Seite 1
RX-V1600 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Brummgeräusche zu vermeiden. niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden...
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG SOUNDFELDPROGRAMME MERKMALE............2 BEARBEITUNG DER WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 SOUNDFELDPARAMETER ......55 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Was ist ein Soundfeld? ..........55 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 4 Änderung der Parametereinstellungen..... 55 Handhabung der Fernbedienung........ 5 BESCHREIBUNG DER Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe ...
• Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt. Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw. vorbehalten. Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt hat das Produkt Priorität. „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Fernbedienung POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP PHONO TUNER MULTI CH IN Fernbedienung für Zone 2/Zone 3 V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R VCR 1 DVR/VCR2...
WOLLEN WIR BEGINNEN Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn Sie Bedingungen wie abnehmenden Betriebsbereich der Fernbedienung, kein Blinken oder nur noch blasses Leuchten der Anzeigeleuchte feststellen. • Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien. •...
WOLLEN WIR BEGINNEN Handhabung der Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor der Einheit. PURE DIRECT VOLUME AUDIO MULTI CH PRESET/ PRESET/ TUNING TONE SELECT INPUT A/B/C/D/E TUNING TUNING FM/AM MEMORY...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende 9 0 A B PURE DIRECT VOLUME AUDIO MULTI CH TONE PRESET/ PRESET/ TUNING SELECT INPUT STRAIGHT CONTROL A/B/C/D/E TUNING TUNING FM/AM MEMORY MODE EDIT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L EFFECT MAIN ZONE INPUT SPEAKERS ZONE ON/OFF...
Seite 9
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 8 Frontblende-Display PHONES (SILENT CINEMA)-Buchse Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Gibt die Audiosignale für privates Hörvergnügen mit den Gerätes an. Kopfhörern aus. 9 PRESET/TUNING (EDIT) Hinweise Schaltet die Funktion der PRESET/TUNING l / h- •...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Stellen Sie Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, um die Einheit zu 2 Übertragungsanzeige bedienen.
Seite 11
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN A STANDBY J PURE DIRECT Schaltet die Einheit, Zone 2 und Zone 3 in den Schaltet den PURE DIRECT-Modus ein oder aus (siehe Bereitschaftsmodus (siehe Seite 30). Seite 41). K SET MENU Hinweis Aktiviert oder deaktiviert den SET MENU-Modus. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF L NIGHT auf der Frontblende in die Position ON gedrückt wird.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Zone 2/Zone 3 Fernbedienung 1 Eingangswahltasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienelements auf der Zone 2/Zone 3-Ferbedienung, das Wählen die Eingangsquelle für Zone 2 oder Zone 3, und für die Bedienung von Zone 2 oder Zone 3 verwendet ändern den Steuerungsbereich.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display Hinweis Die XM-Anzeige ist nur beim für die USA bestimmten Modell verfügbar. 1 2 3 8 9 0 A V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT MD/TAPE CD-R PHONO TUNER STEREO TUNED DIGITAL AUTO MEMORY PL x YPAO HiFi DSP ZONE2...
Seite 14
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN K 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird. L LFE Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält. M Eingangskanal- und Lautsprecheranzeigen Eingangskanalanzeigen Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital- Eingangssignals an.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO CONTROL OUT TUNER COAXIAL S VIDEO VIDEO FM ANT AM ANT +12V 15mA MAX. (PLAY) 75Ω AC IN UNBAL. DVR/ MD/TAPE REMOTE WRENCH VCR 2 HOLDER SPEAKERS – –...
Breite wie die Frontlautsprecher positioniert sein. Subwoofer (Tieftöner) 30˚ Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von 60˚ jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die 80˚...
Schließen Sie die Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an. SUBWOOFER-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. SURROUND BACK Klemmen Schließen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an.
Seite 18
ANSCHLÜSSE Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von Fixieren Sie den Knopf, um den Draht mit jedem Lautsprecherkabel. dem mitgelieferten Lautsprecherklemmenschlüssel zu sichern. 10 mm Lautsprecherklemmenschlüssel Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des Kabels, um elektrische Kurzschlüsse zu vermeiden. Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Haken Sie den Lautsprecherklemmenschlüssel in den...
ANSCHLÜSSE ■ Lautsprecher-Layout PRESENCE/ZONE 2(3) Klemmen Schließen Sie die Presence-Lautsprecher an diese Beachten Sie die folgende Abbildung zur Platzierung der Klemmen an. einzelnen Lautsprecher im Raum. Hinweis Sie können diese Klemmen auch für den Anschluss der Zone 2- Lautsprecher verwenden (siehe Seite 98). Öffnen Sie die Lasche.
