Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBSB 3.7 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBSB 3.7 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBSB 3.7 A1

  • Seite 2 Polski ................2 Lietuviškai..............18 Deutsch ................. 34...
  • Seite 3 Przegl d / Apžvalga / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spis tre ci 1. Przegl d ................2 2. U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 3 3. Wskazówki bezpiecze stwa ..........4 4. Zakres dostawy..............7 adowanie akumulatora ............8 6. Obs uga................8 Zabezpieczenie transportowe ............ 9 Wymiana nasadek ..............9 Wymiana nasadek grzebieniowych..........
  • Seite 5: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Dzi kujemy za Pa stwa zaufanie! Gratulujemy zakupu nowej maszynki do strzy enia brody Single Blade. Aby móc bezpiecznie korzysta z urz dzenia i pozna ca y zakres mo liwo ci wyro- bu, nale y stosowa si do poni szych wskazówek: •...
  • Seite 6: Wskazówki Bezpiecze Stwa

    3. Wskazówki bezpiecze stwa Ostrze enia W miejscach wymagaj cych zwrócenia uwagi u yto w niniejszej instrukcji obs ugi na- st puj cych wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewa enie ostrze enia mo e stanowi zagro enie dla zdrowia i ycia. OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: Zlekcewa enie ostrze enia mo e by przyczyn obra e cia a lub powa nych szkód materialnych.
  • Seite 7 Przed przyst pieniem do mycia trzymanej w d oni cz ci pod bie c wod nale y od czy j od przewodu zasila- cza sieciowego. OSTRZE ENIE! Urz dzenie nale y utrzymywa w suchym stanie. NIEBEZPIECZE STWO — zagro enie dla dzieci Materia opakowania nie jest zabawk dla dzieci.
  • Seite 8 NIEBEZPIECZE STWO pora enia pr dem Nie w cza urz dzenia po upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasila- j cy maj widoczne uszkodzenia. W o y zasilacz do gniazdka dopiero wtedy, gdy kabel zasilaj cy b dzie po - czony z urz dzeniem.
  • Seite 9: Zakres Dostawy

    Urz dzenie wyposa one jest w akumulator litowo-jonowy. - Akumulatora nie wolno wyjmowa z urz dzenia! - Urz dzenia nie wolno otwiera ! - Urz dzenie wraz z wbudowanym akumulatorem nale y fachowo zutylizowa . OSTRZE ENIE przed skaleczeniem ostrzami Nie u ywa urz dzenia w przypadku uszkodzenia nasadki.
  • Seite 10: Adowanie Akumulatora

    adowanie akumulatora WSKAZÓWKI: • Przed pierwszym u yciem adowa urz dzenie przez 90 minut (lub do momentu, gdy dioda LED 4 zacznie miga w kolorze bia ym). • Przy prawie roz adowanym akumulatorze dioda LED 4 miga w czerwonym kolo- rze.
  • Seite 11: Zabezpieczenie Transportowe

    Diody LED podczas pracy urz dzenia Dioda LED Znaczenie wieci na bia o Praca bez zasilacza sieciowego Dioda LED nie wieci Praca z zasilaczem sieciowym Miga na bia o Aktywowane zabezpieczenie transportowe 6.1 Zabezpieczenie transportowe Je li zabezpieczenie transportowe jest aktywne, dioda LED 4 miga w kolorze bia ym przez kilka sekund: - w czasie w czania i wy czania tej funkcji;...
  • Seite 12: Wymiana Nasadek Grzebieniowych

    6.3 Wymiana nasadek grzebieniowych • Rys. B: W celu za o enia nasadki grzebieniowej 1 nale y j na o y od góry na nasadk tn c 2. Ostro nie wcisn nasadk po obu stronach a do s yszalnego zatrza ni cia. Nale y zwraca uwag na solidne osadzenie nasadki grzebienio- wej.
  • Seite 13: Czyszczenie I Piel Gnacja

