Seite 1
VC4210L Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Notice d’utilisation d‘origine Instrukcja oryginalna Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Istruzioni originali Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Alkuperäiset ohjeet Manual original Originali instrukcija Instruções de operação original Udhëzimet origjinale Orijinal talimatlar Izvirna navodila Izvorni upute...
Weitere Informationen zum Gerät finden Sie auf terials unserer Internetseite www.makita.com. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Zweck und bestimmungsgemäße Makita-Service in Ihrem Land. Verwendung Siehe Rückseite dieses Dokuments. Dieser mobile Staubsauger wurde konstruiert, ent- wickelt und sorgfältig getestet, damit er effizient und Kennzeichnung von Hinweisen sicher arbeitet, wenn er korrekt gewartet und gemäß...
Makita VC4210L len muss das Gerät bzw. das Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme die in Ihrem Land gültigen Vorschriften. Zubehör von einer qualifizier- Elektrischer Anschluss ten Servicewerkstatt oder dem Das Gerät über einen Fehlerstrom-Schutzschalter Hersteller repariert werden, anschließen. bevor das Gerät wieder be- Die elektrischen Teile (Steckdosen, Stecker und Verbindungen und Verlängerungsleitung) so anord-...
Seite 16
Makita VC4210L Ecken oder Kanten gezogen Nur verwenden, wenn die Fil- wird. Mit dem Gerät nicht über ter eingesetzt sind. das Kabel fahren. Darauf ach- Wenn das Gerät nicht richtig ten, dass das Kabel nicht mit funktioniert, es heruntergefal- heißen Oberflächen in Berüh- len oder beschädigt ist, wenn...
Makita VC4210L angegebenen Zwecke verwen- 3. Wenn das elektrische Kabel den. beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Makita Händler oder einer anderen qualifizierten Person ersetzt Gefahrenhinweise werden, um Gefahren vor- Elektrische Teile zubeugen. GEFAHR 4. Keinesfalls das Stromkabel um die Finger oder andere Das Oberteil des Geräts...
6. Wenn das Gerät in Verbindung mit stauberzeu- beeinträchtigen. genden Geräten verwendet wird: Saugschlauch mit Adapter anschließen. 1. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Makita 7. Stecker in Steckdose stecken. verwenden. Ersatzteile, die für die Arbeitssi- 8. Motor starten: Schalter in Stellung I bringen.
Makita VC4210L Die maximal zulässige Leistungsaufnahme des an- auszustatten, damit sich der Staub nicht in den Luft- geschlossenen Geräts ist im Abschnitt „Technische kanälen und dem Motor festsetzt. Wenden Sie sich Daten“ angegeben. an Ihren lokalen Vertriebspartner. Sicherstellen, dass das an den Zubehörstecker VORSICHT angeschlossene Gerät ausgeschaltet ist, bevor der...
Makita VC4210L Trockene Stoffe saugen Lagerung VORSICHT VORSICHT Aufsaugen umweltgefährdender Stoffe. Das Gerät an einem trockenen, vor Regen und Frost geschützten Ort aufbewahren. Die- Wenn solche Stoffe aufgesaugt werden, kann ses Gerät muss im Gebäudeinneren gelagert wer- dies eine Umweltgefährdung bedeuten.
• Entsprechend den geltenden Vorschriften für 3070 Kortenberg, Belgium solche Stoffe entsorgt werden Einzelheiten des Aftersales-Service erfahren Sie bei Ihrem Händler oder dem Makita-Service in Ihrem Land. Siehe Rückseite dieses Dokuments. Optionales Zubehör / Optionen sind modellabhängig Übersetzung der Originalanleitung...
Makita VC4210L Optionales Zubehör / Optionen sind modellabhängig Übersetzung der Originalanleitung...
Seite 23
Makita VC4210L Quick reference guide Contents Operating elements 1 Safety instructions ........12 1.1 Symbols used to mark instructions ..... 12 Hose hook 1.2 Instructions for use ........12 Handle 1.3 Purpose and intended use ......12 Accessory positions 1.4 Electrical connection ........12 Suction power control 1.5 Extension lead ..........
Makita VC4210L from the socket when not in Connectors and couplings of power supply cords and extension leads must be watertight. use and before maintenance. Extension lead Outdoor use of the appliance As an extension lead, only use the version specified shall be limited to occasional by the manufacturer or one of a higher quality.
Makita VC4210L Do not pick up anything that Only use the socket outlet is burning or smoking, such on the machine for purposes as cigarettes, matches or hot specified in the instructions. ashes. Use extra care when cleaning Risks on stairs.
Makita VC4210L by an authorized Makita dis- 1. Only use original spare parts and accessories from Makita. Spare parts that can affect health tributor or similar qualified and safety of the operator and or function of the appliance, are specified below:...
Makita VC4210L cle will automatically run during operation to ensure Turn I: that suction performance is always at its best. Activate the machine If suction performance decreases or in extensive Turn dust applications a manually filter cleaning operation Stop the machine. Permanent power...
