Seite 1
GARDEN PUMP SET PGPS 1100 A1 KERTI SZIVATTYÚ KÉSZLET KOMPLET Z VRTNO ČRPALKO Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo SADA ZAHRADNÍHO ČERPADLA ZÁHRADNÉ ČERPADLO Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu GARTENPUMPEN-SET Originalbetriebsanleitung IAN 307048...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Tartalom Bevezetö Bevezetö ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Különleges utasítások a biztonságos üzemeltetéshez ..4 termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás Általános leírás ......5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Szállítási terjedelem ......5 Működésleírás ........
Figyelem: Kerülje a szivattyú szárazon futását! Túlmelege- dés-veszély! A hangteljesítmény-szint me- gadása L dB-ban G1“ Vízbemenet G1“ Vízkimenet Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Szűkebb tömlők csökkenthetik a Szimbólumok az teljesítményt. utasításban Biztonsági utasítások Veszélyjelek a személyi Ez a fejezet a berendezéssel való...
gázok közelében. Az előírások Általános biztonsági tudnivalók igyelmen kívül hagyása esetén tűz- és robbanásveszély áll fenn. A készüléket használhatják 8 évnél • Agresszív, abrazív (kenőgélként idősebb gyermekek, valamint kor- ható), maró, éghető/motorüzema- látozott izikai, szenzorikus vagy nyagok (pl. homokos víz) vagy ro- mentális képességekkel rendelkező, bbanékony folyadékok, sós víz, illetve tapasztalat és ismeretek hiá- tisztítószerek és élelmiszerek nyában álló személyek is, amennyi- szállítása nem megengedett.
Elektromos biztonság: kezett károkat engedéllyel ellá- tott szakemberrel kell elhárítani. • Je-li přípojné vedení tohoto Vigyázat: Így kerülheti el az áramütés folytán bekövetkező nástroje poškozené, musí být baleseteket és a sérüléseket: skrze výrobce anebo jeho ser- visní službu zákazníkům anebo •...
Üzembe helyezés Vezetékek csatlakoztatása Hordozó fogantyú - Használjon a szívó oldalon egy felszerelése visszafolyásgátlóval rendelkező vezetéket és szereljen be egy előszűrőt. Rögzítse a hordozó fogantyút (7) a két rögzítőcsavarral (8) a kés- - Ne használjon a szívó oldalon züléken. gyors csatlakozós csatlako- zórendszereket.
Kerti szivattyú feltöltése Be-/kikapcsolás A kerti szivattyút minden használat előtt 1. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó- fel kell tölteni vízzel. Figyelem: Kerülje vezetéket ( 6) az áramellátásra. a szivattyú szárazon futását! Túlmelege- 2. Bekapcsolás: dés-veszély! Be-/kikapcsoló ( 5) „I“ állásban. Egy bizonyos szívóidő után a szivattyú Ne nyúljon a túlmelegedett szivattyúhoz! Égési sérülés veszélye áll fenn! elkezdi szállítani a vizet.
Eltávolítás és Általános tisztítási munkák környezetvédelem • Tartsa tisztán a motorbordázatot és a motorházat. Ehhez használjon nedves Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozék- törlőkendőt vagy kefét. Ne használjon részek és a csomagolás környezetbarát tisztítószereket vagy oldószereket. újra hasznosításáról. • Távolítsa el a szivattyúházban maradt bolyhokat és rostos részeket vízzel Az elektromos készülékek nem valók történő...
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Kerti szivattyú készlet IAN 307048 A termék típusa: PGPS 1100 A1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20...
Seite 14
érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
Predgovor Kazalo Predgovor .........15 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten Namen uporabe .......15 Splošen opis ......16 izdelek. Obseg dobave ......16 Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........16 preverjanju, s čimer je zagotovljeno Pregled ........16 Tehnični podatki ......16 pravilno delovanje vaše naprave.
