Donut Maker SDM 1000 A1 Table of Contents Introduction ......................3 Intended use ...................... 3 Scope of delivery ....................3 Technical data ....................4 Safety information ..................... 4 Copyright ......................6 Before use ......................6 ...
Donut Maker SDM 1000 A1 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest Donut Maker SDM 1000 A1, hereafter referred to as Donut Maker. Intended use The Donut Maker is easy to use and makes 6 donuts in one cycle. You can then continue processing the donuts and decorate them to your liking.
Donut Maker SDM 1000 A1 These instructions for use (B) feature a flip-out cover. The inside of the cover shows the Donut Maker (A) with numbers. The numbers mean: Red indicator light Green indicator light Cover Handle Latch Baking surfaces...
Donut Maker SDM 1000 A1 This Donut Maker (A) may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the Donut Maker (A) and understand the associated risks.
Donut Maker SDM 1000 A1 Never make a knot in the power cable and do not together with other cables. The power cable should be positioned so nobody can step on or be hindered by it. Ensure the power cable does not touch hot surfaces of the Donut Maker (A).
Donut Maker SDM 1000 A1 Initial use Risk of burns! The temperature of accessible surfaces can be very high during use. Place the Donut Maker (A) on a level, heat-resistant surface. When using on a delicate surface, place a heat-resistant pad under the Donut Maker (A).
Donut Maker SDM 1000 A1 The green indicator light (2) will be lit during the baking cycle whilst the baking temperature is within the optimal range. If the temperature drops too much, the green indicator light (2) will extinguish and the Donut Maker (A) will reheat.
Donut Maker SDM 1000 A1 Do not clean the Donut Maker (A) with cleaners or solvents. This will prevent damaging the Donut Maker (A) and cleaning residue in the next batch of donuts. Proceed as follows: After using the Donut Maker (A) first clean the baking surfaces (6) and donut moulds (7) with a dry paper towel to remove grease residue.
Donut Maker SDM 1000 A1 Environmental instructions and disposal information Devices with this marking are subject to European Directive 2012/19/EU. All used appliances and electronics must be disposed separate from household waste through sites designated by the government. Proper disposal of the used appliance prevents environmental damage and jeopardizing your personal health.
Donut Maker SDM 1000 A1 Information about warranty and service processing Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Donut Maker SDM 1000 A1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Seite 17
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή ......................16 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..............16 Περιεχόμενα παράδοσης ...................16 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..................17 Υποδείξεις ασφάλειας ..................17 Πνευματικά δικαίωματα ..................19 Πριν από τη θέση σε λειτουργία .................19 ...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Εισαγωγή Ευχαριστούμε πολύ που αποφασίσατε για την SilverCrest συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1, ακολούθως χαρακτηριζόμενη ως συσκευή παρασκευής ντόνατ. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η συσκευή παρασκευής ντόνατ είναι εύκολη στον χειρισμό και σας προσφέρει την δυνατότητα, να...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Αυτές οι οδηγίες χρήσης (Β) είναι σχεδιασμένες με ένα πτυσσόμενο κάλυμμα. Στην εσωτερική πλευρά του φακέλου απεικονίζεται η συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) με μια αρίθμηση φύλλων. Τα ψηφία έχουν την ακόλουθη σημασία: Κόκκινη λυχνία ελέγχου...
Seite 20
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Αυτή η συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, όταν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Μην τοποθετείτε ούτε την συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α), έπιπλα μήτε άλλα βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ηλεκτρικού δικτύου και προσέχετε ώστε αυτό να μην τσακίζεται. Ποτέ μην κάνετε κόμπους στο καλώδιο ηλεκτρικού δικτύου και μην το δένετε μαζί με...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Βγάλτε τώρα τον ρευματολήπτη από την πρίζα και αφήστε την συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) με ανοιγμένο το καπάκι (3) να κρυώσει. Καθαρίστε κατόπιν την συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) εκ νέου, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "Καθαρισμός".
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Κατά την διάρκεια της διαδικασίας ψησίματος ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου (2), εφόσον η θερμοκρασία ψησίματος βρίσκεται στο ιδανικό εύρος. Αν πέσει η θερμοκρασία πολύ απότομα, σβήνει η πράσινη λυχνία ελέγχου (2) και η συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) θερμαίνεται εκ νέου.
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Η συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) απαγορεύεται να βυθιστεί σε νερό! Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό της συσκευής παρασκευής ντόνατ (Α) καθαριστικά ή διαλυτικά μέσα. Αποφεύγετε έτσι ζημιές στην συσκευή παρασκευής ντόνατ (Α) και υπολείμματα...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Οικολογικές υποδείξεις και στοιχεία απόρριψης Οι συσκευές χαρακτηρισμένες με αυτό το σύμβολο υπόκεινται στην ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕU. Όλες οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωρισμένες από τα οικιακά απορρίμματα μέσω κρατικών, για...
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Οδηγίες για εγγύηση και διαδικασία σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά...
Seite 29
Συσκευή παρασκευής ντόνατ SDM 1000 A1 Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για να εξασφαλιστεί γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός σας, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις εξής υποδείξεις: Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση ή την online βοήθεια. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα...
Seite 30
Donut Maker SDM 1000 A1 Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................29 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............29 Lieferumfang ....................29 Technische Daten ....................30 Sicherheitshinweise ..................30 Urheberrecht ....................32 Vor der Inbetriebnahme ................... 32 Inbetriebnahme ....................33 ...
Donut Maker SDM 1000 A1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den SilverCrest Donut Maker SDM 1000 A1, nachfolgend als Donut Maker bezeichnet, entschieden haben. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Donut Maker ist einfach in der Handhabung und bietet Ihnen die Möglichkeit, 6 Donuts in einem Arbeitsgang zu backen.
Donut Maker SDM 1000 A1 Diese Bedienungsanleitung (B) ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Donut Maker (A) mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Rote Kontrollleuchte Grüne Kontrollleuchte Deckel Griff Verriegelung...
Seite 33
Donut Maker SDM 1000 A1 Dieser Donut Maker (A) kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Donut Makers (A) unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Donut Maker SDM 1000 A1 Stellen Sie weder den Donut Maker (A), Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
Donut Maker SDM 1000 A1 Ziehen Sie jetzt den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Donut Maker (A) mit aufgeklapptem Deckel (3) abkühlen. Reinigen Sie anschließend den Donut Maker (A) erneut, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Der Donut Maker (A) ist nun betriebsbereit.
Donut Maker SDM 1000 A1 Während des Backvorgangs leuchtet die grüne Kontrollleuchte (2), solange sich die Backtemperatur im optimalen Bereich befindet. Sinkt die Temperatur zu tief ab, schaltet sich die grüne Kontrollleuchte (2) aus und der Donut Maker (A) heizt erneut auf.
Donut Maker SDM 1000 A1 Der Donut Maker (A) darf nicht in Wasser getaucht werden! Verwenden Sie zur Reinigung des Donut Makers (A) keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Sie vermeiden dadurch Schäden am Donut Maker (A) und Reinigungsrückstände in den nächsten Donuts.
Donut Maker SDM 1000 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
Donut Maker SDM 1000 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Donut Maker SDM 1000 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.