Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMD 600 A1
Seite 2
Magyar ................... 2 Slovenš ina ................16 esky ..................28 Sloven ina ................40 Deutsch ................. 52...
Seite 3
Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új botmixeréhez. A botmixer kizárólag különféle élelmiszerek aprítására és pürésítésére szolgál. A termék biztonságos használata, továbbá A készülék kizárólag háztartási célokra ké- a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- szült. A készüléket bels terekben szabad dekében: csak használni.
Seite 6
Tudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez A készüléket gyermekek nem használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekeket távol kell tartani a készülékt l és a csatlakozóvezeték- t l. Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendel- kez személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelel tapaszta- lattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve miután a készülék biztonságos használatáról tá- jékoztatást kaptak, és a lehetséges veszélyeket megértették.
Seite 7
VESZÉLY gyermekekre A hálózati csatlakozódugót kizárólag olyan szabályszer en felszerelt, kön- nézve nyen hozzáférhet csatlakozóaljzathoz A csomagolóanyag nem gyermekjáték. csatlakoztassa, amelynek feszültsége A gyermekek nem játszhatnak a megfelel a készülék adattábláján feltün- m anyag zacskókkal. A zacskók fulla- tetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a dást okozhatnak.
5. Összeszerelés A kés a kikapcsolást követ en tovább forog. Várja meg a kés leállását, miel tt • Távolítson el minden csomagolóanya- a botmixert kihúzná az ételb l. got. FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra • Ellen rizze, hogy megvan-e minden tar- tozék, és hogy azok sértetlenek-e. A készüléket maximálisan egy percig le- •...
6. Használat Bekapcsoló gomb: 5 Tartsa lenyomva a bekapcsoló gom- bot 5, ha a beállított sebességgel sze- retné m ködtetni a készüléket. A Vágás általi sérülés VESZÉLYE! készülék leállításához engedje fel a Soha ne nyúljon a forgó készülékbe. gombot. Ne tartson kanalat vagy hasonló tár- TURBO: 4 gyakat a forgó...
ni, akkor tartsa lenyomva a TURBO 4 Letörlés gombot. Törölje le a motorrészt 2 enyhén nedves 6. Az étel egyenletes feldolgozása érdeké- ronggyal. ben mozgassa a pürésít botmixert 3 Mosogatógép/mosogatás fel és le. • A pürésít botmixer 3... 7. Amikor elkészült, engedje fel a bekap- …...
9. Receptek Tökleves 4 személy részére Zöldségkrémleves 2 – 4 személy részére Összetev k • 1 közepes méret vöröshagyma Összetev k • 2 gerezd fokhagyma • 2 – 3 ev kanál olaj • 10 – 20 g friss gyömbér • 200 g hagyma •...
10. Problémamegoldás Édes gyümölcsíz Összetev k Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, • 250 g eper vagy más gyümölcs (friss el ször ellen rizze az ellen rz listán felso- vagy mirelit) rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak ki- • 1 csomag (kb. 125 g) nem f zésre való sebb problémáról van szó, amelyet egyedül bef z cukor is képes megoldani.
11. Eltávolítás 12. M szaki adatok A terméket a 2012/19/EK Modell: SSMD 600 A1 európai irányelvnek megfele- Hálózati feszültség: 220 - 240 V ~ 50 Hz l en kell leselejtezni. Az áthú- Védelmi osztály: zott kerekes szemetestároló szimbólum azt jelenti, hogy a Teljesítmény:...
Botmixer mék tulajdonosaként a fogyasztó érvénye- sítheti az áruházakban, valamint a Gyártási szám: 315278 jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- A termék típusa: SSMD 600 A1 zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról A termék azono- motorrész, a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet kö- sításra alkalmas pürésít botmixer...
Seite 15
t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható terméket az üze- meltetés helyén kell megjavítani.
Seite 17
Garanciakártya 315278 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Najlepša hvala za vaše 2. Predvidena uporaba zaupanje! Pali ni mešalnik je namenjen izklju no za drobljenje in piriranje živil. estitamo vam za vaš novi pali ni mešalnik. Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- nem gospodinjstvu. Napravo lahko uporab- Za varno ravnanje z izdelkom in informacije ljate le v notranjih prostorih.
