Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPB 10.000 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPB 10.000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POWERBANK / BATTERIE EXTERNE
POWERBANK SPB 10.000 B2
POWERBANK
Bedienungsanleitung
POWERBANK
Gebruiksaanwijzing
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de uso
IAN 297543
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Mode d'emploi
POWERBANKA
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPB 10.000 B2

  • Seite 1 POWERBANK / BATTERIE EXTERNE POWERBANK SPB 10.000 B2 POWERBANK BATTERIE EXTERNE POWERBANK Bedienungsanleitung Mode d’emploi POWERBANK POWERBANKA Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze BATERÍA EXTERNA Instrucciones de uso IAN 297543...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 4 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones: 12 / 2017 · Ident.-No.: SPB10.000B2-122017-2 IAN 297543...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 6: Einführung

    Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Leistung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigen kann . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umgang mit dem Gerät erleichtern . Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Powerbank und gibt an, dass der Inhalt der Bedienungs- anleitung beachtet werden soll . DE │ AT │ CH   │  3 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 8: Sicherheit

    Gerät fern . ■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z . B . Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 9 Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw . Nutzungs- verbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z . B . Tankanlagen, Flugzeugen, Kranken- häusern, usw . . DE │ AT │ CH   │  5 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 10: Teilebeschreibung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 11: Entsorgung Der Verpackung

    USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) . ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Ladebuchse der Powerbank . Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: DE │ AT │ CH   │  7 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 12: Ladezustand

    Stecken Sie ein, für Ihr Mobilgerät vorgesehenes USB-Kabel in die USB-Buchse bzw . stecken Sie den Lightning-Stecker oder den Micro-USB-Stecker eine passende Buchse des zu ladenden Mobilgerätes . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 13: Fehlersuche

    Anschließend kann die Powerbank wieder verwendet werden . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH   │  9 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 14: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw . Gemeindeverwaltung . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 15: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . DE │ AT │ CH   │  11 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  13 ■ SPB 10.000 B2...
  • Seite 18: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 14  │   DE │ AT │ CH SPB 10.000 B2...
  • Seite 19 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28    15 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 20: Introduction

    . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs . ■ 16    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil . Vous trouverez ce symbole sur le boîtier du Powerbank ; il indique que le contenu du manuel d'utilisation doit être observé .    17 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 22: Sécurité

    L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité de l'air élevées (par exemple la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses . ■ 18    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 23 . ■ Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles/batteries aux endroits à risque particulier, comme par exemple dans les stations- service, les avions, les hôpitaux, etc .    19 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 24: Description Des Pièces

    . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . ■ 20    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 25: Recyclage De L'emballage

    Reliez la fiche micro-USB du cordon de chargement avec le port de chargement micro-USB du Powerbank . Une indication approximative de l'état de charge actuel est fournie par les LEDs d'état de charge    21 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 26: Contrôler L'état De Charge

    ♦ Branchez un câble USB prévu pour votre appareil mobile dans le port USB ou branchez la fiche Lightning la fiche micro-USB dans un port adapté de l'appareil mobile à charger . ■ 22    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 27: Recherche D'erreurs

    Le Powerbank peut ensuite être à nouveau utilisé . REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente) .    23 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 28: Nettoyage

    Cette mise au rebut est gratuite . Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme . Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune . ■ 24    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 29: Annexe

    électromagnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité EU complète est disponible auprès de l'importateur .    25 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation . ■ 26    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 31: Étendue De La Garantie

    Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée .    27 ■ SPB 10.000 B2 FR│BE │...
  • Seite 32: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 28    │ FR│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 33 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42    29 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 34: Inleiding

    . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn . ■ 30    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 35: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . Dit symbool bevindt zich op de behuizing van de power bank en geeft aan dat u de gebruiksaanwijzing in acht dient te nemen .    31 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 36: Veiligheid

    Houd het apparaat altijd uit de buurt van open vuur (bijv . kaarsen) . ■ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (bijv . badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof ophoopt . ■ 32    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 37 . ■ Houd u aan de gebruiksbeperkingen resp . gebruiksverboden voor op batterijen werkende apparaten op plaatsen met speciale gevarenzones, zoals tankinstallaties, vliegtuigen, ziekenhuizen, enz .    33 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 38: Beschrijving Van De Onderdelen

    . ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofd- stuk Service) als het pakket niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . ■ 34    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 39: De Verpakking Afvoeren

    USB-netvoedingsadapter (niet meegeleverd) . ♦ Verbind de Micro-USB-stekker van de oplaadkabel de Micro-USB-oplaadaansluiting van de powerbank . De laadtoestand wordt tijdens het opladen bij benadering aangegeven door de laadtoestand-leds    35 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 40: Laadtoestand Controleren