Podatek o ravni zvočne moči v dB vstopna odprtina za G1“ vodo izstopna odprtina za G1“ vodo Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke. Simboli v navodilih Ožje gibke sesalne cevi lahko Znaki za nevarnost z napotki za preprečeva- zmanjšajo zmogljivost črpalke. nje osebne in material- Varnostna navodila ne škode.
poučeni o varni uporabi naprave je pesek. Črpanje agresivnih, in razumejo morebitne nevarnosti. abrazivnih (z brusnim efektom), Otroci se z napravo ne smejo igra- jedkih, vnetljivih (npr. motorna ti. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrže- goriva) ali eksplozivnih tekočin, vati naprave brez nadzora. slane vode, čistil in živil ni dovo- ljeno. Temperatura črpane teko- čine ne sme presegati 35 °C. Delo z napravo: •...
• Po postavitvi in med obratova- • Naprave nikoli ne prenašajte in ne pritrjujte tako, da jo držite njem naprave mora biti omogo- čen dostop do vtiča. za kabel. • Pred zagonom vaše nove črpal- • Uporabljajte le podaljške ka- ke naj strokovnjak preveri: blov, namenjene delu na pros- - ozemljitev, ničenje in zaščitno...
Priklop na električno Polnjenje črpalke omrežje Črpalko je treba pred vsako uporabo na- Kupljena črpalka je opremljena z vtičem z polniti z vodo. Pozor: Preprečite delovanje zaščitnim kontaktom. Črpalka je namenje- črpalke na suho! Nevarnost pregretja! na priklopu na vtičnico z zaščitnim kontak- Ne dotikajte se pregrete črpalke! Sicer tom in napetostjo z 230 V ~ 50 Hz.
Običajno čiščenje Vklop in izklop 1. Vtič orodja vtaknite v vtičnico. • Ohišje motorja mora biti čisto. Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo ali 2. Vklop: ščetko. Postavite stikalo za vklop in izklop 5) v položaj „I“. • Ohišje črpalke izperite z vodo, da Po določenem času sesanja začne odstranite kosme in vlaknaste delce, ki črpalka črpati.
Odstranjevanje/ varstvo okolja Napravo, opremo in embalažo reciklirajte na okolju primeren način, v skladu z ura- dnimi predpisi in veljavno zakonodajo. Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke. O tem se lahko dodatno pozanimate pri našem servisnem centru. Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 23).
Úvod Obsah Úvod.........25 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití .......25 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......26 kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Objem dodávky ......26 během výroby a byla provedena také Popis funkce ........26 Přehled ........26 závěrečná...
Pozor: Zabránit cho- du čerpadla nasucho! Nebezpečí přehřátí! Údaj hladiny akustického tla- ku L v dB G1“ Vstup vody G1“ Výstup vody Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Grafi cké značky v návodu Užší hadice mohou snížit výkon. Výstražné značky s údaji Bezpečnostní...
Všeobecné bezpečnostní písek. Čerpání agresivních, abrazivních (působících jako pokyny smirek), leptavých, hořlavých Tento přístroj mohou používat (např. paliva pro motory) anebo děti od 8 roků jakož i osoby se explozivních tekutin, slané vody, sníženými fyzickými, senzorickými čisticích prostředků a potravin, anebo mentálními schopnostmi, není dovolené. Teplota čerpané anebo s nedostatkem zkušeností tekutiny nesmí překročit 35 °C. a vědomostí, pokud jsou pod •...
Elektrická bezpečnost: • Když se přípojné vedení to- hoto přístroje poškodí, musí Pozor: Takto se vyvarujete ne- být nahrazené výrobcem anebo servisní službou ane- hodám skrz elektrický úder: bo podobně kvaliikovanou • Při provozu tohoto přístroje osobou, aby se vyvarovalo musí...
2. Není-li předem namontován, Postavení našroubujte předběžný iltr se • Postavte tento přístroj na pevný, vodo- zpětnou klapkou (15) na přípojku rovný podklad, bezpečný proti zato- předběžného iltru (16) na nasá- pení vodou. vací hadici (14). Všechny díly • Pokud byste chtěli přístroj instalovat jsou označeny písmenem napevno, přišroubujte jej k podkladu.
Čištění a servis Kontroly před uvedením do provozu Pravidelně čistěte a ošetřujte Váš přístroj. • Přesvědčte se o tom, že elektrické Tímto se zaručí jeho výkonnost a připojení činí 230 V~ / 50 Hz. dlouhodobá životnost. • Zkontrolujte řádný stav elektrické zásuvky a že je tato dostatečně...
