Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB6PL70KCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB6PL70KCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EB6PL70KCN
EB6PL70KSP
DE
Dampfgarer
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB6PL70KCN

  • Seite 1 EB6PL70KCN EB6PL70KSP Dampfgarer Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENERGIEEFFIZIENZ..................67 15. GARANTIE..................... 68 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Verwenden Sie ausschliesslich den für dieses Gerät • empfohlenen Speisensensor (Speisenthermometer). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Gerät aufstellen • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Das Gerät darf nur von einer • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft installiert werden. Netzkabel nicht zu beschädigen.
  • Seite 6: Bedienungshinweise

    2.3 Bedienungshinweise – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. WARNUNG! – Lassen Sie nach Abschluss des Verletzungs-, Verbrennungs- Garvorgangs kein feuchtes und Stromschlaggefahr oder Geschirr oder feuchte Speisen im Explosionsgefahr. Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen •...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege 2.6 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr Stromschlaggefahr. sowie Risiko von Schäden • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind am Gerät. nur für Haushaltsgeräte geeignet. • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten Benutzen Sie sie nicht zur immer das Gerät aus und ziehen Sie Raumbeleuchtung.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Wasserschublade Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Auslass des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Gitterrost KT-Sensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Zum Messen der Temperatur in der Braten.
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH geeignet für Speisen, die in Wasser gekocht werden müssen, z. B. Reis, Polenta, Nudeln. 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Bemerkung feld EIN/AUS Zum Ein- und Ausschalten des Ofens. Display Zeigt die aktuellen Ofeneinstellungen an. Favoriten Enthält eine Liste mit Ihren bevorzugten Gar‐...
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    4.2 Display A. Rückkehr zum Menü B. Ofenfunktion C. Temperatur Menu 11:09 D. Uhrzeit E. Start 150° start Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Ändern der Textgrösse Weitere Optionen Speisenthermometer Heat + Hold Verriegelung 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH die unter BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,...
  • Seite 11: Vorheizen

    DEUTSCH die Einstellungen in folgendem Menü zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die ändern: Grundeinstellungen. Qualität des Wassers. 5.4 Zum Einstellen der Wasserhärte. Die Tabelle unten zeigt den Wasserhärtebereich mit dem Wasserhärte Kalkgehalt Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ (mmol/l) sifizierung Klasse 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Weich...
  • Seite 12: Kurzanleitung

    6. KURZANLEITUNG 6.1 Verwenden des Touchscreens Menu 11:09 • Zum Blättern im Menü machen Sie eine kurze Wischbewegung oder 150° ziehen Sie Ihren Finger über das Display. • Die Stärke der Wischbewegung bestimmt die Geschwindigkeit, mit der 33min 20min start sich die Anzeige bewegt.
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH VarioGuide Kochbuch Service Alle Einstellungen zurücksetzen VarioGuide Lizenz SousVide Koch‐ buch Softwareversion SousVide Vario‐ Guide Zuletzt und meist Zuletzt benutzt benutzt Meist benutzt Grundeinstellun‐ Schnellaufheizung Erinnerungsfunkti‐ onen Display Sprache Uhrzeit und Datum DEMO-Modus Wasserhärte 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 7.2 Bedienen des Menüs WARNUNG! Siehe Kapitel 1.
  • Seite 14: Überblick Über Das Menü

    7.3 Überblick über das Menü A. Rückkehr zum Menü B. Aktuelle Menüebene C. Funktionsliste Menu Functions Timers Options Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung VarioGuide Enthält eine Liste mit Funktionen Liste der Ofen- und automatischen Gar‐ Sonderfunktionen, programmen. Reinigungs- und Fa‐...
  • Seite 15: Untermenü Von:

    DEUTSCH Signalton. Am Ende der Garzeit ertönt Berühren Sie hierzu die ausgewählte der Signalton erneut. Ofenfunktion länger als 2 Sekunden mit Um zum vorherigen Menü Ihrem Finger. Wenn Sie eine zurückzukehren, drücken Sie: Menu. Ofenfunktion als Standardfunktion festlegen, erscheint diese an erster In einem Popupfenster können Sie eine Stelle, sobald Sie den Ofen wieder Beschreibung der Ofenfunktion anzeigen...
  • Seite 16 Ofenfunktio‐ Anwendung Ofenfunktio‐ Anwendung Diese Funktion ist ge‐ Zum Zubereiten von eignet für Fleisch, sehr zarten und safti‐ Geflügel, Ofengerich‐ gen Braten. Feuchtigkeit, Niedertemp.- te und Schmorgerich‐ Niedrig Automatik te. Durch die Kombi‐ nation von Dampf Zum Backen von Ku‐...
  • Seite 17: Untermenü Von: Reinigung

