Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
RECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
RX-D201S / RX-D202B
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1320-003A
[E, EN]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC RX-D201S

  • Seite 1 AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO RX-D201S / RX-D202B INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1320-003A [E, EN]...
  • Seite 2 Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme stellen. illustré. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten. Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus RX-D201S / RX-D202B Vorderseite Avant Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Standhöhe 15 cm oder mehr...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einführung zu den Surround-Modi ........31 Einführung zu den DSP-Modi ..........33 Verwendung der Surround-/DSP-Modi ........ 34 Aktivieren der Surround-/DSP-Modi ........35 Bedienen anderer JVC-Produkte ....... 36 Bedienen der Geräte von Fremdherstellern ..38 Fehlersuche ............41 Technische Daten ..........42...
  • Seite 4: Bedienungselemente

    FM MODE SLEEP o Taste MUTING (14) DVR/DVD VIDEO STB CONT * Die folgenden Tasten können zum Betrieb eines JVC DVD- ANALOG/ Recorders oder DVD-Spielers verwendet werden, wobei die FM/AM DIGITAL Moduswahltaste auf „DVR“ oder „DVD“ gestellt wird (siehe Seite 37).
  • Seite 5 Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Frontplatte SOURCE MASTER SELECTOR VOLUME A U D I O / V I D E O C O N T R O L R E C E I V E R / MULTI JOG DVR / DVD VIDEO...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Einlegen der Batterien in die Erste Schritte Fernbedienung Sie müssen die beiden mitgelieferten Batterien zunächst in die Fernbedienung einlegen, bevor Sie sie verwenden können. Vor der Installation Allgemein Vorsichtsmaßnahmen Drücken und schieben Sie die Abdeckung des • Achten Sie darauf, daß Ihre Hände trocken sind. Batteriefachs auf der Rückseite der •...
  • Seite 7: Anschließen Der Ukw- Und Mw-Antenne

    Anschließen der UKW- und MW-Antenne Schließen Sie den Netzstecker nicht an die Wandsteckdose an, bevor alle Anschlüsse hergestellt sind. MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie bei schlechtem UKW- Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die...
  • Seite 8: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie den Netzstecker nicht an die Wandsteckdose an, bevor alle Anschlüsse hergestellt sind. Lautsprecheraufstellung AM EXT Mittellautsprecher (*SB) SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT SPEAKERS SPEAKERS SPEAKER SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT Rechter hinterer Surroundlautsprecher (SBR) CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 6 -16...
  • Seite 9: Anschließen Der Videokomponenten

    Anschließen der Videokomponenten Schließen Sie den Netzstecker nicht an die Wandsteckdose an, bevor alle Anschlüsse hergestellt sind. SCART-Anschlüsse Schließen Sie ein Fernsehgerät NICHT über einen Videorecorder an bzw. schließen Sie KEIN integriertes Video-/Fernsehgerät an, Durch einen einfachen Anschluss über das SCART-Kabel können andernfalls kann der Bildempfang verzerrt werden.
  • Seite 10 Fernsehgeräts und Videorecorders. Videosignalformat des Fernsehgeräts umschalten, wenn Sie die • Schließen Sie das SCART-Kabel an die Buchse EXT-2 des Signalquelle ändern. T-V LINK-kompatiblen JVC-Fernsehgeräts an, wenn Sie die T-V LINK-Funktion verwenden möchten. Analogdecoder • Manche Fernseher, Videorecorder und DVD-Spieler Wenn Sie eine verschlüsselte Sendung über den Videorecorder...
  • Seite 11 Schließen Sie den Netzstecker nicht an die Wandsteckdose an, bevor alle Anschlüsse hergestellt sind. 7 Anschließen einer weiteren Videokomponente an die VIDEO IN-Buchsen Wenn Ihre Videokomponenten über S-Video-(Y/C-Trennung) und/oder über Komponentenvideo-Anschlüsse (Y, ) verfügen, schließen Sie diese mit einem S-Videokabel (nicht mitgeliefert) und/oder Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) an. Das Verwenden dieser Buchsen erhöht die Bildqualität in der Reihenfolge: Komponentenvideo >...
  • Seite 12: Usb-Anschluss