Seite 20
ANSCHLÜSSE Frontlautsprecher (A) Rechts Links Subwoofer mit integriertem Verstärker Center- Lautsprecher Frontlautsprecher (Modelle für allgemeine Gebiete) SPEAKERS – – CENTER FRONT – – – SPEAKER IMPEDANCE PRE OUT FRONT – – SURROUND SUBWOOFER CENTER – – – SINGLE (SB) SINGLE SURROUND BACK PRESENCE/ZONE 2(3) SURROUND BACK/PRESENCE...
ANSCHLÜSSE Verwenden von Bi-Wiring- und Bi-Amping-Anschlüssen Einige der heutigen Lautsprecher verfügen über Kabelverbindungen, die zur Verbesserung der Leistung des Lautsprechersystems Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und Bi-Amping (Doppelverstärkung) – – ermöglichen. Die Einheit ermöglicht das Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und das Bi-Amping FRONT –...
ANSCHLÜSSE ■ Analogbuchsen Informationen zu Anschlusskabeln Sie können die Analogsignale von Audiokomponenten und -Buchsen verwenden, indem Sie die Anschlusskabel an die Analogbuchsen dieses Gerätes anschließen. Schließen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen VORSICHT Stecker an die linken Buchsen an. Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten ■...
ANSCHLÜSSE ■ Audiobuchsen Die Einheit verfügt über vier Arten Audiobuchsen (Analog-Audio, Digital-Audio koaxial, digital-Audio optisch und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audiobuchsen an Ihren weiteren Komponenten ab. AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO HDMI (COAXIAL) (OPTICAL) AUDIO-Buchsen DIGITAL AUDIO (OPTICAL)-Buchsen Für konventionelle Analog-Audiosignale.
ANSCHLÜSSE ■ Videobuchsen Diese Einheit weist vier Typen von Videobuchsen auf (Composite, Component, S-Video und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab. Falls V CONV. auf ON gestellt ist (siehe Seite 78), können die an den VIDEO-, S VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeisten Analog-Videosignale wahlweise an den VIDEO, S VIDEO und COMPONENT VIDEO-Buchsen ausgegeben werden.
ANSCHLÜSSE Anschluss von HDMI-Komponenten Dieses Gerät ist mit HDMI IN 1- und HDMI IN 2-Buchsen für den digitalen Audio- und Videosignaleingang sowie mit einer HDMI OUT-Buchse für den digitalen Audio- und Videosignalausgang ausgestattet. Verbinden Sie die HDMI IN 1- Buchse oder die HDMI IN 2-Buchse dieser Einheit mit der HDMI OUT-Buchse weiterer HDMI-kompatibler Komponenten (wie zum Beispiel einem DVD-Player).
ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten ■ Anschließen eines DVD-Players HDMI Out Audioausgang Lichtleiterausgang Koaxialausgang Videoausgang DVD-Player DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO COAXIAL S VIDEO VIDEO Videomonitor OPTICAL Videoeingang HDMI In IN 1 MONITOR OUT IN 2 MONITOR OUT DIGITAL OUTPUT HDMI OUTPUT (Modelle für allgemeine Gebiete)
ANSCHLÜSSE ■ Anschluss von weiteren Videokomponenten HDMI Out Lichtleiterausgang Audioausgang Kabel-TV oder Satellitentuner Videoausgang (Modelle für allgemeine Gebiete) DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO COAXIAL S VIDEO VIDEO DVR/ VCR 2 Videomonitor OPTICAL CBL/ CBL/ VCR 1 IN 1 CBL/SAT IN 2 DIGITAL OUTPUT...
ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Wenn Sie in MULTI CH SET INPUT CH auf 8ch gestellt haben (siehe Seite 77), können Sie die in MULTI CH SET als FRONT zugewiesenen Eingangsbuchsen (siehe Seite 77) zusammen mit den MULTI CH INPUT-Buchsen verwenden, um 8-Kanalsignale einzuspeisen.
ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten Lichtleitereingang Lichtleitereingang MD-Recorder CD-Recorder oder Tonbandgerät Audioeingang Audioausgang Audioausgang Audioeingang (Modelle für allgemeine Gebiete) DIGITAL INPUT AUDIO COAXIAL (PLAY) MD/TAPE OPTICAL (REC) (PLAY) CD-R (REC) PHONO MD/TAPE CD-R DIGITAL OUTPUT Audioausgang Audioausgang Lichtleiterausgang CD-Player Koaxialausgang Plattenspieler Hinweise •...
Seite 30
2 SURROUND PRE OUT-Buchsen Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. 3 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. 4 SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT- Buchsen Hintere Surround- oder Presence-Kanal- Leitungsausgangsbuchsen.
MW-Rahmenantenne in die AM ANT- und Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität GND-Klemmen einführen zu können. schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Ein- und Ausschalten der Einheit Anschluss des Netzkabels Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. Verbinden Sie das mitgeliefete Netzkabel mit dem Netzanschluss, nachdem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
ANSCHLÜSSE Einstellen der Lautsprecherimpedanz Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF oder ZONE 3 ON/OFF auf Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um die der Frontblende (oder POWER auf der Impedanz-Einstellungen für alle Lautsprecher zu ändern. Fernbedienung), um diese Einheit, Zone 2 VORSICHT oder Zone 3 einzuschalten.
AUTO SETUP AUTO SETUP Einleitung Optimierungsmikrofon-Setup Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die Schließen Sie das mitgelieferte zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue MIC-Buchse auf der Frontblende an.
AUTO SETUP Verwendung von AUTO SETUP Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach SET MENU, um den Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, muss der Raum SET MENU-Modus aufzurufen. während des AUTO SETUP-Vorgangs möglichst ruhig sein (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche vorhanden sind, sind die Ergebnisse vielleicht nicht SET MENU SOURCE...
AUTO SETUP ■ Wenn Sie in Schritt 3 AUTO gewählt Drücken Sie wiederholt die k / n-Taste, um haben: WIRING, DISTANCE, SIZE, EQ oder LEVEL zu Die Anzeige RESULT:EXIT erscheint, wenn alle Elemente eingestellt wurden. wählen. 1 AUTO:MENU RESULT:EXIT . SETUP;;;;;;;AUTO WIRING;;;;;;CHECK DISTANCE;;;;CHECK WARNING 0...
AUTO SETUP ■ Wenn Sie in Schritt 3 RELOAD gewählt Hinweise haben Die RESULT:EXIT-Anzeige erscheint. • Falls Sie die Lautsprecher, die Positionen der Lautsprecher oder das Layout Ihres Hörraums ändern, führen Sie AUTO SETUP erneut aus, um Ihr System erneut zu kalibrieren. RESULT:EXIT •...
WIEDERGABE WIEDERGABE VORSICHT Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem DTS-Verfahren codiert wurden, muss besondere Vorsicht angewendet werden. Wenn Sie eine mit dem DTS-Verfahren codierte CD -Signal auf einem DTS-inkompatiblen CD-Player abspielen, hören Sie nur digitales Rauschen, das Ihre Lautsprecher beschädigen kann. Überprüfen Sie, ob Ihr CD-Player DTS-codierte CDs unterstützt. Prüfen Sie die Ausgangslautstärke Ihres CD-Players, bevor Sie eine DTS-codierte CD wiedergeben.
WIEDERGABE ■ Hinweise zur Dialog-Normalisierung Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf (Dial Norm) der Frontblende (oder drücken Sie Die Dialog-Normalisierung (Dial Norm) ist ein Merkmal von Dolby Digital und DTS, das dafür verwendet wird, die VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Programme auf dem gleich durchschnittlichen Hörpegel gewünschte Ausgangslautstärke zu halten, damit der Anwender den Lautstärkeregler...
WIEDERGABE ■ Stummschalten des Tonausgabe Zusätzliche Bedienungsvorgänge Verwenden Sie diese Funktion zum Stummschalten der Tonausgabe. ■ Einstellen der Klangqualität Verwenden Sie diese Funktion, um die Bass/ Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung. Höhenbalance der vorderen linken/rechten und der Die MUTE-Anzeige blinkt auf dem Frontblende- Center-Lautsprecherkanäle einzustellen.
Seite 41
WIEDERGABE ■ Wahl des MULTI CH INPUT Auto AUTO Drücken Sie MULTI CH INPUT auf der Wenn ein Signalkennzeichen eingegeben wird, das von der Frontblende oder MULTI CH IN auf der Einheit erkannt werden kann, wählt sie automatisch den den Fernbedienung, sodass MULTI CH INPUT auf optimalen Decoder für die Wiedergabe der Signale mit 6.1/7.1- dem Frontblende-Display und auf dem...
Seite 42
WIEDERGABE ■ Genießen von 2-Kanal-Software in Decodertypen für das Enhanced-, Surround MOVIE THEATER- oder THX-Programm Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale <PRO LOGIC> können auch mit mehreren Kanälen wiedergegeben Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen. werden. <PL x Movie> Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Dolby Pro Logic x Verarbeitung für Filmsoftware.
WIEDERGABE ■ Verwendung von PURE DIRECT ■ Verwenden der Nachthörmodi PURE DIRECT umgeht die Decoder sowie den Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen für geringe DSP-Prozesor dieser Einheit und schaltet die Video- Lautstärken oder bei Nacht verbessert wird. Wählen Sie je nach dem Typ der Schaltkreise aus, sodass Sie für analoge und PCM-Quellen wiederzugebenden Quelle entweder NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC.
