Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHBV 800 B1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SHBV 800 B1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Vakuum haar- und bartschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBV 800 B1

  • Seite 3 Deutsch ....................2 Français ....................22 Italiano ....................45 V1.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SHBV 800 B1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ............3   2. Lieferumfang ..................... 4   3. Technische Daten ..................5   4. Sicherheitshinweise ................... 5   5. Urheberrecht ................... 11   6. Vor der Inbetriebnahme ................11  ...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SHBV 800 B1 Herzlichen Gückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Vakuum Haar- und Bartschneiders SHBV 800 B1, nachfolgend als Haarschneider bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Haarschneiders sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur...
  • Seite 6: Lieferumfang

    SilverCrest SHBV 800 B1 2. Lieferumfang  Vakuum Haar- und Bartschneider SilverCrest SHBV 800 B1  Aufsatzkamm  Schere  Kamm  Reinigungsbürste  Klingenöl  Netzteil  Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Haarschneider mit einer Bezifferung abgebildet.
  • Seite 7: Technische Daten

    SilverCrest SHBV 800 B1 3. Technische Daten Haarschneider Modell SilverCrest SHBV 800 B1 Eingangsspannung, -strom (Gleichspannung), 1 A Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Lagerbedingungen 0 °C bis 50 °C, Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen Orten, z. B. im Sommer im KFZ, gelagert werden) Wiederaufladbarer Akku Li-Ion 3.7 V / 800 mAh...
  • Seite 8: Verwendete Symbole Und Ihre Bedeutung

    SilverCrest SHBV 800 B1 Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige...
  • Seite 9: Bedeutung Der Schutzart Ip20: Geschützt

    SilverCrest SHBV 800 B1 mit übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85 % rel. Feuchte. Bedeutung der Schutzart IP20: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm. Kein Schutz gegen Wasser. Das Netzteil (6) ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet.
  • Seite 10: Gefahr Von Stromschlag

    SilverCrest SHBV 800 B1 GEFAHR von Stromschlag  Halten Sie den Haarschneider trocken und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.  Bedienen Sie den Haarschneider niemals mit nassen Händen.  Der Haarschneider und das Netzteil (6) dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht und nicht unter...
  • Seite 11: Falls Sie Rauchentwicklung, Ungewöhnliche Geräusche

    SilverCrest SHBV 800 B1 GEFAHR von Brand  Laden Sie den Haarschneider nicht innerhalb von Schubladen, Schränken oder Behältnissen, in denen die Umgebungsluft nicht zirkulieren kann.  Der Haarschneider ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
  • Seite 12: Gefahr Von Verletzungen

    SilverCrest SHBV 800 B1 GEFAHR von Verletzungen  Der Haarschneider Schneiden Menschenhaaren vorgesehen.  Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.  Benutzen Sie den Haarschneider niemals mit einem defekten oder gebrochenen Aufsatzkamm (11). Fehlende Zähne am Aufsatzkamm (11) können zu Verletzungen...
  • Seite 13: Urheberrecht

    SilverCrest SHBV 800 B1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dieses betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
  • Seite 14: Das Zubehör

    SilverCrest SHBV 800 B1 Unabhängig vom Ladezustand des Akkus kann der Haarschneider jederzeit im Netzbetrieb verwendet werden. 6.3 Das Zubehör 6.3.1 Die Schere (7) Nutzen Sie die Schere (7), um an schwer zugänglichen Stellen Haare manuell zu entfernen. 6.3.2 Das Klingenöl (8) Bringen Sie nach jeder Reinigung wenige Tropfen Klingenöl (8) auf den Klingenblock (1) auf,...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    SilverCrest SHBV 800 B1 Es ist ebenfalls möglich, den Haarschneider ohne den Aufsatzkamm (11) zu verwenden. Zum Abnehmen des Aufsatzkammes (11) halten Sie die Entriegelung gedrückt und schieben den Aufsatzkamm (11) nach oben aus seiner Führung heraus, bis Sie ihn abnehmen können.
  • Seite 16: Konturen Schneiden

