Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STBS 6 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STBS 6 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-flex-tastatur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STBS 6 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bluetooth
®
-FLEX-TASTATUR
Bluetooth
Bedienungsanleitung
TASTIERA FLEX Bluetooth
Istruzioni per l'uso
IAN 274179
®
-FLEX-TASTATUR STBS 6 A1
CLAVIER SOUPLE Bluetooth
Mode d'emploi
®
Bluetooth
Operating instructions
®
FLEX KEYBOARD
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STBS 6 A1

  • Seite 1 ® Bluetooth -FLEX-TASTATUR STBS 6 A1 ® -FLEX-TASTATUR CLAVIER SOUPLE Bluetooth ® Bluetooth Bedienungsanleitung Mode d'emploi ® ® TASTIERA FLEX Bluetooth Bluetooth FLEX KEYBOARD Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 274179...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi- denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Funktionstasten ........13 DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    1...
  • Seite 5 Importeur ........22 │ DE │ AT │ CH ■ 2    STBS 6 A1...
  • Seite 6: Einführung

    Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfah- rungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    3 ■...
  • Seite 7: Hinweise Zu Warenzeichen

    Die Bluetooth -Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik ® und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones mit den Betriebssystemen iOS und Android. Dieses Gerät ist nicht für │ DE │ AT │ CH ■ 4    STBS 6 A1...
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    5 ■...
  • Seite 9: Sicherheit

    Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 6    STBS 6 A1...
  • Seite 10 ■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    7 ■...
  • Seite 11: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen. │ DE │ AT │ CH ■ 8    STBS 6 A1...
  • Seite 12: Teilebeschreibung

    Dritten möglich, Daten zu empfangen. Teilebeschreibung EIN- / AUS- Schalter (I / 0) Ladebuchse ( ; Micro-USB) Tastenfeld Lade-LED ( ; rot) Verbindungs-LED ( ; blau/orange) Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    9 ■...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ -Tastatur STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Seite 14: Akku Laden

    ßen, kann die Meldung „USB-Gerät wurde nicht erkannt“ erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion, da die Tastatur nur für Tablets und Smartphones konzipiert ist und nicht an einem PC verwendet werden kann. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    11 ■...
  • Seite 15: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die Tasten "Q" + " ", um die Bluetooth ® Erkennung für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED blinkt im Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde. │ DE │ AT │ CH ■ 12    STBS 6 A1...
  • Seite 16: Funktionstasten

    Beachten Sie, dass je nach Version des Be- triebssystems evtl. nicht alle Sondertasten mit der beschriebenen Funktion arbeiten. Je nach verwendetem Betriebssystem haben die Tasten unterschiedliche Funktionen. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    13 ■...
  • Seite 17: Übersicht Aller Funktionstasten

    Bildschirmtastatur ein-/ Bildschirmfoto ausblenden Vorheriger Titel/ Play/Pause schneller Rücklauf*2 Nächster Titel/ Ton ein-/ausschalten schneller Vorlauf*3 Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Alles markieren Kopieren Ausschneiden Einfügen Rückgängig: Eingabe Wiederholen: Eingabe │ DE │ AT │ CH ■ 14    STBS 6 A1...
  • Seite 18 Bei dem Betriebssystem Android können über die Command- (Cmd) und einer weiteren Taste können zusätzliche Funktionen aufgerufen werden: Tastenkombination Betriebssystem Cmd + „B“ Browser öffnen Cmd + „C“ Kontakte öffnen DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    15 ■...
  • Seite 19: Fehlersuche

    Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden. ♦ Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur maximal 8 Meter vom Tablet/Smartphone entfernt ist und sich keine Hindernis- se oder elektronische Geräte dazwischen befinden. │ DE │ AT │ CH ■ 16    STBS 6 A1...
  • Seite 20: Reinigung

    Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuch- ten Tuch und einem milden Spülmittel. DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    17 ■...
  • Seite 21: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 18    STBS 6 A1...
  • Seite 22: Anhang

    −10°C - +55°C Luftfeuchtigkeit 10 % - 70 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 38 x 9,7 x 1,2 cm Gewicht ca. 148 g DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    19 ■...
  • Seite 23: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 20    STBS 6 A1...
  • Seite 24: Service