WIEDERGABE ■ Verwendung des Einschlaf-Timers ■ Heruntermischen auf 2 Kanäle Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Mehrkanalquellen genießen. Bereitschaftsmodus zu schalten. Der Einschlaf-Timer ist Drehen Sie den PROGRAM-Wählschalter (oder besonders dann nützlich, wenn Sie schlafen gehen, während das stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und Gerät eine Wiedergabe oder Aufnahme einer Quelle ausführt.
WIEDERGABE ■ Wahl der Audio-Eingangsmodi Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten auf der Frontblende, um den Klangeffekt Eingangssignals wählen. wieder einzuschalten. STRAIGHT wird auf dem Frontblende-Display Hinweis ausgeblendet.
Seite 46
WIEDERGABE Audio-Informationen • Wir empfehlen, in der Regel AUTO zu verwenden. FORMAT • Sie können den Vorgabeeingabemodus festlegen, der von dieser Einheit beim Einschalten gewählt wird (siehe Seite 79). Signalformatanzeige. Wenn das Gerät kein Digitalsignal feststellen kann, schaltet es automatisch Hinweise auf den Analogeingang um.
AUFNAHME AUFNAHME Die Einstellungen und anderen Operationen für die Führen Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus Aufnahme beginnen. ausgeführt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu diesen Komponenten. Hinweise (Modelle für allgemeine Gebiete) •...
UKW/MW-ABSTIMMUNG UKW/MW-ABSTIMMUNG Automatische Abstimmung Drücken Sie wiederholt TUNING MODE (AUTO/MAN’L), sodass die AUTO-Anzeige Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die auf dem Frontblende-Display aufleuchtet. Sendersignale stark und ohne Störungen empfangen werden. TUNING MODE AUTO (Modelle für allgemeine Gebiete) AUTO/MAN'L Leuchtet auf PURE DIRECT Falls ein Kolon (:) auf dem Frontblende-Display VOLUME...
UKW/MW-ABSTIMMUNG Manuelle Abstimmung Automatische Festsenderabstimmung Die manuelle Abstimmung wird aktiviert, wenn die Sendersignale schwach sind. Durch das manuelle Sie können die automatische Abstimmung von Abstimmen auf einen UKW-Sender wird der Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern. Empfangsmodus automatisch auf den manuellen Empfang Diese Funktion ermöglicht es diesem Gerät, automatisch umgeschaltet, u die Signalqualität zu verbessern.
UKW/MW-ABSTIMMUNG ■ Benutzerdefinierte automatische Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN’L/ Festsenderabstimmung AUTO FM) auf der Frontblende für weitere Sie können eine Festsendergruppe und eine Festsenderstationsnummer festlegen, unter der diese 3 Sekunden gedrückt. Einheit die beim automatischen Festsendersuchlauf Die Festsendergruppe und -nummer, die empfangenen UKW-Sender speichert.
UKW/MW-ABSTIMMUNG Manuelle Festsenderabstimmung Drücken Sie wiederholt A/B/C/D/E auf der Frontblende, um eine Festsendergruppe Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender in (A bis E) zu wählen, während die jeder der 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern. MEMORY-Anzeige blinkt.
UKW/MW-ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Drücken Sie MEMORY (MAN’L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die MEMORY- Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Anzeige blinkt. Festsendernummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert ist. Der Empfangsbereich und die Frequenz erscheinen Hinweis mit der voreingestellten Gruppe und der von Ihnen gewählten Nummer auf dem Frontblende-Display.
UKW/MW-ABSTIMMUNG Austauschen von Festsendern Drücken Sie die PRESET/TUNING l / h- Taste (oder die PRESET k / n-Taste der Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern miteinander Fernbedienung), um die gewünschte Preset- austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt den Vorgang, wie Sie Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen.
UKW/MW-ABSTIMMUNG Empfang von Radio-Daten- Umschalten des Radio-Daten- System-Sendern System-Modus Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, Für die Anzeige der Daten des Radio-Daten-Systems stehen vier das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Modi zur Verfügung. Die den von einem Radio-Daten-System- Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sender gebotenen Datendiensten entsprechenden PS-, PTY-, Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
UKW/MW-ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie die PRESET k / n-Taste zur Wahl des gewünschten Programmtyps. Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, sucht Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem dieses Gerät automatisch alle voreingestellten Frontblende-Display. Radio-Daten-System-Sender, welche den von Ihnen gewünschten Programmtyp ausstrahlen.
UKW/MW-ABSTIMMUNG EON Funktion Drücken Sie EON, um den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst für das SPORT) zu wählen. Sendernetz des Radio-Daten-Systems. Falls Sie den Der Name des gewählten Programmtyps erscheint auf gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS dem Frontblende-Display.
