Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CAUTI ON alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Seite 3
The above statements apply ONLY to those products distrib- users manual, may cause interference harmful to the opera- uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
Anwender zu wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der nehmen Sie es sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha- Yamaha-Techniker prüfen. Kundendienstfachmann überprüfen.
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–). Benutzen Sie ausschließlich Neutrik-NL4-Stecker zum Herstellen von Speakon-Verbindungen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Leistungsmerkmale Die Leistungsverstärker der TXn-Serie bieten hochwertige Audioqualität, hohe Effizienz, hohe Zuverlässigkeit und niedrige Lastimpedanz, und sie nutzen die berühmte DSP-Technologie und das digitale Audionetzwerk von Yamaha. ■ Flexible Unterstützung analoger und digitaler Audioformate Zusätzlich zu einem analogen 2-Kanal-Eingang werden diese Verstärker mit einer im MY-Slot installierten AES/EBU-Karte ausgeliefert, so dass Sie digitale Eingangs- und Ausgangssignale verarbeiten können.
Firmware-Updates Die Firmware-Version des TXn kann über das Bedienfeld des TXn und über Amp Editor ermittelt werden. Mit Hilfe von Amp Editor können Sie die Firmware aktualisieren. Einzelheiten zum Update-Vorgang finden Sie im Bedienungsanleitung zu Amp Editor. Die neueste Firmware können Sie von der Seite „Downloads“ der folgenden Website herunterladen: http://www.yamahaproaudio.com/ Vorbereitung [MUTE]-Tasten...
Grundlagen der Bedienung des TXn Bedienfeld Encoder B Funktionstasten [EXIT]-Taste [ENTER]-Taste Encoder A [HOME]-Taste Aufbau des Displays Einstellen des Attenuators Wenn im Display der Attenuator zu sehen ist (z. B. in den Zeigt eine Alarmmeldung an, wenn ein Problem auftritt oder ein vom Benutzer definiertes Ereignis eintritt.
Grundlagen der Bedienung des TXn Über das Bedienfeld ausführbare Vorgänge • Einzelheiten finden Sie in der Referenzhandbuch zum TX6n/5n/4n. HINWEIS Kategorie Unterkategorie Beschreibung METER ANA INPUT VOLTAGE Zeigt den Eingangspegel an den analogen Eingangsbuchsen an. SLOT INPUT VOLTAGE Zeigt den Eingangspegel am Kartensteckplatz an. SP OUTPUT VOLTAGE Zeigt den Ausgangspegel an den [SPEAKERS]-Buchsen an.
Audio-E/A-Einstellungen Der TXn kann in einem von drei Audio-Eingangs-/Ausgangs-Modi verwendet werden: Stereo-Modus, Parallel- Modus oder Bridge-Modus (gebrückt). Nehmen Sie die Audio-Eingangs-/Ausgangsverbindungen und Einstellungen wie folgt vor. HINWEIS • Mit den werkseitigen Voreinstellungen werden analoge und (über Karten-Slot empfangene) digitale Signale gleichzeitig empfangen, gemischt und gemeinsam ausgegeben.
Audio-E/A-Einstellungen Bridge-Modus (Brückenschaltung) Der Verstärker wird als Mono-Hochleistungsverstärker verwendet, wobei das Eingangssignal von Kanal A (analog) oder Kanal 1 (digital) als Quelle dient. 5-Way-Schraubklemmenanschlüsse Setzen Sie den Cursor (den blinkenden Rahmen) mit Encoder A auf „General“ (Allgemein), und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Rufen Sie über die Funktionstasten (PREV/ NEXT) den Bildschirm „Stereo/Bridge/Parallel“...
Verkabelung der [SPEAKERS]-Buchsen Schalten Sie den POWER-Schalter aus, bevor Sie externe Geräte an das TXn anschließen. 5-Way-Schraubklemmenanschlüsse Speakon-Anschlüsse Verbinden Sie den Speakon-Kabelstecker (Neutrik NL4) mit Ohne Stecker der Buchse, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren. Entfernen Sie vom Ende jedes Lautsprecherkabels circa 13 mm der Isolierung, und führen Sie die blanke Ader durch Neutrik-NL4-Stecker das Loch der entsprechenden Lautsprecherbuchse.
Beispiel für Netzwerkverbindung Wenn Sie den [NETWORK]-Anschluss von TXn-Einheiten über ein Ethernetkabel mit einem Computer verbinden, können Sie die TXn-Einheiten mit Hilfe von Amp Editor überwachen/steuern. Computer und sonstige Geräte mitgerechnet, können bis zu 253 Einheiten in einem einzigen Netzwerk miteinander verbunden werden. Amp Editor IP-Adresse: 192.168.0.253 Ethernetkabel...
Sie die Luftzufuhr im näheren Umfeld des Verstärkers. Falls einen Störung im Netzteil auftrat, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. Es kommen Störgeräusche Die Wordclock des Steckplatzeingangs ist nicht Wählen Sie die Wordclock des Steckplatzes als Master-Clock aus, aus dem Lautsprecher zur Master-Clock synchronisiert.
Specifications General Specifications TX6n TX5n TX4n 120V 230V (*1) 120V 230V (*1) 120V 230V (*1) Output 1kHz, 8Ω per channel 1800W 1800W 1300W 1300W 1100W 1100W Power THD + N = 1% 4Ω per channel 3000W 3000W 2200W 2300W 1900W 2000W 2Ω...
Seite 17
Variable speed fan : x 2 Power Requirements 120V, 220V–240V; 50Hz/60Hz (120V models use 30A twist lock connector) Power Consumption TX6n: 1800W, TX5n: 1600W, TX4n: 1500W Power Cord Length 1.5m Dimensions (W x H x D) 480 x 88 x 461 mm (18-7/8"...
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.