    Digitalanschlüsse USB-Anschluss Dieser Receiver ist mit zwei DIGITAL IN Buchsen ausgestattet— einer Digital-Koax-Buchse und einer Digital-Opto-Buchse. Dieser Receiver verfügt auf der Gerätevorderseite über einen Um digitalen Klang wiederzugeben verwenden Sie bitte sowohl USB-Anschluss. die digitale als auch die analoge Anschlussmethode wie auf den Sie können Ihren PC mit diesem Anschluss verbinden, sodass der Seiten 7 bis 9 beschrieben.
  • Seite 13: Anschließen Des Netzkabels

    5. Die USB-Treiber werden automatisch installiert. HINWEISE • Wenn die USB-Treiber nicht automatisch installiert werden, • Bei der Treiberinstallation, Wiedergabe und einige Sekunden befolgen Sie die Anweisungen auf dem Computerbildschirm. nach der Erkennung des Receivers durch den PC dürfen Sie den Receiver NICHT ausschalten oder das USB-Kabel abtrennen.
  • Seite 14: Grundbetrieb

    Auswählen der Grundbetrieb Wiedergabesignalquelle Auf der Frontplatte: Drehen Sie so lange am SOURCE SELECTOR, bis der von Ihnen gewünschte Signalquellenname auf dem Display angezeigt wird. Die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf. • Die Signalquelle wechselt durch Drehen am SOURCE SELECTOR wie folgt: ANALOG AUTO SURR...
  • Seite 15: Einstellen Der Lautstärke

    DGTL AUTO (DIGITAL AUTO): Einstellen der Lautstärke Wählen Sie diese Einstellung aus, um den digitalen Eingangsmodus zu Um die Lautstärke zu erhöhen, den Regler aktivieren. Das Receiver erkennt das MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn drehen eingehende Signal automatisch, und die (oder drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Anzeige für das erkannte Digitalsignal (LINEAR PCM, , oder...
  • Seite 16: Vorübergehendes Stummschalten

    Grundeinstellungen für die automatische Vorübergehendes Stummschalten Speicherung NUR auf der Fernbedienung: Dieses Receiver speichert die Klangeinstellungen für jede Signalquelle: Drücken Sie die Taste MUTING, um den Klang • wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, und über alle angeschlossenen Lautsprecher und • wenn Sie die Signalquelle wechseln. Kopfhörer abzustellen.
  • Seite 17: Grundeinstellungen

    Drehen Sie MULTI JOG, um eine geeignete Grundeinstellungen Anzahl angeschlossener Lautsprecher (Lautsprecherkanalnummer) zu wählen. Wenn Sie den Jog-Regler drehen, ändern sich die Kanalnummern wie folgt. • Einzelheiten zur Lautsprecherkanalnummer siehe „Lautsprecher (Kanal) Nummer und Größe“ auf Seite 16. ANALOG S.WFR Um in den Surround-/DSP-Modi den bestmöglichen Klangeffekt 2.0ch 2.1ch...
  • Seite 18: Grundeinstellungen

    Lautsprecher (Kanal) Nummer und Größe Grundeinstellungen Sie können sehen, wie jede Lautsprechergröße definiert ist, entsprechend der gewählten Anzahl angeschlossener Sie können die folgenden Parameter einstellen. Weitere Lautsprecher (Lautsprecherkanal „ch“-Zahl). Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen • Der Subwoofer wird als Kanal 0.1 gezählt. Seiten.
  • Seite 19: Vorgehensweise

    Vorgehensweise Einstellen der Lautsprecher Um den bestmöglichen Surround-Klang für die Surround- und DSP-Modi zu erzielen, müssen Sie die Informationen über die Lautsprecheranordnung eingeben, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind. • Wenn Sie Lautsprecher Quick Speaker Setup auf Seite 15 verwendet haben, ist diese Einstellung nicht erforderlich. NUR auf der Frontplatte: Eingeben von Subwoofer-Informationen —SUBWOOFER...
  • Seite 20: Aktivierung Der Ex/Es/Pliix-Einstellung-Ex/Es/Pliix

