Seite 1
® Bluetooth -FLEX-TASTATUR STBS 6 A1 ® -FLEX-TASTATUR CLAVIER SOUPLE Bluetooth ® Bluetooth Bedienungsanleitung Mode d'emploi ® ® TASTIERA FLEX Bluetooth Bluetooth FLEX KEYBOARD Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 274179...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi- denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfah- rungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 3 ■...
Die Bluetooth -Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik ® und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones mit den Betriebssystemen iOS und Android. Dieses Gerät ist nicht für │ DE │ AT │ CH ■ 4 STBS 6 A1...
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 5 ■...
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 6 STBS 6 A1...
Seite 10
■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 7 ■...
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. │ DE │ AT │ CH ■ 8 STBS 6 A1...
Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ -Tastatur STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
ßen, kann die Meldung „USB-Gerät wurde nicht erkannt“ erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion, da die Tastatur nur für Tablets und Smartphones konzipiert ist und nicht an einem PC verwendet werden kann. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 11 ■...
Drücken Sie die Tasten "Q" + " ", um die Bluetooth ® Erkennung für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED blinkt im Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde. │ DE │ AT │ CH ■ 12 STBS 6 A1...
Beachten Sie, dass je nach Version des Be- triebssystems evtl. nicht alle Sondertasten mit der beschriebenen Funktion arbeiten. Je nach verwendetem Betriebssystem haben die Tasten unterschiedliche Funktionen. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 13 ■...
Bildschirmtastatur ein-/ Bildschirmfoto ausblenden Vorheriger Titel/ Play/Pause schneller Rücklauf*2 Nächster Titel/ Ton ein-/ausschalten schneller Vorlauf*3 Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Alles markieren Kopieren Ausschneiden Einfügen Rückgängig: Eingabe Wiederholen: Eingabe │ DE │ AT │ CH ■ 14 STBS 6 A1...
Seite 18
Bei dem Betriebssystem Android können über die Command- (Cmd) und einer weiteren Taste können zusätzliche Funktionen aufgerufen werden: Tastenkombination Betriebssystem Cmd + „B“ Browser öffnen Cmd + „C“ Kontakte öffnen DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 15 ■...
Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden. ♦ Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur maximal 8 Meter vom Tablet/Smartphone entfernt ist und sich keine Hindernis- se oder elektronische Geräte dazwischen befinden. │ DE │ AT │ CH ■ 16 STBS 6 A1...
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuch- ten Tuch und einem milden Spülmittel. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 17 ■...
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 18 STBS 6 A1...
−10°C - +55°C Luftfeuchtigkeit 10 % - 70 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 38 x 9,7 x 1,2 cm Gewicht ca. 148 g DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 19 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 20 STBS 6 A1...
IAN 274179 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274179 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1 21 ■...
à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. FR │ CH │ STBS 6 A1 25 ■...
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusive- │ FR │ CH ■ 26 STBS 6 A1...
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. FR │ CH │ STBS 6 A1 27 ■...
être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. │ FR │ CH ■ 28 STBS 6 A1...
Seite 32
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci. FR │ CH │ STBS 6 A1 29 ■...
Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement d'appareils sensibles. │ FR │ CH ■ 30 STBS 6 A1...
Mise en service Vérification du matériel livré (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants : ▯ Clavier STBS 6 A1 Bluetooth ® ▯ Câble de chargement ▯ Ce mode d'emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
"Périphérie USB pas détectée" s'affiche. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement vu que le clavier n'a été conçu que pour les tablettes et Smartphones et qu'il n'est pas possible de l'utiliser avec un PC. FR │ CH │ STBS 6 A1 33 ■...
Appuyez sur les touches "Q" + " ", pour activer la détec- tion Bluetooth pendant 3 minutes. La LED de liaison ® clignote une fois par seconde jusqu'à ce que la liaison soit établie. │ FR │ CH ■ 34 STBS 6 A1...
Souvenez-vous que suivant la version du système d'exploitation les touches spéciales n'exécuteront peut-être pas FR │ CH │ STBS 6 A1 35 ■...
Seite 39
Chercher (Android uniquement) Afficher/masquer le Capture d'écran clavier sur écran Titre précédent/Retour Lecture/Pause rapide*2 Titre suivant/Avance Activer/désactiver le rapide*3 Baisser le volume Augmenter le volume Tout marquer Copier Couper Insérer │ FR │ CH ■ 36 STBS 6 A1...
Seite 40
La boîte habituelle demandant de confirmer la fermeture s'affiche. Avec le système d'exploitation Android, la touche Commande (Cmd) et une autre touche permettent d'appeler des fonctions supplémentaires : FR │ CH │ STBS 6 A1 37 ■...
Il se pourrait qu'un appareil connecté précédemment se trouve à portée. ♦ Assurez-vous que le clavier se trouve au maximum à 8 mètres de la tablette/du smartphone et qu'aucun obstacle ou appa- reil électronique ne se trouve entremis. │ FR │ CH ■ 38 STBS 6 A1...
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endomma- ger les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légère- ment humide et un détergent doux. FR │ CH │ STBS 6 A1 39 ■...
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entre- prise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de votre ville ou commune. │ FR │ CH ■ 40 STBS 6 A1...
-10 et +55°C Humidité de l'air entre 10 et 70 % (pas de condensation) Dimensions (l x p x h) env. 38 x 9,7 x 1,2 cm Poids env. 148 g FR │ CH │ STBS 6 A1 41 ■...
Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 274179 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 FR │ CH │ STBS 6 A1 43 ■...
