Seite 1
Modellnr. 30033 (Traction Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE648E (48in (122cm) Cutting Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE649E (36in (91cm) Cutting Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. CODE647E (32in (81cm) Cutting Unit)—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Bild 3 Kundendienst von Toro. In Bild 1 und Bild 2 wird der 1. Sicherheitswarnsymbol Standort der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
Inhalt Motoröl.............. 27 Warten der Zündkerzen ........28 Warten der Kraftstoffanlage ........30 Einführung ..............2 Warten des Kraftstofftanks......... 30 Sicherheit ..............4 Warten des Kraftstofffilters ........ 30 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit von Warten des Antriebssystems ........31 Rasenmähern ........... 4 Einstellen des Geschwindigkeitssteuergestän- Schalldruck Für 32 RD, 36 RD und 48 ges..............
• Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Kraftstofftankdeckel oder betanken Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen die Maschine. angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das Nichtbeachten der folgenden Anweisungen kann jedoch •...
ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und – Vor dem Entfernen des Fangkorbs. gehen Sie an eine geschützte Stelle. – Vor dem Verstellen der Schnitthöhe. Es sei denn, • Mähen Sie nie, wenn sich Personen, insbesondere die Einstellung lässt sich von der Fahrerposition Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten.
Messern und starren Teilen verklemmen. Hand-Arm • Für eine optimale Leistung und Sicherheit sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr beträgt 3,7 m/s passende Teile und Zubehör; diese sind u.U.
Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen. Vibrationsniveau für den 48 Hand-Arm Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 2.0 m/s Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 2.0 m/s Der Unsicherheitswert (K) beträgt 1.0 m/s Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 gemessen.
Winkelanzeige G011841 Bild 4 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 20 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 20 Grad aufweisen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Halten Sie Sicherheitsschilder sauber und lesbar, ersetzen Sie beschädigte oder verlorene Schilder. 40-13–010 1. Schnittgefahr für Hände 2. Schnittgefahr für Füße 106-2733 3.
Seite 10
115-1039 115-4212 1. Feststellbremse: 2. Feststellbremse: 1. Hydraulikölstand 3. Warnung: Berühren Sie Ausgekuppelt Eingekuppelt nicht die heiße Oberfläche. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 115-1038 1. Vorwärts 2. Neutral 3. Rückwärts 4. Schieben Sie den linken Hebel in die Vorwärtsstellung und den rechten Hebel in die Neutral-Stellung, um nach rechts zu lenken. 5.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Prüfen Sie die Flüssigkeitsstände und – Keine Teile werden benötigt den Reifendruck. Bedienungsanleitung Motor-Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Ersatzteilkatalog schauen Sie sich das Schulungsmaterial Schulungsmaterial für den Fahrer...
Hebel für elektronische Sicherheit Produktübersicht Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen die Griffe drücken, erkennt das System, dass der Bediener in der normalen Betriebsposition ist. Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit loslassen, erkennt das System, dass der Bediener die normale Betriebsposition verlassen hat.
Auspuffsystem ein. Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Fragen Sie den offiziellen Vertragshändler oder Distributor nach einer Liste des Originalzubehörs...
Verwenden eines Kraftstoffstabilisa- tors Unter gewissen Bedingungen kann beim Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Auftanken statische Elektrizität freigesetzt Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: werden und zu einer Funkenbildung führen, • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer zu 90 Tage lang frisch.
Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz. Bild 8 1. Feststellbremshebel (gelöste Stellung) Bild 7 Lösen der Feststellbremse 1.
Abstellen des Motors 1. Scheiben Sie die Antriebshebel auf neutral und aktivieren Sie die Neutral-Arretierungen. 2. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf Langsam (Bild 10). 3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus und schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel in die Neutral-Stellung. 4. Lassen Sie den Motor 30 bis 60 Sekunden lang im Leerlauf laufen, bevor Sie den Motor abstellen.
Einkuppeln der Schnittmesser (ZWA) 1. Zum Einkuppeln der Messer drücken Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen die Handgriffe (Bild 13). 2. Ziehen Sie den Zapfwellenantrieb nach oben. Halten Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit gegen den Handgriff. Hinweis: Wenn Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit bei laufenden Messern loslassen, wird der Motor abgestellt.
Sicherheit nach oben gezogen. 8. Wenn eine der obigen Konditionen nicht erfüllt ist, lassen Sie den Sicherheitsschalter sofort von einem Überprüfung der Sicherheitsschalter offiziellen Toro Vertragshändler reparieren. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Vorwärts- und Rückwärtsfah- Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter vor jedem Einsatz der Maschine.
3. Lösen Sie die Neutral-Arretierung. Siehe „Lösen 3. Stellen Sie den Motor ab; Siehe „Abstellen des der Neutral-Arretierung“. Motors“. 4. Lassen Sie die Antriebshebel langsam los, um 4. Warten Sie, bis alle sich bewegenden Teile vorwärtszufahren (Bild 14). zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen.