    Einstellen des Lautsprecherabstands Aktivierung der EX/ES/PLIIx- Der Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein Einstellung—EX/ES/PLIIx wichtiger Faktor, wenn über die Surround-/DSP-Modi der bestmögliche Klangeffekt erzielt werden soll. Der Receiver bezieht sich auf den eingestellten Abhängig von dieser Einstellung variieren die zur Verfügung Lautsprecherabstand, um automatisch die Verzögerungszeit des stehenden Surround-Modi für digitale Mehrkanal-Software—...
  • Seite 21: Auswählen Von Haupt- Oder Subkanal-Dual Mono

    Einstellen der Übergangsfrequenz—CROSSOVER Auswählen von Haupt- oder Subkanal Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Baßfrequenzen —DUAL MONO effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen kleinen Lautsprecher im System verwenden, leitet das Gerät die Baßfrequenzen, die für den kleinen Lautsprecher vorgesehen sind, automatisch an die Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono- großen Lautsprecher um.
  • Seite 22: Einstellen Der Digitaleingangsanschlüsse (Digital In) -Digital In 1/2

    Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse Wählen des Component- (DIGITAL IN)—DIGITAL IN 1/2 Videoeingangsmodus—DVD VIDEO IN/VIDEO VIDEOIN Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, geben Sie ein, welche Komponente an welchen Eingang—DIGITAL IN 1/2 (siehe Wenn Sie die Component-Videoeingangsbuchsen zum Anschluss Seite 10) angeschlossen ist, so daß der richtige Name der des DVD-Recorders (oder DVD-Spieler), Videorecorders oder Signalquelle angezeigt wird, wenn Sie die digitale Signalquelle anderer Videokomponenten (z.B.
  • Seite 23: Klangeinstellungen

    Vorgehensweise Klangeinstellungen Auf der Frontplatte: Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Nach dem Einstellen der Grundeinstellungen können Sie Sound- Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn Parameter an Ihre Vorlieben anpassen. abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1 .
  • Seite 24: Einstellen Des Lautsprecher-Ausgangspegels

    Einstellen des Lautsprecher- Einstellen des Frequenzgangausgleichs Ausgangspegels —D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz • SUBWFR LVL (Subwoofer-Ausgangspegel), Sie können den Frequenzgangausgleich bei fünf • FRONT L LVL (Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers), Frequenzbändern (Mittelfrequenz: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, • FRONT R LVL (Ausgangspegel des rechten Frontlautsprechers), 16 kHz) für die Frontlautsprecher einstellen.
  • Seite 25: Einstellen Des Bassklangs

    Einstellen des Bassklangs Auf der Fernbedienung: Verstärken der Baßfrequenzen—BASS BOOST Drücken Sie SOUND und dann EFFECT zum Wählen des einzustellen gewünschten Pegels. Sie können den Baßpegel verstärken—Bass Boost. • Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert. •...
  • Seite 26 Einstellen der Mittenkanallage für Pro Logic IIx Einstellen des Mittenlautsprecherklangs Music und Pro Logic II Music—CENTER WIDTH —CENTER TONE Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn Pro Logic IIx Music Diese Einstellung ist verfügbar, wenn einer der Surround-/DSP- oder Pro Logic II Music für das analoge oder digitale 2-Kanal- Modi verwendet wird.
  • Seite 27: Tunerbedienung

    Manuelles Einstellen von Sendern Tunerbedienung NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen. Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt. • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wechselt das Frequenzband zwischen UKW und MW. ANALOG TUNED STEREO AUTO MUTING Die Tunerbedienung erfolgt hauptsächlich über die...
  • Seite 28: Auswählen Des Ukw-Empfangsmodus