    7. Czyszczenie i piel gnacja NIEBEZPIECZE STWO pora enia pr dem elektrycznym! Przed przyst pieniem do czyszczenia maszynki do brody nale y wyci gn zasi- lacz sieciowy 6 z gniazdka. OSTRZE ENIE przed obra eniami! Przed przyst pieniem do czyszczenia zawsze wy cza maszynk do brody. OSTRZE ENIE przed szkodami materialnymi! Nie u ywa ostrych ani zawieraj cych materia cierny rodków czyszcz cych.
  • Seite 14: Zamawianie Cz Ci

    8. Zamawianie cz Nasadk tn c 2 mo na zamówi . Zamawianie online shop.hoyerhandel.com 1. Zeskanuj kod QR swoim smartfonem lub tabletem. 2. Przy u yciu kodu QR zostaniesz przeniesiony na stron internetow , na której mo esz z o y zamówienie.
  • Seite 15: Utylizacja

    9. Utylizacja Akumulatora zintegrowanego z tym urz dzeniem nie mo na wyrzu- ca razem z odpadami z gospodarstw domowych. Urz dzenie ze zintegrowanym akumulatorem nale y utylizowa w profesjonalny sposób. Utylizuj c urz dzenie, nale y zwróci uwag , e urz dze- nie zawiera zintegrowany akumulator.
  • Seite 16: Rozwi Zywanie Problemów

    • Wyczy ci nasadk tn c 2, a w razie po- Wydajno strzy enia maleje. trzeby wymieni . 11. Dane techniczne Model: SBSB 3.7 A1 Maszynka do strzy enia brody: Wej cie: 5 V , 900 mA Zasilacz sieciowy Wej cie: 100–240 V ~ New Wise International Holdings 50/60 Hz, 0,2 A maks.
  • Seite 17 U yte symbole Transformator bezpiecze stwa separuj cy odporny na zwarcie Izolacja ochronna U ywaj c oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH o wiadcza, e pro- dukt jest zgodny z wymogami UE. Urz dzenia z tym znakiem mog by u ywane tylko w warunkach domo- wych (suche otoczenie).
  • Seite 18: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    12.Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3-letnia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupuj cemu przys uguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poni ej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przys uguj cych kupuj cemu.
  • Seite 19 Post powanie w przypadku gwarancji Aby zapewni szybkie za atwienie zg aszanego przypadku, nale y stosowa si do poni szych wskazówek: • W przypadku wszystkich zapyta nale y mie przygotowany numer artyku u IAN: 313169 oraz paragon kasowy potwierdzaj cy dokonanie zakupu. •...
  • Seite 20: Apžvalga

    Turinys 1. Apžvalga ................18 2. Naudojimas pagal paskirt ..........19 3. Saugos nurodymai ............. 20 4. Komplektas ............... 23 krovimas ................23 6. Valdymas ................24 Transportavimo apsauga ............24 Kirpimo antgali keitimas ............25 Šuku i keitimas ..............25 Barzdos kirpimas ..............
  • Seite 21: Simboliai Ant Prietaiso

    D kojame už pasitik jim ! Džiaugiam s, kad sigijote nauj barzdos plauk kirpimo prietais „Single Blade“. Kad gal tum te saugiai naudoti prietais ir susipažinti su jo funkcijomis, atlikite toliau nurodytus veiksmus: • prieš naudodami gamin pirm kart , atidžiai perskaitykite ši naudojimo instrukcij .
  • Seite 22: Saugos Nurodymai