Makita VC4210L Wet pick-up The new bag is fitted by passing the cardboard piece with the rubber membrane through the vacuum inlet. CAUTION Make sure that the rubber membrane is passing past the heightening at the vacuum inlet. The machine is equipped with a water level...
EN 61000-3-3:2013 repaired by an authorized service technician. EN 50581:2012 At least once a year, a Makita technician or an in- Authorised Documentation Representative: structed person must perform a technical inspection Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2,...
Makita VC4210L *) Optional accessories / Option depending on model Original instruction...
Seite 32
Makita VC4210L Guide de référence rapide Table des matières Éléments de fonctionnement 1 Consignes de sécurité ......21 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des Crochet de flexible instructions ..........21 Poignée 1.2 Instructions d’utilisation ....... 21 Positions accessoires 1.3 Objet et utilisation prévue ......21 Contrôle de la vitesse...
Pour toute autre question, contactez le service clien- Objet et utilisation prévue tèle Makita en charge de votre pays. Cet extracteur de poussière mobile est conçu, déve- Voir verso du présent document. loppé et soumis à des tests stricts pour fonctionner de manière efficace et sûre lorsqu’il est correcte-...
Makita VC4210L mages sur des parties élec- Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce que le changement d’air soit de type L lorsque l’air triques ou mécaniques, la ma- d’échappement revient dans la pièce. Respectez les réglementations nationales avant utilisation.
Seite 35
Makita VC4210L la machine sur le cordon. Éloi- Ne pas utiliser l’appareil s’il gnez le cordon des surfaces n’est pas équipé de filtres. chauffées. Si la machine ne fonctionne Tenez les cheveux, les vête- pas correctement, a fait l’objet ments amples, les doigts et d’une chute, a été...
3. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur Risques Makita agréé ou une per- sonne qualifiée similaire afin Composants électriques de prévenir tout risque. DANGER 4. Ne jamais enrouler le cor- La section supérieure de la...
1. Seuls les accessoires et pièces de rechange ciation avec un outil qui produit de la poussière Makita sont autorisés. Les pièces de rechange puis se connecte au tuyau d’aspiration avec un susceptibles de nuire à la santé et à la sécurité...
Makita VC4210L 2. Lire les instructions d’utilisation de l’appareil à Branchement antistatique brancher et respecter les consignes de sécurité ATTENTION qui y sont relatives. La machine est équipée d’un système antista- tique pour décharger toute électricité statique Une prise avec contacteur de terre est intégrée à...
Makita VC4210L 6. Si de la mousse se forme, arrêter immédiate- dépend de la taille et de la qualité du filtre et du sac ment le travail et vider le réservoir. à poussière. Utilisez exclusivement des filtres et 7. Nettoyer le limiteur de niveau d’eau régulière- sacs de rechange d’origine.
Pour plus de dwétails sur le service après-vente, 2. Couper le cordon d’alimentation. contactez votre distributeur ou le représentant com- 3. Ne pas jeter les appareils électriques avec les mercial Makita de votre pays. Voir verso du présent déchets domestiques. document. Comme précisé dans la Directive Européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et...
Meer informatie over het apparaat is te vinden op riaal onze website www.makita.com. Functie en bedoeld gebruik Neem bij verdere vragen contact op met de Makita servicedienst in uw land. Deze mobiele stofafzuiger is ontworpen, ontwikkeld en grondig getest voor efficiënt en veilig gebruik Zie de achterzijde van dit document.
Makita VC4210L schade aan het apparaat of Elektrische aansluiting Wij adviseren om het apparaat aan te sluiten via verwondingen aan de gebrui- een reststroomonderbreker. ker te voorkomen. Zorg dat de elektrische onderdelen (stopcontact, stekker en koppelingen) en de verlengkabel zodanig...
Makita VC4210L ten in openingen en gebruik opzuigen van lucht- en water- het apparaat niet als de ope- mengsels. ningen geblokkeerd zijn. Houd Sluit het apparaat op een ge- openingen vrij van stof, plui- aard stopcontact aan. Het zen, haar en alles wat verder stopcontact en de verlengka- de luchtstroom kan hinderen.
1. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen persoon. en accessoires van Makita. Reserveonderdelen die van invloed zijn op de gezondheid en veilig- heid van bedienend personeel en/of de werking van het apparaat worden hieronder weergege-...
Makita VC4210L Bij explosie- of brandgevaar Stand I: Schakel het apparaat in WAARSCHUWING! Stand Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in Zet het apparaat uit. Permanente een omgeving waar explosie- of brandgevaar stroom in het stroom contact. heerst of waar dergelijk gevaar kan ontstaan door de...
Makita VC4210L AutoClean WAARSCHUWING Het apparaat is uitgerust met een automatisch filter- Als het koelluchtfilter verstopt is door stof, kan reinigingssysteem, de AutoClean. Een reinigingspro- de overbelastingsschakelaar in de motor wor- cedure wordt regelmatig uitgevoerd tijdens bedrijf den geactiveerd. om ervoor te zorgen dat het zuigvermogen altijd 1.
Opslag controleerd en gerepareerd door een geautoriseerde onderhoudstechnicus. WAARSCHUWING Minimaal een keer per jaar moet een Makita-tech- Sla het apparaat op een droge, regen- en nicus of een opgeleid persoon een technische in- vorstvrije plek op. Het apparaat mag alleen spectie uitvoeren, alsook een controle van de filters, binnenshuis worden opgeslagen.
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Neem voor meer informatie over after sales service EN 61000-3-2:2014 contact op met uw dealer of het Makita servicecenter EN 61000-3-3:2013 in uw land. Zie de achterzijde van dit document. EN 50581:2012 Gevolmachtigde voor de documentatie: Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2,...
Makita VC4210L Guida rapida Sommario Elementi per il funzionamento 1 Istruzioni sulla sicurezza ......41 1.1 Simboli utilizzati per contrassegnare le Gancio per tubo flessibile istruzioni ............41 Maniglia 1.2 Istruzioni per l'uso ........41 Posizioni accessori 1.3 Scopo e uso previsto ........41 Regolazione velocità...
Maggiori informazioni sull'apparecchio sono disponi- • smaltimento sicuro del materiale aspirato bili sul nostro sito web all'indirizzo www.makita.com. Per ulteriori domande, contattare il rappresentante Scopo e uso previsto dell'assistenza Makita responsabile per il proprio Questo estrattore di polvere mobile è...
Makita VC4210L la macchina e/o l’accessorio di scarico viene reimmessa nel locale. Rispettare i regolamenti nazionali prima dell’utilizzo. devono essere riparati presso Collegamento elettrico un centro di assistenza com- Si consiglia di collegare la macchina attraverso un petente o dal produttore prima interruttore di corrente residua.
Seite 55
Makita VC4210L il cavo lontano dalle superfici Se schiuma o liquidi fuoriesco- calde. no dall'apparecchio, spegnerlo immediatamente. Tenere i capelli, i vestiti non aderenti, le dita e tutte le parti La macchina non deve esse- re utilizzata come una pompa del corpo lontano dalle apertu- re e dalle parti in movimento.
3. Se il cavo elettrico è dan- neggiato, deve essere so- stituito da un distributore autorizzato Makita o da una Accessori opzionali / Opzione in base al modello Traduzione delle istruzioni originali...
1. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e zione con l’apposito adattatore. accessori originali di Makita. I pezzi di ricambio 7. Collegare la spina a una presa elettrica idonea. che possono influenzare la salute e la sicurezza 8.
Makita VC4210L sporco viene aspirato immediatamente dalla fonte di Filtro aria di raffreddamento polvere. Al fine di soddisfare le normative, devono Per proteggere l'elettronica e il motore, la macchina essere collegati esclusivamente utensili che produ- è dotata di un diffusore dell'aria di raffreddamento.
Makita VC4210L Rimettere la parte superiore del motore sul conte- contenitore, oppure collocato nel gancio o nei dispo- nitore. Fissare la parte superiore del motore con i sitivi di fissaggio inclusi. Alcune varianti dispongono dispositivi di blocco. di vani speciali in cui riporre gli accessori.
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 da un tecnico dell'assistenza autorizzato. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 Un tecnico di Makita o una persona qualificata do- EN 61000-3-3:2013 vranno eseguire, almeno una volta all’anno, una EN 50581:2012 verifica tecnica dei filtri, della tenuta d'aria e dei meccanismi di controllo.
Makita VC4210L Accessori opzionali / Opzione in base al modello Traduzione delle istruzioni originali...
Seite 62
Makita VC4210L Hurtigguide Innhold Betjeningsorganer 1 Sikkerhetsanvisninger ......51 1.1 Symboler som er brukt for merking av Krok til slange instruksjoner ..........51 Håndtak 1.2 Bruksanvisning ..........51 Tilbehør posisjoner 1.3 Formål og tilsiktet bruk ........ 51 Hastighetskontroll 1.4 Strømtilkobling ..........51 Bryter 1.5 Skjøteledning ..........
å fungere effektivt og sikkert når For ytterligere spørsmål bes du ta kontakt med ser- den vedlikeholdes og brukes i samsvar med følgen- vicerepresentanten for Makita i ditt land. de anvisninger. Se baksiden av dette dokumentet.
Makita VC4210L Ikke etterlat maskinen når den Kontakter og koblinger til apparatkabelen og skjø- teledningene må være vanntette. er plugget inn. Trekk pluggen Skjøteledning ut av kontakten når den ikke Bruk bare slik skjøteledning som er angitt av produ- er i bruk og før vedlikehold.
Makita VC4210L Må ikke brukes til å ta opp Ikke bruk maskinen som stige brennbare eller brannfarlige eller gardintrapp. Maskinen væsker som bensin, eller bru- kan velte og bli skadet. Fare kes i områder der slikt kan for personskade. være tilstede.