    Auf der Frontplatte: Drücken Sie die Zifferntasten (1 – 10, +10) um eine Speicherplatznummer auszuwählen, 2 1,3 während die Eingabeposition der Speicherplatznummer blinkt. • Drücken Sie 5, um die Speicherplatznummer 5 auszuwählen. • Drücken Sie +10 und anschließend 5, um die Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
  • Seite 29: Verwenden Des Rds-Systems (Radiodatensystems) Für Den Empfang Von Ukw-Sendern

    Mit diesem Receiver können die folgenden RDS-Signaltypen Verwenden des RDS-Systems empfangen werden: (Radiodatensystems) für den Empfang PS (Sendername): Es werden allgemein bekannte Sendernamen angezeigt. von UKW-Sendern PTY (Sendungstyp): Es werden Sendungstypen angezeigt. Es werden nur die Tasten auf der Fernbedienung für den RDS- Betrieb verwendet.
  • Seite 30: Suchen Einer Sendung Nach Pty-Codes

    Suchen einer Sendung nach PTY-Codes PTY-Codes Einer der Vorteile des RDS-Diensts besteht darin, daß die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Sendungstyp durchsucht werden können (siehe Seiten 25 und 26), wenn der None entsprechende PTY-Code eingegeben wird. News Alarm ! So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes TEST Affairs Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
  • Seite 31: Beschreibung Der Pty-Codes

    Beschreibung der PTY-Codes: News: Nachrichten. Social: Sendungen über Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft. Affairs: Themensendungen, in der aktuelle Nachrichten ausführlicher behandelt werden—Debatte oder Religion: Sendungen mit religiösem Inhalt. Analyse. Phone In: Sendungen, an denen Zuhörer entweder per Info (Informationen): Telefon oder auf einem öffentlichen Forum Sendungen mit dem Zweck, Informationen im teilnehmen können.
  • Seite 32: Vorübergehendes Umschalten Auf Eine Sendung Ihrer Wahl

    So beenden Sie die Wiedergabe der durch die Enhanced Vorübergehendes Umschalten auf Other Networks-Funktion ausgewählten Sendung Drücken Sie erneut die Taste TA/NEWS/INFO mehrfach eine Sendung Ihrer Wahl hintereinander bis der gewünschte, so daß die Anzeige des Programmtyps (TA/NEWS/INFO) im Display erlischt. Das Gerät Ein weiterer praktischer RDS-Dienst heißt „Enhanced Other deaktiviert den Standby-Modus der Enhanced Other Networks Networks“.
  • Seite 33: Erzeugen Realistischer Klangfelder

    Einführung zu den Surround-Modi Erzeugen I Dolby Digital* realistischer Dolby Digital ist eine digitale Signalkompressionsmethode, die von den Dolby Laboratories entwickelt wurde. Sie ermöglicht die Klangfelder mehrkanalige Kodierung und Dekodierung. • Wenn ein Dolby Digital-Signal über den digitalen Eingang hereinkommt, leuchtet die Anzeige im dem Display auf.
  • Seite 34: Informationen Über Andere Digitalsignale

    Dolby Pro Logic IIx DTS Neo:6 Dolby Pro Logic IIx ist ein neu vorgestelltes Mehrkanal- DTS Neo:6 ist ein anderes Dekodierverfahren, um 6 Kanäle (inkl. Wiedergabeformat zur Umwandlung von nicht nur Mehrkanal- Subwoofer) von analoger/digitaler Zweikanal-Software mit Hilfe Material sondern auch 2-Kanal-Material in 7,1-Kanal (oder 6,1- eines Hochpräzisionsdigital-Matrix-Decoders, der für DTS-ES- Kanal), entwickelt auf der Basis von Dolby Pro Logic II.
  • Seite 35: Einführung Zu Den Dsp-Modi

    Wenn Sie die DAP-Modus verwenden, kommt aus allen Einführung zu den DSP-Modi angeschlossenen und aktivierten Lautsprechern Ton. < > • Wenn „SURROUND SPK“ auf „ “ in der Der Sound, den man in einer Konzerthalle hört, besteht, usw aus Lautsprechereinstellung gestellt ist (siehe Seite 17), wird direktem Sound und indirektem Sound—frühe Reflexionen und JVCs eigenes 3D-PHONIC-Format verwendet (es wurde Reflexionen von hinten.
  • Seite 36: Verwendung Der Surround-/Dsp-Modi

