Cuprins 1. Privire de ansamblu ................. 2 2. Utilizare corespunz toare ..............3 3. Instruc iuni de siguran ..............3 4. Con inutul ambalajului de livrare ............6 5. Utilizare.................... 6 Pornire/oprire i reglarea temperaturii............6 Coafare ....................7 6. Cur are ................... 7 7.
V mul umim pentru încre- 2. Utilizare derea dumneavoastr ! corespunz toare Peria de îndreptat p rul este conceput nu- Felicit ri pentru achizi ionarea noii dvs. pe- mai pentru coafarea p rului real, propriu i rii de îndreptare a p rului. autentic uman.
Seite 6
Instruc iuni pentru o func ionare sigur Acest aparat poate fi utilizat de copiii sub 8 ani i de persoane cu capacit i fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i/sau cuno tin e numai dac sunt supravegheate sau dac au fost instruite cu privire la utilizarea sigur a acestui aparat i la pericolele ce reies din utilizarea acestuia.
Seite 7
Proteja i aparatul de umiditate, pic turi Scoate i techerul din priz ... de ap sau ap pulverizat . … dup fiecare utilizare, Aparatul, cablul i techerul nu trebuie … dac are loc o defec iune, scufundate niciodat în ap sau alte li- …...
4. Con inutul ambalaju- 3. Ap sa i circa 2 secunde tasta pornit/ oprit 4 pentru a conecta aparatul. lui de livrare Pe ecran 2 se va afi a: 1 perie de întins p rul - 160: În cazul în care cablul de ali- 1 Manual cu instruc iuni de utilizare mentare a fost scos înainte de porni- Înainte de prima utilizare...
Coafare 3. Ap sa i circa 2 secunde tasta pornit/ oprit 4 pentru a conecta aparatul. Temperatura adecvat Pe ecran 2 se va afi a 160. 4. Începe i cu cea mai redus temperatur recomandat pentru structura p rului AVERTIZARE! O temperatur prea mare, un contact de tratat (vede i tabelul).
7. P strare 9. Remedierea problemelor AVERTIZARE cu privire la daune Dac se întâmpl ca aparatul s nu func io- aduse produsului! neze a a cum dori i, parcurge i mai întâi Nu înf ura i cablul în jurul aparatului aceast list de verificare.
10. Date tehnice 11. Garantat de HOYER Handel GmbH Model: SHGBP 58 B2 Stimat client , stimate client, Tensiune de Pentru acest aparat primi i o garan ie de alimentare: 220-240 V ~ 50/60 Hz 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec-...
Seite 12
Domeniul de aplicare a garan iei • Un produs înregistrat astfel ca fiind de- fect poate fi apoi transmis împreun cu Aparatul a fost produs cu grij , cu respectarea dovada achizi iei (bonul de cas ) i in- strict a directivelor privind calitatea, i a fost forma iile cu privire la defec iune i mo- testat con tiincios înainte de livrare.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Haar-Glättungsbürste ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Haar- zum Stylen von echten, eigenen, menschli- Glättungsbürste. chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- cke eingesetzt werden.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 27
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Um den Netzstecker aus der Steckdose keit, Tropf- oder Spritzwasser. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Das Gerät, das Kabel und der Netzste- an der Anschlussleitung ziehen. cker dürfen nicht in Wasser oder ande- Ziehen Sie den Netzstecker aus der re Flüssigkeiten getaucht werden.
Verwenden Sie keine scharfen oder Ein-/Ausschalten und kratzenden Reinigungsmittel. Temperatur regeln Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- 1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe- ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. ständigen Untergrund. 2. Schließen Sie den Netzstecker 6 an 4.
7. Lassen Sie das Gerät auf dem hitzebe- Im Display 2 erscheint , wenn die Funk- ständigen Untergrund abkühlen. tion aktiviert ist. Nach dem Einschalten der Funktion werden permanent Ionen auf das Automatisches Abschalten Haar aufgebracht. So wird die statische Auf- Wenn Sie an dem eingeschalteten Gerät in- ladung des Haares reduziert und die Frisier- nerhalb von 30 Minuten keine Taste drü-...
6. Reinigen 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der Steckdose, bevor Sie die Haar-Glät- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- tungsbürste reinigen.
9. Problemlösung 10. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SHGBP 58 B2 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.