Makita-for- ten i apparatet. 1. Bruk bare originale reservedeler og tilbehør fra handler eller tilsvarende Makita. Reservedeler som kan påvirke ope- kvalifisert person, for å unn- ratørens helse og sikkerhet, og/eller funksjonali- teten til apparatet, er spesifisert nedenfor: gå...
Makita VC4210L 6. Hvis den brukes for støvavsuging i forbindelse en rensesyklus under drift for å sikre at sugeytelsen med støvproduserende verktøy, skal enden av alltid er optimal. sugeslangen kobles til riktig adapter. Hvis sugeytelsen reduseres eller ved omfattende 7. Koble pluggen til en korrekt stikkontakt.
Makita VC4210L Etter bruk av maskinen 3. Du må aldri samle opp væske uten vannivåsper- re og filter. 4. Ikke samle opp brennbare væsker. Etter bruk 5. Før du samler opp væsker, må du alltid kontrol- lere at flottøren eller vannivåsperren fungerer Ta pluggen ut av stikkontakten når maskinen ikke er...
EN 60335-2-69:2012 trolleres og repareres av en autorisert servicetekni- EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 ker. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Minst en gang i året må en Makita-tekniker eller an- EN 61000-3-2:2014 nen opplært person gjennomføre teknisk inspeksjon EN 61000-3-3:2013 av bl.a. filtre, lufttetthet og kontrollmekanismer.
Makita VC4210L Säkerhetsanvisningar olycksfall som gäller i användarlandet, skall veder- tagna regler för säker och korrekt användning beak- tas. Innan arbetet inleds måste driftspersonalen informe- Detta dokument innehåller säkerhetsföreskrifter för ras om och utbildas inom: den aktuella maskinen, tillsammans med en snabb- •...
Makita VC4210L Lämna aldrig maskinen utan Håll ordning på alla elektriska delar (uttag, kontakter och kopplingar) och placera förlängningskablar på uppsikt när den är inkopplad. sådant sätt att skyddsklassen upprätthålls. Koppla bort från vägguttaget El-kablarnas och förlängningskablarnas kontakter och kopplingar måste vara vattentäta.
Makita VC4210L Maskinen får inte användas ut- Se till att arbetsplatsen är väl omhus när det är kallt. ventilerad. Maskinen får inte användas för Använd aldrig maskinen som upptagning av eldfarliga eller stege eller arbetsplattform. brännbara vätskor, som t.ex. Maskinen kan välta och ska- bensin, den får inte heller an-...
än originalreservdelar, borstar och tillbehör. person med motsvarande 1. Använd endast reservdelar och tillbehör från behörighet för att undvika Makita. Nedan anges reservdelar som kan på- verka operatörens hälsa och säkerhet och/eller fara. maskinens funktion: 4. Under inga omständigheter...
Makita VC4210L 3. Anslut sedan sugslangen till suginloppet på ma- I avsnittet ”Specifikationer” anges max effektförbruk- skinen genom att trycka slangen framåt tills den ning för det anslutna el-verktyget. sitter ordentligt fast i inloppet. Innan reglaget vrids till läge AUTO ska du kontrollera 4.
Makita VC4210L VARNING Ta ur stickkontakten från vägguttaget innan du töm- mer efter torr-dammsugning. Lossa bygeln genom Om kylluftfiltret sätts igen med damm kan att dra i den nedre delen utåt, så att motorns överdel överbelastningsskyddet i motorn lösa ut.
EN 50581:2012 maskinen och åtgärda eventuella fel. Dokumentationsbefullmäktigad: Minst en gång om året måste en Makita-tekniker el- Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, ler en instruerad person utföra en teknisk inspektion 3070 Kortenberg, Belgium som inkluderar filter, lufttäthets- och styrmekanismer.
Yderligere oplysninger om apparatet kan findes på fattende testet til at fungere sikkert og effektivt ved vores hjemmeside www.makita.com. korrekt anvendelse og vedligeholdelse i overens- Kontakt din lokale Makita serviceafdeling, hvis du stemmelse med vejledningen. har yderligere spørgsmål. Maskinen er egnet til industriel anvendelse, f.eks. på...
Makita VC4210L ten, når den ikke er i brug og Forlængerledning Brug som forlængerledning kun den version, der er inden vedligeholdelse. angivet af producenten eller en af bedre kvalitet. Udendørs brug af maskinen Kontroller ved brug af forlængerledning minimumst- værsnit på ledningen: bør begrænses til lejlighedsvis...
Makita VC4210L Må ikke anvendes udendørs Sørg for god ventilation på ar- ved lave temperaturer. bejdsstedet. Må ikke anvendes til op- Brug ikke apparatet som stige sugning af brandfarlige eller eller trappestige. Maskinen brændbare væsker som f.eks. kan vælte og blive beskadiget.
1. Anvend kun originale reservedele og Makita til- undgå fare. behør. Reservedele, der kan have indflydelse på operatørens sundhed og sikkerhed eller maski- 4. Strømledningen må under nens funktion fremgår herunder:...