Sie in der Lage, Ihr eigenes Hörumfeld zu generieren. Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer Konzerthalle, eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht.
Seite 58
BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER Speichersicherung Wählen Sie das anzupassende Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass Soundfeldporgramm. die gespeicherten Daten verloren gehen. Die STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE gespeicherten Daten gehen jedoch verloren, wenn der Netzstecker länger als eine Woche von der STANDARD SELECT EXTD. SUR Netzsteckdose getrennt wird.
Digitalverwirklichungen von tatsächlichen Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 43), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
Seite 60
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Taste der Tonquelle Kategorie und Programm Merkmale Fernbedienung THX Verarbeitung für Filmsoftware. THX Cinema THX Verarbeitung für Spielesoftware. MULTI THX Game 2-CH THX Select2 Verarbeitung für Filmsoftware. THX Select2 Cinema STANDARD Standard 5.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. DOLBY DIGITAL STANDARD Standard 7.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Die Programmwahlmethode variiert in Abhängigkeit von dem Typ des gewählten Soundfeldprogramms. Für Einzelheiten darüber, wie Sie die Soundfeldprogramme wählen können, siehe „Grundlegende Bedienung“...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. ■ DSP LEVEL (DSP-Pegel) Funktion: Stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.
Seite 63
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ LIVENESS (Lebendigkeit) Funktion: Stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in der Halle ein, indem die Abklingrate der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als tot bezeichnet, wogegen ein Raum mit stark reflektierenden Flächen als lebendig bezeichnet wird.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ REV. TIME (Nachhallzeit) Funktion: Stellt den Zeitbetrag ein, der benötigt wird, damit der dichte, nachfolgende Nachhallsound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingen kann. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich. Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso lebendiger scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben.
Seite 65
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ DIALOG LIFT (Dialog anheben) Funktion: Stellt die Höhe der Front- und Center-Kanal-Sounds ein, indem einige der Front- und Center-Kanal- Elemente den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0, 1, 2, 3, 4, 5 Für 7ch Stereo Funktion:...
BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS Die Klangausgabe auf jedem Lautsprecher hängt vom Typ der eingespeisten Audiosignale ab. Beachten Sie die folgendne Diagramme in der nachstehenden Tabelle, die das Lautsprecherlayout für jedes Soundfeldprogramm beschreiben. Hinweis Beachten Sie, dass die Klangausgabe der Lautsprecher je nach dem Typ der wiedergegebenen Eingangsquelle möglicherweise nicht ausreichend ist.
Seite 67
BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * MUSIC Hall in Vienna The Bttm Line The Roxy Thtr ENTERTAINMENT Disco MUSIC Pop/Rock ENTERTAINMENT Variety/Sports Mono Movie Game THX Cinema THX Surround THX Select2 Cinema THX Music THX Game...
Seite 68
BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * STANDARD PLIIx Movie PLII Music PLII Game Movie/Game Movie/Music/Game Music MOVIE THEATER Enhanced PLII Movie Wenn Priority auf PRNS eingestellt ist Wenn Priority auf SB eingestellt ist STANDARD Neo:6 Cinema...
Seite 69
BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * MOVIE THEATER Enhanced Neo:6 Cinema Wenn Priority auf PRNS eingestellt ist Wenn Priority auf SB eingestellt ist STRAIGHT Mono-Wiedergabe PURE DIRECT Mono-Wiedergabe...
MANUELLES SETUP MANUELLES SETUP Sie können die folgenden Parameter verwenden im SET MENU verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Sie können MANUAL SETUP über das Systemmenü...
MANUELLES SETUP 4 OPTION MENU Wird verwendet, um manuell optionale Systemeinstellungen auszuführen. Parameter Besondere Merkmale Seite Passt die Einstellungen für die Bildschirmanzeige (OSD) auf der Frontblende-Display an und A)DISPLAY SET konvertiert Videosignale. B)MEMORY GUARD Verriegelt Soundfeldprogramparameter und weitere SET MENU-Einstellungen. C)AUDIO SELECT Wählt den Typ des zu verwendenden Eingangssignals.
MANUELLES SETUP Verwendung von MANUAL SETUP Drücken Sie k / n wiederholt, um ein Menü zu wählen, und betätigen Sie danach ENTER, Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff auf und um en ausgewählten Menüeintrag zu Einstellung jedes Parameters zu ermöglichen. übernehmen.
MANUELLES SETUP Vordere Lautsprecher FRONT SP Verwendung von BASIC MENU Wahlmöglichkeiten: SMALL, LARGE Wird verwendet, um die grundlegenden Systemparameter FRONT SP manuell einzustellen. 1 BASIC MENU 1/2 1 BASIC MENU 2/2 . A)SPEAKER SET . E)TEST TONE [SMALL LARGE B)SP LEVEL C)SP DISTANCE D)THX SET [ ]/[ ]:Up/Down...