    SilverCrest SHBV 800 B1  Setzen Sie den Haarschneider so auf, dass sich die Fläche des Klingenblocks (1) parallel zur Haut bewegen kann. Führen Sie den Haarschneider immer möglichst gleichmäßig durch das Haar. Um Verletzungen oder Hautirritationen beim Schneiden von Hautfalten oder Zonen mit dünner Haut zu vermeiden, sollten Sie die Haut gegebenenfalls mit Ihren Fingern...
  • Seite 17: Haarreservoir (2) Leeren

    SilverCrest SHBV 800 B1 7.4 Haarreservoir (2) leeren Um die optimale Funktionalität der Vakuumfunktion zu erhalten, sollte das Haarreservoir (2) nach jeder Verwendung geleert werden:  Klappen Sie dazu die Klappe des Haarreservoirs (2) nach rechts auf und entleeren Sie das Haarreservoir (2).
  • Seite 18 SilverCrest SHBV 800 B1  Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste (10) Haarreste vom Kopfteil des Haarschneiders und dem ausgebauten Klingenblock (1). Den Klingenblock (1) können Sie anschließend unter fließendem Wasser abspülen. Trocknen Sie den Klingenblock (1) nach der Reinigung sorgfältig ab. Arbeiten Sie vorsichtig, um den Klingenblock (1) nicht zu beschädigen.
  • Seite 19: Wartung

    SilverCrest SHBV 800 B1  Setzen Sie nun den Klingenblock (1) wieder in das Kopfteil des Haarschneiders ein: 1. Setzen Sie den Klingenblock (1) von oben so auf das Kopfteil des Haarschneiders, dass die Führungsnase des Klingenblocks (1) in die Nut am Kopfteil greift.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    SilverCrest SHBV 800 B1 9. Fehlerbehebung 9.1 Haarschneider zeigt keine Funktion  Der eingebaute Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf.  Stellen Sie sicher, dass die Steckdose, in die das Netzteil (6) eingesteckt ist, Strom führt. Probieren Sie gegebenenfalls eine Steckdose, von der Sie sicher wissen, dass sie funktioniert.
  • Seite 21: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SHBV 800 B1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen...
  • Seite 22: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SHBV 800 B1 12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 23 SilverCrest SHBV 800 B1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
  • Seite 24 SilverCrest SHBV 800 B1 Table des matières   1. Utilisation conforme ................23   2. Contenu de la livraison ................24   3. Caractéristiques techniques ..............25   4. Consignes de sécurité ................25   5. Droits d’auteur ..................31  ...
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    SilverCrest SHBV 800 B1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre tondeuse barbe et cheveux à système d’aspiration SilverCrest SHBV 800 B1, ci-après désignée par tondeuse barbe et cheveux ou tondeuse, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité et durable.
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    SilverCrest SHBV 800 B1 2. Contenu de la livraison  Tondeuse barbe et cheveux à système d’aspiration SilverCrest SHBV 800 B1  Sabot  Ciseaux  Peigne  Brosse de nettoyage  Huile pour lame  Bloc d’alimentation  Le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est doté...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    SilverCrest SHBV 800 B1 3. Caractéristiques techniques Tondeuse barbe et cheveux Modèle SilverCrest SHBV 800 B1 Tension et courant d’entrée (tension continue), 1 A Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Conditions d’entreposage 0 °C à 50 °C Remarque : L'appareil ne doit pas être stocké...
  • Seite 28 SilverCrest SHBV 800 B1 Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure. Symboles utilisés et leur signification DANGER ! Ce symbole, accompagné de la mention « Danger », signale une situation à caractère dangereux qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.
  • Seite 29: Environnement De Fonctionnement

