Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHS 160 E5 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHS 160 E5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHS 160 E5 Originalbetriebsanleitung

Handschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 160 E5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
DETAIL SANDER PHS 160 E5
RUČNA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
РЪЧНА ШЛАЙФМАШИНА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 291795
ȘLEFUITOR MANUAL
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
HANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 160 E5

  • Seite 1 DETAIL SANDER PHS 160 E5 RUČNA BRUSILICA ȘLEFUITOR MANUAL Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale РЪЧНА ШЛАЙФМАШИНА HANDSCHLEIFER Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Originalbetriebsanleitung IAN 291795...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Uvod Uvod..........4 Svrha primjene ......4 Opći opis ........5 Obim isporuke ........5 Pregled ..........5 Tehnički podatci ......5 Sigurnosne upute ......6 Simboli i slikovni znakovi ....6 ..........6 ... 8 ........9 Uputa za montažu ..... 10 ..
  • Seite 5: Opći Opis

    Opći opis Obim isporuke Tehnički podatci Ručna brusilica ....PHS 160 E5 ......160 W ........13000 min ....26000 min ....................... 76 = 3 dB Razina snage zvuka ..... 8 = 3 dB Pregled ..... Upozorenje:...
  • Seite 6: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute OPREZ UPOZORENJE: Opće sigurnosne upute za električne alate Simboli i slikovni znakovi UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upute i napomene. Simboli na uređaju Sačuvajte sve sigurnosne upute i napomene za budućnost. 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a) Održavajte svoje radno područje čisto i dobro osvijetljeno.
  • Seite 7 za vrijeme uporabe električnog 3) SIGURNOST OSOBA alata. a) Pudite pažljivi, pazite na to, što radite i razumno krenite na po- 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST sao električnim alatom. Nemojte koristiti električni alat, ako ste a) Priključni utikač električnog ala- umorni ili pod utjecajem droga, ta mora odgovarati u utičnicu.
  • Seite 8: Dodatne Sigurnosne Napomene

    uvjerite se da su priključeni i da alati s oštrim reznim rubovima se ispravno koriste. Uporaba usisi manje se zaglavljuju i lakše se vode. 4) UPORABA I RUKOVANJE ELEK- TRIČNIM ALATOM a) Nemojte preopteretiti uređaj. Za svoj posao koristite za to odre- đeni električni alat.
  • Seite 9: Preostali Rizici

    Preostali rizici • Osigurajte izradak. Izradak osi- guran u stegi ili škripcu sigurniji je nego u ruci. • Električni alat koristite samo za suho brušenje. • Izbjegavajte pregrijavanje pred- meta koji brusite i same brusili- • Izradak se prilikom brušenja za- grijava.
  • Seite 10: Uputa Za Montažu

    Uputa za montažu Montaža brusnog jezičca opsegu isporuke. Stavljanje/skidanje brusnog Demontiranje brusne ploče: lista Umetanje brusnog jezičca: Postavljanje brusnog lista za brusni jezičac: Postavljanje brusnog lista: Priključivanje/skidanje/ pražnjenje kutije za prašinu Priključivanje kutije za prašinu: Uklanjanje brusnog lista:...
  • Seite 11: Uporaba

    Uporaba Skidanje kutije za prašinu: Uključivanje/Isključivanje Pražnjenje kutije za prašinu: „I „0 Usisivač za prašinu Način rada priključivanje/skidanje Prilikom rada s uređajem Priključivanje vanjskog usisivača prašine: nosite prikladnu odjeću i pri- kladnu zaštitnu opremu. Prije svakog korištenja, pro- vjerite fukncioniranje uređaja. Osobna zaštitna oprema i uređaj koji ispravno radi smanjuju rizik od ozljeda i...
  • Seite 12: Odabir Brusnog Lista

    Odabir brusnog lista Gradacija Uporaba P 60 P 80 P 120 Brušenje P 180 P 240 Odabir brusne ploče Predmontirana brusna ploča: Brusni jezičac: Čišćenje i održavanje...
  • Seite 13: Čišćenje/Zamjena Filtaruloška Kutije Za Prašinu