    DEUTSCH 7.7 Untermenü von: Sonderfunktionen Ofenfunktio‐ Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion dient zum Energiesparen Zum Dörren von in beim Kochen. Die Feuchte Heiss‐ Scheiben geschnitte‐ Garanweisungen fin‐ luft nen Früchten, Gemü‐ Dörren den Sie im Kapitel se und Pilzen. „Tipps und Tricks“, Feuchte Heissluft.
  • Seite 18 Sie können die Wasserschublade auf zwei Arten füllen: Verfahren zum Reini‐ gen des Dampferzeu‐ • Lassen Sie die Wasserschublade im gungskreislaufs von Ofen und füllen Sie sie mit einem Entkalkung Kalksteinrückständen. Wasserglas. • Nehmen Sie die Wasserschublade Verfahren zur Reini‐...
  • Seite 19: Untermenü Von: Favoriten

    DEUTSCH 2. Füllen Sie die Wasserschublade bis Ist das Wasser in der zur Höchstgrenze mit Wasser (ca. Wasserschublade fast 950 ml). aufgebraucht, ertönt ein Verwenden Sie die Skala der Signal, und die Wasserschublade. Wasserschublade muss wie Der Wasservorrat reicht für ca. 50 oben beschrieben aufgefüllt Minuten.
  • Seite 20 Liste zuvor gespeicherter Einstellungen. 2. Wählen Sie Neu von aktuellen Auch zum Speichern der aktuellen Einstellungen.. Einstellungen wie: Dauer, Temperatur 3. Geben Sie den Namen des oder Ofenfunktion. Sie können bis zu 20 Favoriten-Programms ein und Programme einstellen, die in berühren Sie OK.
  • Seite 21: Untermenü Von: Optionen

    DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung Dauer einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint in der Mitte und wenn die Countdown-Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt ein Signalton. Endzeit einstellen Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Einstellungen. Startzeit einstellen Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
  • Seite 22 Menüpunkt Beschreibung Heat + Hold Die Funktion Heat + Hold ist nur bei eingestell‐ ter Dauer verfügbar. Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minuten lang warm. Sie steht nicht für alle Programme zur Verfügung. Bei aktivierter Funk‐...
  • Seite 23: Kindersicherung

    DEUTSCH 2. Tippen Sie auf das Display. 3. Beachten Sie die Informationen auf • Die Funktion: dem Display. Kindersicherung ist während des Betriebs 7.19 Bildschirmsperre einer Ofenfunktion und nach dem Ausschalten Menu / Optionen / Bildschirmsperre des Ofens aktiv. Die Funktion verhindert ein Beachten Sie zum versehentliches Verstellen der Ausschalten der Funktion...
  • Seite 24: Untermenü Von: Zuletzt Und Meist Benutzt

    7.21 Untermenü von: Zuletzt und meist benutzt Menüpunkt Beschreibung Meist benutzt Anzeige der 5 meist Leicht zugängliche Liste der zuletzt und benutzten Funktio‐ meist verwendeten Funktionen, Rezepte nen. und Schnellstarts. 7.22 Untermenü von: Menüpunkt Beschreibung Grundeinstellungen Zuletzt benutzt Anzeige der 5 zuletzt gewählten Funktio‐...
  • Seite 25: Koch-Assistent

    DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung DEMO-Modus Aktivierungscode: 2468 Nur zu Ausstellungszwecken. Wenn diese Option eingeschaltet ist, werden die Heizelemente aus‐ geschaltet, und die Option wird auf dem Display angezeigt. Wasserhärte Stellt die Wasserhärtestufe (1 bis 4) ein. Service Softwareversion Anzeige der Softwareversion und Zeigt die Softwareversion des Backofens an.
  • Seite 26: Untermenü Von: Kochbuch