    Verwendung der Surround-/DSP-Modi Die zur Verfügung stehenden Surround/DSP-Modi hängen von den Lautsprechereinstellungen und den Eingangsignalen ab. Siehe untenstehende Tabelle. • Die Ziffern innerhalb der Klammern nach dem Typ des eingehenden Signals bezeichnen die Nummern der Front-Kanäle und die der Surround-Kanäle. So zeigt zum Beispiel (3/2) an, dass die Signale mit drei Frontsignalen (links/rechts/Mitte) und zwei (Stereo) Surround-Signalen kodiert sind.
  • Seite 37: Aktivieren Der Surround-/Dsp-Modi

    Auf der Frontplatte: Aktivieren der Surround-/DSP-Modi Die zur Verfügung stehenden Surround/DSP-Modi hängen von den Lautsprechereinstellungen und den Eingangsignalen ab. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 34. Automatisches Aktivieren einer der Surround/DSP-Modi ruft die gespeicherten Einstellungen und Justierungen ab. Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... •...
  • Seite 38: Bedienen Anderer Jvc-Produkte

    JVC-Geräte. • Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der anderen Produkte. – Einige JVC-Videorecorder können zwei Arten von Fernbedienungssignalen erkennen—Code „A“ und „B“. Mit dieser Fernbedienung können Sie einen Videorecorder bedienen, dessen Fernbedienungscode auf Code „A“ gestellt ist.
  • Seite 39 REC PAUSE: Aufnahmepause eingeben. Drücken Sie die Recorder Taste 3, um die Wiedergabe fortzusetzen. Manche DVD-Recorder von JVC können vier Typen von Steuersignalen akzeptieren. Sie können einen von vier Codes zu der mit diesem Receiver mitgelieferten Fernbedienung zur Nur für DVD-Spieler-Bedienungen: Steuerung Ihres DVD-Recorders zuweisen.
  • Seite 40: Bedienen Der Geräte Von Fremdherstellern

    Herstellercodes für Fernsehgeräte Bedienen der Hersteller Codes Geräte von Daewoo 03, 19, 20 Grundig Fremdherstellern Panasonic 06, 07 Philips Samsung 08, 09, 20 Sony 09, 10, 11, 12, 13 Thomson 04, 05, 14, 15, 16, 17, 18 Durch Verändern der übertragbaren Signale können Sie die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung zur Bedienung Grundeinstellung: 01 von Geräten anderer Hersteller verwenden.
  • Seite 41 ❏ So ändern Sie die Fernbedienungssignale zum Herstellercodes für Videorecorder Bedienen eines Videorecorders Hersteller Codes Drücken Sie die Taste STANDBY/ON VCR, und halten Sie sie gedrückt. Daewoo Drücken Sie die Taste VCR. Grundig Loewe 03, 05, 06 Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Nokia Tasten 1 –...
  • Seite 42 ❏ So ändern Sie die Fernbedienungssignale zum ❏ Ändern der übertragbaren Signale zur Bedienung Bedienen einer Set-Top-Box eines DVD-Spieler Stellen Sie den Moduswähler auf „DVD“. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON STB, und halten Sie sie gedrückt. Halten Sie STANDBY/ON DVR/DVD Drücken Sie die Taste STB CONT.
  • Seite 43: Fehlersuche

    Fehlersuche Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen JVC- Kundendienstzentrum in Verbindung. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Stromversorgung läßt sich nicht Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 44: Technische Daten