MANUELLES SETUP Hintere Surround-Lautsprecher SB L/R SP Bass-Übergangsfrequenz CROSS OVER Wahlmöglichkeiten: LRGx2, LRGx1, SMLx2, SMLx1, NONE Verwenden Sie diese Funktion, um die Übernahmefrequenz (Abschaltung) für alle Signale mit SB L/R SP niedriger Frequenz zu wählen. Alle Frequenzen unter der gewählten Frequenz werden an den Subwoofer gesandt. Wahlmöglichkeiten: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz, 200Hz SMLx1 [SMLx2...
MANUELLES SETUP ■ Lautsprecherpegel ■ Lautsprecherabstand B)SP LEVEL C)SP DISTANCE Verwenden Sie diese Einstellungen, um die Verwenden Sie diese Funktion für die manuelle Eingabe Lautsprecherpegel zwischen dem linken Frontlautsprecher des Abstandes jedes Lautsprechers und der an den (oder hinteren linken Surround-Lautsprecher) und jedem entsprechenden Kanal angelegten Verzögerung.
MANUELLES SETUP ■ THX einstellen D)THX SET Verwendung von SOUND MENU Wird verwendet, um die THX-Einstellungen manuell einzustellen. Wird verwendet, um die Lautsprechereinstellungen manuell einzustellen oder Verzögerungen bei der Videosignalverarbeitung zu D)THX SET kompensieren, wenn Sie LCD-Monitore oder -Projektoren verwenden. SB DIST.
HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist. Wahlmöglichkeiten: RX-V1600, OTHER Lautsprecher SP • Wählen sie RX-V1600, um die HDMI-Audiosignale auf diesem Wählen Sie diese Option, um den Dynamikbereich von Gerät wiederzugeben. Die an den HDMI IN-Buchsen dieses Lautsprechern einzustellen.
MANUELLES SETUP Optischer Eingang OPTICAL IN Verwendung von INPUT MENU Wahlmöglichkeiten: MD/TAPE, CD-R, CD, PHONO, DVD, DTV, CBL/SAT, VCR1, Wird verwendet, um die digitalen Eingänge/Ausgänge neu DVR/VCR2 zuzuordnen, den Eingangsmodus zu wählen oder die Eingänge neu zu benennen. OPTICAL IN 1/2 OPTICAL IN 2/2 3 INPUT MENU 1/2 3 INPUT MENU 2/2...
Seite 79
MANUELLES SETUP ■ Eingang umbenennen ■ Decoder-Modus B)INPUT RENAME D)DECODER MODE Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens Wird zum Umschalten des Eingangsmodus verwendet. Sie der Eingänge in der Bildschirmanzeige (OSD) und auf können die neu zugeordneten Digital-Eingangsbuchsen dem Frontblende-Display. für bestimmte Audiosignale (DTS usw.) festlegen.
MANUELLES SETUP Videoumwandlung V CONV. Verwendung von OPTION MENU Verwenden Sie diese Funktion, um die Component-Interlace/ Progressive-Konvertierung sowie die HDMI-Interlace/ Wird verwendet, um manuell optionale Progressive-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu Systemeinstellungen auszuführen. aktivieren bzw. zu deaktivieren, die an den Composite Video-, S-Video und Component-Video-Eingängen eingegeben werden.
MANUELLES SETUP ■ Audio auswählen HDMI Interlace/Progressive-Hochkonvertierung C)AUDIO SELECT HDMI I/P Verwenden Sie diese Funktion, um den Standard- Eingangsmodus für die Eingangsquellen festzulegen, die Verwenden Sie diese Funktion, um die HDMI-I/P- an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossen sind, Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu wenn Sie diese Einheit ausschalten.
MANUELLES SETUP ■ Initialisierung von Parametern Zone 2 Lautstärke ZONE2 VOL E)PARAM. INI Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 2 OUTPUT-Buchsen arbeiten wird. Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter für jedes Wahlmöglichkeiten: VAR, FIX Soundfeldprogramm innerhalb einer Soundfeldprogrammgruppe •...
Seite 83
MANUELLES SETUP Zone 3 Verstärker ZONE3 AMP Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die ZONE 3-Lautsprecher verstärkt werden. Wahlmöglichkeiten: EXT, SUR, PRNS, BOTH • Wählen Sie EXT, wenn Sie Ihre Zone 3-Lautsprecher über einen externen Verstärker anschließen möchten, der an die ZONE 3 OUTPUT-Buchsen dieser Einheit auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Sie zwischen den verfügbaren OSD-Modi umschalten und können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers manuell einstellen. Auswählen des OSD-Modus Anpassen der Lautsprecher-Pegel Sie können die Betriebsinformationen dieser Einheit auf einem Sie können die den Ausgabepegel jedes Lautsprechers Videomonitor anzeigen. Wenn Sie das SET MENU und die manuell einstellen, während Sie eine Musikquelle Einstellungen der Soundfeldprogrammparameter auf einem wiedergeben.
