Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GH-BC 33-4 S Bedienungsanleitung
EINHELL GH-BC 33-4 S Bedienungsanleitung

EINHELL GH-BC 33-4 S Bedienungsanleitung

Benzin-motorsense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GH-BC 33-4 S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 1
k
Sicherheitshinweise
Benzin-Motorsense
Bitte lesen und aufbewahren.
t
Safety Information
Petrol Power Scythe
Please read and keep in a safe place.
p
Consignes de sécurité
débroussailleuse à moteur à essence
Veuillez lire et conserver ces consignes.
Bf Upute za siguran rad
trimera s benzinskim motorom
Molimo proãitati i ãuvati.
Bezbednosne napomene
4
Kosa s benzinskim motorom
Molimo pročitati i sačuvati.
N
Veiligheidsinstructies
benzinemotorzeis
Gelieve deze instructies te lezen en te bewaren.
O
Instruções de segurança
Corta-mato motorizado a gasolina
Por favor leia e conserve em seu poder
U
Säkerhetsanvisningar
Bensindriven grästrimmer/röjsåg
Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner.
A
Biztonsági uzasítások
Benzín-motorkasza
Ezeket az utasításokat olvassuk el és œrizzük meg!
z
Υποδείξεις ασφαλείας
Bενζινοκίνητο θεριστήρι
Διαβάστε και φυλάξτε τις Οδηγίες.
X
Varnostni napotki za
bencinske motorne kose
Preverite in shranite.
e
Указания за безопасност
Косачка с бензинов двигател
Моля, четете и пазете

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GH-BC 33-4 S

  • Seite 1 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 1 Sicherheitshinweise Benzin-Motorsense Bitte lesen und aufbewahren. Safety Information Petrol Power Scythe Please read and keep in a safe place. Consignes de sécurité débroussailleuse à moteur à essence Veuillez lire et conserver ces consignes. Bf Upute za siguran rad trimera s benzinskim motorom Molimo proãitati i ãuvati.
  • Seite 2 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 2 15 m...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 3 Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät: - falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. 1. Warnung! Statt dessen ist die Maschine von der benzin- 2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen! verschmutzten Fläche zu entfernen.
  • Seite 4: Zusätzliche Hinweise

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 4 berühren. Bei Mäharbeiten am Hang stehen Sie 20. Bei Hangmäharbeiten stehen Sie bitte stets bitte stets unterhalb der Schneidevorrichtung. unter der Schneidevorrichtung. Arbeiten Sie nur Schneiden oder Trimmen Sie niemals an einem an Abhängen und Hügeln wenn Sie sicheren und glatten, rutschigen Hügel oder Abhang.
  • Seite 5: Sicherheitsmassnahmen Beim Umgang Mit Dem Schneidblatt

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 5 LUNG BEDIENEN, nicht bei fehlendem wenn verbogen oder gerissen. Gleichgewicht, mit ausgestreckten Armen oder DAS SCHNEIDBLATT SCHLEUDERT nur mit einer Hand. Nehmen Sie zur Bedienung GEGENSTÄNDE HEFTIG WEG. Dies kann stets beide Hände, und umschliessen Sie dabei Erblindung oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 6: Safety Information

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 6 Explanation of the information signs on the during the refueling process. equipment: - Always refuel before starting the engine. Do not open fuel tank cap and do not refuel when the 1. Warning! engine is running or when the scythe is hot. 2.
  • Seite 7 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 7 slope, etc. if there is the slightest chance of White finger syndrome is a vascular disease that involves seizure-like spasms of the fingers and slipping, sliding or losing firm footing. toes. The affected areas are no longer sufficiently 8.
  • Seite 8 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 8 11. DO NOT ADD, REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing so could cause personal injury and/or damage the unit voiding the manufacturerʼs warranty. 12. DO NOT operate your unit near or around flammable liquids or gases whether in or out of doors.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 9 Explication des plaques signalétiques sur fumez pas pendant le remplissage lʼappareil : - il faut remplir l'essence avant de démarrer le moteur. Pendant que le moteur fonctionne ou si 1. Avertissement ! la tondeuse est chaude, il est interdit d'ouvrir la 2.
  • Seite 10: Remarques Supplémentaires

