Herunterladen Diese Seite drucken
Hama My DISA USB-Datensafe Bedienungsanleitung

Hama My DISA USB-Datensafe Bedienungsanleitung

Flashpen usb 2.0

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama My DISA USB-Datensafe

  • Seite 1 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Seite 2 D I G I T A L FlashPen hPen »My DISA USB-Datensafe« DISA USB-Datensafe« USB 2.0 ready for Windows 7 00094176...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Verwendung: • Wählen Sie nun „neues Passwort setzen“. Der My DiSa USB-Datensafe dient zur Sicherung Ihrer Daten. Dieser besteht aus 2 Partitionen. Partition 1, die Systempartition (bitte nicht löschen) und der Partition 2, die Benutzerpartition. Mit Hilfe der Software können Sie den USB-Stick entsi- chern, und mit Ihrem persönlich vergebenen Passwort...
  • Seite 4 • Das geöffnete und grün hinterlegte Schloss gibt den Hinweis, dass jetzt auf den USB-Datensafe zugegriffen werden kann. Das Explorerfenster öffnet sich automatisch. • Bestätigen Sie mit „OK“. • Zur Verriegelung des MyDiSa USBDatensafe, geben Sie Ihr persönliches Passwort ein und wählen „sperren“.
  • Seite 5 • Bitte beachten Sie, dass diese automatische Verriegelung bei einem permanent entsperrten Stick nicht aktiv ist. • Beim erneuten Einfügen in das Laufwerk ist der My DiSa USB-Datensafe wieder durch die • Bestätigen Sie mit „OK“. Passworteingabe zu entsperren. • Um Ihr bestehendes Passwort abzuändern, wählen...
  • Seite 6 • Um den USB-Datensafe zu öffnen, sodass erst nach einer erneuten Passwortvergabe die Schutzfunktion wiederhergestellt wird, wählen Sie „permanent entsperren“. Achtung: Die Selbstverriegelungsfunktion ist somit nicht mehr aktiv !
  • Seite 7 g Operating Instruction Use: • Select “Set New Password” The My DiSa USB data safe helps to secure your data. It consists of 2 partitions. Partition 1, the system partition (do not delete) and partition 2, the user partition. With the help of this software, you can unlock your USB stick and lock it again using your personal password.
  • Seite 8 • The open lock with the green background indicates that you can now access data from the USB data safe. The Windows Explorer window opens automatically. • Select “OK” to confirm. • To lock the MyDiSa USB data safe, enter your personal password and choose “lock”.
  • Seite 9 • Enter your current password and then enter the new password twice. The background colour of the password field changes according to the security of the password you have chosen. 1-3 characters – red = low security 4-7 characters – yellow = higher security Above 8 characters –...
  • Seite 10 • In order to open the USB data safe in such a way that the lock function is turned on only after renewed password entry, select “permanently unlock”. Caution: The self-locking function is no longer activated!
  • Seite 11 f Mode d‘emploi Utilisation : • Sélectionnez « définir un nouveau mot de passe ». Le coffre-fort de données USB My DiSa sert à la sauve- garde de vos données. Il est composé de 2 partitions : la partition système (partition 1, à ne pas effacer) et la partition utilisateur (partition 2).
  • Seite 12 • Un cadenas vert ouvert vous indique que vous pouvez accéder au coffre-fort de données USB. La fenêtre Explorer s‘ouvre automatiquement. • Confirmez votre saisie par « OK ». • Saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez « bloquer » afin de verrouiller le coffre-fort USB My DiSa.
  • Seite 13 • Saisissez votre mot de passe actuel, puis le nouveau mot de passe en le répétant dans le champ de confirmation. L‘arrière-fond des lignes du champ se colore en fonction du niveau de sécurité de votre mot de passe. 1-3 signes – rouge = sécurité faible 4-7 signes –...
  • Seite 14 • Sélectionnez « Blocage permanent » afin d‘ouvrir votre coffre-fort USB, pour que la fonction de sécurisation soit réinitialisée uniquement après une nouvelle attribution du mot de passe. Attention : la fonction d‘autoverrouillage n‘est plus activée !