ERWEITERTE EINSTELLUNG ERWEITERTE EINSTELLUNG Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das Menü ADVANCED SETUP bietet zusätzliche Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung des Betriebs dieses Gerätes. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Verwendung von ADVANCED Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf dem SETUP...
ERWEITERTE EINSTELLUNG ■ Fernbedienungssensor ■ Tuner-Frequenzschritt REMOTE SEN Wird verwendet, um die Signalempfangsfunktionalität des (Nur Modelle für Asien und allgemeine Fernbedienungssensors auf der Frontblende dieser Einheit Gebiete) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Verwenden Sie diese Funktion, um den Frequenzschritt Wahlmöglichkeiten: ON, OFF gemäß...
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren. Diese Fernbedienung weist eine Lernfunktion auf, mit der die Fernbedienung die Funktionen von anderen Fernbedienungen erlernen kann, die mit Infrarot-Fernbedienungssender ausgerüstet sind.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt SOURCE TV VOL haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung – – – POWER POWER STANDBY POWER TV MUTE TV INPUT MUTE Ihrer anderen Komponenten verwenden. Achten Sie AUDIO SEL SLEEP PRESET...
L;AMP, L;TV, L;CAB (Kabel), L;SAT (Satellit), bedienen, auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode L;VCR anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer YAMAHA-Fernbedienungscode Hinweise versucht werden. • Der Tunerbibliothekscode (L;TUN) ist anf die Taste TUNER voreingestellt, um dieses Gerät bedienen zu Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein.
Seite 90
• Sie müssen die entsprechende Fernbedienungs-Verstärker- einzustellen. ID festlegen (siehe Seite 84). OK erscheint in dem Displayfenster, wenn die • Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker Einstellung erfolgreich war. verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen NG erscheint in dem Displayfenster, wenn die Komponenten mit der Vorgabecodeeinstellung gleichzeitig Einstellung nicht erfolgreich war.
• Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video- eine Quellenkomponente zu wählen. Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich AUDIO SEL SLEEP...
Seite 92
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt die Sie auf der anderen Fernbedienung verwenden. programmieren möchten, bis OK in dem LEARN und der Name der gewählten Komponente Displayfenster erscheint.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Verwendung von RE-NAME Drücken Sie k / n, um ein Zeichen zu wählen und einzugeben. Sie können den Namen der Eingangsquelle ändern, der in Durch das Drücken von n wird das Zeichen wie folgt dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn geändert: Sie einen von der werksseitigen Voreinstellung A bis Z, 1 bis 9, 0, + (plus), –...
Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 89) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 87).
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG ■ MACRO-Bedienungsvorgänge ■ Programmieren von MACRO- Bedienungsvorgängen Makrotasten Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die MACRO- Funktion für die Übertragung mehrerer aufeinander folgender POWER POWER POWER STANDBY Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer Taste verwenden. Stellen FREQ/TEXT FREQ/RDS FREQ/RDS MODE MODE PTY SEEK...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Verwendung von CLEAR Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Einstellungen Makrooperation einschließen möchten. löschen, wie zum Beispiel die erlernten Funktionen, die Makros, die neu Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) benannten Quellennamen und die eingestellten Fernbedienungscodes.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Geben Sie das verwendete Objekt frei, und Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt verlassen. gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Taste für etwa 3 Sekunden. CLEAR C;OK erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen erfolgreich war.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG ■ Löschung einer Makrofunktion Drücken Sie erneut MACRO, um diesen Sie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert hatten. Vorgang zu verlassen. Hinweise Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder • C;NG erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen nicht SOURCE ein.
• Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi-Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Anschlüsse für Zone 2 und Zone 3 passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
ZONE 2/ZONE 3 ■ Verwendung der internen Verstärker dieser Einheit Wenn Sie einen der internen Verstärker (Surround oder Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkte mit den SURROUND/ZONE 2(3)- oder PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen, und wählen Sie SUR oder PRNS für ZONE2 AMP oder ZONE3 AMP (siehe Seite 80 und 81). Wenn Sie beide internen Verstärker (Surround und Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkt mit den SURROUND/ZONE 2(3)- und PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen, und wählen Sie BOTH für ZONE2 AMP oder ZONE3 AMP (siehe Seite 80 und 81).