    8.3 Untermenü von: Kochbuch Zum Zurückkehren zu den Zutaten und zur Zubereitungsmethode nach Menu / VarioGuide/Kochbuch oder Einschalten des Rezepts berühren Sie den Rezeptnamen. berühren Sie Bei Verwendung der folgenden Funktion Diese Funktion enthält eine Rezeptliste benutzt der Ofen automatische mit optimalen Ofeneinstellungen.
  • Seite 27: Untermenü Von: Sousvide Kochbuch

    DEUTSCH Speisekategorie Gericht Gemüse Gemüse, mediteran Tomaten Schälen Gemüse Eiercremes und Terrinen Eierstich Kokospudding Karamelköpfli Beilagen Gemüsereis Schalenkartoffeln Laugenknödel Salzkartoffeln, Gross Menügaren Dampfgarmenü 1 Dampfgarmenü 3 Dampfgarmenü 2 8.4 Untermenü von: SousVide Berühren Sie zum Ändern der Temperatur oder der eingestellten Zeit Kochbuch die Temperatur oder die Minuten auf dem Display.
  • Seite 28 Speisekategorie: Fisch und Meeresfrüchte Gericht Gericht Ente, ganz Gebacken Gans, ganz Fischstäbchen Truthan Filets, dünn Filets, dick Speisekategorie: Fleisch Gericht Filets, gefroren Fisch, klein Tafelspitz Fisch, gross, ge‐ Rindfleisch Geschmort dämpft Fisch Hackbraten Fisch, klein, gegrillt Blutig Fisch, gross, ge‐...
  • Seite 29 DEUTSCH Speisekategorie: Ofengerichte Gericht Gericht Chipolatas Lasagne, Frisch Brustspitz Lasagne, gefroren Haxe, vorgekocht Nudelauflauf Rippli Kartoffelgratin Schweinerücken Gemüseauflauf Schweinerücken Süsser Auflauf Schweinefleisch Speisekategorie: Pizza und Quiche Kassler Gericht Kassler, pochiert Dünn Nacken Extrabelag Schulter Gefroren Pizza Braten American, gefroren Gekochter Schin‐ Gekühlt Snacks, gefroren Haxe...
  • Seite 30 Gericht Gericht Mandelkuchen Ciabatta Muffins Baguettes, vorge‐ backen Kleingebäck Baguette Baguettes, gefro‐ Feingebäck Windbeutel Hefekranz Blätterteig-Klein‐ Weissbrot gebäck Butterzopf Eclairs Ruchbrot Meringues Brot Roggenbrot Mürbeteig-Plätz‐ chen Vollkornbrot Christstollen Fladenbrot Apfelstrudel, gefro‐ Brot, gefroren Speisekategorie: Gemüse Biskuitteig Blechkuchen Gericht Hefeteig Broccoli, Röschen...
  • Seite 31: Untermenü Von: Sousvide Varioguide

    DEUTSCH Gericht Gericht Aubergine Hefeknödel, pikant Fenchel Hefeknödel, süss Artischocken Reis Randen Teigwaren, frisch Schwarzwurzel Polenta Kohlrabi Speisentherm.-automatik Bohnen, Weiss Gewichtsautomatik Wirsing 8.6 Untermenü von: SousVide Speisekategorie: Eiercremes und VarioGuide Terrinen Menu / VarioGuide/SousVide Gericht VarioGuide oder berühren Sie Eierstich Speisekategorie Gericht Karamelköpfli...
  • Seite 32: Verwenden Des Zubehörs

    Speisekategorie Gericht Speisekategorie Gericht Rindfleisch Äpfel • Mittel Birnen • Durch Pfirsiche Lamm • Mittel Früchte Nektarinen Fleisch • Durch Pflaumen Wildschwein Ananas Hasenbraten, oh‐ Mangos ne Knochen Grüner Spargel Weisser Spargel Zucchetti Lauch Aubergine Kürbis Paprika Gemüse Sellerie...
  • Seite 33: Speisekategorien: Fleisch, Geflügel Und Fisch

    DEUTSCH und der Stecker in der Buchse Sobald das Gericht die eingestellte bleiben. Temperatur erreicht hat, ertönt ein • Verwenden Sie die empfohlenen Signalton. Der Ofen schaltet automatisch Einstellungen für die Kerntemperatur der Speise. Siehe Kapitel „Tipps und 6. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Hinweise“.
  • Seite 34: Ändern Der Kerntemperatur