Navodila za varno uporabo Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otrokom prepre ite dostop do naprave in priklju nega kabla. Osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko napravo uporablja- jo le, e jih nadzoruje odrasla oseba ali e so bile pou ene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
Seite 21
Zagotovite, da se napajalni kabel ne more poškodovati na ostrih robovih ali NEVARNOST za otroke vro ih mestih. Priklju nega kabla ne ovi- Embalaža ni otroška igra a. Otroci se jajte okoli naprave. ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. Naprava tudi po izklopu še ni popolno- Obstaja nevarnost zadušitve.
rezila ne vrtijo ve ali se vrtijo s težavo. 5.2 Snemanje pali nega Izvlecite omrežni vti in preverite, ali je (slika B) mešalnika v posodi ovira oziroma ali je hrana • Za snemanje pali nega mešalnika 3 pretrda. Preverite, ali je naprava pravil- slednjega zavrtite tako, da je oznaka za no sestavljena.
6.2 Upravljalni elementi 7. Ko kon ate, izpustite vklopno tipko 5 oz. tipko TURBO 4. Regulator hitrosti: 6 8. Po mešanju po akajte, da se rezila usta- Hitrost mešanja nastavite med 1 (najniž- vijo, izvlecite omrežni vti 1 in izvlecite ja) in 6 (najvišja hitrost).
9. Recepti Nekaj nasvetov za iš enje • Palico za piriranje 3 o istite takoj po Zelenjavna kremna juha uporabi, da se ostanki hrane ne bi za- sušili. 2 – 4 osebe • Po predelavi zelo slanih živil je treba palico za piriranje 3 takoj splakniti.
Bu na juha Sladek sadni namaz 4 osebe Sestavine • 250 g jagod ali drugega sadja (sveže Sestavine ali globoko zamrznjene) • 1 srednje velika ebula • 1 zavitek (pribl. 125 g) želirnega slad- • 2 stroka esna korja brez kuhanja •...
10. Odpravljanje težav 11. Odlaganje med odpadke e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- Za ta izdelek velja evropska znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo direktiva 2012/19/EU. Sim- lahko odpravite sami. bol pre rtanega smetiš...
12. Tehni ni podatki 13. Garancija Model: SSMD 600 A1 Dobavitelj Omrežna napetost: 220 – 240 V ~ 50 Hz Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov Razred zaš ite: servisnega centra. Mo : 600 W Najprej se obrnite na zgoraj naveden ser- visni center.
Seite 28
ni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navo- dila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- su predložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga. 6.
Obsah 1. P ehled ..................28 2. Použití k ur enému ú elu ............... 29 3. Bezpe nostní upozorn ní ............... 29 4. Rozsah dodávky ................32 5. Montáž ..................32 Nasazení ty e mixéru (obrázek A) ............32 Odejmutí ty e mixéru (obrázek B) ............32 6.
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Gratulujeme vám k vašemu novému ty ové- Ty ový mixér je ur en výhradn k drcení a mu mixéru. šlehání potravin. P ístroj je ur en pro použití v domácnosti. Pro bezpe né...
Seite 32
Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti. D ti si s p ístrojem nesmí hrát. P ístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah d tí. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzo- rickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které...
Seite 33
Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách NEBEZPE Í pro d ti nebo horkých místech. Napájecí vedení Obalový materiál není hra ka pro d ti. neomotávejte kolem p ístroje. D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. P ístroj není...
VÝSTRAHA p ed v cnými 5.1 Nasazení ty e mixéru škodami (obrázek A) P ístroj je dimenzovaný maximáln pro 1. Nasa te ty mixéru 3 na blok motoru 2 1 minuta nep erušovaného provozu (viz tak, že symbol nasazení 8 ukazuje „Provozní...
6.1 Provozní doby 3. Pono te ty mixéru do potravin ur ených k p íprav kaše/mixování. Doporu ujeme následující provozní doby: 4. Sí ovou zástr ku 1 zasu te do zásuvky. 5. Pro p ípravu kaše p i b žné rychlosti ty mixéru až...
9. Recepty Ot ení Blok motoru 2 ot ete mírn vlhkým had í- Krémová zeleninová polévka kem. 2 – 4 osoby My ka / omytí • Ty mixéru 3 m žete … P ísady … mýt v my ce nebo •...
Dý ová polévka Sladká ovocná pomazánka 4 osoby P ísady P ísady • 250 g jahod nebo jiných plod ( ers- • 1 st edn velká cibule tvých nebo hluboce zmrazených) • 2 stroužky esneku • 1 balí ek (cca 125 g) želírovacího cuk- •...
10. ešení problém 11. Likvidace Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- Tento výrobek podléhá evrop- davk , projd te si prosím nejd íve tento kont- ské sm rnici 2012/19/EU. rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný Symbol p eškrtnuté popelnice problém, který...
12. Technické parametry 13. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Model: SSMD 600 A1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové nap tí: 220 – 240 V ~ 50 Hz na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku Ochranná t ída: od data nákupu.
Seite 40
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny b žnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis esko vypína , baterií, osv tlení nebo Tel.: 800143873 sklen ných díl .
