Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SFO 180 A1 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFO 180 A1:

Werbung

IT/CH
Introduzione
Dati tecnici
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa-
Dimensioni clip di
circa 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
recchio.
bloccaggio:
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
Diametro obiettivo
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Angolo di osservazione
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
ca. 115° in orizzontale
(in funzione del relativo
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
smartphone utilizzato)
familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai co-
mandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo
Peso (incl. clip di bloc-
come descritto e per i campi d'impiego indicati.
caggio + cappuccio di
Conservare con cura il manuale. In caso di cessione
protezione):
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
AVVISO
Uso conforme
Il cambiamento dell'angolo di osservazione
ottenibile viene influenzato dal tipo di smart-
Questo obiettivo fisheye per smartphone è predisposto
phone utilizzato. I dati qui indicati si riferiscono
esclusivamente per fotografare con angolo di osser-
allo smartphone Samsung Galaxy S4*.
vazione ossia angolo di campo ingrandito nell'uso
*Il marchio Samsung Galaxy S4 è un marchio
privato. È inoltre possibile l'utilizzo dell'obiettivo fish-
eye in combinazione con un tablet o un lettore MP3
registrato della Samsung Electronics Co., Ltd.,
Suwon Kyonggi, KR.
dotato di telecamera. Questo prodotto non è destinato
all'impiego commerciale o industriale. Non si assume
Indicazioni relative alla sicurezza
alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare
conforme dell'apparecchio!
eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un
Volume di fornitura /
apparecchio danneggiato o caduto.
Descrizione dell'apparecchio
Non utilizzare né conservare l'obiettivo fisheye nelle
vicinanze di apparecchi che generano calore, per
Obiettivo per smartphone SFO 180 A1
es. radiatori, stufe, ecc.
Obiettivo
Non conservare l'obiettivo fisheye in luoghi soggetti
2
Cappuccio di protezione per l'obiettivo
a forti sbalzi di temperatura.
3
Clip di bloccaggio universale
Non toccare la superficie dell'obiettivo con le
Astuccio per il trasporto
mani ed evitare il contatto con oggetti affilati.
4
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Panno detergente
Impedire che l'obiettivo fisheye cada.
5
BURGSTRASSE 21
Evitare spruzzi d'acqua e il contatto diretto o
Le presenti istruzioni per l'uso (senza illustrazione)
44867 BOCHUM
indiretto con l'acqua.
DEUTSCHLAND / GERMANY
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo
www.kompernass.com
se sotto sorveglianza, in quanto essi potrebbero
non essere in grado di riconoscere i possibili
pericoli.
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
02 / 2015 · Ident.-No.: SFO180A1-012015-2
IAN 110629
- 11 -
- 12 -
AVVISO
ATTENZIONE!
Non posare mai l'obiettivo aperto su superfici
Badare che la clip di bloccaggio
3
sia salda-
infiammabili. Chiuderlo sempre con il cappuccio
mente posizionata.
di protezione
.
ca. Ø 2,5 cm
2
Non dimenticare di estrarre lo smartphone dal
Sussiste pericolo di incendio!
suo astuccio.
ATTENZIONE!
Nel posizionamento della clip di bloccaggio
3
ca. 78° in verticale
badare che non vengano coperti elementi di
Non guardare direttamente nel sole con l'obiet-
comando dell'apparecchio.
tivo. Pericolo di lesione agli occhi!
circa 22 g
Accertarsi che non si trovi dello sporco sulla clip
di bloccaggio
3
o sullo smartphone. Vi è peri-
AVVERTENZA
colo che si formino graffi sull'involucro dello
I materiali d'imballo non sono un giocattolo.
smartphone o della lente della telecamera.
Tenere pellicole, sacchetti e tutti gli altri materiali
Lo smartphone è ora pronto per scattare le foto
d'imballo lontani dalla portata dei bambini.
con l'obiettivo supplementare fisheye.
Il cappuccio di protezione
2
dell'obiettivo
potrebbe venire ingerito.
Badare che l'obiettivo fisheye si trovi in una posi-
Pericolo di soffocamento.
zione centrale rispetto alla lente della telecamera
dello smartphone (vedi Fig. 1).
Messa in funzione
Dopo l'uso rimuovere l'obiettivo fisheye dallo
Prelevare l'obiettivo fisheye dall'astuccio per il
smartphone.
trasporto in dotazione
.
4
Per proteggere l'obiettivo fisheye applicare nuova-
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le
mente il cappuccio di protezione
2
sull'obiettivo
.
pellicole protettive dall'apparecchio.
Eliminazione dei guasti
Rimuovere il cappuccio di protezione
2
dall'obiet-
tivo
.
La foto è troppo scura o i colori sono alterati:
Fissare la clip di bloccaggio
con l'obiettivo
- Badare che il flash dello smartphone non venga
3
coperto.
sull'obiettivo della telecamera dello smartphone
(vedi Fig. 1).
- A seconda del tipo di smartphone, può essere
necessario disattivare il flash dello smartphone.
La foto è sfocata e scura sui bordi:
- Con l'impiego dell'obiettivo fisheye la qualità
dell'immagine si riduce in quanto è possibile che i
3
bordi siano sfocati o scuri.
- Badare che l'obiettivo fisheye si trovi in una posi-
zione centrale rispetto alla lente della telecamera
dello smartphone.
Pulizia/Conservazione
Per una più facile pulizia, grazie alla filettatura si può
svitare l'obiettivo
dalla clip di bloccaggio
.
3
Fig. 1
Per evitare graffi, pulire l'apparecchio con l'apposito
panno in dotazione.
- 13 -
- 14 -
GB
In caso di sporco ostinato inumidire un panno con
Introduction
NOTE
alcol o un detergente adatto per lenti ottiche e
Congratulations on the purchase of your new device.
The possible viewing angle will depend on
strofinate con esso la lente ossia l'obiettivo
.
You have selected a high-quality product. The operat-
Non spruzzare il detergente direttamente sulla
the smartphone being used.
