 40 PDAP 75 A1...
Selectaţi pentru ultima operaţiune învelișul din imitaţie de blană și apăsaţi-l pe discul de lustruit Se va avea în vedere poziţionarea concentrică. ♦ În vederea schimbării, ridicaţi accesoriul de lustruit în lateral şi scoateţi-l de pe discul de lustruit │ PDAP 75 A1 41 ■...
Instalaţi un dispersor de ulei integrat în conducta de aer compri- mat sau la aparatul cu aer comprimat. ♦ La fiecare 15 minute de funcţionare aplicaţi manual cca 3-5 picături de ulei pneumatic în niplul de racord │ ■ 42 PDAP 75 A1...
Placa de lustruit (portocalie) pentru lustruire în prealabil – Placa de lustruit (neagră) pentru lustruire ulterioară – Înveliș din imitaţie de blană pentru lustruire superioară ♦ Distribuiţi manual soluţia de lustruit pe suprafaţa de lustruit. │ PDAP 75 A1 43 ■...
Seite 47
În funcţie de dimensiunea şi tipul piesei de prelucrat sunt necesare măsuri de precauţie corespunzătoare. Utilizaţi dispozitive de strân- gere adecvate pentru a preveni alunecarea piesei de prelucrat. ► În cazul întreruperii alimentării cu aer comprimat, eliberaţi imediat evacuatorul │ ■ 44 PDAP 75 A1...
■ Folosiţi numai piese de schimb, respectiv de înlocuire originale furnizate de producător, altfel putând exista pericole pentru utilizatori. În caz de neclarităţi, contactaţi centrul de service. │ PDAP 75 A1 45 ■...
Aparatul nu se Motorul este Lubrifiaţi aparatul con- mişcă, aerul com- blocat din cauza form instrucţiunilor. primat este eliminat acumulării de complet prin orifi- material. ciul de evacuare. │ ■ 46 PDAP 75 A1...
(a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală. │ PDAP 75 A1 47 ■...
în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Repara- ţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 48 PDAP 75 A1...
Seite 52
■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. │ PDAP 75 A1 49 ■...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 50 PDAP 75 A1...
Directiva privind echipamentele tehnice (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate: EN ISO 11148-8: 2011 Denumirea tipului mașinii: SET PNEUMATIC DE POLIŞAT PDAP 75 A1 Anul de fabricaţie: 02 - 2018 Număr de serie: IAN 300101 Bochum, 05.02.2018 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul...
ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопас- ността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да из- ползвате...
Наставка от имитация на агнешка кожа Монтажен ключ Окомплектовка на доставката 1 ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 1 полиращ кръг Ø 75 mm (със закрепване велкро) 1 полиращ калъф оранжев (за предварително полиране) 1 полиращ калъф черен (за допълнително полиране) 1 наставка...
Seite 60
определен работен период от време трябва да се вземат под внимание и периодите, в които уредът е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това може да намали значително шумовото натоварване за целия работен период от време. │ PDAP 75 A1 57 ■...
Уредът трябва да се инспектира редовно с цел проверка на обозначението на уреда с изискваните съгласно настоящото ръководство номинални стойности и обозначения. Потреби- телят трябва да се обърне към производителя при необходи- мост от резервни табелки. │ ■ 58 PDAP 75 A1...
ва да са физически в състояние да манипулират с размера, масата и мощността на машината. ■ Дръжте машината правилно: Имайте готовност да проти- водействате на обичайни или внезапни движения и с двете ръце. ■ Пазете равновесие и стойте стабилно. │ PDAP 75 A1 59 ■...
При употреба на шлифовъчна машина за абразивни диско- ве или полираща машина операторът трябва да заеме удоб- но положение, да стои стабилно и да избягва неподходящи пози или такива, при които е трудно да се пази равновесие. │ ■ 60 PDAP 75 A1...
на инструмента на машината (вибриращи шлифовъчни кръ- гове, шлифовъчни ленти, фибърни дискове и т.н.) е по-висока от номиналната честота на въртене на машината; ■ Самозакрепващи се шлифовъчни дискове трябва да се по- ставят концентрично на монтажната плоча. │ PDAP 75 A1 61 ■...
но посочените в настоящото ръководство препоръки с цел редуциране до минимум отделянето на прах и пари. ■ Отработеният въздух трябва да се отвежда така, че вдигане- то на прах в напрашени зони да се сведе до минимум. │ ■ 62 PDAP 75 A1...
материали за избягване на образуващи се на детайла звън- тящи шумове. ■ Използвайте средства за защита на слуха съгласно инструк- циите на вашия работодател или в съответствие с разпоред- бите за здравословни и безопасни условия на труд. │ PDAP 75 A1 63 ■...
предотвратяване на ненужно увеличаване на вибрациите. ■ Дръжте машината стабилно, но не твърде здраво, като спазвате необходимите противодействащи сили на ръцете, тъй като по правило рискът от вибрации се увеличава с нарастване на силата на захващане. │ ■ 64 PDAP 75 A1...
съединението на маркуча с машината, както и съединенията между самите маркучи. ■ Уверете се, че посоченото на машината максимално наляга- не не се превишава. ■ Никога не носете за маркуча работещи с въздух машини. │ PDAP 75 A1 65 ■...
Монтаж/Демонтаж на полиращия кръг ♦ Завинтете полиращия кръг на резбата по часовникова- та стрелка. ♦ За да отстраните полиращия кръг , фиксирайте резбата с монтажния ключ и отвинтете полиращия кръг от резбата обратно на часовниковата стрелка. │ ■ 66 PDAP 75 A1...