Makita VC4210L 3. Kobl nu støvsugerslangen til apparatet ved at Det maksimale strømforbrug for det tilsluttede elap- presse slangen ind i udtaget, indtil den sidder parat er angivet i afsnittet "Specifikationer". godt fast. Før kontakten sættes i position AUTO skal det sik- 4.
Makita VC4210L FORSIGTIG Træk stikket ud af stikkontakten før tømning efter tørsugning. Løsn beslaget ved at trække det ud for- Hvis luftkølingsfilteret er tilstoppet af støv, kan neden, så motorenheden frigøres. Løft øverste mo- motorens overbelastningssikring slå fra. tordel ud af beholderen.
Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, autoriseret servicetekniker. 3070 Kortenberg, Belgium Mindst en gang årligt skal en Makita tekniker eller tilsvarende uddannet person udføre teknisk eftersyn inklusive filtre, lufttæthed og betjeningsmekanismer. 02.01.2017...
Laitteesta on lisätietoja verkkosivuillamme osoittees- myymälöissä ja toimistoissa sekä vuokrattavaksi. sa www.makita.com. Tämä laite sopii myös teolliseen käyttöön, kuten tuo- Saat lisätietoja maassasi toimivasta Makita-huolto- tantolaitoksissa, rakennustyömailla ja työpajoissa. korjaamosta. Vain laitteen käyttäjät voivat estää väärinkäytön ai- Lisätietoja on tämän asiakirjan lopussa.
Makita VC4210L Laitetta saa käyttää ulkona Jos yhdistät tämän laitteen verkkovirtaan jatkojoh- don avulla, tarkista sen johtimien poikkipinta-ala: vain satunnaisesti. Johdon pituus Poikkipinta-ala < 16 A < 25 A Älä käytä laitetta, jos sen vir- Enintään 20 m 1,5 mm...
Makita VC4210L Laitetta ei saa käyttää tällais- Laitteen pistorasiaa saa käyt- ten nesteiden lähellä. tää vain käyttöohjeessa kuva- tulla tavalla. Laitteella ei saa imuroida mi- tään savuavaa tai palavaa, kuten savukkeiden natsoja, tu- litikkuja tai kuumaa tuhkaa. Vaarat Ole erityisen varovainen imu- Sähköosat...
Makita VC4210L säännöllisesti, jotta imuteho pysyy aina mahdollisim- Käännä I: man hyvänä. Laite käynnistyy Jos imuteho heikkenee tai käyttökohteessa on run- Käännä saasti pölyä, suodatin kannattaa puhdistaa käsin: Laite pysähtyy. Jatkuva virransyöttö pistorasiassa 1. Sammuta laite. Käännä AUTO : 2. Sulje suutin tai imuletku kämmenellä.
Makita VC4210L Märkäimurointi mista, että kumikalvo menee pölynimurin sisäänme- non korokkeen ohi. HUOMAUTUS Tyhjentämisen jälkeen: kiinnitä moottorin kansi Laitteessa on vedenpinnan korkeusrajoitin, säiliöön ja varmista liitos salvoilla. Älä kuivaimuroi, joka sammuttaa laitteen läpi, kun vedenpinta jos suodatin ei ole paikoillaan. Laitteen imuteho nousee maksimikorkeuteen.
Jos ilmaantuu vika, laite ON POISTETTAVA käytös- tä. Valtuutetun huoltoteknikon on tarkistettava se Dokumentointivaltuutettu: perusteellisesti ja korjattava se. Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makitain asentajan tai koulutetun henkilön on vähin- tään kerran vuodessa tehtävä tekninen tarkastus, jossa tarkastetaan suodattimet, ilmatiiviys ja hallinta- mekanismit.
Makita VC4210L valinnaisia lisävarusteita / mallikohtainen varuste, Tämä on alkuperäisen käyttöohjeen käännös...
Seite 98
Makita VC4210L Guía rápida de referencia Índice Elementos funcionales 1 Instrucciones de seguridad...... 87 1.1 Símbolos que se usan para indicar Gancho para la manguera instrucciones ..........87 1.2 Instrucciones de uso ........87 Posiciones de los accesorios 1.3 Propósito y uso ........... 87 Control de velocidad Conexión eléctrica ........
Para cualquier consulta, póngase en contacto con el es correcto y se utiliza de acuerdo con las siguien- representante de servicio de Makita en su país. tes instrucciones. Consulte el reverso de este documento.
Makita VC4210L cante antes volver a usarlos Compruebe las piezas eléctricas (enchufes, cone- xiones y conectores) y el alargador para garantizar con el fin de evitar mayores que mantienen el aislamiento. daños a la máquina o lesiones Los acoplamientos y los conectores de los cables de alimentación y los alargadores deben ser hermé-...
Makita VC4210L to con la apertura bloqueada. Conecte la máquina a una Mantenga las aberturas libres de fuente de alimentación con polvo, pelusas, pelos y cualquier conexión a tierra. La toma de objeto que pueda reducir el flujo corriente y alargador deben de aire.
1. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de de los operadores. Makita. Las piezas de repuesto que pueden afectar a la salud y la seguridad del operador y al funcionamiento del aparato, se especifican a continuación:...
Makita VC4210L Atmósferas explosivas o inflamables Posición I: Activa la máquina PRECAUCIÓN Posición Esta máquina no es adecuada para usar en Detiene la máquina. Alimentación atmósferas explosivas o inflamables, o donde constante en el enchufe la atmósfera pueda provenir de líquidos voláti- Posición AUTO :...
Makita VC4210L frecuente durante la operación asegura el que el PRECAUCIÓN rendimiento de la aspiradora es máximo. Si el filtro de aire de refrigeración está obstrui- Si el rendimiento de la aspiradora disminuye o en do por el polvo, se puede activar el interruptor aplicaciones con mucho polvo, se recomienda una de protección de sobrecarga del motor.
Guarde el aparato en un lugar seco y protegi- Al menos una vez al año, un técnico de Makita o do de la lluvia y las heladas. La máquina debe una persona con la formación adecuada debe rea- almacenarse en el interior.
Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, Para más información sobre el servicio postventa 3070 Kortenberg, Belgium póngase en contacto con su distribuidor o el repre- sentante de Makita en su país. Consulte el reverso de este documento. 02.01.2017 Yasushi Fukaya, Director Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2,...
Informações adicionais • eliminação segura do material recolhido Podem ser encontradas informações adicionais so- bre o aparelho no nosso site em www.makita.com. Finalidade Se pretende colocar outras questões, deverá con- Este extrator de poeiras móvel foi concebido, de- tactar o representante da assistência Makita res- senvolvido e testado rigorosamente para funcionar ponsável pelo seu país.
Makita VC4210L competente ou pelo fabricante Ligação elétrica Recomenda-se a ligação da máquina através de um antes de ser usado, de modo disjuntor de corrente residual. a evitar mais danos à máqui- Disponha os componentes eléctricos (tomadas, fichas e uniões) e o cabo de extensão de forma a na ou lesões corporais ao utili-...
Makita VC4210L partes do corpo afastadas A máquina não pode ser usa- de aberturas e peças mó- da como bomba de água. A veis. Não coloque objectos máquina está preparada para em aberturas nem use com a aspirar ar e misturas com abertura bloqueada.
ça e/ou funcionamento do aparelho. 1. Utilize apenas peças sobresselentes e acessó- trica deverá ser enrolado rios originais da Makita. As peças sobresselen- à volta dos dedos ou de tes que podem afetar a saúde e segurança do operador e/ou o funcionamento do aparelho, são especificadas a seguir:...
Makita VC4210L Descrição Referência N.º Rodar para I: Ativa a máquina Filtro plano PTFE, 1 un. W107418351 Rodar Saco do filtro de velo, 5 un. W107418353 Para a máquina. Energia permanente na tomada. Saco de resíduos, 5 un. W107418355 Rodar AUTO : Filtro do ar de refrigeração do motor...
Makita VC4210L AutoClean ATENÇÃO A máquina está equipada com um sistema de limpe- Se o filtro de ar de refrigeração estiver entupi- za de filtro automático, o AutoClean. Será executado do pelo pó, pode ser ativado o interrutor de automaticamente um ciclo de limpeza frequente du- proteção de sobrecarga do motor.
Makita VC4210L Recolha de materiais secos Guardar ATENÇÃO ATENÇÃO Aspiração de materiais perigosos para o am- Armazene a máquina num local seco e prote- biente. gido da chuva e do gelo. A máquina deve ser guardada apenas no interior. Os materiais aspirados podem representar um peri- go para o ambiente.
Declaração de conformidade UE Pelo menos uma vez por ano, um técnico da Makita, Declaramos que a máquina a seguir designada ou uma pessoa habilitada, devem efectuar uma ins- corresponde às exigências de segurança e de...
Seite 138
Makita VC4210L Krmilni elementi ......... 127 ........127 Kljuka za cev ......... 127 ....127 ........127 Upravljanje hitrosti 1.5 Podaljšek ........... 128 Stikalo 1.6 Garancija ........... 128 Kolo ........ 128 Rezervoar ..........129 Zapah ....... 129 2.2 Nevaren prah ..........130 2.3 Dodatki in rezervni deli ......
Seite 139
Makita VC4210L • • • tni strani www.makita.com. spodnjimi navodili. NEVARNOST OPOZORILO ali celo smrt. OPOZORILO • • izkušenj in znanja. njevanje. filtra. • • Pred zamenjavo sestavnih delov • Pred zamenjavo naprave • Dodatki/odvisno od modela Prevod izvirnih navodil...
Seite 140
Makita VC4210L priklopljene na napajanje. < 16 A < 25 A do 20 m od 20 do 50 m majte z mokrimi rokami. Pred ne mehanizme. Naprave ne vlecite in ne pre- OPOZORILO vsa varnostna navodila in oznake za previdnost. Ta na- površin.