Likvidace a ochrana Vyprázdnění zahradního čer- padla životního prostředí Pokud hrozí zamrznutí a před delší dobou Přiveďte přístroj, příslušenství a obal k eko- nepoužívání (např. při přezimování), je logické recyklaci. třeba zahradní čerpadlo zcela vyprázdnit. Elektrické přístroje nepatří do 1. Otevřete zátku vypouštěcího hrdla domácího odpadu, použijte separát- 10) a vyprázdněte z přístroje vodu.
Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normální- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- mu opotřebení, a lze je považovat za spo- třební materiál (např. Sada nasávacích ha- ku od data zakoupení.
Service-Center slat bez platby poštovného na vám sdě- lenou adresu příslušného servisu. Aby Servis Česko bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně Tel.: 800143873 použijte jen tu adresu, která vám bude E-Mail: grizzly@lidl.cz sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla IAN 307048 odeslána nevyplaceně...
Úvod Obsah Úvod..........35 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........35 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......36 kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný Objem dodávky ......36 Popis funkcie ........ 36 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Prehľad ........
Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom- Prípojka iltra pletný: Technické údaje čerpadlo Súprava záhradného Držadlo čerpadla ....PGPS 1100 A1 2 Skrutka Nasávacia hadica Menovité vstupné napätie 230 V~, 50 Hz Tesniaci krúžok (predmontovaný) Príkon ........1100 Watt Spojovací diel (predmontovaný) Sacia výška ........
Údaj o hladine akustického výkonu L v dB G1“ Vstup vody G1“ Výstup vody Elektrické prístroje nepatria do domáceho odpadu. Grafi cké značky v návode Výstražné značky s údajmi o vyvarovaniu sa škodám spôsobe- Užšie hadice môžu znížiť výkon. ných osobám a škodám Bezpečnostné...
alebo mentálnymi schopnosťami, lota čerpanej tekutiny nesmie alebo s nedostatkom skúseností prekročiť 35°C. a vedomostí, ak sú pod dozorom • Uchovávajte tento prístroj na su- alebo boli poučené o bezpečnom chom mieste a mimo dosahu detí. používaní prístroja a rozumejú ri- zikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti Pozor! Takto sa vyvarujete sa s prístrojom nesmú hrať. Deti škodám na prístroji a prípad- nesmú vykonávať čistenie a údržbu ne z toho vyplývajúcim ško- bez dozoru.
• Predtým, než svoj nový domáci • Nenoste alebo neupevňujte ten- automat na vodu uvediete do to prístroj za kábel. • Používajte iba predlžova- prevádzky, nechajte odborne skontrolovať: cie káble, ktoré sú chránené - uzemnenie, nulovanie, ochran- proti nastriekanej vode a sú určené...
Pripojenie na sieť Skrz vzduch v nasávacom vedení, nie je zaručená funkcia domáceho automatu na vodu. Dodržujte poky- Vami nadobudnutý domáci automat na vodu už je vybavený vidlicou s ochranným ny v kapitole „Plnenie čerpadla“. kontaktom. Domáci automat na vodu je Plnenie čerpadla určený...
Všeobecné čistiace práce Zariadenie nie je vhodné pre pripo- jenie na systém napájania pitnou • Rebrá motora a kryt motora udržiavaj- vodou. te čisté. K tomu použite vlhkú prachov- Naštartovanie prístroja ku alebo kefu. • Odstráňte chlpy a vláknité častice, 1.
Likvidácia a ochrana životného prostredia Priveďte prístroj, príslušenstvo a obal k eko- Keď sa elektrické prístroje likvidujú logickej recyklácii. v deponiách alebo na skládkach, môžu nebezpečné substancie pre- sakovať do spodnej vody a týmto sa Elektrické prístroje nepatria do do- máceho odpadu, použite separátne dostať...
Záruka Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od považovať za opotrebované diely (napr. dátumu zakúpenia.
Service-Center servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Servis Slovensko tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Tel.: 0850 232001 Nezasielajte prístroj ako nadmerný E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 307048 tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom.