    IAN 274179 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274179 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 DE │ AT │ CH │ STBS 6 A1    21 ■...
  • Seite 25: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 22    STBS 6 A1...
  • Seite 26 Touches de fonction ....... 35 FR │ CH │ STBS 6 A1    23...
  • Seite 27 Importateur ........44 │ FR │ CH ■ 24    STBS 6 A1...
  • Seite 28: Introduction

    à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. FR │ CH │ STBS 6 A1    25 ■...
  • Seite 29: Remarques Sur Les Marques Commerciales

    Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusive- │ FR │ CH ■ 26    STBS 6 A1...
  • Seite 30: Avertissements Utilisés

    Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. FR │ CH │ STBS 6 A1    27 ■...
  • Seite 31: Sécurité

    être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. │ FR │ CH ■ 28    STBS 6 A1...
  • Seite 32 N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci. FR │ CH │ STBS 6 A1    29 ■...
  • Seite 33: Remarques Concernant L'interface Radio

    Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement d'appareils sensibles. │ FR │ CH ■ 30    STBS 6 A1...
  • Seite 34: Description Des Pièces

    Interrupteur MARCHE/ARRÊT (I / 0) Prise de chargement (  ; Micro-USB) Clavier LED de chargement (  ; rouge) LED de liaison (  ; bleue/orange) Câble de chargement (USB sur micro USB) Mode d'emploi FR │ CH │ STBS 6 A1    31 ■...
  • Seite 35: Mise En Service

    Mise en service Vérification du matériel livré (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants : ▯ Clavier STBS 6 A1 Bluetooth ® ▯ Câble de chargement ▯ Ce mode d'emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
  • Seite 36: Chargement De L'accu

    "Périphérie USB pas détectée" s'affiche. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement vu que le clavier n'a été conçu que pour les tablettes et Smartphones et qu'il n'est pas possible de l'utiliser avec un PC. FR │ CH │ STBS 6 A1    33 ■...
  • Seite 37: Utilisation Et Fonctionnement

    Appuyez sur les touches "Q" + " ", pour activer la détec- tion Bluetooth pendant 3 minutes. La LED de liaison ® clignote une fois par seconde jusqu'à ce que la liaison soit établie. │ FR │ CH ■ 34    STBS 6 A1...
  • Seite 38: Touches De Fonction

    Souvenez-vous que suivant la version du système d'exploitation les touches spéciales n'exécuteront peut-être pas FR │ CH │ STBS 6 A1    35 ■...
  • Seite 39 Chercher (Android uniquement) Afficher/masquer le Capture d'écran clavier sur écran Titre précédent/Retour Lecture/Pause rapide*2 Titre suivant/Avance Activer/désactiver le rapide*3 Baisser le volume Augmenter le volume Tout marquer Copier Couper Insérer │ FR │ CH ■ 36    STBS 6 A1...
  • Seite 40 La boîte habituelle demandant de confirmer la fermeture s'affiche. Avec le système d'exploitation Android, la touche Commande (Cmd) et une autre touche permettent d'appeler des fonctions supplémentaires : FR │ CH │ STBS 6 A1    37 ■...
  • Seite 41: Recherche D'erreurs

    Il se pourrait qu'un appareil connecté précédemment se trouve à portée. ♦ Assurez-vous que le clavier se trouve au maximum à 8 mètres de la tablette/du smartphone et qu'aucun obstacle ou appa- reil électronique ne se trouve entremis. │ FR │ CH ■ 38    STBS 6 A1...
  • Seite 42: Nettoyage

    N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endomma- ger les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légère- ment humide et un détergent doux. FR │ CH │ STBS 6 A1    39 ■...
  • Seite 43: Rangement En Cas De Non-Utilisation

    Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entre- prise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de votre ville ou commune. │ FR │ CH ■ 40    STBS 6 A1...
  • Seite 44: Annexe

    -10 et +55°C Humidité de l'air entre 10 et 70 % (pas de condensation) Dimensions (l x p x h) env. 38 x 9,7 x 1,2 cm Poids env. 148 g FR │ CH │ STBS 6 A1    41 ■...
  • Seite 45: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    │ FR │ CH ■ 42    STBS 6 A1...
  • Seite 46: Service Après-Vente

    Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 274179 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 FR │ CH │ STBS 6 A1    43 ■...
  • Seite 47: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 44    STBS 6 A1...
  • Seite 48 Tasti di funzione ........57 IT │ CH │ STBS 6 A1    45...
  • Seite 49 Importatore ........66 │ IT │ CH ■ 46    STBS 6 A1...
  • Seite 50: Introduzione

    IT │ CH │ STBS 6 A1    47 ■...
  • Seite 51: Indicazioni Sui Marchi

    Android. Questo apparecchio non è previsto per l'uso in aziende e in ambito commerciale (ad es. uffici). │ IT │ CH ■ 48    STBS 6 A1...
  • Seite 52: Avvertenze Utilizzate

    Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. IT │ CH │ STBS 6 A1    49 ■...
  • Seite 53: Sicurezza

    ■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even- tuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. │ IT │ CH ■ 50    STBS 6 A1...
  • Seite 54 Inoltre la garanzia decade. ■ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o gocciola- menti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparec- chio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande. IT │ CH │ STBS 6 A1    51 ■...
  • Seite 55: Avvertenza Sull'interfaccia Radio

    Spegnere l'apparecchio se ci si trova in aereo, in ospedale, in sala operatoria o in prossimità di un sistema medico elettroni- co. Le onde radio trasmesse potrebbero infatti influenzare il funzionamento degli apparecchi sensibili. │ IT │ CH ■ 52    STBS 6 A1...
  • Seite 56: Descrizione Dei Componenti

    Interruttore ON/OFF (I / 0) Presa di carica ( Micro-USB) Tastierino LED di segnalazione del caricamento ( rosso) LED di segnalazione della connessione ( blu/arancione) Cavo di carica (USB su Micro-USB) Manuale di istruzioni IT │ CH │ STBS 6 A1    53 ■...
  • Seite 57: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ tastiera Bluetooth STBS 6 A1 ® ▯ cavo di carica ▯ il presente manuale di istruzioni ♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
  • Seite 58: Caricamento Della Batteria

    "Dispositivo USB non riconosciuto". Non si tratta di un malfunzionamento, in quanto la tastiera è concepita solo per tablet e smartphone e non può pertan- to essere utilizzata su un PC. IT │ CH │ STBS 6 A1    55 ■...
  • Seite 59: Comandi E Funzionamento

    Premere i tasti "Q" + " " per avviare il riconoscimento di per 3 minuti. Il LED di segnalazione della ® Bluetooth connessione lampeggia a cadenza di un secondo fino a quando non è stato creato il collegamento. │ IT │ CH ■ 56    STBS 6 A1...
  • Seite 60: Tasti Di Funzione

    è stato creato il collegamento. ♦ Selezionare dall'elenco degli apparecchi trovati del tablet / dello smartphone la voce STBS 6 A1. ♦ Sul display del tablet/dello smartphone viene ora indicato un codice per la connessione. Questo va inserito sulla tastiera e confermato con il tasto Return ( ).
  • Seite 61 Brano precedente/ Play/Pause Riavvolgimento rapido*2 Brano successivo/ Accendi / spegni Avanzamento rapido*3 audio Abbassamento del Aumento del volume volume Evidenzia tutto Copia Ausschneiden Aggiungi Annulla: digitazione Ripeti: digitazione │ IT │ CH ■ 58    STBS 6 A1...
  • Seite 62 Viene visualizzata la consueta domanda se si desidera spegnere. Nel caso del sistema operativo Android, tramite il tasto Com- mand (Cmd) e un ulteriore tasto si possono richiamare funzioni supplementari: IT │ CH │ STBS 6 A1    59 ■...
  • Seite 63: Sistema Operativo

    ♦ Assicurarsi che la tastiera sia ad una distanza massima di 8 metri dal tablet / dallo smartphone e che non vi siano ostacoli o apparecchi elettronici nel mezzo. │ IT │ CH ■ 60    STBS 6 A1...
  • Seite 64: Pulizia

    ► Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio. ♦ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno legger- mente inumidito e un detergente delicato. IT │ CH │ STBS 6 A1    61 ■...
  • Seite 65: Conservazione Quando L'apparecchio Non Viene Utilizzato

    Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispet- tare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smal- timento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. │ IT │ CH ■ 62    STBS 6 A1...
  • Seite 66: Appendice

    Temperatura di conservazione –10°C - +55°C Umidità dell'aria (niente condensa) 10% - 70% Dimensioni (L x P x A) circa 38 x 9,7 x 1,2 cm Peso circa 148 g IT │ CH │ STBS 6 A1    63 ■...
  • Seite 67: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. │ IT │ CH ■ 64    STBS 6 A1...
  • Seite 68: Assistenza

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 274179 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274179 IT │ CH │ STBS 6 A1    65 ■...
  • Seite 69: Importatore

    Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 66    STBS 6 A1...
  • Seite 70 Function keys ........79 │ STBS 6 A1  ...
  • Seite 71 Importer ........87 │ ■ 68    STBS 6 A1...
  • Seite 72: Introduction

    No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. │ STBS 6 A1    69 ■...
  • Seite 73: Notes On Trademarks

    The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device. │ ■ 70    STBS 6 A1...
  • Seite 74: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. │ STBS 6 A1    71 ■...
  • Seite 75: Safety

    Do not expose the device to direct sunlight or high tem- peratures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ Do not place the product near heat sources such as radia- tors or other heat-generating devices. │ ■ 72    STBS 6 A1...
  • Seite 76 USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply. │ STBS 6 A1    73 ■...
  • Seite 77: Notes On The Radio Interface

    fire. ■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be inter- cepted by unauthorised third parties. │ ■ 74    STBS 6 A1...
  • Seite 78: Descriptions Of Components

    Descriptions of components ON/OFF switch (I / 0) Charging socket ( ; microUSB) Keypad Charging LED ( ; red) Connection LED ( ; blue/orange) Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions │ STBS 6 A1    75 ■...
  • Seite 79: Before Use

    Before use Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ keyboard STBS 6 A1 ® Bluetooth ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 80: Charging The Battery

    If you connect the powered-on keyboard to a PC, the mes- sage "USB device not recognised" can appear. This is not a malfunction as the keyboard is designed only for tablets and smartphones and cannot be used with a PC. │ STBS 6 A1    77 ■...
  • Seite 81: Handling And Operation

    If using a QWERTZ or QWERTY keyboard: ♦ Press the keys "Q" + " ", to activate the Bluetooth ® discovery function for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made. │ ■ 78    STBS 6 A1...
  • Seite 82: Function Keys

    3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made. ♦ Select the entry STBS 6 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. ♦ The connection code is now displayed on your tablet/ smartphone.
  • Seite 83 Back (Android only) Start mail Search (Android only) Hide/show on-screen Screenshot keyboard Previous track/ Play/Pause rewind*2 Next track/ Mute/unmute sound fast forward*3 Decrease volume Increase volume Select all Copy Paste Undo: enter Redo: enter │ ■ 80    STBS 6 A1...
  • Seite 84 Key combination Operating system Cmd + „B“ Open browser Cmd + „C“ Open contacts Cmd + „L“ Open calendar Cmd + „P“ Open music player │ STBS 6 A1    81 ■...
  • Seite 85: Troubleshooting

    (you will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your tablet/smartphone). NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). │ ■ 82    STBS 6 A1...
  • Seite 86: Cleaning

    Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals. │ STBS 6 A1    83 ■...
  • Seite 87: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■ 84    STBS 6 A1...
  • Seite 88: Appendix

    Operating temperature 5°C to +40°C −10°C to +55°C Storage temperature Humidity (no condensation) 10% - 70% Dimensions (W x H x D) approx. 38 x 9.7 x 1.2 cm Weight approx. 148 g │ STBS 6 A1    85 ■...
  • Seite 89: Notes On The Declaration Of Eu Conformity

    This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. │ ■ 86    STBS 6 A1...
  • Seite 90: Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274179 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ STBS 6 A1    87 ■...
  • Seite 91 │ ■ 88    STBS 6 A1...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 03 /2016 · Ident.-No.: STBS6A1-022016-3 IAN 274179...

Inhaltsverzeichnis