Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1B
BADRADIO
KH 2170
Badradio
Bedienungsanleitung
Badkamerradio
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
Gebruiksaanwijzing
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Rádio para WC
ID-Nr.: KH2170-04/08-V2
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2170

  • Seite 1 BADRADIO KH 2170 Badradio Bedienungsanleitung Badkamerradio KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · Gebruiksaanwijzing D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Rádio para WC ID-Nr.: KH2170-04/08-V2 Manual de instruções...
  • Seite 2 KH 2170 – – –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    B B A A D D R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Verwendungszweck Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4) – daher einsetzbar in Bereichen, wo es gelegentlich zu Wasserspritzern kommen kann, z.B. Bade- zimmer oder Waschbereiche, im privaten Hausgebrauch.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Empfangsbereich FM: 87,5 – 108 MHz Empfangsbereich AM: 530 – 1600 kHz Ausgangsleistung: ca. 280 mW Batterien: 3 x 1,5 V Typ AAA/Micro Abmessungen (LxBxH): 120 x 85 x 40 mm Gewicht: 100 g Spritzwassergeschützt: IPX4 CE-Konformität Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG geprüft und genehmigt.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen. • Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reini- gen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie immer nur neue Batterien des Typs, wie in den technischen Daten angeben.
  • Seite 7: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen • Drehen Sie die Batteriefach-Verriegelung in die Stellung “OPEN” und öffnen das Batteriefach • Setzen Sie die Batterien 3 x 1,5V Typ AAA/Micro in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polung, wie aus dem Bild ersichtlich. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
  • Seite 8: Empfangsbetrieb

    Empfangsbetrieb a) Gerät ein- / ausschalten, Lautstärke • Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler aus der Raststellung “OFF” nach rechts. Damit können Sie auch die Lautstärke einstellen. • Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler ganz nach links, bis er wieder in der Raststellung “OFF” ist (Klick). b) Empfang einstellen •...
  • Seite 9: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsor- gen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor- gungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 10: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort •...
  • Seite 13 I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E P P A A G G I I N N A A Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 14: Gebruiksdoel

    B B A A D D K K A A M M E E R R R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Gebruiksdoel Dit apparaat is spatwaterdicht (IPX4) – zodoende te gebruiken in omgevingen waar zo nu en dan spattend water kan optreden, bijv.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ontvangstbereik FM: 87,5 - 108 MHZ Ontvangstbereik AM: 530 - 1600 kHz Uitgangsvermogen: ca. 280 mW Batterijen: 3 x 1,5 V type AAA/Micro Afmetingen (LxBxH): 120 x 85 x 40 mm Gewicht: 100 g Spatwaterdicht: IPX4 CE-conformiteit Dit apparaat werd in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EG gecontroleerd en goedgekeurd.
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit – batterijen ontladen vanzelf en kunnen zodoende gaan lekken. • In geval van lekkende batterijen: trek veiligheidshandschoenen aan en reinig het batterijvak met een droge doek. Gebruik altijd alleen nieuwe batterijen van het type zoals opgegeven in de technische gegevens.
  • Seite 17: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen • Draai de batterijvak-vergrendeling in de stand “OPEN” en open het batterijvak • Plaats de batterijen 3 x 1,5V type AAA/Micro in het batterijvak . Let op de polariteit, zoals te zien op de afbeelding. Sluit het batterijvak weer. Het apparaat is nu gebruiksklaar.
  • Seite 18: Ontvangstfunctie

    Ontvangstfunctie a) Apparaat in- / uitschakelen, volume • Om het apparaat aan te zetten, draait u de volumeknop uit de rust- stand “OFF” naar rechts. Hiermee kunt u ook het volume instellen. • Om het apparaat uit te zetten, draait u de volumeknop helemaal naar links, totdat deze weer in de ruststand “OFF”...
  • Seite 19: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw ge- meentereiniging. Het apparaat is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigings- dienst.
  • Seite 20: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline. Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar •...
  • Seite 23 Í Í N N D D I I C C E E P P Á Á G G I I N N A A Finalidade Material fornecido Dados técnicos Descrição do aparelho Indicações de segurança Colocar as pilhas Instalação Modo de recepção Limpeza e armazenamento Manutenção Eliminação...
  • Seite 24: Finalidade

    R R Á Á D D I I O O P P A A R R A A W W C C K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Finalidade Este aparelho está protegido contra salpicos de água (IPX4) – por isso, pode estar presente em áreas onde podem surgir, ocasionalmente, salpicos de água, por ex.
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Dados técnicos Gama de recepção FM: 87,5 - 108 MHz Gama de recepção AM: 530 - 1600 kHz Potência de saída: aprox. 280 mW Pilhas: 3 x 1,5 V tipo AAA/Micro Dimensões (CxLxA): 120 x 85 x 40 mm Peso : 100 g Com protecção contra salpicos de água:...
  • Seite 26: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança • Retire as pilhas, se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo – as pilhas descarregam e podem verter ácido. • Se as pilhas verterem: Calce luvas de protecção e limpe o compartimento para as pilhas com um pano seco. Utilize sempre apenas pilhas novas do tipo indicado nos dados técnicos.
  • Seite 27: Colocar As Pilhas

    Colocar as pilhas • Rode o dispositivo de bloqueio do compartimento para as pilhas para a posição "OPEN" e abra o compartimento • Insira as 3 pilhas de 1,5V tipo AAA/Micro no compartimento para as pilhas . Tenha em atenção a polaridade, como é ilustrado na figura. Volte a fechar o compartimento para as pilhas.
  • Seite 28: Modo De Recepção

    Modo de recepção a) Ligar/desligar o aparelho, volume • Para ligar o aparelho, rode o regulador do volume para a direita, re-tirando-o da posição de encaixe "OFF". Com este botão, pode também regular o volume. • Para desligar o aparelho, rode o regulador do volume totalmente para a esquerda, até...
  • Seite 29: Eliminação

    Eliminação Eliminar o aparelho Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico normal. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Este produto está em confor- midade com a directiva europeia 2002/96/CE. Tenha em atenção os regulamentos actualmente em vigor.
  • Seite 30: Garantia E Assistência Técnica

    Garantia e assistência técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Se, apesar do nosso elevado padrão de qualidade, tiver algum motivo para reclamação relacionado com o aparelho, entre em contacto com a nossa linha directa de assistência técnica.

Inhaltsverzeichnis