Seite 141
Makita VC4210L pri nizkih temperaturah. lestev. Naprava se lahko pre- vrne in poškoduje. Nevarnost navodilih. NEVARNOST tri niso pritrjeni. ve so pod napetostjo. visni center ali prodajalcu. smrt. pite. prave na škropite z vodo. NEVARNOST vodnih mešanic. udar. merno ozemljeno napajalno resne ali celo smrtne poškod-...
Seite 142
Makita VC4210L – ali aluminijev prah itd.). OPOZORILO Dodatki in rezervni deli. datkov lahko ovira varnost in/ali delovanje naprave. vplivajo na zdravje in varnost upravljalca napra- W107418351 nem primeru ne ovijajte oko- W107418353 W107418355 Filter za hlajenje zraka v motorju W107418352 ki upravlja napravo.
Seite 143
Makita VC4210L proizvajajo prah. 5. Na cev pritrdite ustrezen nastavek. Nastavek ne cevi namestiti ustrezen adapter. Naprava je opremljena s sistemom za avtomatsko Aktivirajte napravo njo. Aktivirajte samodejno vklapljanje/ izklapljanje delovanja pri tem imejte odprtino sesalne cevi zaprto. Aktivirajte samodejno vklapljanje/ razdelek 3.1.
Seite 144
Makita VC4210L OPOZORILO Pred praznjenjem po suhem sesanju najprej izklopi- Filter: ohladi. OPOZORILO prtine. Naprava je opremljena s sistemom spremlja- kovitost sesanja naprave je odvisna od velikosti in izpraznite rezervoar. napravi. lom in izpraznite rezervoar. 1. Pred prevozom naprave zaprite vse zapahe.
Seite 145
Makita VC4210L s sis- • • za shranjevanje. • varne snovi ne izhajajo v okolico. OPOZORILO • Ne premikajte naprave prede imate varno na- • 02.01.2017 Dodatki/odvisno od modela Prevod izvirnih navodil...
Seite 146
Makita VC4210L Dodatki/odvisno od modela Prevod izvirnih navodil...
Seite 147
Makita VC4210L Kuka za crijevo uputa Drška Kontrola brzine Spremnik UPORABU! B2 - Spremanje kabela i crijeva Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 148
Makita VC4210L • • • OPREZ • • • • • • Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 149
Makita VC4210L ga za kabel i ne rabite kabel kliještiti vratima i nemojte ga pribor treba prije uporabe po- Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 150
Makita VC4210L Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 151
Makita VC4210L W107418352 OPREZ OPREZ – – – OPREZ W107418351 W107418353 W107418355 Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 152
Makita VC4210L Okrenite na nim napajanjem Okrenite na I + OPREZ okretnom gumbu OPREZ OPREZ Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 153
Makita VC4210L OPREZ Provjerite je li gumena membrana prošla preko uzvi- MAKPAC-Box OPREZ OPREZ Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 154
Makita VC4210L OPREZ • • • • njem • Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Seite 155
Makita VC4210L Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
Makita VC4210L Ohutusjuhised ka tunnustatud ohutuse ja nõuetekohase kasutuse eeskirju. Enne tööga alustamist peavad seadet kasutavatel töötajatel olema teadmised järgmistes valdkondades ja nad peavad olema saanud koolitust järgmistes Käesolevast peatükist leiate seadmega seotud valdkondades: ohutusinfo koos kiirkasutusjuhendiga. Käesolev • masina kasutamine kasutusjuhend tuleb enne masina esmakordset käi-...
Makita VC4210L sutamise korral, samuti enne Elektrijuhtmete ja pikendusjuhtmete pistmikud ja ühendused peavad olema veekindlad. hooldamist ühendage see Pikendusjuhe vooluvõrgust lahti. Pikendusjuhtmena kasutage vaid tootja poolt mää- Seadme kasutamine välitingi- ratud või sellest paremate omadustega versiooni. Pikendusjuhtme kasutamisel kontrollige selle mini- mustes peab piirduma üksnes...
Makita VC4210L Ärge kasutage madala tempe- Tagage töökohas piisav venti- ratuuriga välitingimustes. latsioon. Ärge kasutage tuleohtlike ja Ärge kasutage masinat redeli kergestisüttivate vedelike ko- või treppredelina. Masin võib gumiseks, nagu nt bensiin, ümber minna ja saada kahjus- ega kohtades, kus selliseid ve- tusi.
Makita VC4210L 2. Kontrollige regulaarselt, kas umi või alumiiniumi tolm elektrijuhe on töökorras või jne) hakkab vananema. 3. Kui elektrijuhe on kahjus- Varuosad ja tarvikud tunud, siis ohu vältimiseks ETTEVAATUST! peab selle välja vahetama Varuosad ja tarvikud volitatud Makitai edasimüüja Mitteoriginaalsete varuosade, harjade või tar-...
