Herunterladen Diese Seite drucken

Dell W1700 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W1700:

Werbung

Additional Setup Information
Control and Inputs Control and Inputs Controles y entradas Bedientasten und Anschlüsse Comandi e input
1. Power switch
2. Power LED
3. On-screen display (OSD) Menu
4. Volume Increase/ Selection
5. Volume Decrease/ Selection
6. Next Chonnel/Up
7. Previous Chonnel/Down
8. Input Selection
9. IR Lens
10. Headphone
1. Ein/Aus-Taste
2. Stromanzeige-LED
3. OSD-Menü (Benutzerführungsmenü)
4. Lautstärke erhöhen / Auswahl
5. Lautstärke verringern / Auswahl
6. Nächster Kanal / Auf
7. Vorhergehender Kanal / Ab
8. Eingangssignalwahl
9. IR-Sensor
10. Kopfhörer
«OCEX
D«LL
Connecting A/V Outputs
Connexion des Sorties Vidéo et Audio
Conecte las Salidas A/V
Anschluss der A/Video-Ausgânge
Collegamento delle uscite A/V
• Connect recording devices to video and audio outputs.
• Connectez un périphérique d'enregistrement aux sorties vidéo et audio.
• Conecte el dispositivo de grabación a las salidas de vídeo y audio.
• Schließen Sie das Aufnahmegerät an die Video- und Audioausgänge an.
• Collegare la periferica di registrazione alle uscite video e audio.
Note:Detailed user information is
included on the enclosed CD and
Owner's manual.
Parts included : «LCD TV display*Adjustable stand
«Cable door/cover*Remote control*AAA batteriesX2
«Power cable*TV connector adapter*Power adapter
*PC VGA cable*PC DVI cable PC audio cable
«Composite video cable*S-video cable
«Component video cable «Stereo RCA Cable
«Quick Setup Guide«Owner's manual«CD-ROM
1. Interrupteur d'olimentotion
2. LED d'olimentotion
3. Menu de l'Affichage à l'écran (OSD)
4. Augmentation du Volume / Sélection
5. Diminution du Volume / Sélection
6. Chaîne suivante / Haut
7. Chaîne précédente / Bas
8. Sélection d'entrée
9. Lentille IR
10. Ecouteurs
1. Interruttore d'alimentazione
2. LED di alimentazione
3. Menu di visualizzazione su schermo (OSD)
4. Alza il volume / Selezione
5. Abbassa il volume / Selezione
6. Canale successivo / Su
7. Canale precedente / Giù
8. Selezione ingresso
9. Obiettivo IR
10. Cuffia
Installation of Remote Control Batteries
Installation des Piles de la Télécommande
Instalación de las baterías en el control remoto
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Installazione delle batterie del telecomando
• Instali the batteries included with your display.
• Installez les piles livrées avec votre TV LCD.
• Instale las baterías incluidas con su Pantalla.
• Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein.
• Installare le batterie in dotazione col display.
Connecting to DVD/VCD/VCR/CATV Box Anschluss an DVD/VCD/VCR/CATV-BOX
Connexion à votre DVD/VCD/VCR/CATV Collegamento alla scatola di
Conexión a DVD/VCD/VCR/CATV
Connect devices with cables provided.
Select composite or S-video input from the one-screen
display (OSD) menu.
Connectez les périphériques avec les câbles mis à disposition.
Sélectionnez l'entrée composite ou s-vidéo dans le Menu OSD.
Conecte los dispositivos con los cables suministrados.
Seleccione entrada de vídeo compuesto o S-Video
en el menú en pantalla (OSD).
Schließen Sie die Geräte mit den mitgelieferten Kabeln an.
Wählen Sie im OSD-Menü die Option Composite oder S-Video.
Collegare le periferiche utilizzando i cavi in dotazione.
Selezionare l'ingresso video composito o S-video nel menu
di visualizzazione su schermo (OSD).
Les informations contenues dans ce
Information in this document is
subject to change without notice.
document peuvent être modifiées
sans préavis.
©2003 Dell Computer Corporation.
© 2003 Dell Computer Corporation.
All rights reserved.
Tous droits Réservés.
Dell and the Dell logo are trademarks
Dell et le logo Dell sont des marques
of Dell Computer Corporation. Dell
déposées de Dell Computer
disclaims proprietary interest in the
Corporation. Dell réfute tout intérêt
marks and names of others.
propriétaire dans les marques
commerciales et appellations
commerciales autres que les siennes.
1. Interruptor de alimentación
2. LED de Alimentación
3. Menú en pantalla (OSD)
4. Incrementar Volumen / Selección
5. Decrementar Volumen / Selección
ó. Canal Siguiente / Arriba
7. Canal Anterior / Abajo
8. Selección de entrada
9. Lente IR
1. Bass-Anschluss
10. Auricular
2. Sicherheitskabel-Buchse
3. Griff
4. Taste zum Lösen des Monitorfußes
5. Kabelführung
6. Fixiertaste
La Información presente en este
documento se encuentra sujeta a
cambios sin aviso previo.
© 2003 Dell Computer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Dell y el logotipo de Dell son marcas
registradas de Dell Computer
Corporation. Dell descarga el interés
de propiedad sobre las marcas y
nombres de otros.
1. Bass-Port
1. Port Basses
2. Security Cable Lock
2. Verrou câble de
3. Handle
sécurité
4. Base Release button
3. Poignée
4. Bouton de libération
5. Cable Clip
6. Lock Down button
de la base
5. Clip du câble
ó. Bouton de verrouillage ó. Botón de bloqueo
1. Porta bassi
2. Blocco cavo di sicurezza
3. Maniglia
4. Pulsante di sgancio della base
5. Clip fissacavo
6. Pulsante di blocco inferiore
interconnessione DVD/VCD/VCR/CATV
DVD/HDTV Cable Box
Connect devices with cables provided.
Select Component (YPbPr) input from on-screen
display (OSD) menu.
Connectez les périphériques avec les câbles fournis.
Sélectionnez l'entrée Composant (YPbPr) dans le
menu Affichage à l'écran (OSD).
Conecte los dispositivos con los cables suministrados.
Seleccione la entrada en componentes (YPbPr) en el
menú en pantalla (OSD).
• Schließen Sie die Geräte mit den mitgelieferten Kabeln an.
Wählen Sie im OSD-Menü die Option Component (YPbPr).
• Collegare le periferiche utilizzando i cavi in dotazione.
Selezionare l'ingresso del componente (YPbPr) nel menu di
visualizzazione su schermo (OSD).
Die Informationen in dieser Doku­
mentation können ohne Ankündi­
gung geändert werden.
© 2003 Dell Computer Corporation.
Alle Rechte Vorbehalten.
Dell und das Dell-Logo sind
Warenzeichen der Dell Computer
Corporation. Dell weist das Interesse
am Eigentum an Warenzeichen und
Namen Dritter zurück.te: Detailed user
Back
1. Puerto de bajos
2. Bloqueo de seguridad
de cable
3. Asa
4. Botón de liberación de
base
5. Clip de cable
Le informazioni di questo documento
sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i
diritti riservati.
Dell ed il logo Dell sono marchi commerciali
registrati di Dell Computer Corporation.
Dell declina qualsiasi interesse per la pro-
priet? di marchi e denominazioni commer­
ciali di terzi.
3138 155 22661

Werbung

loading