    SilverCrest SHBV 800 B1 Environnement de fonctionnement La tondeuse barbe et cheveux est conçue pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (p. ex. salle de bains), mais pas dans celles présentant une formation de poussières excessive. Température de fonctionnement et humidité...
  • Seite 30: Risque D'électrocution

    SilverCrest SHBV 800 B1 incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. L’ingestion de petits composants peut représenter un danger de mort. Mettez également les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.
  • Seite 31 SilverCrest SHBV 800 B1  Avant chaque utilisation, processus de charge, en cas de dysfonctionnements et avant tout nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation (6) de la prise. RISQUE d’incendie  Ne chargez pas la tondeuse barbe et cheveux dans des tiroirs, des armoires ou des récipients dans lesquels l’air...
  • Seite 32: Risque De Blessures

    SilverCrest SHBV 800 B1 RISQUE de blessures  La tondeuse barbe et cheveux est uniquement prévue pour la coupe de cheveux et poils du corps.  Tous les câbles devraient être placés de manière à ne pas être piétinés ou à ne pas gêner.
  • Seite 33: Droits D'auteur

    SilverCrest SHBV 800 B1  Aucun corps étranger ne doit pénétrer dans la tondeuse barbe et cheveux. 5. Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite.
  • Seite 34: Chargement De La Batterie

    SilverCrest SHBV 800 B1 6.2 Chargement de la batterie Avant la première mise en service ou lorsque la batterie intégrée est épuisée, chargez celle-ci comme suit : Raccordez d’abord la douille de raccordement du bloc d’alimentation (5) de la tondeuse au petit connecteur sur le câble du bloc d’alimentation (6) et branchez ensuite le bloc...
  • Seite 35: Mise En Service

    SilverCrest SHBV 800 B1 Il est également possible d’utiliser la tondeuse sans le sabot (11). Pour retirer le sabot (11), maintenez le déverrouillage enfoncé et poussez le sabot (11) vers le haut jusqu’à pouvoir le retirer. Pour mettre le sabot (11) en place, veillez à ce qu’il soit bien placé dans la glissière. Déplacez- le lentement vers le bas jusqu’à...
  • Seite 36: Coupe Des Contours

    SilverCrest SHBV 800 B1  Veuillez d’abord vous familiariser avec la tondeuse barbe et cheveux et essayez de la tenir de telle sorte que l’interrupteur ON/OFF (3) puisse être actionné à tout moment. Veillez à ce qu’elle tienne parfaitement dans vos mains : ...
  • Seite 37: Vider Le Compartiment À Poils (2)

    SilverCrest SHBV 800 B1  Si vous souhaitez tailler la barbe, la moustache ou les contours très court, utilisez la tondeuse sans sabot (11).  Variez la longueur de taille en fonction de vos besoins en réglant le sabot (11) à la longueur appropriée.
  • Seite 38 SilverCrest SHBV 800 B1  Retirez le sabot (11) si cela est nécessaire. Vous pouvez nettoyer le sabot (11) à l’eau et à l’eau savonneuse. Puis séchez-le bien.  Le corps de la tondeuse peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide, n’utilisez en aucun cas de détergents agressifs.
  • Seite 39: Entretien

    SilverCrest SHBV 800 B1  Insérez de nouveau le bloc de lames (1) sur la tête de la tondeuse : 1. Positionnez le bloc de lames (1) sur la tête de la tondeuse de telle sorte que le nez du bloc de lames (1) s’emboîte dans la rainure de la tête de la tondeuse.
  • Seite 40: Dépannage

    SilverCrest SHBV 800 B1 9. Dépannage 9.1 La tondeuse barbe et cheveux n’affiche aucune fonction  La batterie intégrée est vide. Rechargez la batterie.  Assurez-vous que la prise dans laquelle est branché le bloc d’alimentation (6) est alimentée. Branchez l’appareil à une prise dont vous savez qu’elle fonctionne.
  • Seite 41: Remarques Relatives À La Conformité