    4. Bedecken Sie das Display. Speisenthermometer mit den restlichen Zutaten. 5. Stecken Sie den Stecker des Menu Speisenthermometers in die Buchse an der Vorderseite des Ofens. 220° 100° 1h 14m 64° Stop A. Rückkehr zum Menü B. Einschaltdauer der Funktion C.
  • Seite 35: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Gitterrost und Kuchenblech / Kleine Kerbe oben für mehr Auflaufpfanne zusammen: Sicherheit. Diese Kerben Schieben Sie das Kuchenblech /die dienen auch als Auflaufpfanne zwischen die Kippsicherung. Der hohe Führungsstäbe des Einhängegitters und Rand um den Rost den Gitterrost zwischen die verhindert das Abrutschen Führungsstäbe darüber.
  • Seite 36: Sousvide Garen

    11.2 Anmerkungen zu Kühlen Sie die Speisen rasch ab (im Eisbad). besonderen Ofenfunktionen Verwenden Sie diese Funktion nicht zum Aufwärmen von Speiseresten. Warmhalten Vakuumversiegelung Mit dieser Funktion können Sie Speisen Verwenden Sie nur die für das SousVide warmhalten. Die Temperatur wird Garen empfohlenen Vakuumbeutel und automatisch auf 80 °C eingestellt.
  • Seite 37: Sousvide Garen: Fisch Und Meeresfrüchte

    DEUTSCH Lamm/Wild Speise Tem‐ Dauer (Min.) Speise Tem‐ Dauer pera‐ pera‐ (Min.) (°C) (°C) Entenbrust, 140–160 Lamm blutig, 3 180–190 2 cm dick, cm dick, 0,6– 0,9 kg 0,65 kg Truten‐ 75–85 Lamm mittel, 3 105–115 brust, 2 cm cm dick, 0,6– dick, 0,8 kg 0,65 kg Wildschwein, 3...
  • Seite 38 11.6 SousVide Garen: Gemüse sofort nach dem Schälen und Schneiden. • Gemüse, wenn nötig, schälen. • Damit Artischocken ihre Farbe • Einige Gemüsesorten verändern ihre behalten, legen Sie sie in Wasser mit Farbe, wenn sie geschält und im Zitronensaft, nachdem Sie sie Vakuumbeutel gegart werden.
  • Seite 39 DEUTSCH Speise Dicke des Garguts Menge für 4 Temperatur Dauer Ein‐ Personen (g) (°C) (Min.) schu bebe‐ Pfirsich halbiert 4 Stück 20 - 25 Pflaumen halbiert 600 g 10 - 15 Mango in ca. 2 x 2 cm gros‐ 2 Stück 10 - 15 se Würfel geschnit‐...
  • Seite 40 Speise Dauer (Min.) Speise Dauer (Min.) Spinat, frisch 15–20 Bohnen, getrocknet, 55–65 eingeweicht (Wasser/ Grüner Spargel 15–25 Bohnen-Verhältnis 2:1) Auberginen 15–25 Sauerkraut 60–90 Zucchini 15–25 Randen 70–90 Kürbis, Würfel 15–25 1) Backofen 5 Minuten vorheizen. Tomaten 15–25 Beilagen Bohnen, blanchiert 20–25...
  • Seite 41 DEUTSCH Speise Dauer Speise Dauer (Min.) (Min.) Linsen, braun und grün 55–60 Heisse Beeren 10–15 (Wasser/Linsen-Verhältnis Schokolade schmelzen 10–20 2:1) Obstkompott 20–25 1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren. Früchte Speise Dauer (Min.) Apfelscheiben 10–15 Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Plattfischfilet Garnelen, frisch...
  • Seite 42: Feuchtigkeit, Niedrig

    • Geben Sie das vorbereite Gemüse und die Beilagen hinzu. Speise Dauer (Min.) • Lassen Sie den Backofen auf ca. 90 Eier, hart 18–21 °C abkühlen. Sie können die Backofentür dazu etwa 15 Minuten lang in der ersten Stellung offen 11.10 Heissluftgrillen und...
  • Seite 43: Feuchtigkeit, Hoch

    DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Geräucherter 160–180 60–70 Schweinerücken 600–1000 g (2 Stunden ziehen las‐ sen) Poulet 1000 g 180–210 50–60 Ente 1500–2000 g 70–90 Gans 3000 g 130–170 Kartoffelgratin 160–170 50–60 Nudelauflauf 170–190 40–50 Lasagne, Frisch 170–180 45–55 Brot, verschiedene 180–190...
  • Seite 44: Feuchtigkeit, Mittel

    Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Fisch, gross, bis 30–40 1 kg Ofenknödel 120–130 40–50 1) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen. 11.13 Feuchtigkeit, Mittel Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Verschiedene 180–190 45–60 Brote 0,5–1kg Brot/Brötchen...
  • Seite 45 DEUTSCH • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht Speise Dauer (Std.) immer gleichmässig. Bei Jogurt, cremig 5–6 ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht Jogurt, dick 7–8 geändert zu werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die 11.16 Backen Unterschiede wieder aus.
  • Seite 46: Backen Auf Einer Einschubebene

    11.18 Backen auf einer Einschubebene Backen in Formen Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Gugelhupf/ Heissluft 150 - 160 50 - 70 Brioche Sandkuchen/ Heissluft 140 - 160 70 - 90 Früchtekuchen Tortenboden – Heissluft 20 - 30 150 - 160 Mürbeteig...
  • Seite 47: Aufläufe Und Gratins

    DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Hefekuchen mit Konventionelle 40 - 60 160 - 180 Belägen (z. B. Heizfunktion Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Mürbeteigge‐ Heissluft 150 - 160 15 - 25 bäck/Biskuit Baiser...
  • Seite 48: Backen Auf Mehreren

    Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Gemüse, gefüllt Heissluft 160 - 170 30 - 60 1) Backofen vorheizen. 11.20 Feuchte Heissluft Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschub‐ (°C) ebene Nudelauflauf 200 - 220 45 - 55 Kartoffelgratin 180 - 200...
  • Seite 49 DEUTSCH Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschubebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Meringues 80–100 130–170 1 / 4 Meringues 100–120 40–80 1 / 4 Hefeteigplätz‐ 160–170 30–60 1 / 4 chen Blätterteigge‐ 30–50 1 / 4 170–180 bäck Brötchen 20–30 1 / 4 1) Backofen vorheizen.
  • Seite 50: Knusprig Backen Mit Pizza-/Wähenstufe

    Kalb Speise Menge (kg) Anbratzeit Temperatur Ein‐ Dauer pro Seite (°C) schub‐ (Min.) (Min.) ebene Filet, rosa 1.0–1.5 80–90 90–120 Lendenstück 1.0–1.5 80–90 120–150 Nierstück 1.0–1.5 80–90 120–150 Schweinefleisch Speise Menge (kg) Anbratzeit Temperatur Ein‐ Dauer pro Seite (°C) schub‐...
  • Seite 51 DEUTSCH Geben Sie etwas Wasser in das Blech, • Braten Sie magere Fleischstücke im um ein Anbrennen von Bratensaft oder Bräter mit Deckel oder einem Fett zu verhindern. Bratbeutel. • Braten Sie grosse Fleisch- und Fleisch, das eine knusprige Kruste Fischstücke (mind.
  • Seite 52 Lamm Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) (°C) Lammkeule/ 1 - 1.5 Heissluftgrillen 150 - 170 100 - 120 Lammbraten/- gigot Lammrücken 1 - 1.5 Heissluftgrillen 160 - 180 40 - 60 Wild Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.)
  • Seite 53 DEUTSCH Grill Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210–230 30–40 30–40 Rinderfilet 20–30 20–30 Schweinerü‐ 210–230 30–40 30–40 cken Kalbsrücken 210–230 30–40 30–40 Lammrücken 210–230 25–35 20–25 Fisch, gross, 210–230 15–30 15–30 3 / 4 0,5–1 kg 11.27 Tiefkühlgerichte Speise...
  • Seite 54: Einkochen

    Tiefgefrorene Fertiggerichte Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ (°C) Pizza, gefroren Konventionelle gemäss Her‐ gemäss Her‐ Heizfunktion stelleranweisun‐ stelleranweisun‐ Pommes Fri‐ Konventionelle 200 - 220 gemäss Her‐ Heizfunktion stelleranweisun‐ (300–600 oder Heissluft‐ grillen Baguettes Konventionelle gemäss Her‐ gemäss Her‐...
  • Seite 55: Brot Backen