    Čišćenje Umetanje filtar-uloška: Uređaj nemojte prskati vo- dom i ne čistite ga pod teku- ćom vodom. Postoji opasnost od strujnog udara i uređaj bi se mogao oštetiti. Skladištenje Odlaganje/Zaštita Čišćenje/zamjena filtar- okoliša uloška kutije za prašinu Skidanje filtar-uloška:...
  • Seite 14: Rezervni Dijelovi/Pribor

    Rezervni dijelovi/Pribor Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu Poz. Oznaka Br. artikla Naputka za posluživanje 30211088 30211089 30211091 30211097 30211086 30211087 *P = Gradacija...
  • Seite 15: Garancija

    Garancija Garancijski uvjeti Obavljanje garancijskog slučaja Garancijski period i zakonska pra- va na nedostatak telefo- e-maila Opseg garancije...
  • Seite 16: Servis Za Popravke

    Service-Center Servis Hrvatska IAN 291795 Proizvođač Servis za popravke Grizzly Tools GmbH & Co. KG koji ne podliježu garanciji Pozor:...
  • Seite 17: Traženje Greške

    Traženje greške Problem Mogući uzrok Otklanjanje korisnike dima korisnike Neprikladan izradak...
  • Seite 18: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........ 18 Domeniul de aplicare ....18 Descriere generală ..... 19 ......19 Privire de ansamblu ......19 Date tehnice ....... 19 Instrucţiuni de siguranţă..... 20 Simboluri ........20 ......20 ..23 ......23 Instrucţiuni de montare ....24 abrazive ........
  • Seite 19: Descriere Generală

    Descriere generală Inventar de livrare Date tehnice Şlefuitor manual ....PHS 160 E5 ......160 W ..13000 min ....26000 min ....................76 = 3 dB ..... 8 = 3 dB ....Privire de ansamblu Avertizare:...
  • Seite 20: Instrucţiuni De Siguranţă

    Simboluri folosite Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea ac- cidentării persoanelor sau daunelor materiale. Instrucţiuni de siguranţă Simboluri Simboluri înscrise pe aparat Instrucţiuni generale de si- guranţă pentru utilajele electrice AVERTIZARE! Citiţi toate instruc- ţiunile de siguranţă şi ghiduri- Toate instrucţiunile de siguranţă...
  • Seite 21 adecvate şi pentru activităţile Nu operaţi utilajul electric în zone desfăşurate în exterior. Folosirea cu risc de explozie, în care se află fluide, gaze sau prafuri inflama- bile. Dacă folosirea utilajului electric în condiţii de umezeală este inevi- Menţineţi la distanţă copiii şi tabilă, atunci trebuie să...
  • Seite 22 de a porni utilajul electric. Un accesoriile sau de a depozita utilajul. Menţineţi o poziţie normală a Utilajele electrice neutilizate tre- buie menţinute în afara accesu- corpului. Adoptaţi o poziţie si- gură şi menţineţi un echilibru lui copiilor. constant. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi rochii largi sau biju- terii.
  • Seite 23: Indicații De Siguranță Suplimentare

    • Piesa de prelucrat se încinge în timpul şlefuirii. Nu prindeţi de porţiunile prelucrate, ci permi- teţi răcirea piesei. Există pericol 5) SERVICE: de arsuri. Moto-fierăstrăul electric trebuie • În pauzele de lucru, goliţi întot- să fie reparat doar de persoa- deauna recipientul pentru praf.
  • Seite 24: Instrucţiuni De Montare

    zive. Fixarea colii de șlefuit: Îndepărtarea colii de șlefuit: Instrucţiuni de montare Montarea lamelei de șlefuit Montarea/demontarea hârti- ei abrazive Demontarea plăcii de șlefuit:...
  • Seite 25: Conectarea/Îndepărtarea/ Golirea Recipientului De Praf