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 10 et les doigts. travaux que pour couper le gazon ou la 6. Veillez à ce que toutes les vis et les fixations mauvaise herbe. soient bien serrées. Nʼutilisez jamais votre 19. NE SOULEVEZ JAMAIS LA TETE PORTE-FIL appareil sʼil est mal réglé...
  • Seite 11 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 11 dommages irréparables et la garantie du MESURES DE SECURITES PENDANT fabricant deviendrait caduque. LA MANIPULATION DE LA LAME DE 2. NE JAMAIS FUMER en remplissant le réservoir COUPE de carburant ou en utilisant lʼappareil. 3. NE JAMAIS UTILISER LʼAPPAREIL SANS 1.
  • Seite 12: Sigurnosne Napomene

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 12 Tumačenje napomena na tvorničkoj pločici sve dok ne ishlape benzinske pare uređaja: - zbog sigurnosnih razloga u slučaju oštećenja morate zamijeniti spremnik benzina i ostale 1. Upozorenje! čepove spremnika. 2. Prije puštanja u rad pročitajte upute za uporabu! 4.
  • Seite 13 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 13 11. Uredjaj i pribor skladištite i zaštitite od vježbajte šake kako biste potaknuli cirkulaciju. otvorenog plamena te izvora topline/iskrenja Pobrinite se za redovito održavanje i provjeru kao što su plinsko protočno grijalo, sušilica učvršćenosti dijelova kako bi stroj radio sa što rublja, uljna peć...
  • Seite 14 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 14 uputama za uporabu ili katalogu može za Vas predstavljati opasnost od ozljedjivanja. MJERE OPREZA KOD OPHODJENJA S NOŽEM ZA REZANJE. 1. PRIDRŽAVAJTE SE SVIH UPOZORENJA i uputa za rad i montažu noža za rezanje. 2. Nož za rezanje može se uz trzaj odbiti od predmeta kad ih ne može prorezati/pokositi.
  • Seite 15: Bezbednosne Napomene

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 15 Tumačenje znakova s napomenama na nemojte da pokušavate pokretati motor. Umesto toga uklonite benzin sa zaprljanih površina. uređaju: Svaki pokušaj pokretanja motora zabranjen je sve dok se benzin ne ispari 1. Upozorenje! - iz bezbednosnih razloga u slučaju oštećenja 2.
  • Seite 16 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 16 dolazi li glava s niti u dodir s nekom preprekom. U slučaju hladnog vremena utoplije svoje telo, osobito šake. 10. Pre radova na napravi za rezanje uvek isključite motor. Tokom rada redovno pravite pauze i pri tom vežbajte šake kako biste potaknuli cirkulaciju.
  • Seite 17 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 17 samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputstvima za upotrebu ili ih je preporučio i naveo proizvođač alata. Korišćenje drugačijeg alata ili pribora od onog koji se preporuča u uputstvima za upotrebu ili katalogu može za Vas da predstavlja opasnost od povreda.
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 18 Verklaring van de symbolen op het gereedschap: moet de machine van de verontreiniging door 1. Waarschuwing! benzine worden ontdaan. Elke 2. Vóór inbedrijfstelling handleiding lezen! ontstekingspoging moet worden vermeden tot de 3. Oog-/hoofd en gehoorbeschermer dragen! benzinedampen vervluchtigd zijn.
  • Seite 19 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 19 af die tijdens het snijden zouden kunnen worden meer te hebben. 21. Bij gereedschap met koppeling ervoor zorgen dat getroffen of weggeslingerd. 9. Hou elk lichaamsdeel en elk kledingstuk het snijgereedschap bij nullast niet draait. verwijderd van de draadkop wanneer u de 22.
  • Seite 20 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 20 evenwicht, met uitgestrekte armen of slechts voorwerp raken, stop dan de motor meteen en met één hand. Neem steeds de beide handen breng het snijblad tot stilstand. Controleer het om het toestel te bedienen en omsluit daarbij de blad op beschadigingen.
  • Seite 21: Instruções De Segurança