    3. Saugos nurodymai sp jimai Prireikus šioje naudojimo instrukcijoje vartojamos toliau nurodytos sp jamosios pasta- bos: PAVOJUS! Didel rizika: nepaisant sp jimo, kyla pavojus sveikatai arba gy- vybei. SP JIMAS! Vidutin rizika: nepaisant sp jimo, galima susižaloti arba padaryti di- del materialin žal .
  • Seite 23 PAVOJUS vaikams Pakuot n ra vaikams skirtas žaislas. Neleiskite vaikams žaisti su plastikiniais maišeliais. Jie gali uždusti. Laikykite prietais vaikams nepasiekiamoje vietoje. Naminiams ir kio gyv nams kylantis ir j keliamas PAVOJUS Elektros prietaisai gali kelti pavoj naminiams ir kio gyv nams. Gyv nai taip pat gali pažeisti prietais .
  • Seite 24 Ištraukite maitinimo blok iš kištukinio lizdo: … po kiekvieno naudojimo; … po kiekvieno krovimo; … atsiradus gedimui; … prieš prietais sujungdami maitinimo laidu; … prieš prietais valydami ir … per perk nij . Siekdami išvengti pavoj , nedarykite joki prietaiso pakeitim . Remont paveskite atlikti tik specializuotoms dirbtuv ms ir (arba) technin s prieži ros centrams.
  • Seite 25: Komplektas

    4. Komplektas 1 barzdos plauk kirpimo prietaisas 2 kirpimo antgaliai 2 (1 primontuotas, 1 supakuotas) 1 kintamosios srov s adapteris 6 3 šukut s 1 (1, 3, 5 mm) 1 valymo šepet lis 7 1 naudojimo instrukcija krovimas PASTABOS: • Prieš pirm kart naudodami kraukite prietais 90 minu i (arba kol LED lempu- t 4 mirks s baltai).
  • Seite 26: Valdymas

    6. Valdymas Galite naudoti barzdos plauk kirpimo prietais neatsižvelgdami akumuliatoriaus krovos b sen , bet kuriuo metu kiš elektros tinkl . 1. Nor dami jungti prietais tinkl sitikinkite, kad jis yra išjungtas. 2. Prijunkite kintamosios srov s adapter 6 prie prietaiso kintamosios srov s adapte- rio jungties 5.
  • Seite 27: Kirpimo Antgali Keitimas

    6.2 Kirpimo antgali keitimas SP JIMAS d l sužeidimo! Prieš pritvirtindami ar nuimdami šukutes 1, išjunkite barzdos plauk kirpimo prietais . Jei kirpimo efektyvumas sumaž ja, o prietais išvalius – nepager ja, kirpimo antgal 2 reikia pakeisti. Atsižvelgiant tai, kaip dažnai naudojamas, kirpimo antgalis bus tin- kamas iki vieneri met .
  • Seite 28: Valymas Ir Prieži Ra

    7. Valymas ir prieži ra PAVOJUS d l elektros sm gio! Prieš valydami barzdos plauk kirpimo prietais atjunkite kintamosios srov s adapter 6. SP JIMAS d l sužeidimo! Prieš valydami išjunkite barzdos plauk kirpimo prietais . SP JIMAS d l materialin s žalos! Nenaudokite šiurkš...
  • Seite 29: Dali Keitimas

    8. Dali keitimas Galite pakeisti kirpimo antgal 2. Užsakymas internetu shop.hoyerhandel.com 1. Patikrinkite QR kod naudodami savo išman j telefon / planšetin kompiuter . 2. Su QR kodu pateksite svetain , kur galite užsisakyti papildomai.
  • Seite 30: Šalinimas

    9. Šalinimas Šiame prietaise esan io akumuliatoriaus su buitin mis atliekomis šalinti negalima. Prietaisas turi b ti tinkamai utilizuotas kartu su montuotu akumuliatoriumi. Nor dami išmesti prietais , atkreipkite d mes , kad jame yra integruota kraunama baterija, tod l pristatykite j atsaking šalinimo viet .
  • Seite 31: Problem Sprendimas

    • Galb t išsikrov s akumuliatorius? • Nuvalykite kirpimo antgal 2 ir, jei reikia, Kirpimo našumas maž ja. pakeiskite. 11. Techniniai duomenys Modelis: SBSB 3.7 A1 Barzdos plauk kirpimo prietaisas vadas: 5 V , 900 mA Kintamosios srov s adapteris vadas: 100–240 V ~ „New Wise International Holdings Limited“...
  • Seite 32: Naudojami Simboliai