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. IT │ CH │ STBS 6 A1 49 ■...
■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even- tuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. │ IT │ CH ■ 50 STBS 6 A1...
Seite 54
Inoltre la garanzia decade. ■ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o gocciola- menti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparec- chio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande. IT │ CH │ STBS 6 A1 51 ■...
Spegnere l'apparecchio se ci si trova in aereo, in ospedale, in sala operatoria o in prossimità di un sistema medico elettroni- co. Le onde radio trasmesse potrebbero infatti influenzare il funzionamento degli apparecchi sensibili. │ IT │ CH ■ 52 STBS 6 A1...
Interruttore ON/OFF (I / 0) Presa di carica ( Micro-USB) Tastierino LED di segnalazione del caricamento ( rosso) LED di segnalazione della connessione ( blu/arancione) Cavo di carica (USB su Micro-USB) Manuale di istruzioni IT │ CH │ STBS 6 A1 53 ■...
Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ tastiera Bluetooth STBS 6 A1 ® ▯ cavo di carica ▯ il presente manuale di istruzioni ♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
"Dispositivo USB non riconosciuto". Non si tratta di un malfunzionamento, in quanto la tastiera è concepita solo per tablet e smartphone e non può pertan- to essere utilizzata su un PC. IT │ CH │ STBS 6 A1 55 ■...
Premere i tasti "Q" + " " per avviare il riconoscimento di per 3 minuti. Il LED di segnalazione della ® Bluetooth connessione lampeggia a cadenza di un secondo fino a quando non è stato creato il collegamento. │ IT │ CH ■ 56 STBS 6 A1...
è stato creato il collegamento. ♦ Selezionare dall'elenco degli apparecchi trovati del tablet / dello smartphone la voce STBS 6 A1. ♦ Sul display del tablet/dello smartphone viene ora indicato un codice per la connessione. Questo va inserito sulla tastiera e confermato con il tasto Return ( ).
Seite 61
Brano precedente/ Play/Pause Riavvolgimento rapido*2 Brano successivo/ Accendi / spegni Avanzamento rapido*3 audio Abbassamento del Aumento del volume volume Evidenzia tutto Copia Ausschneiden Aggiungi Annulla: digitazione Ripeti: digitazione │ IT │ CH ■ 58 STBS 6 A1...
Seite 62
Viene visualizzata la consueta domanda se si desidera spegnere. Nel caso del sistema operativo Android, tramite il tasto Com- mand (Cmd) e un ulteriore tasto si possono richiamare funzioni supplementari: IT │ CH │ STBS 6 A1 59 ■...
♦ Assicurarsi che la tastiera sia ad una distanza massima di 8 metri dal tablet / dallo smartphone e che non vi siano ostacoli o apparecchi elettronici nel mezzo. │ IT │ CH ■ 60 STBS 6 A1...
► Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio. ♦ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno legger- mente inumidito e un detergente delicato. IT │ CH │ STBS 6 A1 61 ■...
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispet- tare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smal- timento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. │ IT │ CH ■ 62 STBS 6 A1...
Temperatura di conservazione –10°C - +55°C Umidità dell'aria (niente condensa) 10% - 70% Dimensioni (L x P x A) circa 38 x 9,7 x 1,2 cm Peso circa 148 g IT │ CH │ STBS 6 A1 63 ■...
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. │ IT │ CH ■ 64 STBS 6 A1...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 274179 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 IT │ CH │ STBS 6 A1 65 ■...
The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device. │ ■ 70 STBS 6 A1...
Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. │ STBS 6 A1 71 ■...
Do not expose the device to direct sunlight or high tem- peratures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ Do not place the product near heat sources such as radia- tors or other heat-generating devices. │ ■ 72 STBS 6 A1...
Seite 76
USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply. │ STBS 6 A1 73 ■...
fire. ■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be inter- cepted by unauthorised third parties. │ ■ 74 STBS 6 A1...
Before use Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ keyboard STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
If you connect the powered-on keyboard to a PC, the mes- sage "USB device not recognised" can appear. This is not a malfunction as the keyboard is designed only for tablets and smartphones and cannot be used with a PC. │ STBS 6 A1 77 ■...
If using a QWERTZ or QWERTY keyboard: ♦ Press the keys "Q" + " ", to activate the Bluetooth ® discovery function for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made. │ ■ 78 STBS 6 A1...
3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made. ♦ Select the entry STBS 6 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. ♦ The connection code is now displayed on your tablet/ smartphone.
Seite 83
Back (Android only) Start mail Search (Android only) Hide/show on-screen Screenshot keyboard Previous track/ Play/Pause rewind*2 Next track/ Mute/unmute sound fast forward*3 Decrease volume Increase volume Select all Copy Paste Undo: enter Redo: enter │ ■ 80 STBS 6 A1...
Seite 84
Key combination Operating system Cmd + „B“ Open browser Cmd + „C“ Open contacts Cmd + „L“ Open calendar Cmd + „P“ Open music player │ STBS 6 A1 81 ■...
(you will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your tablet/smartphone). NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). │ ■ 82 STBS 6 A1...
Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals. │ STBS 6 A1 83 ■...
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■ 84 STBS 6 A1...
Operating temperature 5°C to +40°C −10°C to +55°C Storage temperature Humidity (no condensation) 10% - 70% Dimensions (W x H x D) approx. 38 x 9.7 x 1.2 cm Weight approx. 148 g │ STBS 6 A1 85 ■...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274179 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ STBS 6 A1 87 ■...
Seite 92
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 03 /2016 · Ident.-No.: STBS6A1-022016-3 IAN 274179...