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 21 Explicação das placas de aviso sobre o aparelho: fume durante o processo de enchimento - a gasolina deve ser inserida antes de ligar o 1. Aviso! motor. Enquanto o motor estiver a funcionar ou 2. Antes da colocação em funcionamento leia o o corta-relvas estiver quente, o tampão do manual de instruções! depósito não deve ser aberto nem deve ser...
  • Seite 22 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 22 limpas e não têm nenhuma mistura de gasolina completamente a relva até ao solo, mantenha agarrada. uma distância mínima de 30m. 7. Coloque a cabeça do fio na altura desejada. 20. Ao trabalhar em declives coloque-se sempre Evite tocar com a cabeça do fio em objectos abaixo do dispositivo de corte.
  • Seite 23 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 23 deste ser desligado, pois tal pode provocar VIOL NCIA. Os objectos projectados podem queimaduras graves ou choques eléctricos. cegar ou provocar ferimentos. Use protecção 5. NÃO UTILIZE O APARELHO NUMA POSIÇÃO para os olhos, rosto e pernas. Retire sempre os objectos da área de trabalho antes de montar a DESCONFORTÁVEL, sem equilíbrio, com os braços esticados ou apenas com uma mão.
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 24 Förklaring av skyltarna på maskinen tanklocket bytas ut vid skador 1. Varning! 4. Byt ut defekta ljuddämpare. 2. Läs igenom bruksanvisningen före användning! 5. Innan du använder maskinen ska du kontrollera 3. Använd ögon-/huvud- och hörselskydd! optiskt om knivarna, fästbultarna och den 4.
  • Seite 25 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 25 som t ex varmvattenberedare med bensinmotor, du genast avbryta arbetet och uppsöka läkare. Beakta följande instruktioner för att reducera torkskåp för kläder eller spisar med oljeeldning, bärbara radiatorer. riskerna: 12. Se alltid till att inga föremål ansamlas i Håll din kropp och särskilt dina händer varma vid kall väderlek.
  • Seite 26 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 26 12. ANVÄND INTE MASKINEN I NÄRHETEN AV 7. Om maskinen ska transporteras, montera kantskyddet vid kniven för att undvika skärskador ELLER RUNT OMKRING BRÄNNBARA VÄTSKOR ELLER GASER, oavsett om detta är av vassa kanter. inuti eller utanför byggnader. 13.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 27 A készüléken található jelzőtáblák magyarázata: megpróbálni a motort begyujtani. Ahelyett a gépet kell a benzin által szennyezett felülettől 1. Figyelmeztetés! eltávolítani. Minden gyujtási próbát el kell addig 2. A üzembe helyezés előtt elolvasni a használati kerülni, amig a benzinpárák el nem párologtak.
  • Seite 28 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 28 legcsekélyebb veszély is fennáll elcsúszáshoz lejtőn, ha fennáll a legkisebb veszély ahhoz, vagy ahhoz hogy elveszítené a támaszát. hogy elcsuszik vagy hogy elveszíti a tartását. 8. Keresse végig a vágásra előrelátott területet 21. Kuplunggal rendelkező készülékeknél, biztosítani olyan tárgyak után, amelyeket el lehtne találni kell, hogy üresmenetben ne forogjon a vagy el lehet dobni a vágás ideje alatt.
  • Seite 29 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 29 egy kézzel. Használja a kezeléshez mindig mind távolságra a munkahelytől. Ha a készülék egy a két kezét, és markolja ennél át a hüvelykújával idegen testre találna, akkor állítsa azonnal le a és az újaival fogantyút. motort és hozza a vágólapot nyugalmi 6.
  • Seite 30 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 30 Εξήγηση των πινακίδων με αυτό προοριζόμενα δοχεία - να γεμίζετε βενζίνη μόνο στο ύπαιθρο και να υποδείξεις επάνω στη συσκευή: μην καπνίζετε όταν γεμίζετε βενζίνη - να γεμίζετε τη βενζίνη πριν βάλετε μπροστά τη 1. Προσοχή! μηχανή.
  • Seite 31 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 31 περικλείουν τις λαβές. όταν έχει υποστεί ζημιές ή διαπιστώσετε ελαττώματα. 5. Να προσέχετε να είναι καλά σφικτές οι βίδες και τα στοιχεία σύνδεσης. Ποτέ μη 16. Να κόβετε πάντα με μεγάλο αριθμό χρησιμοποιείτε τη μηχανή όταν δεν είναι στροφών.
  • Seite 32 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 32 Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας: ΕΡΓΑΛΕΙΑ. Για τη δική σας ασφάλεια να χρησιμοποιε΄τιε μόνο εξαρτήματα και πρόσθετες συσκευές που αναφέρονται στην 1. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ Οδηγάι χρήσης ή που συνιστώνται ή ΚΑΥΣΙΜΟ από αυτό που αναφέρεται στις αναφέρονται...
  • Seite 33 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 33 απενεργοποιείτε το μοτέρ και να σιουρεύεστε πως ακινητοποιήθηκε ο δίσκος κοπής. 6. ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΖΩΝΗ ΔΙΑΜΕΤΡΟΥ 15 ΜΕΤΡΩΝ. Τα πρόσωπα που στέκονται τρθιγύρω μπορεί να υποστούν τύφλωση ή τραυματισμούς. Κατά τη διάρκεια της εργασίας σας να τηρείτε ελάχιστη απόσταση...
  • Seite 34: Varnostni Napotki