Obsah 1. Preh ad ..................40 2. Použitie pod a ur enia ..............41 3. Bezpe nostné upozornenia ............. 41 4. Rozsah dodávky................44 5. Montáž ................... 44 Nasadenie ty e na mixovanie (obrázok A) ..........44 Odobratie ty e na mixovanie (obrázok B)..........44 6.
akujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Gratulujeme vám k novému ty ovému mixé- Ty ový mixér je ur ený výhradne na sekanie a mixovanie potravín. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- Pre bezpe né zaobchádzanie s výrobkom a nie.
Seite 44
Pokyny pre bezpe nú prevádzku Tento prístroj nesmú používa deti. Deti sa nesmú hra s prístrojom. Prístroj a pripojovací kábel uchovávajte mimo dosahu detí. Tento prístroj môžu používa osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
Seite 45
zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí by aj po pripojení ahko NEBEZPE ENSTVO pre deti prístupná. Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa Dávajte pozor na to, aby sa pripojovací nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí kábel nemohol poškodi na ostrých hra- nebezpe enstvo udusenia.
VÝSTRAHA pred vecnými 5.1 Nasadenie ty e na škodami mixovanie (obrázok A) Prístroj je dimenzovaný na maximálne 1. Ty na mixovanie 3 nasa te na motoro- 1 minúta neprerušovanej prevádzky vú as 2 tak, aby ozna enie pre nasa- (pozri „Prevádzkové asy“ na denie 8 smerovalo na symbol strane 45).
zabránili poškodeniam prístroja. Vytiah- • Dbajte na to, aby sa pred mixovaním v nite zástr ku 1 a skontrolujte, i sa v ná- nádobe nachádzal dostatok tekutiny! dobe nenachádza prekážka, alebo i pokrm nie je príliš tvrdý. Taktiež skontro- lujte, i je prístroj správne zmontovaný. 1.
Tekvicová polievka Sladká ovocná nátierka 4 osoby Prísady • 250 g jahôd alebo iného ovocia ( er- Prísady stvého alebo zmrazeného) • 1 stredne ve ká cibu a • 1 balí ek (cca 125 g) želírovacieho • 2 strú iky cesnaku cukru bez varenia •...
10. Riešenie problémov 11. Likvidácia Tento produkt podlieha európ- Ak by prístroj zrazu prestal správne fungova , skej smernici 2012/19/EÚ. pre ítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný Symbol pre iarknutého smet- zoznam. Možno ide len o malý problém, kto- ného koša na kolesách zname- rý...
12. Technické údaje 13. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SSMD 600 A1 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 220 – 240 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: II od dátumu kúpy.
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Stabmixer ist ausschließlich zum Zerklei- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen nern und Pürieren von Lebensmitteln vorge- Stabmixer. sehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 57
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör oder Zusatzteile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln. GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug.
5. Montage GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- Die Klingen sind scharf. Gehen Sie vor- material. sichtig mit ihnen um. Beim Spülen von • Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden Hand sollte das Wasser so klar sein, und unbeschädigt sind.
6. Bedienung 6.2 Bedienelemente Geschwindigkeitsregler: 6 GEFAHR von Verletzungen Stellen Sie die Mixgeschwindigkeit zwi- durch Schneiden! schen 1 (geringster) und 6 (höchster Ge- Greifen Sie niemals in das rotierende schwindigkeit) ein. Messer. Halten Sie keine Löffel oder Einschalttaste: 5 Ähnliches in die drehenden Teile. Hal- Halten Sie die Einschalttaste 5 ge- ten Sie auch lange Haare oder weite drückt, um in der eingestellten Ge-...
4. Stecken Sie den Netzstecker 1 in die Abwischen Steckdose. Wischen Sie das Motorteil 2 mit einem 5. Zum Pürieren mit normaler Geschwin- leicht feuchten Lappen ab. digkeit halten Sie die Einschalttaste 5 Spülmaschine / Abwaschen gedrückt. • Der Pürierstab 3 kann … Zum Pürieren mit Turbo-Geschwindigkeit …...
10. Problemlösung Süßer Fruchtaufstrich Zutaten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht • 250 g Erdbeeren oder andere Früchte funktionieren, gehen Sie bitte erst diese (frisch oder tiefgekühlt) Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- • 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker nes Problem, das Sie selbst beheben können.
11. Entsorgen 12. Technische Daten Dieses Produkt unterliegt der Modell: SSMD 600 A1 europäischen Richtlinie Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz 2012/19/EU. Das Symbol Schutzklasse: der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, Leistung: 600 W dass das Produkt in der Euro- Max.
13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.