Inhalt Einleitung Einleitung ........45 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......45 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ...46 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........ 46 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
Funktionsteile inden Sie auf der vorderen und hinte- Technische Daten ren Ausklappseite. Lieferumfang Gartenpumpen-Set ... PGPS 1100 A1 Nenneingangsspannung ..230 V~, 50 Hz Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Leistungsaufnahme ..... 1100 W Sie, ob es vollständig ist.
Achtung! Trockenlauf der Pumpe vermeiden! Überhitzungsgefahr! Angabe des Schallleistungs- pegels in dB G1“ Wassereingang G1“ Wasserausgang Elektrogeräte gehören nicht Engere Saugschläuche können die in den Hausmüll. Leistung reduzieren. Bildzeichen in der Sicherheitshinweise Betriebsanleitung Dieser Abschnitt behandelt die Gefahrenzeichen mit grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit der Garten- Angaben zur Verhütung von Personen- oder...
Allgemeine Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr. Sicherheitshinweise • Nicht für Wasser mit abrasiven Dieses Gerät kann von Kindern ab Partikeln wie Sand verwenden. 8 Jahren und darüber sowie von Die Förderung von aggressiven, Personen mit verringerten physi- abrasiven (abschabenden), schen, sensorischen oder mentalen ätzenden, brennbaren (z. B. Fähigkeiten oder Mangel an Er- Motorenkraftstoffe) oder explo- fahrung und Wissen benutzt wer- siven Flüssigkeiten, Salzwasser, den, wenn sie beaufsichtigt oder Reinigungsmitteln und Lebens- bezüglich des sicheren Gebrauchs...
Betriebsanleitung. Alle darüber Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an; Siche- hinausgehenden Maßnahmen, rung mindestens 10 Ampere. insbesondere das Öffnen des Gerätes, sind von einer Elektro- • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Gerät, Netzanschlussleitung und fachkraft auszuführen. Wenden Stecker auf Beschädigungen. Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center.
des Verlängerungskabels muss - Verwenden Sie den Saugschlauch nicht mindestens 2,5 mm betragen. als Druckleitung. Inbetriebnahme 1. Entfernen Sie die Abdeckkappen (1) und (3) vom Gerät. Tragegriff montieren 2. Falls nicht bereits vormontiert, verschrauben Sie den Vorilter mit Rückluss-Stopp (15) mit dem Befestigen Sie den Tragegriff (7) mit den Anschluss Vorilter (16) am Saug- Befestigungsschrauben (8) am Gerät.
1. Öffnen Sie die Einfüllschraube ( 9) an Überlastschutz: Bei Überbean- dem Gerät. spruchung schaltet sich das Gerät 2. Füllen Sie Wasser bis an die Einfüllstelle automatisch ab. Zum Wiederanlauf auf und verschrauben Sie die Einfüll- lassen Sie das Gerät abkühlen und schraube ( schalten es dann wieder ein.
Alle darüber hinausgehenden Maßnahmen, • Vor einer längeren Aufbewahrung (z. B. Überwintern) entleeren Sie die insbesondere das Öffnen der Gartenpum- pe, sind von einer Elektrofachkraft auszu- Pumpe (siehe „Gartenpumpe entlee- führen. Wenden Sie sich im Reparaturfall ren“). Infolge von Ablagerungen und immer an unser Service-Center.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Fabrikationsfehler.
Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen Service Deutschland über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 307048 denservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, Service Österreich...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Kerti szivattyú készlet gyártási sorozat PGPS 1100 A1 Sorozatszám 201810000001 - 201810014800 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Sada zahradního čerpadla konstrukční řady PGPS 1100 A1 Pořadové číslo 201810000001 - 201810014800 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gartenpumpen-Set Baureihe PGPS 1100 A1 Seriennummern 201810000001 - 201810014800 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Komplet z vrtno črpalko serije PGPS 1100 A1 Serijska številka 201810000001 - 201810014800 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Záhradné čerpadlo konštrukčnej série PGPS 1100 A1 Poradové číslo 201810000001 - 201810014800 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
Seite 64
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 10 / 2018 Ident.-No.: 79000061102018-4 IAN 307048...