    SilverCrest SHBV 800 B1 Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites La batterie intégrée ne peut pas être sortie pour la mise au...
  • Seite 42: Remarques Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    SilverCrest SHBV 800 B1 12. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du...
  • Seite 43 SilverCrest SHBV 800 B1 Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe.
  • Seite 44 SilverCrest SHBV 800 B1 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Seite 45 SilverCrest SHBV 800 B1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Seite 46 SilverCrest SHBV 800 B1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Seite 47 SilverCrest SHBV 800 B1 Sommario   1. Destinazione d’uso .................. 46   2. Contenuto della confezione ..............47   3. Specifiche tecniche ................... 48   4. Avvertenze di sicurezza ................48   5. Copyright ....................54   6. Prima della messa in esercizio ..............54  ...
  • Seite 48: Destinazione D'uso

    Congratulazioni! Congratulazioni per l’acquisto del set tagliacapelli-regolabarba ad aspirazione SilverCrest SHBV 800 B1 (di seguito definito set tagliacapelli-regolabarba) e per la scelta di un prodotto di alta gamma che dura a lungo. Le presenti istruzioni per l’uso contengono avvertenze importanti per l’uso in sicurezza del set tagliacapelli-regolabarba, nonché...
  • Seite 49: Contenuto Della Confezione

    SilverCrest SHBV 800 B1 2. Contenuto della confezione  Set tagliacapelli-regolabarba ad aspirazione SilverCrest SHBV 800 B1  Pettine regolatore  Forbici  Pettine  Spazzola per la pulizia  Olio per lame  Alimentatore  Le presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono dotate di una copertina apribile.
  • Seite 50: Specifiche Tecniche

    SilverCrest SHBV 800 B1 3. Specifiche tecniche Tagliacapelli-regolabarba Modello SilverCrest SHBV 800 B1 Tensione d’entrata, corrente d’ingresso (tensione continua), 1 A Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C Condizioni di stoccaggio da 0 °C a 50 °C Suggerimento: non conservare il dispositivo in luoghi troppo caldi (ad es.
  • Seite 51 SilverCrest SHBV 800 B1 dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente presenti istruzioni eventuali consultazioni future. I simboli utilizzati e il loro significato PERICOLO! Il simbolo e la scritta indicanti “Pericolo” segnalano una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all’utente lesioni gravi e persino la morte.
  • Seite 52: Ambiente Operativo

    SilverCrest SHBV 800 B1 Ambiente operativo Il set tagliacapelli-regolabarba è progettato per il funzionamento in ambienti a elevata umidità (ad es. bagno), non è tuttavia destinato all’uso in ambienti esposti all’eccessivo accumulo di polvere. Temperatura e umidità operative: da 5 °C a 35 °C, max. 85 % di umidità relativa.
  • Seite 53 SilverCrest SHBV 800 B1 dispositivo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione spettanti all’utilizzatore non possono essere eseguite da bambini a meno che siano assistiti da un adulto. Componenti di piccole dimensioni, se ingeriti, possono essere letali. Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio.
  • Seite 54: Pericolo Di Incendio

    SilverCrest SHBV 800 B1  L’alimentatore (6) può essere collegato solo a una presa installata a norma e sempre facilmente accessibile. La tensione della presa di alimentazione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta del modello.  Prima di ogni utilizzo, di ogni ricarica, in caso di malfunzionamenti e prima di procedere con la pulizia, scollegare l’alimentatore (6) dalla presa di corrente.
  • Seite 55: Pericolo Di Lesioni

    SilverCrest SHBV 800 B1 facilmente infiammabili (ad es. tende) e in presenza di gas o liquidi esplosivi e/o infiammabili. PERICOLO di lesioni  Il set tagliacapelli-regolabarba è destinato esclusivamente alla rasatura di capelli/peli del corpo umano.  Posizionare tutti i cavi in modo tale che non vengano calpestati e non costituiscano un ostacolo.
  • Seite 56: Copyright