    Montați lamela de șlefuit: Golirea recipientului de praf: Așezați coala de șlefuit pentru lamela de șlefuit: Aspirarea prafului conectaţi/deconectați Conectarea sistemului de aspira- re externă: Conectarea/îndepărtarea/ golirea recipientului de praf Conectarea recipientrului de praf: Îndepărtarea sistemului de aspi- rare externă: Îndepărtarea recipientului de praf:...
  • Seite 26: Operarea

    Operarea Pornirea/oprirea Nu utilizați aparatul fără cutia pentru praf anexată sau fără dispozitivul de aspirare a pra- fului. Şlefuirea „I „0 Instrucţiuni de lucru În timpul lucrului cu aparatul purtaţi îmbrăcăminte adecva- tă şi echipament de protecţie potrivit. Înainte de fiecare utilizare, asiguraţi-vă...
  • Seite 27: Alegerea Hârtiei Abrazive

    Alegerea hârtiei abrazive Curăţire Nu pulverizaţi apă pe maşi- Granulaţie Utilizare nă şi nu o curăţaţi sub jet de P 60 apă. Există riscul de şoc elec- P 80 tric, aparatul putând fi astfel deteriorat. P 120 P 180 P 240 umed sau o perie.
  • Seite 28: Depozitare

    Montarea inserției de filtru: Clauze de garanţie Depozitare Reciclare/Protecţia mediului Perioada de garanţie şi dreptul la repararea prejudiciului Conţinutul garanţiei Garanţie...
  • Seite 29: Reparaţii-Service

    Reparaţii-Service Lucrările de reparaţii neincluse în garanţie Atenţie: Executarea garanţiei Service-Center Service România telefonic sau prin e-mail IAN 291795 Importator mai sus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG...
  • Seite 30: Piese De Schimb/Accesorii

    Piese de schimb/Accesorii Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu Pos. Descriere Nr. articol Instrucţiuni de utilizare 30211088 30211089 30211091 30211097 30211086 30211087 *P = granulaţie...
  • Seite 31: Identificare Defecţiuni

    Identificare defecţiuni Problemă Cauză posibilă Soluţie...
  • Seite 32 Съдържание Увод Увод ............3 2 Сърдечно...
  • Seite 33: Общо Описание

    ковъчния материал. • Устройство • Контейнер за прах Ръчна шлайфмашина ... . . PHS 160 E5 • Адаптер за външно изсмукване на Мрежово напрежение (U) ... 230 V~, 50 Hz прах...
  • Seite 34: Инструкции За Безопасност

    вибрации възможно най-ниско. Опасност от удар от ток! Преди Примерни мерки за намаляване работи по техническата под- на натоварването от вибрации дръжка и ремонтни работи из- са носенето на ръкавици при дърпайте щепсела от контакта. използване на инструмента и ограничението на работното Преди...
  • Seite 35: Безопасност На Работното Място

    1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО d) Не използвайте кабела, за да но- МЯСТО: сите електрическия инструмент, да го закачвате или за да изтегля- a) Поддържайте вашето работно те щепсела от контакта. Дръжте място чисто и добре осветено. кабела далече от топлина, масло, Липсата...
  • Seite 36 УПОТРЕБА И ТРЕТИРАНЕ НА щитна каска или защита за слуха ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУ- намалява риска от наранявания. c) Избягвайте нежеланото пускане МЕНТ: в експлоатация. Уверете се, че електрическият инструмент е a) Не претоварвайте уреда. За ва- изключен преди да го свържете шата...
  • Seite 37: Други Указания За Безопасност

    Поддържайте режещите инстру- олово бои, съдържащ азбест менти остри и чисти. Грижливо материал, метали или някои поддържаните режещи инструменти видове дърво), които могат да представляват опасност за с остри режещи ръбове заяждат оператора или намиращите се по-малко и се водят по-лесно. g) Използвайте...
  • Seite 38: Сkpити Oлacнocти

    боя, полиуретан или други химиче- Предупреждение! Този ски материали и шлайфаният мате- електроинструмент генерира риал е горещ след дълга работа. електромагнитно поле по време Спазвайте също ръководството на експлоатация. При определени за експлоатация на вашата пра- обстоятелства това поле може да хосмукачка...
  • Seite 39: Монтаж На Шлифовъчния Език