Wichtig: Die Maschine darf bei geöffneten Schnitthöhe kann so um 25 mm in Schritten von 6,4 mm Sicherheitsventilen nicht gestartet oder in jeder Achsenstellung verstellt werden. Verwenden eingesetzt werden. Sonst könnte das System Sie dieselbe Anzahl von Messerdistanzstücken an allen beschädigt werden.
Einstellen der Laufradposition befestigen sie mit der dünnen Scheibe und einer Mutter (Bild 16). 1. Stellen Sie die Distanzstücke des Laufrads mit 6. Ziehen Sie die Schraube auf 101 bis 108 N-m an. der Schnitthöhentabelle entsprechend dem ausgewählten Achsenloch ein (Bild 18). Einstellen der Achsenhöhe Stellen Sie die Achsenhöhe auf die ausgewählte Schnitthöhe ein.
Seite 22
Bild 19 5. Bild zeigt linken Hebel 1. Schaltstange 2. Lastösenbolzen 6. Neutral-Arretierung Bild 20 3. Antriebshebel 7. Splint 1. Schaltstangen- 6. Obere Position 4. Hebel der elektronischen Anschlussstück Sicherheit 2. Untere Befestigungslöcher 7. Untere Position 3. Hinterer Rahmen 8. Oberes Befestigungsloch 4.
Schnitthöhentabelle Anzahl der Distanzstücke Anzahl der Messerdistanzstücke (6 mm) unter der Spindel unter dem Laufrad 13 mm 5 mm Achsenstel- lung 26 mm 32 mm 38 mm 45 mm 51 mm 29 mm 35 mm 41 mm 48 mm 54 mm 35 mm 41 mm 48 mm...
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens. Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie den Hydraulikölstand. • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter aus. •...
Schmierung Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpenschaltung ein. Ermitteln Sie mit Bild 21 die Schmierstellen an der Alle 100 Betriebsstun- Maschine. den—Schmieren Sie den Kippschalter für das Einkuppeln des Messer ein. Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis. Alle 400 Betriebsstun- den—Schmieren Sie die Haltenocke Einfetten...
Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall/Spezifikation Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (alle paar Stunden). Wichtig: Ölen Sie den Schaumeinsatz nicht ein. Entfernen der Schaum- und Papiereinsätze 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
Einsetzen der Schaum- und 4. Reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab Papiereinsätze (Bild 24), damit kein Schmutz in den Einfüllstutzen gelangen und den Motor beschädigen kann. Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaum- und Papierluftfilter laufen.
7. Schließen Sie das Ablassventil, sobald alles Öl abgelaufen ist. 8. Entfernen Sie den Ablassschlauch (Bild 25). Hinweis: Entsorgen Sie Altöl in Ihrem lokalen Recycling Center. Bild 26 2. Adapter 1. Ölfilter 3. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter leicht mit Frischöl ein (Bild 26).
3. Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerzen abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder ab (Bild 27). Sprünge aufweisen. 3. Prüfen Sie den Abstand zwischen den mittleren und seitlichen Elektroden (Bild 28). Verbiegen Sie die seitliche Elektrode (Bild 28), wenn der Abstand nicht stimmt.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Kraftstofftanks Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Bild 29 Verbrennungen und Sachschäden verursachen. 1. Kraftstoffhahn 2. Kraftstofffilter • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist.
Warten des Antriebssystems Führen Sie die folgenden Einstellungen des Gestänges durch, wenn die Maschine gewartet werden muss. Führen Sie die Schritte „Einstellen des Geschwindigkeitssteuergestänges“ bis zu „Einstellen der Spurbreite“ aus. Falls eine Einstellung notwendig ist, führen Sie sie in der aufgeführten Reihenfolge durch. Einstellen des Geschwindig- keitssteuergestänges 1.
6. Ziehen Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel auf die Neutral-Stellung zurück. Mechanische oder hydraulische Wagenheber 7. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschalter können u. U. ausfallen, was schwere eingedrückt und ein Abstand von 8 mm zwischen Verletzungen zur Folge haben kann. der Auslöserlasche und dem Schalter ist. (Bild 32). •...
Einstellen der hydraulischen Verkürzen Sie sonst das Steuerhebelgestänge. Siehe „Einstellen der Schaltstange“. Steuergestänge 9. Wenn sich die Räder drehen, wenn der Antriebshebel in der Neutral-Stellung ist, müssen die Neutral-Steuergestänge eingestellt werden (Bild 33). Wenn die Räder stoppen, gehen Sie auf Schritt 12. Der Motor muss laufen, damit das Steuergestänge eingestellt werden kann.
Seite 34
Die Elektroanlage kann kein sicheres Abschalten durchführen, wenn die Hebel der elektronischen Sicherheit gedrückt sind. • Stellen Sie sicher, dass die Hebel der elektronischen Sicherheit funktionieren, wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben. • Verwenden Sie dieses Gerät nie, wenn die Hebel der elektronischen Sicherheit gedrückt sind.