    S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 34 Obrazložitev opozorilnih napisov na napravi: zagnati motorja dokler bencinske pare niso 1. Opozorilo! izhlapele. 2. Pred zagonom preberite navodila za uporabo! – Iz varnostnih razlogov morate v primeru 3. Uporabljajte zaščito za oči/glavo in ušesa! poškodovanja posode za gorivo in pokrovčka 4.
  • Seite 35 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 35 od glave za vrvico, ko zaganjate motor ali ko Sindrom belih prstov je oboljenje ožilja, pri pustite motor delati. Preden zaženete motor, se katerem se drobne žilice v prstih na rokah in prepričajte, da ne bo glava za vrvico prišla v stik nogah krčevito stisnejo.
  • Seite 36 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 36 STANJU; utrpijo slepoto ali poškodbe. Držite v vseh 11. DODAJATI, ODSTRANJEVATI ALI smereh od sebe pa do drugih oseb ali živali SPREMINJATI SESTAVNE DELE TEGA varnostno razdaljo 15 metrov. PROIZVODA. V nasprotnem lahko pride do 7.
  • Seite 37 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 37 Обяснение на указателните табели върху пускането на двигателя. Докато двигателят уреда: работи или при горещ уред не трябва да се Предупреждение! отваря капачката на резервоара или да се Преди пускане в експлоатация прочетете налива допълнително бензин. ръководството...
  • Seite 38 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 38 Обърнете внимание на това дръжките да височината на коляното, когато уредът работи. са сухи и чисти и в никакъв случай да не се задържа бензинова смес. Не използвайте уреда, когато зрители или животни се намират в непосредствена 7.
  • Seite 39 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 39 опасност от нанасяна щета на мотора , Мерки за безопасност при боравене посредством което отпада гаранцията на с режещия лист производителя. НЕ ПУШЕТЕ, докато зареждате или пускате в СЪБЛЮДАВАЙТЕ ВСИЧКИ експлоатация уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и инструкции за работа НЕ...
  • Seite 40 S-Hinweise_Motorsense_GH-BC_33-4_S_SPK7__ 13.05.13 15:51 Seite 40 EH 03/2012 (02)

Inhaltsverzeichnis