    За да получите оптимален резултат от 4. За блокиране завъртете затя- шлифоването, използвайте само шкур- гащия лост (16) обратно в пър- ки с еднаква едрина на зърното. воначалната му позиция. Поставяне на шкурката: Поставяне на шкурка за шли- 1. Натиснете двете части на фовъчен...
  • Seite 40: Обслужване

    Обслужване Изпразване на контейнера за прах: Включване/изключване 5. Издърпайте примката (7) и свалете капака на контейнера за прах (6). Уверете се, че напрежението на 6. За изпразване изтупайте кон- електрическата мрежа съответ- тейнера за прах (8). ства на табелката на устройство- 7.
  • Seite 41: Шлайфане

    Избор на шкурката Опасност от удар от ток! Преди работи по техническата поддръжка и ремонтни работи Зърнистост Приложение издърпайте щепсела от контакта. за предварително шлай- Опасност от токов удар! P 60 фане на груби дървени P 80 повърхности Шлайфане P 120 за...
  • Seite 42: Почистване

    Редовно извършвайте следните работи оставете да изсъхне. по техническата поддръжка и почиства- Сменете силно замърсена нето. Така се гарантира продължителна или повредена филтърна вложка (вж. „Резервни части/ и надеждна употреба: принадлежности“). Почистване Поставяне на филтърната Уредът не бива да се пръска с вложка: вода, нито...
  • Seite 43: Резервни Части/Принадлежности

    Резервни части/Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес w w w . g r i z z l y - s e r v i c e . e u Ако нямата Интернет, моля обърнете се по телефона към Сервизния център (вижте „Service-Center”...
  • Seite 44: Търсене На Повреди

    Търсене на повреди Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Проверете контакта, захранва- Липсва напрежение на елек- щия кабел, проводника, щепсе- трическата мрежа ла, евентуално ремонтирайте чрез електротехник. Предпазителят на сградата се Уредът не стар- Проверете предпазителя на задейства тира сградата Дефектен...
  • Seite 45: Гаранция

    Гаранция Гаранционен срок и законови претен- ции при дефекти Уважаеми клиенти, Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за този уред получавате 3 години гаран- ция от датата на покупката. В случай за сменените и ремонтирани части. За на...
  • Seite 46: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Ремонтен сервиз / Процедура при гаранционен случай извънгаранционно За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните обслужване указания: • За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентифика- Ремонти извън гаранцията можете да ционния номер (IAN 291795) като възложите...
  • Seite 47 * Чл. 112. (1) При несъответствие на потре- (5) Потребителят може да иска и обезщете- бителската стока с договора за продажба ние за претърпените вследствие на несъот- потребителят има право да предяви рекла- ветствието вреди. мация, като поиска от продавача да приведе стоката...
  • Seite 48: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........48 Bestimmungsgemäße Verwendung ......48 Allgemeine Beschreibung ... 49 ........49 ........49 Technische Daten ......49 Sicherheitshinweise ....50 ....50 ......50 .. 53 ........54 Montage ........54 ..54 ....55 leeren ..........55 abnehmen ........
  • Seite 49: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung 17 Halterahmen für Filtereinlage 18 Filtereinlage für Staubbox Technische Daten Lieferumfang Handschleifer ....... PHS 160 E5 Nenneingangsspannung ..........160 W ....13000 min ....26000 min ...................76 = 3 dB .....8 = 3 dB Übersicht Warnung:...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshin- Symbole und Bildzeichen weise für Elektrowerkzeuge Bildzeichen auf dem Gerät: WARNUNG! Lesen Sie alle Si- cherheitshinweise und Anwei- sungen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf. 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
  • Seite 51 Außenbereich geeignet sind. Die c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des EIektrowerkzeugs fern. f) Wenn der Betrieb des Elek- trowerkzeugs in feuchter Um- 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- a) Der Anschlussstecker des Elektro- stromschutzschalter.
  • Seite 52 zeug, dessen Schalter defekt ist. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor c) Ziehen Sie den Stecker aus der Sie das Elektrowerkzeug einschal- Steckdose und/oder entfernen ten. Sie den Akku, bevor Sie Ge- räteeinsteIlungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das e) Vermeiden Sie eine abnormale Gerät weglegen.
  • Seite 53: Weiterführende Sicherheitshinweise

