Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite Benutzung ................... Seite Wechsel des verbrauchten Öls ............Seite Wartung, Reinigung und Lagerung ............. Seite Fehlerbehebung .................. Seite Technische Daten ................Seite 12 Table of Contents Safety Notes..................Page Before first Use..................Page Operation.....................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung Ihrer Hausinstallation übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Seite 8
Sicherheitshinweise Positionieren Sie das Gerät mit mindestens 20 cm Seitenabstand von anderen Haushaltsgeräten und mit einem Wandabstand des Reglers von ca. 5 cm. Stellen Sie sicher, dass sich keine entzündbaren Gegenstände über dem Gerät und in unmittelbarer Nähe befinden. Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerbli- chen Dauereinsatz geeignet.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Verpackungsteile von Gerät und Behälter und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Ölbehälter. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpa- ckungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
Benutzung Wechsel des verbrauchten Öls Wechseln Sie verbrauchtes Frittieröl, sobald es dunkel wird oder der Ge- schmack sich verändert. Tauschen Sie das Öl jeweils vollständig aus. Mischen Sie kein unverbrauchtes und verbrauchtes Fett. Entsorgen Sie das Öl/Fett nicht im normalen Hausmüll, sondern sammeln Sie verbrauchtes Öl/Fett z.B.
Fehlerbehebung Fehler Ursache Behebung Das Gerät heizt nicht Thermostatregler in Höhere Temperatur Stellung OFF wählen (Netzkontrollleuchte Thermostat defekt Elektrofachkraft / ist an) Fachwerkstatt Heizelement defekt Elektrofachkraft / Fachwerkstatt Das Gerät heizt nicht Netzstecker ist nicht Netzstecker einstecken eingesteckt (Netzkontrollleuchte Keine Versorgungsspan- Haussicherung ist aus) nung / Vorsicherung...
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries: Make sure, that the nominal voltage on the rated label corresponds to the mains voltage of your domestic electrical installation. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit.
Seite 13
Safety Notes Place the unit at least of 20 cm away from other appliances and make sure the heating element has a wall distance of approx. 5 cm. Make sure that there are no flammable objects above and nearby the unit. The deep fryer is designed for household use only and it is not suitable for continuous commercial operation.
Operation Before First Use Remove all packing parts from the unit and the container and take the accessories out of the cooking oil container. Dispose of unused packaging material or store it out of reach of children. There is a risk of suffocation! Check the unit for possible transport damages.
Operation Changing the Consumed Oil Please change consumed oil or fat, when it gets darker or when the taste changes. Always change the entire oil. Do not mix consumed and uncon- sumed fat. Do not dispose of the oil/cooking fat in the rubbish bin, but collect it using an empty tetra composite packaging or empty canister and dispose off environ- mentally friendly at a collection station.
Troubleshooting Fault Cause Solution The unit does not heat Thermostat in position Select higher tempera- (POWER light is ON) ture Thermostat faulty Contact qualified electrician / shop Heating element Contact qualified defective electrician / shop The unit does not heat Power plug is unplugged Plug in power plug (POWER light is OFF)
Technische Daten | Technical Data Ölbehälter 3,5 l Oil Container Volume Fassungsvermögen Nennspannung Rated Voltage 230 V~ 50 Hz Nennleistung 2000 W Nominated Power Schutzklasse Protection Class Maße 43 x 21 x 21 cm Dimensions Gewicht 2,3 kg Weight Kabellänge 1,25 m Cord Length...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Fritteuse 2000 W Art. Nr. 76 25 91 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)