    Video Technische Daten Videoeingangsempfindlichkeit/Impedanz: FBAS-Signal: DVR/DVD, VCR, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω S-Video: DVR/DVD, VCR, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω Y (leuchtdichte): 0,3 V(p-p)/75 Ω C (Chrominanz, Impuls): 0,7 V(p-p)/75 Ω RGB: DVR/DVD, VCR: Komponente: DVR/DVD, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω Y (leuchtdichte): 0,7 V(p-p)/75 Ω...
  • Seite 45 Introduction des modes DSP ..........33 Utilisation des modes Surround/DSP ........34 Mise en service des modes Surround/DSP ......35 Commande d’autres appareils JVC ....36 Commande d’appareils d’autres fabricants ..38 Guide de dépannage ........... 41 Spécifications ............42...
  • Seite 46: Identification Des Parties

    * Ces touches peuvent être utilisées pour commander un ANALOG/ FM/AM DIGITAL enregistreur de DVD ou un lecteur de DVD JVC avec le sélecteur de mode réglé sur “DVR” ou “DVD” (voir page 37). Si ces touches ne fonctionnent pas normalement, utilisez la TV/VIDEO télécommande fournie avec votre enregistreur de DVD ou...
  • Seite 47 Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Panneau avant SOURCE MASTER SELECTOR VOLUME A U D I O / V I D E O C O N T R O L R E C E I V E R / MULTI JOG DVR / DVD VIDEO...
  • Seite 48: Pour Commencer

    Mise en place des piles dans la Pour commencer télécommande Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies. Avant l’installation Faites pression sur le couvercle du Précautions générales compartiment à piles à l’arrière de la • Assurez-vous d’avoir les mains sèches. télécommande et faites le glisser pour le •...
  • Seite 49: Connexion Des Antennes Fm Et Am (Po)

    Connexion des antennes FM et AM (PO) Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Antenne cadre AM (PO) (fournie) Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fourni).
  • Seite 50: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Schéma de disposition des enceintes AM EXT Enceinte centrale (*SB) SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT SPEAKERS SPEAKERS SPEAKER SPEAKERS RIGHT LEFT...
  • Seite 51: Connexion Des Appareils Vidéo

    Connexion des appareils vidéo Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Connexion SCART N’UTILISEZ PAS un téléviseur connecté à travers un magnétoscope ou un téléviseur avec un magnétoscope Vous pouvez obtenir les images et les sons des appareils de intégré;...
  • Seite 52 • Connectez le câble SCART à la prise EXT-2 de votre téléviseur JVC compatible T-V LINK pour pouvoir utiliser la source. fonction T-V LINK.
  • Seite 53 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un autre appareil vidéo aux prises VIDEO IN Si vos appareils vidéo sont munis de prises S-vidéo (séparation Y/C) et/ou vidéo en composantes (Y, P ), connectez-les en utilisant un câble S-vidéo (non fourni) et/ou un câble vidéo en composantes (non fourni).
  • Seite 54: Connexion Numérique

    Connexion numérique Connexion USB Cet ampli-tuner est muni de deux prises DIGITAL IN—une prise numérique coaxiale et une prise numérique optique. Cet ampli-tuner est muni d’une prise USB sur le panneau avant. Pour reproduire le son numérique, utilisez la connexion Vous pouvez connecter votre ordinateur à...
  • Seite 55: Connexion Du Cordon D'alimentation

    5. Les pilotes USB sont installés automatiquement. REMARQUES • Si les pilotes USB ne sont pas installés automatiquement, • NE mettez pas l’ampli-tuner hors tension ni ne déconnectez le installez les pilotes USB en suivant les instructions sur le câble USB pendant l’installation des pilotes et aussi pendant les moniteur de l’ordinateur.
  • Seite 56: Fonctionnement De Base

    Sélection de la source de lecture Fonctionnement Sur le panneau avant: de base Tournez le sélecteur SOURCE SELECTOR jusqu’à ce que le nom de la source souhaitée apparaisse sur l’affichage. Le témoin correspondant à la source choisie s’allume en rouge. •...
  • Seite 57: Ajustement Du Volume

    DGTL AUTO (DIGITAL AUTO): Ajustement du volume Choisissez ce réglage pour le mode d’entrée numérique. L’appareil détecte Pour augmenter le volume, tournez le réglage automatiquement le format du signal MASTER VOLUME dans le sens des aiguilles d’entrée, puis l’indicateur de format du d’une montre (ou appuyez sur VOLUME + sur la signal numérique (LINEAR PCM, télécommande).
  • Seite 58: Coupure Temporaire Du Son