    DEUTSCH Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) 160–170 50–60 5–10 Möhren Gurken 160–170 50–60 Mixed Pickles 160–170 50–60 5–10 Kohlrabi/Erbsen/ 160–170 50–60 15–20 Spargel 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.29 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
  • Seite 56 Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Weissbrot 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Roggenbrot 170 - 190 50 - 70...
  • Seite 57 DEUTSCH Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Gigot, Lammbraten/-gigot Wild Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Poulet (ganz/halbiert/Brust) Ente (ganz/halbiert) Truthahn (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs/Forelle/Zander) Kerntemperatur des Garguts (°C)
  • Seite 58 Aufläufe – Süss Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Weissbrotauflauf mit/ohne Obst, Reisbrei mit/ohne Obst, Süsser Nudelauflauf 11.32 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011. Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen Speise Funktion Temperatur Dauer Einschub‐...
  • Seite 59 DEUTSCH Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur Dauer Einschub‐ (°C) (Min.) ebene Ebe‐ Ebe‐ Mürbeteiggebäck/ Heissluft 25–45 1 / 4 1 / 3 / Feingebäck Törtchen (20 Stück Heissluft 23–40 1 / 4 pro Blech) 1) Backofen vorheizen. Grill Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Sie erhalten unsere Produkte bei Fettpfanne ist das Risiko besonders www.electrolux.com/shop und in den hoch. besten Einzelhandelsgeschäften. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel.
  • Seite 61: Dampfreinigung

    DEUTSCH 12.3 Abnehmen der b) Am Programmende ertönt ein Signalton. Einhängegitter c) Drücken Sie das Display, um den Signalton abzuschalten. Vergewissern Sie sich vor Dampfreinigung Plus – Dieser Wartungsarbeiten, dass der Ofen Vorgang dauert etwa 75 Minuten. abgekühlt ist. Es besteht a) Sprühen Sie ein geeignetes Verbrennungsgefahr.
  • Seite 62: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    12.6 Reinigen der 4. Drücken Sie die Wasserschublade in den Ofen, bis sie einrastet. Wasserschublade 12.7 Dampferzeugungssystem Nehmen Sie Wasserschublade aus dem Ofen. – Entkalkung 1. Entfernen Sie den Deckel der Bei Betrieb des Dampfgenerators bilden Wasserschublade. Heben Sie den...
  • Seite 63: Entkalkungserinnerung

    DEUTSCH 2. Füllen Sie die Wasserschublade mit Dieser Vorgang dauert etwa frischem Wasser. 35 Minuten. 3. Schalten Sie die Funktion ein. Entfernen Sie nach dem Verfahren das Nehmen Sie nach dem Ende des hochrandige Kuchenblech. Vorgangs das Kuchenblech aus dem Gerät.
  • Seite 64: Lampe Austauschen

    Hängen Sie nach erfolgter Reinigung die 2. Entfernen Sie den Metallring und Tür wieder ein. Führen Sie die oben reinigen Sie die Glasabdeckung. aufgeführten Schritte in umgekehrter 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Reihenfolge durch. bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
  • Seite 65 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Die erforderlichen Einstel‐ Stellen Sie sicher, dass die auf. lungen sind nicht einge‐ Einstellungen richtig sind. stellt. Der Backofen heizt nicht Die Kindersicherung ist Siehe hierzu „Verwenden auf. eingeschaltet. der Kindersicherung“. Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchge‐...
  • Seite 66 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Entkalkungsvorgang Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor gang. er beendet ist. Der Entkalkungsvorgang Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor Nutzer unterbrochen. gang. er beendet ist.
  • Seite 67: Servicedaten

    Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EB6PL70KCN Modellidentifikation EB6PL70KSP Energieeffizienzindex 81,0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0,99 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ 0,68 kWh/Programm luft Anzahl der Garräume...
  • Seite 68: Energie Sparen

    EB6PL70KCN 41.0 kg Gewicht EB6PL70KSP 41.0 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für einer längeren Garzeit als 30 Minuten, den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, schalten sich die Heizelemente bei Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – einigen Ofenfunktionen automatisch Verfahren zur Messung der früher aus.
  • Seite 69 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 70 www.electrolux.com...
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb6pl70ksp

Inhaltsverzeichnis