    ♦ Steek een voor uw mobiele apparaat geschikte USB-kabel in de USB-aansluiting resp . steek de Lightning-stekker of de Micro-USB-stekker in een passende aansluiting van het op te laden mobiele apparaat . ■ 36    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 41: Problemen Oplossen

    Daarna kan de powerbank weer worden gebruikt . OPMERKING ► Neem contact op met de servicehelpdesk als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service) .    37 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 42: Reinigen

    Dit afvoeren is voor u kosteloos . Bescherm het milieu en voer producten op milieuvriendelijke manier af . Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afval- verwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging . ■ 38    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 43: Bijlage

    Dit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU en van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de importeur .    39 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 44: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor repa- raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 40    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 45 (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo's en software downloaden .    41 ■ SPB 10.000 B2 NL│BE │...
  • Seite 46: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 42    │ NL│BE SPB 10.000 B2...
  • Seite 47 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56    43 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 48: Úvod

    Vezměte na vědomí, že používání tohoto příslušenství pomocí iPodu, iPhonu nebo iPadu může ovlivnit výkon bezdrátové komunikace . Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků . ■ 44    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 49: Použití V Souladu S Určením

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci se zařízením . Tento symbol najdete na krytu powerbanky a udává, že se má dodržovat obsah návodu k obsluze .    45 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 50: Bezpečnost

    . ■ Zařízení chraňte vždy před otevřeným plamenem (např . svíčky) . ■ Zařízení není určeno pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu (např . koupelna) nebo nadměrnou prašností . ■ 46    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 51 . ■ Dodržujte omezení použití, resp . zákazy používání zařízení provozovaných bateriemi na místech s mimořádně nebez- pečnou situací, jako jsou např . čerpací stanice, letadla, nemocnice atd .    47 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 52: Popis Dílů

    UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kon- taktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . ■ 48    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 53: Likvidace Obalu

    Zapojte USB konektor nabíjecího kabelu do vhodného USB síťového zdroje (není součástí dodávky) . ♦ Zasuňte konektor micro USB nabíjecího kabelu micro USB nabíjecí zdířky powerbanky . Přibližné informace o stavu nabití indikují LED stavu nabití    49 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 54: Kontrola Stavu Nabití

    3 A . ♦ Zastrčte kabel USB určený pro Vaše mobilní zařízení do USB portu resp . konektor Lightning nebo konektor micro USB zastrčte do vhodné zdířky mobilního zařízení, které se má nabít . ■ 50    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 55: Hledání Závad

    USB nabíjecí zdířky zdroj napětí (viz kapitola Nabití powerbanky) . Poté lze powerbanku znovu použít . UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) .    51 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 56: Čištění

    Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci zařízení . Další informace získáte u svého místního podniku oprávněné- ho k nakládání s odpady nebo městské, resp . místní správy . ■ 52    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 57: Příloha

    Upozornění k prohlášení o shodě EU Toto zařízení splňuje, ohledně shody, základní požadavky a ostatní relevantní předpisy evropské směrnice č . 2014/30/EU pro elektromagnetickou kompatibilitu a směrnici RoHS č . 2011/65/EU . Kompletní prohlášení o shodě obdržíte u dovozce .    53 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 58: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . ■ 54    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 59: Rozsah Záruky

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software .    55 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 60: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 297543 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 56    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 61 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70    57 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 62: Introducción

    . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios . ■ 58    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 63: Uso Previsto

    La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato . Encontrará este símbolo en la carcasa de la batería externa, que indica que debe observarse el contenido de las instrucciones de uso .    59 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 64: Seguridad

    ■ El aparato no está concebido para funcionar en estancias con altas temperaturas, con una fuerte humedad ambiental (p . ej ., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo . ■ 60    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 65 . ■ Observe las limitaciones o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especial- mente vulnerables, como, p . ej ., gasolineras, aviones, hospitales, etc .    61 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 66: Descripción De Las Piezas

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ■ 62    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 67: Desecho Del Embalaje

    Conecte el conector micro-USB del cable de carga la conexión de carga micro-USB de la batería externa . El nivel de carga aproximado se muestra por medio de los LED de nivel de carga    63 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 68: Comprobación Del Nivel De Carga

    ♦ Conecte el cable USB previsto para su dispositivo móvil en la conexión USB y/o conecte el conector Lightning el conector micro-USB en la conexión correspondiente del dispositivo móvil que desee cargar . ■ 64    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 69: Búsqueda De Errores

    A continuación, podrá volver a utilizarse la batería externa . INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica) .    65 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 70: Limpieza

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada . Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes . ■ 66    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 71: Anexo

    2014/30/EU, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU . Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador .    67 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 72: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 68    │ SPB 10.000 B2...
  • Seite 73: Alcance De La Garantía

    (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada .    69 ■ SPB 10.000 B2 │...
  • Seite 74: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 70    │ SPB 10.000 B2...

Inhaltsverzeichnis