Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Clock Radio
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
INICIO RÁPIDO
SCHNELLSTART
SNELSTART
AVVIVO RAPIDO
Thanks for buying Philips AJ210 clock radio.
Our Quick Start guides you through just some of the features on the set.
Please read our instruction booklet to really rise & shine!
AJ210
B/3
R
ENGLISH
Step A
• Connect the supplied mains adapter to the set's
7.5V DC jack and the plug into a wall outlet.
Step B
How to set the Clock & Alarm time
1. Press and hold TIME SET or ALM1 / ALM2
until the time digits flash.
2. Press and hold TUNING +/- to adjust time.
3. Press TIME SET or ALM1 / ALM2 to confirm.
4. Repeat the steps 2~3 to complete all the other
time items setting.
Step C
Selecting the Alarm mode
In standby mode, slide the RADIO/BUZ to select
desired mode.
Helpful hints:
– If you have selected RADIO, make sure you have
properly tuned to a station before turning off the set.
3 ways to switch off the alarm
• Either press briefly: SLEEP/ALARM RESET or
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
• Press ALM1 or ALM2.
Radio
1. Press RADIO ON/OFF once to switch on the radio.
2. Press AUTO SCAN to program all available
stations.
3. Press PRESET+/- until the desired preset station
is displayed.
B
R
C
A
3
Weather forecast and Indoor
thermometer
The unit can auto detect and measure atmospheric
pressure changes to graphically display the weather
forecast in the next 12 to 24 hours, and current
indoor temperature.
Note:
– The weather forecast based on the atmospheric
pressure may vary slightly from the actual weather
situation.
FRANÇAIS
Étape A
• Connectez l'adaptateur secteur à la prise DC 7.5V de
l'équipement et à la prise d'alimentation.
Étape B
Mise à l'heure de l'horloge et de
l'alarme
1. Maintenez enfoncée la touche TIME SET ou
ALM1 / ALM2 jusqu'à ce que les chiffres de
l'heure clignotent.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING +/-
pour régler l'heure.
3. Appuyez sur la touche TIME SET ou ALM1 /
ALM2 pour confirmer.
4. Répétez les étapes 2-3 pour régler les autres
éléments de l'heure.
Étape C
Pour sélectionner le mode d'alarme
En mode d'attente, sélectionnez le mode d'alarme
en réglant le commutateur RADIO/BUZ sur
RADIO ou BUZZER.
Conseils utiles:
Consejos prácticos:
– Si vous avez sélectionné RADIO, assurez-vous que
– Si ha seleccionado, RADIO, compruebe que ha
vous avez effectivement une réception radio avant
sintonizado con una emisora antes de apagar el aparato.
d'éteindre l'appareil.
3 modos para apagar la alarma
3 façons d'éteindre
• Pulse breve: SLEEP/ALARM RESET o
• Appuyez soit brièvement sur: SLEEP/ALARM
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
RESET ou REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
• Pulse ALM1 o ALM2.
CONTROL.
Radio
• Appuyez sur ALM1 ou ALM2.
1. Pulse RADIO ON/OFF una vez para encender la
Radio
radio.
1. Appuyez une fois sur RADIO ON/OFF pour
2. Pulse AUTO SCAN para programar todas las
mettre la radio en marche.
emisoras disponibles.
2. Appuyez sur AUTO SCAN pour programmer
3. Pulse PRESET+/- hasta que se muestre la
toutes les stations disponibles.
presintonía de radio deseada.
3. Appuyez sur PRESET+/- jusqu'à ce que la
Previsión meteorológica y
station préréglée souhaitée s'affiche.
termómetro interior
Prévisions météo et thermomètre
La unidad puede detectar y medir automáticamente
d'intérieur
los cambios en la presión atmosférica para mostrar
L'appareil peut détecter automatiquement et
gráficamente la previsión meteorológica de las
mesurer les modifications de la pression
próximas 12 a 24 horas y la temperatura interior
atmosphérique, et afficher sous forme graphique les
actual.
prévisions météo des prochaines 12 à 24 heures ; il
Nota:
permet également d'afficher la température
– La previsión meteorológica basada en la presión
intérieure.
atmosférica puede variar ligeramente con respecto a
Remarques:
la situación meteorológica real.
– Les prévisions météo basées sur la pression
atmosphérique peuvent être légèrement différentes
des conditions météorologiques réelles.
ESPAÑOL
Camina A
• Conecte el adaptador a la entrada DC 7.5V del
aparato y a la toma de la red.
Camina B
Cómo fijar los tiempos del relof &
alarmar
1. En cualquier modo, mantenga pulsado TIME SET
o ALM1 / ALM2 hasta que los dígitos del hora
parpadeen.
2. Pulse y mantenga pulsado TUNING +/- para
ajustar la hora.
3. Pulse TIME SET o ALM1 / ALM2 para confirmar.
4. Repita los pasos 2 y 3 para completar el resto de
la configuración de los elementos de la hora.
Camina C
Para seleccionar entre las funciones
de alarma
En espera, seleccione el modo de alarma.
ajustando RADIO/BUZ a RADIO o BUZZER.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AJ210

  • Seite 1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. 2. Pulse y mantenga pulsado TUNING +/- para 3. Appuyez sur la touche TIME SET ou ALM1 / Thanks for buying Philips AJ210 clock radio. • Press ALM1 or ALM2. ajustar la hora. ALM2 pour confirmer.
  • Seite 2 3. Druk op TIME SET (TIJD INSTELLEN) of à 1. In qualsiasi modalit , tenere premuto TIME SET NOTE ALM1 / ALM2 om te bevestigen. (Impostazione ora) o ALM1 / ALM2 fino a 4. Herhaal stap 2 en 3 om het instellen van alle quando le cifre l'ora non lampeggiano.