    Naudojami simboliai Saugos skiriamasis transformatorius atsparus trumpojo jungimo srov ms Izoliacija nuo prisilietimo Gamin pažym damas „CE“ ženklus „HOYER Handel GmbH“ patvirtina, kad jis atitinka ES reikalavimus. Šiuo ženklu pažym tus prietaisus galima naudoti tik patalpose (sausoje aplinkoje). Impulsinis maitinimo šaltinis Šis ženklas primena pakuot pašalinti aplink tausojan iu b du.
  • Seite 33: Hoyer Handel Gmbh Garantija

    12. HOYER Handel GmbH garantija Gerb. kliente, šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija nuo pirkimo datos. Jei šis gaminys tur t tr kum , par- dav jo atžvilgiu galite naudotis statymuose nustatytomis teis mis. Ši statymuose nustatyt teisi toliau nurodyta m s garantija neapriboja. Garantijos s lygos Garantijos terminas prasideda nuo pirkimo datos.
  • Seite 34 • Tada gamin , kuris, kaip manote, turi tr kum , prid j pirkimo rodym (kasos kvit ), taip pat nurod tr kum ir, kada jis atsirado, galite nemokamai išsi sti Jums nurodytu aptarnavi- mo skyriaus adresu. Iš svetain s www.lidl-service.com galite atsisi sti š ir daug kit vadov , vaizdo raš apie gaminius ir programin s rangos.
  • Seite 36: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ................34 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........35 3. Sicherheitshinweise ............36 4. Lieferumfang ..............39 5. Aufladen ................39 6. Bedienen ................40 Transportsicherung ..............40 Wechseln der Schneidaufsätze ..........41 Wechseln der Kammaufsätze ..........41 Bart schneiden ..............41 7.
  • Seite 37: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Bartschneider Single Blade. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken- nenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! •...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- wendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 39: Gefahr Für Kinder

    GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunst- stoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Wei- teren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen.
  • Seite 40 Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen.
  • Seite 41: Lieferumfang

    WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln, so- wie vor jeder Reinigung. WARNUNG vor Verletzungen Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt. Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
  • Seite 42: Bedienen

    4. Die LED 4 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, blinkt die LED 4 weiß. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit voll- ständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten. LED-Verhalten - Akku Bedeutung leuchtet rot Akku wird geladen blinkt weiß...
  • Seite 43: Wechseln Der Schneidaufsätze

    6.2 Wechseln der Schneidaufsätze WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie den Bartschneider aus, bevor Sie die Kammaufsätze 1 aufstecken oder abnehmen. Wenn die Schneidleistung nachläßt und auch eine Reinigung keine Besserung bringt, muss der Schneidaufsatz 2 getauscht werden. Je nach Häufigkeit der Benutzung hält ein Schneidaufsatz bis zu einem Jahr.
  • Seite 44: Reinigen Und Pflege

    7. Reinigen und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie den Netzadapter 6 aus der Steckdose, bevor Sie den Bartschneider reinigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung den Bartschneider aus. WARNUNG vor Sachschäden! Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
  • Seite 45: Teile Nachbestellen

    8. Teile nachbestellen Sie können den Schneidaufsatz 2 nachbestellen. Bestellung online shop.hoyerhandel.com 1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. 2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
  • Seite 46: Entsorgen

    9. Entsorgen Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes ist an der zuständigen Entsorgungsstel- le darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen integrierten Akku enthält. Li-Ionen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 47: Problemlösungen

    • Akku leer? • Reinigen Sie den Schneidaufsatz 2 und Die Schneideleistung lässt nach. wechseln Sie ihn ggf. aus. 11. Technische Daten Modell: SBSB 3.7 A1 Bartschneider: Eingang: 5 V , 900 mA Netzadapter Eingang: 100 – 240 V ~ New Wise International Holdings 50/60 Hz, 0,2 A max.
  • Seite 48: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest Schutzisolierung Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Kon- formität. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben (trockene Umge- bung) werden Schaltnetzteil Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsor- gen. Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe) Der Netzadapter hat die Energieeffiziensklasse 5.
  • Seite 49: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    12.Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Pro- dukts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 50 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvi- deos und Software herunterladen.

Inhaltsverzeichnis