Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Power Pack
5000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
操作说明
操作手順
Руководство по эксплуатации
‫إرشادات التشغيل‬
00
128075
128076
GB
D
F
E
P
I
CN
J
RUS
UAE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 128075

  • Seite 1 128075 128076 Power Pack 5000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l‘uso 操作说明 操作手順 Руководство по эксплуатации ‫إرشادات التشغيل‬...
  • Seite 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, •...
  • Seite 3 4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the microUSB charging/connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power • Optimised charging means that the Power Pack Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/1A) and to the recognises the connected terminal device and microUSB port on your terminal device (mobile phone, supplies it with the optimal current to minimise...
  • Seite 4 6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 6 Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
  • Seite 7 Temperaturbereich 0°C – 45°C aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Batterietyp Li-Polymer Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und 9. Entsorgungshinweise unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Hinweis zum Umweltschutz:...
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
  • Seite 9 Avertissement – Avertissement concernant la connexion‚ concernant les batteries d‘appareils • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler une connexion USB lors de la recharge. que le débit de courant du bloc d‘alimentation est •...
  • Seite 10 6. Exclusion de garantie Type de pile Li-Polymère La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non 9. Consignes de recyclage conformes du produit ou encore provoqués par un non Remarques concernant la protection de respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
  • Seite 11: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
  • Seite 12 Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
  • Seite 13 Rango de temperatura 0 °C – 45 °C 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Tipo de pila Polímero de litio garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no 9.
  • Seite 14: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não efetue modificações no produto. Caso contrário, Hama! perderia todos os direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 4. Operação indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras.
  • Seite 15 Aviso – Bateria Aviso – Ligação de dispositivos finais • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento. • Antes da ligação de um dispositivo final, verifique • De modo geral, não utilize carregadores ou se este pode ser alimentado de forma suficiente ligações USB que apresentem danos, nem tente com a corrente de saída do Power Pack.
  • Seite 16 6. Exclusão de garantia Tipo de pilhas Li-Polymer A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos 9. Indicações de eliminação do produto e não observação do das instruções de Nota em Protecção Ambiental:...
  • Seite 17: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modifiche al prodotto per non perdere Prima della messa in esercizio, leggete attentamente i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 4. Esercizio in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Seite 18 Attenzione – Collegamento di terminali Attenzione – Batteria • Prima di collegare un terminale, verificare che la • Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie potenza del Power Pack sia sufficiente. o attacchi USB idonei. • Accertarsi che l'assorbimento di potenza totale di •...
  • Seite 19 Campo di temperatura 0°C – 45°C 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna Tipo batteria Li-Polymer responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni...
  • Seite 20 操作说明 非常感谢您选择 Hama 产品! 首先请您稍 • 立即根据当地适用的废弃处理规定处理包 用时间通读下面的说明和提示。然后请将本 装材料。 操作说明保存在安全的地方,以便必要时查 • 蓄电池已固定安装且不得取出,请依据法 阅。如果您要转让此设备,请将本操作说明 律规定对整个产品进行废弃处理。 一并转交给新的所有人。 • 不要改装产品。这会造成所有保修索赔权 失效。 1. 警告の記号、注意書きの説明 4. 操作 警告 4.1. 为充电宝充电 • 将随附的 Micro USB 充电/连接线连接在充 このピクトグラムは、安全上のご注意で 电宝的 Micro USB 输入端 (IN 5V/1.6A) 以 あることを識別表示するためか、また 及适用的 USB 充电器上,以此开始为充...
  • Seite 21 警告 – 连接终端设备 警告 – 蓄电池 • 在连接终端设备之前,请检查充电宝的 • 仅使用适当的充电器或 USB 接口进行 电流输出是否足够供应给此终端设备。 充电。 • 请确认相连的所有终端设备的整体电流 • 通常,如果充电器或 USB 接口损坏, 耗用量不超过 2100 mA。 请不要再继续使用,也不要试图进行 • 建议始终只使用两个 USB 接口中的一 修理。 个。 • 产品不能过充过放。 • 请注意终端设备操作说明书中的提示。 • 避免在极端温度下存放、充电和使用。 • 请务必注意操作说明书中列出的有关设 • 如长时间闲置,请定期(至少每季度一 备电源的参数和安全须知。...
  • Seite 22 端设备。 最小容量: 4910 mAh 5. 维护和保养 电流输出 max. 2100 mA 只能用不起毛、稍微润湿的布清洁本产品, 不得使用腐蚀性清洁剂。 温度范围 0°C – 45°C 6. 賠償責任の除外について 电池类型 Li-Polymer 製造元のHama GmbH & Co. KGは、以下の いずれか1項目以上に起因する損害に対しま しては、賠償責任や保証を一切、お断りし 9. 廃棄にあたってのご注意 ます。1・組立や取付が不適切、2・製品の 環境保護にかかわるお知らせ: 使い方が不適切、3・取扱説明書の内容、お 「廃棄電気・電子製品にかかわる欧 よび、安全上のご注意の両者、または、そ 州議会および理事会指令2002/96/ の一方をお守りにならなかった EG(WEEE指令)」、および、「 バッテリーおよび使用済みバッテリ 7. サービス、サポート...
  • Seite 23 操作手順 ハマ社の製品をお買い上げいただき、誠 • 本製品は、技術仕様に記載されている出 にありがとうございます! お時間をいた 力制限を越えて使用しないでください。 だき、まず以下の手順とご注意にくまな • 製品を開けることは、おやめください。 く目をお通しください。お読みになりま また、破損したときは、以降の使用をお したら、この取扱説明書を紛失しない場所 控えください。 に保管し、必要な場合には、取扱説明書の • 包装材は、地元で適用されている、廃棄 内容を確認できるようにしてください。万 処分にかかわる規定に則って直ちに廃棄 一、このデバイスを売却するときは、こ してください。 の取扱説明書も次の所有者の方にお渡しく • バッテリーは、本体内蔵で固定されてお ださい。 り、取り外しはできません。製品は、一 体物として法律の規定に則って廃棄して 1. 警告の記号、注意書きの説明 ください。 • 製品に対して改造や変更を加えること 警告 は、おやめください。製品に改造や変更 があれば、保証をご請求いただいても、 このピクトグラムは、安全上のご注意で 一切、お断りいたします。 あることを識別表示するためか、また 4. 使用 は、特段の危険やリスクに対する注意を...
  • Seite 24 警告 – 端末機器の接続 警告 – バッテリー • 端末機器を接続する前に、パワーパ • 充電には、必ず適切な充電器または ックの出力電流でこの端末機器に十分 USBポートを使用してください。 な電流を供給できるか確認してくだ • 充電器やUSBポートで不良になった さい。 ものは、通常はご使用をおやめくださ • 接続しているすべての端末機器の総消 い。また、これら不良の充電器やUSB 費電流が2100 mAを越えないことを確 ポートを修理することは、おやめくだ 認してください。 さい。 • 常にどちらかのUSBポートのみ使用す • 本製品を過充電または過放電させない ることを推奨します。 でください。 • 端末機器の取扱説明書に記載されてい • 極端な温度の場所での保管、充電、利 る注意事項を守ってください。 用は避けてください。 • 必ず取扱説明書に記載されている機器 • 長期間にわたって保管するときは、定 の電源に関する出力および安全上の注...
  • Seite 25 この製品の汚れ落としには、毛羽立ちのな 消費電流 最大 1,6 A いクロスを軽く湿らせたもの以外は、お使 いにならないでください。また、材質を腐 食する洗浄剤は、お使いにならないでく パワーパックの電圧 5 V DC ださい。 6. 賠償責任の除外について 公称容量: 5000 mAh 製造元のHama GmbH & Co. KGは、以下の いずれか1項目以上に起因する損害に対しま 最小容量: 4910 mAh しては、賠償責任や保証を一切、お断りし ます。1・組立や取付が不適切、2・製品の 出力電流 最大 2100 mA 使い方が不適切、3・取扱説明書の内容、お よび、安全上のご注意の両者、または、そ の一方をお守りにならなかった 温度範囲 0°C – 45°C 7.
  • Seite 26 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, приложите...
  • Seite 27 • Рекомендуется всегда подключать только к одному из двух USB-разъемов. 6. Отказ от гарантийных обязательств • Соблюдайте инструкции по эксплуатации Компания Hama GmbH & Co. KG не несет устройств. ответственность за ущерб, возникший вследствие • Соблюдайте правила техники безопасности по...
  • Seite 28: Охрана Окружающей Среды

    законодательства на европейские Горячая линия отдела техобслуживания: нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU +49 9091 502-115 (немецкий, английский) действительно следующее: Электрические и Подробнее смотрите здесь: www.hama.com электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. 8. Технические характеристики Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать...
  • Seite 29 ‫ليغشتلا تاداشرإ‬ ‫ ! خذ‬Hama ‫شكرا جزيال على اختيارك أحد منتجات‬ ‫إرشاد - السعة‬ .‫وقت لقراءة التعليمات واإلرشادات التالية بشكل كامل‬ ‫بعد ذلك احتفظ بتعليمات االستعمال في مكان آمن‬ ‫• يتم أثناء عملية شحن بنك الطاقة‬ ‫لكي يمكنك االطالع عليها عند اللزوم. إذا قمت ببيع‬...
  • Seite 30 :‫ في القانون الوطني يسري التالي‬EC/2006/66 ‫6. فقدان الضمان‬ ‫يجب عدم التخلص من األجهزة الكهربائية‬ ‫ محدودة الضمان وشركائها أي‬Hama ‫ال تتحمل شركة‬ .‫واإللكترونية وكذلك البطاريات في النفايات المنزلية‬ ‫مسؤولية أو ضمان عن ألضرار التي تنشأ عن طريق التثبيت‬ ‫يتوجب على المستهلك قانونيا إعادة األجهزة‬...
  • Seite 32 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

128076