4. Drehen Sie das Handrad jeweils um eine Vierteldrehung nach rechts. Schieben Sie den Fahrgeschwindigkeitshebel nach vorne und dann zurück auf Neutral. Wiederholen Sie diese Schritte, bis sich das rechte Rad nicht mehr vorwärts dreht (Bild 37). 5. Drücken Sie die Hebel der elektronischen Sicherheit. Hinweis: Die Hebel der elektronischen Sicherheit müssen gedrückt werden, wenn der Fahrgeschwindigkeitshebel nicht in der...
der Fahrgeschwindigkeitshebel nicht in der Neutral-Stellung ist, sonst wird der Motor abgestellt. 2. Schieben Sie den entsprechenden Antriebshebel nach oben, bis er in der Neutral-Stellung ist und die Neutral-Arretierungen aktiviert. 3. Wenn sich der Reifen in eine Richtung dreht, muss die Länge der Schaltstange eingestellt werden.
den Steuerarmen der Hydraulikpumpe ggf. ein höherer Federdruck benötigt, damit das Antriebssystem nicht aussetzt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen.
Warten der Kühlanlage Reinigen des Luftansauggit- ters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie vor jedem Einsatz alle Schmutz-, Schnittgutrückstände vom Zylinder sowie von den Zylinderkopfrippen, dem Ansauggitter an der Schwungradseite sowie vom Vergaserhebel und -gestänge. So gewährleisten Sie eine ausreichende Kühlung sowie die korrekte Motordrehzahl und reduzieren die Gefahr einer Überhitzung und mechanischer Motorschäden.
Warten der Bremsen 4. Drehen Sie den Bremsunterlenker-Bügel nach rechts in den Bügel, um die Feststellbremse anzuziehen, drehen Sie den Bremsgestängebügel nach links aus Warten der Bremse dem Bügel heraus, um die Feststellbremse zu lösen (Bild 44). Prüfen Sie die Feststellbremse vor jeder Inbetriebnahme auf einwandfreie Funktion.
Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Monatlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen.
Seite 41
Drehen Sie die Spannschraube zur Vorderseite des Mähwerks, um die Riemenspannung zu verringern (Bild 46). Hinweis: Das Gewinde an beiden Seiten der Spannschraube sollte um mindestens 8 mm eingeschraubt sein. Bild 47 1. Hintere Spannscheibe 4. Riemenführung in hinterer Stellung 2.
Einstellen des Zapfwellen- Antriebsgestänge Das Zapfwellen-Antriebsgestänge kann unter der linken Vorderkante des Motorchassis eingestellt werden. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen.
Warten der Ziehen Sie die Befestigungshalterung des Schalters Hydraulikanlage Warten der Hydraulikanlage Prüfen des Hydrauliköls Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 25 Betriebsstunden Ölsorte: Mobil 1 15W-50 synthetisches Motoröl oder vergleichbares synthetisches Öl. Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl oder eine vergleichbare Ölsorte. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen.
Wichtig: Verwenden Sie keinen alternativen 7. Lassen Sie die Maschine 15 Minuten lang mit niedriger Drehzahl laufen, um die Anlage zu KFZ-Ölfilter, dies könnte die Hydraulikanlage entlüften und das Öl anzuwärmen. Siehe „Anlassen schwer beschädigen. und Abstellen des Motors“. 3. Entfernen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters und decken Sie die Öffnung vorübergehend mit 8.
Dichtheit. Wenn sich ein Rad oder beide Räder nicht drehen, lesen Sie den Abschnitt „Entlüften der Hydraulikanlage“. 13. Prüfen Sie den Stand und füllen bei Bedarf nach. Füllen Sie nicht zu viel ein. Entlüften der Hydraulikanlage Die Antriebsanlage entlüftet sich automatisch. Nach einem Ölwechsel oder Arbeiten an der Anlage kann ein manuelles Entlüften jedoch erforderlich sein.
Warten des Mähwerks Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann Warten der Schnittmesser unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Halten Sie • Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen muss es innerhalb weniger Stunden bereit.
(Bild 55), sollten Sie sofort ein neues Wechseln Sie die Messer aus, wenn sie einen festen Schnittmesser einbauen. Gegenstand berührt haben, nicht ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden Sie nur Toro Prüfen auf verbogene Schnittmesser Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den 1.
Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt 3. Stellen Sie die Federbefestigungsschrauben ggf. so wird. ein, dass die Messerbremsbacken beide Seiten der Scheibenrille berühren (Bild 61). 4. Stellen Sie die Mutter am Ende der Messerbremsstange ein, bis ein Abstand von 3 mm bis 5 mm zwischen der Mutter und dem Distanzstück besteht (Bild 61).
11. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Gebläsegehäuse. Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler. Wichtig: Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser waschen. 12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
Elektrodenabstand. 7. Schmutz im Kraftstofffilter. 7. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Der Motor verliert an Leistung.
Seite 51
4. Ziehen Sie die zutreffende scheibe oder Messerriemenscheibe Riemenscheibe fest. sind locker. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 5. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung.
Seite 55
357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
Seite 56
*Je nach dem, was zuerst eintritt. • Jedes Produkt oder Teil, das modifiziert oder missbraucht oder Ersatz **Einige Motoren, die in Toro LCE Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom oder Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder Motorhersteller. falscher Wartung erfordert.