Makita VC4210L 4. Seejärel ühendage torud vooliku käepidemega Enne lüliti lülitamist asendisse AUTO veenduge, et ja pöörake torusid, veendumaks, et need on kor- seadme pistikupesasse ühendatud tööriist on välja ralikult paigas. lülitatud. 5. Kinnitage toru külge sobiv otsik. Otsiku valimisel arvestage sellega, mis tüüpi materjali te koguma...
Makita VC4210L ETTEVAATUST! 1. Kõrvaldage kogutud mustus vastavalt kehtivate- le eeskirjadele. Kui jahutusõhu filter on tolmuga ummistunud, võib aktiveerida ülekoormuse kaitse lüliti. Kuiva materjali kogumise järgse puhastuse tegemi- 1. Sellisel juhul lülitage masin välja, puhastage seks eemaldage kõigepealt elektripistik pistikupe- jahutusõhu filter ja laske masinal jahtuda umbes...
õhukindlust ja kontrollimehhanisme. EN 50581:2012 Dokumentatsiooni eest vastutav isik: Hooldus Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Enne hooldustöid tuleb pistik pistikupesast välja võtta. Enne masina kasutamist veenduge, et and- meplaadil olev sagedus ja pinge vastavad kohalikule vooluvõrgule.
Seite 245
Makita VC4210L Trumpasis vadovas Turinys Darbo elementai ........ 234 2 Rizika ............236 Iliustruotasis trumpasis vadovas 3 Valdymas ir naudojimas ......238 PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO NURODYMUS! ...... 239 ........240 Valdymas ir naudojimas 6 Papildoma informacija ......241...
Seite 255
Makita VC4210L Udhëzues i shkurtër Përmbajtje Elementët komandues 1 Të dhëna sigurie ........244 1.1 Identifikimi i udhëzimeve ......244 Çengel tubi 1.2 Udhëzues përdorimi ........244 Doreza 1.3 Përdorimi në përputhje me qëllimin dhe Kutia e aksesorëve rregullat ............. 244 Rregullatori për fuqinë...
Kjo fshesë korrenti e lëvizshme është projektuar, Informacione të tjera për pajisjen i gjeni në faqen zhvilluar dhe testuar me kujdes, për një funksionim tonë të internetit www.makita.com. efikas dhe të sigurt, nëse mirëmbahet si duhet dhe Nëse keni pyetje, ju lutemi t'i drejtoheni shërbimit të...
Makita VC4210L të shmangen dëmet në pajisje Pjesët elektrike (prizat, spinat, bashkueset dhe zgjatuesit) vendosini në mënyrë të tillë që të dhe lëndimi i përdoruesit. respektoni kategorinë mbrojtëse. Lidhjet dhe bashkimet e kabllove të korrentit si dhe Mos e lini pajisjen pa zgjatuesit duhet të...
Seite 258
Makita VC4210L pjesëve të lëvizshme të Nëse pajisja formon shkumë pajisjes. Mos e përdorni ose nxjerr lëngje, fikeni atë pajisjen, nëse një nga grykët menjëherë. thithëse është bllokuar dhe Pajisja nuk duhet të përdoret nuk ka ngecur asnjë objekt si pompë uji. Pajisja është e në...
është i magnezi ose alumini, etj.) dëmtuar ose nëse ka shenja konsumimi. 3. Nëse kablli elektrik është i dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga një shitës i autorizuar Makita Aksesor opsional / Opsionet janë në varësi të modelit Përkthimi i udhëzuesit origjinal...
I. 1. Përdorni vetëm pjesë këmbimi dhe aksesorë Rregullimi i çelësit I: origjinalë të markës Makita. Pjesët e këmbimit Ndizni pajisjen që janë të rëndësishme për sigurinë në punën Pozicioni i çelësit e përdoruesit ose për funksionimin e pajisjes, Fikeni pajisjen.
Makita VC4210L AutoClean (Pastrimi automatik) KUJDES Pajisja ka një sistem automatik për pastrimin e Nëse filtri i ajrit të ftohtë është bllokuar nga filtrave, AutoClean. Gjatë përdorimit kryhet një pluhuri, çelësi mbrojtës i mbingarkesës së pastrim filtri automatik, për të pasur gjithmonë një...
4. Mos e ngrini pajisjen nga shufra shtytëse plotësisht nga një teknik shërbimi i autorizuar. nga doreza MAKPAC-Box Të paktën një herë në vit, tekniku i Makita ose një person i ngarkuar duhet të kryejë një inspektim Ruajtja teknik, ku duhet të kontrollohet edhe filtri, KUJDES hermeticiteti dhe mekanizmat e kontrollit.
Të mënjanohen në përputhje me normat në fuqi për lëndë të ngjashme Hollësitë e shërbimit të pas-shitjeve mund t'i gjeni tek shitësi ose tek servisi Makita në vendin tuaj. Shihni faqen e pasme të këtij dokumenti. Informacione të tjera Deklarata e konformitetit të BE Me anë...