ing instructions are a constituent of this product. They
The data shown here relates to the following
lente ossia sull'obiettivo, bensì solo sul panno.
contain important information about safety, use and
smartphone: Samsung Galaxy S4*.
Quando l'obiettivo
non viene utilizzato, conser-
disposal. Before using the product, familiarise yourself
varlo nell'astuccio per il trasporto in dotazione
* The Samsung Galaxy S4 brand is a registered
4
with all operating and safety instructions. Use this prod-
trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.,
in un luogo asciutto.
uct only as described and only for the specified areas
Suwon Kyonggi, KR.
Smaltimento
of application. Retain these instructions for future refer-
ence. Please also pass these operating instructions on
Safety instructions
Smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti
to any future owner(s).
Check the device for any visible external damage
domestici.
before use. Do not use a device that has been
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda
Intended use
damaged or dropped.
di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina
This fisheye lens for smartphones is intended exclu-
Do not use or store the fisheye lens in the vicinity
o comunale.
sively for taking non-commercial photographs with
of devices that generate heat, e.g. radiators,
an extended viewing angle. The fisheye lens can
ovens, etc.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
also be used in combination with a tablet or an MP3
Do not store the fisheye lens in places that are
modo ecologicamente conforme.
player with a camera. This product is not intended
subjected to extreme temperature fluctuations.
for commercial or industrial use. The warranty does
Do not touch the surface of the lens with your
not provide compensation for damage caused by
Assistenza
hands and avoid contact with sharp objects.
improper use of the device!
Do not drop the fisheye lens!
Assistenza Italia
Avoid water spray and direct or indirect contact
Contents of package/Device
Tel.: 02 36003201
with water.
description
E-Mail: kompernass@lidl.it
Do not allow children to use the device unless they
Smartphone lens SFO 180 A1
IAN 110629
are being supervised. Children are not always
Lens
able to correctly recognise potential dangers.
Assistenza Svizzera
Lens cap
2
WARNING!
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
3
Universal retaining clip
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
Never put the open lens down on combustible
Carrying bag
4
E-Mail: kompernass@lidl.cht
surfaces. Always close it using the lens cap
Cleaning cloth
5
Risk of fire!
IAN 110629
This operating manual (no figure)
Raggiungibilità della hotline:
WARNING!
Technical details
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Never look directly at the sun through the lens.
Importatore
Dimensions of retaining
approx. 6.6 x 2.1 x 2.3 cm
Risk of injury to the eyes.
clip:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Diameter of lens
approx. Ø 2.5 cm
BURGSTRASSE 21
WARNING
44867 BOCHUM
Viewing angle
approx. 115° horizontal
The packaging material is not a plaything. Keep
GERMANY
(depending on the
approx. 78° vertical
plastic sheeting, bags and all other packaging
www.kompernass.com
smartphone being used)
material away from children. The lens cap
Weight (incl. retaining
a choking hazard. Risk of suffocation.
approx. 22 g
clip + lens cap):
- 15 -
- 16 -
- 17 -
Start-up
Protect the fisheye lens
by always replacing the
Disposal
lens cap
.
2
Remove the fisheye lens from the supplied carrying
Dispose of the device in the normal domestic
Troubleshooting
waste.
bag
4
.
You can obtain further information from your local
Remove all packaging materials and the protective
The picture is too dark or there is colour
disposal company or the city or local authority.
film from the device.
distortion:
Remove the lens cap
2
from the lens
.
- Ensure that the smartphone's flash is not covered.
Dispose of all packaging materials in an
- Depending on the type of smartphone, you may
Attach the retaining clip
3
together with the
environmentally friendly way.
have to turn off the flash.
lens
over the camera lens of your smartphone
(see Fig. 1).
The picture has blurred edges or vignetting:
Service
- The use of the fisheye lens can lead to reduced
Service Great Britain
image quality due to possible edge blurring and
vignetting.
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
- Ensure that the fisheye lens is positioned centrally
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
3
over the camera lens of your smartphone.
IAN 110629
Cleaning/Storage
Hotline availability: Monday to Friday
08:00 - 20:00 (CET)
In order to make cleaning easier, the lens
can
be unscrewed from the retaining clip
3
.
Importer
Clean the device using the supplied cleaning cloth
KOMPERNASS HANDELS GMBH
to avoid scratches.
BURGSTRASSE 21
Remove stubborn dirt by moistening a cleaning
Fig. 1
44867 BOCHUM
cloth with alcohol or cleaning fluid for optical
GERMANY
NOTE
lenses and wipe the lens
with it.
www.kompernass.com
Do not spray the cleaner directly onto the lens but
Ensure that the retaining clip
3
is firmly
always onto the cleaning cloth.
attached.
When the lens is not being used,
keep it in the
Note that you must remove your smartphone
supplied carrying bag
in a dry place.
4
from its protective cover.
2
.
When positioning the retaining clip
3
, ensure
that none of the controls of the device are
covered.
Make sure that there is no dirt on the retaining
clip
3
or the smartphone. This could cause
scratches on the smartphone housing or the
camera lens.
Now your smartphone is ready to take pictures
with the additional fisheye lens.
Ensure that the fisheye lens is positioned centrally
2
is
over the lens of your smartphone (see Fig. 1).
Remove the fisheye lens from your smartphone
after use.
- 18 -
- 19 -
- 20 -

Werbung

loading