За последната работна операция изберете наставката от имитация на агнешка кожа и я поставете с натиск на полиращия кръг Разположете концентрично. ♦ За смяна повдигнете странично полиращата наставка и я свалете от полиращия кръг │ PDAP 75 A1 67 ■...
♦ Инсталирайте масльонка в тръбопровода за сгъстен въздух или на пневматичния уред. ♦ На всеки 15 работни минути сипвайте ръчно около 3 – 5 кап- ки пневматично масло в накрайника за бърза връзка │ ■ 68 PDAP 75 A1...
– полиращ калъф (оранжев) за предварително полиране – полиращ калъф (черен) за допълнително полиране – наставка от имитация на агнешка кожа за полиране до огледален блясък Разпределете ръчно политурата върху повърхността за полиране. │ PDAP 75 A1 69 ■...
Seite 73
Не натискайте пневматичната полираща машина. Силно натискане не увеличава ефективността! ♦ Когато постигнете желания резултат, отпуснете спусъка за да изключите уреда. ♦ След приключване на всички работи разединете уреда от източника на сгъстен въздух. │ ■ 70 PDAP 75 A1...
трябва да се спазват следните точки: ■ Достатъчно и постоянно безупречно смазване с масло е от съществено значение за оптимално функциониране. ■ След всяка употреба проверявайте скоростта на въртене и нивото на вибрациите. │ PDAP 75 A1 71 ■...
Seite 75
се свържете със сервизния център. ■ Редовно проверявайте полиращия кръг за повреди. ■ Почиствайте уреда само със суха, мека кърпа или със сгъс- тен въздух. ■ В никакъв случай не използвайте остри и/или абразивни почистващи средства. │ ■ 72 PDAP 75 A1...
съгласно описанието в ръководството. При необходимост повторете указанията по-горе. Уредът не се Двигателят е Смажете уреда движи, сгъстеният блокиран поради съгласно описанието въздух изтича на- натрупване на в ръководството. пълно от изхода. материал. │ PDAP 75 A1 73 ■...
съкращения (a) и цифри (б) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. │ ■ 74 PDAP 75 A1...
бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок. │ PDAP 75 A1 75 ■...
Seite 79
задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада. │ ■ 76 PDAP 75 A1...
Seite 80
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви на- прави предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. │ PDAP 75 A1 77 ■...
Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 300101 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com │ ■ 78 PDAP 75 A1...
Seite 82
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителска- та стокасъгласно чл. 114. │ PDAP 75 A1 79 ■...
Seite 83
продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потре- бителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително. │ ■ 80 PDAP 75 A1...
Seite 84
постигане на споразумение между продавача и потребите- ля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, разли- чен от срока по ал. 1. │ PDAP 75 A1 81 ■...
Директива относно машините (2006/42/EC) Приложени хармонизирани стандарти: EN ISO 11148-8: 2011 Типово обозначение на машината: ПНЕВМАТИЧЕН КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛИРАНЕ PDAP 75 A1 Година на производство: 02 - 2018 Сериен номер: IAN 300101 Бохум, 05.02.2018 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
Seite 86
Anschluss an eine Druckluftquelle ......98 DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 83...
Seite 87
Importeur ......... .106 Original-Konformitätserklärung ....107 │ DE │ AT │ CH ■ 84 PDAP 75 A1...
DRUCKLUFT-POLIERSET PDAP 75 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 90
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 87 ■...
überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn- zeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 88 PDAP 75 A1...
Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit. ■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 89 ■...
Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 90 PDAP 75 A1...
Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdrehzahl des Maschi- nenwerkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw.) höher als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist; ■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzentrisch auf der Befestigungsplatte angebracht werden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 91 ■...
Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird. ■ Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 92 PDAP 75 A1...
Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 93 ■...
■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer. │ DE │ AT │ CH ■ 94 PDAP 75 A1...
Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten. ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird. ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 95 ■...
Klettverschluss ausgestattet. ♦ Wählen Sie zuerst die Polierhaube (orange) für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf den Polierteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz. │ DE │ AT │ CH ■ 96 PDAP 75 A1...
Schmierung vor. Geben Sie 3 - 5 Tropfen Druckluft- Spezialöl in den Stecknippel Öl nachfüllen Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig bleibt, muss ausrei- chend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 97 ■...
Drücken Sie den Abzug um das Gerät einzuschalten. Ausschalten: ♦ Lassen Sie den Abzug los. ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle. │ DE │ AT │ CH ■ 98 PDAP 75 A1...
Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das Werkstück. ♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmäßig über die zu polierende Oberfläche. ♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken. Starkes Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht! DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 99 ■...
Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druck- luft-Polierers zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: ■ Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung. │ DE │ AT │ CH ■ 100 PDAP 75 A1...
Seite 104
Beschädigun- gen. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 101 ■...
Angaben von oben wiederholen. Gerät bewegt sich Motor sitzt aufgrund Gerät schmieren, nicht, Druckluft tritt von Materialan- wie in der Anlei- komplett beim Aus- sammlung fest. tung beschrieben. lass aus. │ DE │ AT │ CH ■ 102 PDAP 75 A1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 103 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 104 PDAP 75 A1...
Seite 108
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ PDAP 75 A1 105 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 106 PDAP 75 A1...
Seite 112
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: PDAP75A1-022018-1 IAN 300101...