    die auszuführende Tätigkeit. Der • Sichern Sie das Werkstück. andere als die vorgesehenen Anwen Verwenden Sie das Elektrowerk- • h) Halten Sie das Gerät an den zeug nur für den Trockenschliff. isolierten Griffflächen, wenn Sie Schaben Sie keine angefeuchte- Arbeiten ausführen, bei denen ten Materialien.
  • Seite 54: Restrisiken

    Montage Restrisiken Schleifblatt anbringen/ entfernen Schleifblatt anbringen: Schleifblatt entfernen:...
  • Seite 55: Schleifzunge Montieren

    Staubbox anschließen/ abnehmen/leeren Schleifzunge montieren Staubbox anschließen: Schleifplatte demontieren: und drehen Sie ihn bis zum An Schleifzunge einsetzen: Staubbox abnehmen: Schleifblatt für Schleifzunge Staubbox leeren: aufsetzen:...
  • Seite 56: Abnehmen

    Externe Staubabsaugung anschließen/abnehmen „0“ Externe Staubabsaugung Arbeitshinweise anschließen: Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und angemessene Schutzaus- rüstung. ein. Vergewissern Sie sich vor je- der Benutzung, dass das Gerät funktionstüchtig ist. Persönliche Schutzausrüstung und ein funktionstüchtiges Ge- rät vermindern das Risiko von Externe Staubabsaugung Verletzungen und Unfällen.
  • Seite 57: Wahl Des Schleifblattes

    Reinigung und Wartung Reinigung Das Gerät darf weder mit Wahl des Schleifblattes Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr Körnung Anwendung eines Stromschlages. Wahl der Schleifplatte Vormontierte Schleifplatte: Filtereinlage der Staubbox reinigen/wechseln Schleifzunge:...
  • Seite 58: Lagerung

    Entsorgung/ Filtereinlage entnehmen: Umweltschutz Filtereinlage einsetzen: Lagerung Kindern.
  • Seite 59: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- anleitung 30211088 30211089 30211091 30211097 30211086 30211087 *P = Körnung...
  • Seite 60: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung verringern...
  • Seite 61: Garantie

    Garantie Garantieumfang Garantiebedingungen vermeiden. Abwicklung im Garantiefall Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche...
  • Seite 62: Reparatur-Service

    Service-Center telefonisch oder per E-Mail Service Deutschland IAN 291795 Service Österreich IAN 291795 Service Schweiz IAN 291795 Importeur Reparatur-Service die nicht der Ga- rantie unterliegen Grizzly Tools GmbH & Co. KG Achtung:...
  • Seite 63: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ručna brusilica serije PHS 160 E5 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 20.12.2017 * Gore opisani predmet izjave ispunjava propise direktive 2011/65/EU Europskoga parlamenta i vijeća od 8.
  • Seite 64: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Şlefuitor manual seria PHS 160 E5 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 20.12.2017 * Obiectul descris în declaraţia de mai sus îndeplineşte prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor...
  • Seite 65: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-деклара- ция за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Ръчна шлайфмашина, серия PHS 160 E5 Сериен номер отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция:: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми...
  • Seite 66: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Handschleifer Modell PHS 160 E5 Seriennummer 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 20.12.2017 * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 67: Eksplozivni Crtež

    Eksplozivni crtež • Schemă de explozie Технически чертеж • Explosionszeichnung PHS 160 E5 информативен...
  • Seite 69 20171020_rev02_gs...
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Stand der Informationen: 10 / 2017 Ident.-No.: 72037224102017-HR / RO / BG IAN 291795...

Inhaltsverzeichnis