Seite 1
Installation, operation and maintenance manual Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Air conditioner for electric enclosure Schaltschrank-Kühlgerät 8MR6423-5DE30 8MR6440-5DE30 8MR6440-5DE40 8MR6423-5DE40 A T T E N T I O N ! Read carefully and completely before installation. Keep the manual until unit decommissioning.
Seite 2
A T T E N T I O N ! • • Working on the unit only by quali- Arbeiten am Gerät dürfen nur von fied and authorized personnel. qualifiziertem autorisiertem • Personal durchgeführt werden. Power supply rating on unit name- plate must comply with mains rat- •...
F.8.0 Performance / Leistungen 8MR6423-5DE30 8MR6423-5DE40 8MR6440-5DE30 8MR6440-5DE40 P (W) Ta (°C) Ti (°C) Useful cooling output Ambient temperature Enclosure internal temperature Nutzkühlleistung Umgebungstemperatur Schaltschrank-Innentemperatur F. 11.0 Technical data / Technische Daten Useful Supply Dimensions Max current Starting Pre-fuse T...
• 1. Intended use of the heat exchanger. Make sure the top of the enclosure can tween the contacts of at least 3 mm when open The heat exchangers described in this manual withstand the weight. If necessary rein- according to the indicated settings (figure are designed and made to cool control panels force the its structure.
state. At the liquid state it then passes through maximum cooling unit working pressure. If the that the service discharge hose is clogged so the capillary (EXP) and as it is at a much lower threshold is exceeded, the pressure switch the condensate discharge must be cleaned.
Seite 8
• 1. Anwendungsbereich des Kühlgerätes Die Versorgungsspannung muss den auf der das Gerät bei offenstehender Tür aus- Die in dieser Anleitung beschriebenen Kühlge- dem Typenschild des Kühlgerätes ange- schaltet. räte sind für die Kühlung der Innenluft von gebenen Werten entsprechen. •...
Seite 9
den (Abb. F.89.0). Evtl. Reparaturen dürfen nur oder Kondensator (C) transportiert, wo es durch auf dem Verdampfer und unterbricht die Funk- von autorisiertem Fachpersonal unter Verwen- die Umgebungsluft abgekühlt und vom gasför- tion des Verdichters, wenn die Temperatur zu dung von Original-Ersatzteilen durchgeführt migen in den flüssigen Zustand überführt wird.
Seite 10
Wiring diagram / Anschlusschema compressor contactor Kontaktgeber des Kühlmittelverdichters fuse Sicherung fuse Sicherung compressor Kältemittelverdichter evaporator fan Verdampferventilator condenser fan Verflüssigerventilator low pressure pressostat Niederdruckwächter high pressure pressostat Hochdruckwächter timer Zeitschalter voltage on relay Versorgungsspannung Relais magnetothermic switch Magnetothermische Schalter autotransformer Spartransformator adjustment thermostat...
Spare parts / Ersatzteile When ordering the fol- Bei einer Bestellung lowing informations bitte die folgenden In- are essential: formationen unbe- dingt angeben: Model Modell Serial number Seriennummer Date of production Herstellungsdatum Requested parts’ code Kennziffern der ge- wünschten Teile...
Seite 13
222,5 222,5 MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT 1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUTTING. 2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE ENCLOSURE. 3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES. 4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERTURES.