Seite 1
Operating and Assembly Instructions for Built-in Hobs Notice d'utilisation et de montage des tables de cuisson encastrables Istruzioni per I'uso il montaggio de piani di cottura Gebruiksaanwijzing en inbouwinstructies voor inbouw- kookplaaten Bruksanvisning för inbyggnadshällar Kalusteisiin asennettavan keittotason käyttö- ja asennusohjeet Zanussi...
Seite 2
Kombinationsmöglichkeiten Tabelle für Maßekochmulden Model Model Huollot ja mahdolliset korjaukset Kuluttajaneuvonta on annettava valtuutetun Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin huoltoliikkeen tehtäväksi. kysymyksiin saat vastauksen Lähimmän valtuutetun kuluttajaneuvonnastamme huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon soittamalla numeroon 0200-2662 09-7704 2470. (0,95 mk/min + pvm). Varmistaaksesi laitteesi Takuu moitteettoman toiminnan, vaadi...
Seite 3
Huom. Pflege und Behandlung der Kochplatten. Bitte unbedingt beachten! Bei Missachtung dieser Hinweise und dadurch enstehende Beschädigungen an den Kochplatten erlischt Garantie. Emaloidut keittotasot...
Seite 4
Einbauvorbereitung und Montage der Kochmulde Kuva 2. Min. 150 Min. 55...
Seite 5
Laitteen kuvaus: Der Berührungsschutz muss durch Achtung! den Einbau gefwährleistet sein. ZANUSSI 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: Wichtig für den Ausbau der EV-Denmark Type: Kochmulde HOM 440 MODEL PROD.NR. SERIENR. ZME 2002 V 941628121 ZMF 2102 V...
Seite 6
Gerätebeschreibung: Huom. Sähköasennus ZANUSSI 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: EV-Denmark Type: HOM 440 MODEL PROD.NR. SERIENR. ZME 2002 V 941628121 ZMF 2102 V 941628122 ZMFW 2302 V 941628123 ZANUSSI 230/400 V . 50 Hz. 2N .
Seite 7
Keittotason asennus Abb. 2. Kuva 1 40 mm Min. 150 Min. 55 28 mm Ruostumatonta terästä olevat keittotasot Emaloidut keittotasot X: Kiinnitysruuvien sijaintipaikat...
Seite 8
Achtung! Wichtiger Hinweis für emaillierte Obs! Einbau-Kochmulden. Viktig information om emaljerade hällar...
Seite 9
Kochplatte Verwendung Auf der Kockplatte sollte nur gutes Eletrogeschirr verwendet werden. Dieses hat einen stabilen Boden, der nur eine schwache Wölbung Med kontrollenhet Fig. 2 nach innen aufweist, die gerade so groß ist, daß der topfboden im war- men Zustand möglichst großflächig Wärmekontakt mit der Kochplatte Schlechtes Kochgeschirr hat.
Seite 10
Plattenoberflächen als auch an den rostfreien Kanten der Kochplatten mit "Sidol" entfernen. Deshalb: Benutzen Sie künftig nur "Sidol" als Wartungsmittel. ZANUSSI Wärmeverlust mit schlechtem oder zu kleinem 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: Kochgeschirr: EV-Denmark...
Seite 11
Obs! Installing the Hob Demontering av hällen Elinstallation...
Seite 12
Attention! Installation av hällen Important when dismantling the Electrical Installation...
Seite 18
Belangrijke instruktie voor geemailleerde inbouwkook- platenelementen ZANUSSI 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: EV-Denmark Type: HOM 440 MODEL PROD.NR. SERIENR. ZME 2002 V 941628121 ZMF 2102 V 941628122 ZMFW 2302 V 941628123 ZANUSSI Made by: 230/400 V .
Seite 19
Fig. 2. Fig. 2. Min. 150 Min. 150 Min. 55 Min. 55...
Seite 20
Important! Notice importante concernant les tables de cuisson émaillées! ZANUSSI 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: EV-Denmark Type: HOM 440 MODEL PROD.NR. SERIENR. ZME 2002 V 941628121 ZMF 2102 V 941628122 ZMFW 2302 V 941628123 ZANUSSI...
Seite 21
Preparativi per il montaggio e montaggio dell'elemento fornello...
N.B.! Allacciamento elettrico Belangrijk bij het demonteren van het kookplatenelement Elektrische aansluiting...
Seite 23
Voorbereidingen voor inbouwen Descrizione dell'apparecchio: en montage van het kookplaten- element ZANUSSI 230/400 V . 50Hz. 2N . 5500 W Made by: EV-Denmark Type: HOM 440 MODEL PROD.NR. SERIENR. ZME 2002 V 941628121 ZMF 2102 V 941628122 ZMFW 2302 V...
Seite 24
Fig. 2. Importante per i fornelli smaltati! Min. 150 Min. 55...