Seite 1
128075 128076 Power Pack 5000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l‘uso 操作说明 操作手順 Руководство по эксплуатации إرشادات التشغيل...
Seite 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, •...
Seite 3
4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the microUSB charging/connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power • Optimised charging means that the Power Pack Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/1A) and to the recognises the connected terminal device and microUSB port on your terminal device (mobile phone, supplies it with the optimal current to minimise...
Seite 4
6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
Seite 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Seite 6
Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
Seite 7
Temperaturbereich 0°C – 45°C aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Batterietyp Li-Polymer Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und 9. Entsorgungshinweise unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Hinweis zum Umweltschutz:...
Seite 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
Seite 9
Avertissement – Avertissement concernant la connexion‚ concernant les batteries d‘appareils • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler une connexion USB lors de la recharge. que le débit de courant du bloc d‘alimentation est •...
Seite 10
6. Exclusion de garantie Type de pile Li-Polymère La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non 9. Consignes de recyclage conformes du produit ou encore provoqués par un non Remarques concernant la protection de respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
Seite 12
Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
Seite 13
Rango de temperatura 0 °C – 45 °C 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Tipo de pila Polímero de litio garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no 9.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não efetue modificações no produto. Caso contrário, Hama! perderia todos os direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 4. Operação indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras.
Seite 15
Aviso – Bateria Aviso – Ligação de dispositivos finais • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento. • Antes da ligação de um dispositivo final, verifique • De modo geral, não utilize carregadores ou se este pode ser alimentado de forma suficiente ligações USB que apresentem danos, nem tente com a corrente de saída do Power Pack.
Seite 16
6. Exclusão de garantia Tipo de pilhas Li-Polymer A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos 9. Indicações de eliminação do produto e não observação do das instruções de Nota em Protecção Ambiental:...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modifiche al prodotto per non perdere Prima della messa in esercizio, leggete attentamente i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 4. Esercizio in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
Seite 18
Attenzione – Collegamento di terminali Attenzione – Batteria • Prima di collegare un terminale, verificare che la • Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie potenza del Power Pack sia sufficiente. o attacchi USB idonei. • Accertarsi che l'assorbimento di potenza totale di •...
Seite 19
Campo di temperatura 0°C – 45°C 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna Tipo batteria Li-Polymer responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni...
Seite 20
操作说明 非常感谢您选择 Hama 产品! 首先请您稍 • 立即根据当地适用的废弃处理规定处理包 用时间通读下面的说明和提示。然后请将本 装材料。 操作说明保存在安全的地方,以便必要时查 • 蓄电池已固定安装且不得取出,请依据法 阅。如果您要转让此设备,请将本操作说明 律规定对整个产品进行废弃处理。 一并转交给新的所有人。 • 不要改装产品。这会造成所有保修索赔权 失效。 1. 警告の記号、注意書きの説明 4. 操作 警告 4.1. 为充电宝充电 • 将随附的 Micro USB 充电/连接线连接在充 このピクトグラムは、安全上のご注意で 电宝的 Micro USB 输入端 (IN 5V/1.6A) 以 あることを識別表示するためか、また 及适用的 USB 充电器上,以此开始为充...
Seite 25
この製品の汚れ落としには、毛羽立ちのな 消費電流 最大 1,6 A いクロスを軽く湿らせたもの以外は、お使 いにならないでください。また、材質を腐 食する洗浄剤は、お使いにならないでく パワーパックの電圧 5 V DC ださい。 6. 賠償責任の除外について 公称容量: 5000 mAh 製造元のHama GmbH & Co. KGは、以下の いずれか1項目以上に起因する損害に対しま 最小容量: 4910 mAh しては、賠償責任や保証を一切、お断りし ます。1・組立や取付が不適切、2・製品の 出力電流 最大 2100 mA 使い方が不適切、3・取扱説明書の内容、お よび、安全上のご注意の両者、または、そ の一方をお守りにならなかった 温度範囲 0°C – 45°C 7.
Seite 26
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, приложите...
Seite 27
• Рекомендуется всегда подключать только к одному из двух USB-разъемов. 6. Отказ от гарантийных обязательств • Соблюдайте инструкции по эксплуатации Компания Hama GmbH & Co. KG не несет устройств. ответственность за ущерб, возникший вследствие • Соблюдайте правила техники безопасности по...
законодательства на европейские Горячая линия отдела техобслуживания: нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU +49 9091 502-115 (немецкий, английский) действительно следующее: Электрические и Подробнее смотрите здесь: www.hama.com электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. 8. Технические характеристики Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать...
Seite 29
ليغشتلا تاداشرإ ! خذHama شكرا جزيال على اختيارك أحد منتجات إرشاد - السعة .وقت لقراءة التعليمات واإلرشادات التالية بشكل كامل بعد ذلك احتفظ بتعليمات االستعمال في مكان آمن • يتم أثناء عملية شحن بنك الطاقة لكي يمكنك االطالع عليها عند اللزوم. إذا قمت ببيع...
Seite 30
: في القانون الوطني يسري التاليEC/2006/66 6. فقدان الضمان يجب عدم التخلص من األجهزة الكهربائية محدودة الضمان وشركائها أيHama ال تتحمل شركة .واإللكترونية وكذلك البطاريات في النفايات المنزلية مسؤولية أو ضمان عن ألضرار التي تنشأ عن طريق التثبيت يتوجب على المستهلك قانونيا إعادة األجهزة...
Seite 32
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.