ZONE 2/ZONE 3 Bedienen von Zone 2 und Zone 3 • Sie müssen diesen Schritt innerhalb von 5 Sekunden beenden, nachdem Sie die ausgewählte Zone auf dem Nachdem Sie die zu bedienende Zone wie in „Wählen Sie Display auf der Frontblende-Display zu blinken beginnt. Anderenfalls wird der neu ausgewählte Zonenmodus Zone 2 oder Zone 3“...
ZONE 2/ZONE 3 ■ Einstellen der Lautstärke von Zone 2 Verwenden des oder Zone 3 Fernbedienungsmodus von Zone 2 Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der und Zone 3 Fernbedienung), um die Lautstärke der ausgewählten Zone einzustellen.
HDMI HDMI • Dieses Gerät ist mit HDCP-inkompatiblen HDMI- oder Was ist HDMI? DVI-Komponenten nicht kompatibel. ↔ • Verwenden Sie ein Umwandlungskabel (HDMI-Buchse HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die DVI-D-Buchse) für den Anschluss dieses Gerätes an eine erste von der Industrie unterstützte, nicht komprimierte, andere DVI-Komponente.
HDMI Einstellen der HDMI-Parameter Grundlegend HDMI- Bedienungsvorgänge ■ Zuordnung von HDMI-Komponenten Sie können eine HDMI-Komponente der HDMI IN 1- Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Wiedergabe oder HDMI IN 2-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit von einer HDMI-Komponente zu hören. zuweisen, sodass die über den HDMI-Anschluss eingespeisten Audio- und Videosignale gleichzeitig Hinweis...
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
Seite 106
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Seite 107
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. — nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Digital- Der Eingangsmodus ist auf ANALOG Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder oder DTS-Anzeige auf...
Seite 108
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer verursachen, wenn der Sender zu weit hochwertigen UKW-Antenne mit entfernt oder der Antenneneingang Richtwirkung.
Seite 109
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von arbeitet oder maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ AUTO SETUP Vor dem AUTO SETUP Siehe Fehlermeldung Ursache Abhilfe Seite Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ist nicht Connect MIC! Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC- angeschlossen. Buchse auf der Frontblende an. Unplug HP! — Kopfhörer sind angeschlossen. Trennen Sie die Kopfhörer ab. Während des AUTO SETUP Siehe Fehlermeldung...
Seite 111
• Wenn die Warnung W-1 angezeigt wird, werden Korrekturen durchgeführt, die jedoch möglicherweise nicht optimal sind. • Wenn die Warnungen W-2 oder W-3 angezeigt werden, werden keine Korrekturen durchgeführt. • Wenn der Fehler E-10 wiederholt auftritt, wenden Sie sich an ein zugelassenes YAMAHA-Servicecenter. ■ HDMI...
GLOSSAR GLOSSAR ■ Dolby Surround Audio-Informationen Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal-Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren: ■ ASA (Advanced Speaker Array) 2 linke und rechte Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für ASA ist eine THX-Technologie, welche den Sound an 2 seitliche den Dialog (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle und 2 hintere Surround-Lautsprecher umleitet, um ein optimales Soundeffekte (Mono).
GLOSSAR ■ Neo:6 Adaptive Dekorrelation Neo:6 decodiert konventionelle 2-Kanal-Quellen für die In einem Filmtheater hilft eine große Anzahl von 6-Kanal-Wiedergabe. Dieser ermöglicht die Wiedergabe mit Surround-Lautsprechern bei der Kreierung eines Vollbereich-Kanälen höherer Kanaltrennung, vergleichbar mit umhüllenden Surround-Sound-Erlebnisses, wogegen in der Wiedergabe von diskreten Digitalsignalen. Zwei Modi einem Heimtheater normalerweise nur zwei Lautsprecher stehen zur Verfügung: der Music-Modus für die Wiedergabe verwendet werden.
Übertragungsverluste in dem Videosignal und gestattet werden können. Aufnahme und Wiedergabe von noch schöneren Bildern. ■ Virtual CINEMA DSP YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden.
Die Breite des spezifizierten Frequenzbandes wird als Equalizer Q-Faktor bezeichnet. Dieser Parameter kann zwischen den Werten von 0,5 bis 10 eingestellt werden. Dieses Gerät verwendet den YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) gemeinsam mit dem Parametric EQ (Equalizer) (siehe Seite 74), um die Frequenzgangeigenschaften des parametrischen...
Seite 117
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES • Netzspannung/-frequenz [Modelle für USA und Kanada] ..........120 V Wechselspannung, 60 Hz [Modelle für Asien und allgemeine Gebiete] ....110/120/220/230–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz [Modelle für China] ....220 V Wechselspannung, 50 Hz [Modell für Korea] ..... 220 V Wechselspannung, 60 Hz [Modelle für Australien] .....