    SilverCrest SHBV 800 B1 5. Copyright I contenuti delle presenti istruzioni per l’uso sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati.
  • Seite 57: Caricamento Della Batteria

    SilverCrest SHBV 800 B1 6.2 Caricamento della batteria Prima di mettere il rasoio in esercizio per la prima volta, o nel caso in cui la batteria integrata sia scarica, procedere alla ricarica come segue: Come prima cosa, inserire il piccolo connettore posto sul cavo dell’alimentatore (6) nella presa di collegamento (5) del set tagliacapelli-regolabarba e collegare successivamente l’alimentatore (6) a una presa di corrente collegata alla rete elettrica e facilmente accessibile.
  • Seite 58: Messa In Esercizio

    SilverCrest SHBV 800 B1 È possibile utilizzare il tagliacapelli-regolabarba anche senza pettine regolatore (11). Per rimuovere il pettine regolatore (11), premere sul sistema di rilascio e spostare il pettine regolatore (11) verso l’alto fino ad estrarlo dalla propria guida. Durante il posizionamento del pettine regolatore (11), prestare attenzione che sia collocato correttamente nella sua guida.
  • Seite 59: Rifinitura Dei Contorni

    SilverCrest SHBV 800 B1  Prendere inizialmente confidenza con il set tagliacapelli-regolabarba, cercando di impugnarlo in modo tale da poter premere in ogni momento il pulsante on/off (3). Assicurarsi che la presa sia salda.  Innanzitutto, pettinare con cura i capelli.
  • Seite 60: Svuotare Il Raccoglitore Di Peli (2)

    SilverCrest SHBV 800 B1  Tagliare la barba partendo dall’orecchio e procedendo verso il basso. Tagliare dapprima un lato e quindi procedere con l’altro lato.  Se si desidera un taglio molto corto della barba, tagliare i baffi o i contorni, utilizzare il set tagliacapelli-regolabarba all’occorrenza senza pettine regolatore (11).
  • Seite 61 SilverCrest SHBV 800 B1 PERICOLO! Non immergere mai il tagliacapelli-regolabarba in acqua o altri liquidi.  Rimuovere il pettine regolatore (11), se inserito. Per la pulizia del pettine regolatore (11) è possibile utilizzare acqua saponata. Lasciare asciugare completamente.  L’alloggiamento del tagliacapelli-regolabarba può essere pulito con un panno leggermente umido.
  • Seite 62: Manutenzione

    SilverCrest SHBV 800 B1  Per garantire l’operatività del blocco lame (1), è necessario oliarlo dopo la pulizia. Applicare a tal fine poche gocce di olio per lame (8) sulle lame del blocco lame (1). In alternativa, è possibile utilizzare un olio per macchine da cucire senza acidi.
  • Seite 63: Conservazione In Caso Di Inutilizzo Prolungato

    SilverCrest SHBV 800 B1 8.3 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato In caso di inutilizzo prolungato del set tagliacapelli-regolabarba, procedere alla pulizia secondo quanto descritto nel capitolo “Pulizia”. Per garantire l’efficacia della batteria è necessario ricaricarla periodicamente. Conservare il set tagliacapelli-regolabarba in un luogo pulito, fresco e asciutto.
  • Seite 64: Indicazioni Per L'ambiente E Misure Di Smaltimento

    SilverCrest SHBV 800 B1 10. Indicazioni per l’ambiente e misure di smaltimento I dispositivi che riportano questo simbolo sono conformi alla direttiva europea 2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti dai singoli paesi.
  • Seite 65: Indicazioni Sulla Garanzia E Assistenza

    SilverCrest SHBV 800 B1 12. Indicazioni sulla garanzia e assistenza Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
  • Seite 66 SilverCrest SHBV 800 B1 Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.

Inhaltsverzeichnis