    Ajustement de base et mémorisation Coupure temporaire du son automatique A partir de la télécommande SEULEMENT: Cet appareil mémorise les réglages sonores pour chaque source: Appuyez sur MUTING pour couper le son de • quand vous mettez l’appareil hors tension, et toutes les enceintes et du casque d’écoute •...
  • Seite 59: Réglages De Base

    Tournez la molette MULTI JOG pour choisir le Réglages de base nombre approprié d’enceintes connectées (nombre de canaux d’enceinte). Quand vous tournez la molette, le nombre de canaux d’enceinte change comme suit. • Pour en savoir plus sur le nombre de canaux d’enceinte, référez-vous à...
  • Seite 60: Éléments Des Réglages De Base

    Nombre (canaux) et taille des enceintes Éléments des réglages de base Vous pouvez trouver comment chaque taille d’enceinte est définie en fonction du nombre d’enceintes connectées (nombre de Vous pouvez ajuster les éléments suivants. Référez-vous aux canaux “ch” d’enceinte) que vous avez choisi. pages entre parenthèses pour les détails.
  • Seite 61: Procédure De Fonctionnement

    Procédure de fonctionnement Réglage des enceintes Pour obtenir le meilleur son Surround possible avec les modes Surround et DSP, il faut enregistrer des informations sur la disposition des enceintes après que leur connexion est terminée. • Si vous avez utilisé la configuration rapide des enceintes à la page 15, ce réglage n’est pas nécessaire.
  • Seite 62: Mise En Service Du Réglage Ex/Es/Plllx-Ex/Es/Plllx

    Réglage de la distance des enceintes Mise en service du réglage EX/ES/ La distance de votre point d’écoute aux enceintes est un des PLIIx—EX/ES/PLIIx éléments importants permettant d’obtenir le meilleur effet sonore possible des modes Surround/DSP. En se référant à la distance des enceintes, l’ampli-tuner règle En fonction de ce réglage, les modes Surround disponibles pour automatiquement le temps de retard du son de chaque enceinte les supports numériques multicanaux varient—reproduction...
  • Seite 63: Sélection Du Canal Principal Ou Secondaire-Dual Mono

    Réglage de la fréquence de transition— Sélection du canal principal ou CROSSOVER secondaire—DUAL MONO Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire efficacement les graves. Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe Vous pouvez choisir le son (canal) de lecture que vous souhaitez position, cet appareil redirige automatiquement les éléments pendant la lecture d’un support numérique enregistré...
  • Seite 64: Réglage Des Prises D'entrée Numériques (Digital In)

    Réglage des prises d’entrée Sélection du mode d’entrée vidéo en numériques (DIGITAL IN)—DIGITAL IN composantes—DVD VIDEO IN/VIDEO VIDEOIN Quand vous utilisez les prises d’entrée numérique, enregistrez Quand vous utilisez les entrées vidéo en composantes pour l’appareil connecté à chaque prise—DIGITAL IN 1/2 (voir page connecter un enregistreur de DVD (ou un lecteur de DVD), un 10) de façon que le nom de source correct apparaisse quand la magnétoscope ou un autre appareil vidéo (un décodeur, par...
  • Seite 65: Ajustements Sonores

    Procédure de fonctionnement Ajustements sonores Sur le panneau avant: Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape terminé...
  • Seite 66: Ajustement Des Niveaux De Sortie Des Enceintes

    Ajustement des niveaux de sortie des Ajustement des courbes d’égalisation enceintes —D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz • SUBWFR LVL (niveau de sortie du caisson de grave), Vous pouvez ajuster les courbes d’égalisation sur cinq bandes de fréquences (fréquence centrale: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, •...
  • Seite 67: Ajustement Des Sons Graves

    A partir de la télécommande: Ajustement des sons graves Appuyez sur SOUND, puis sur EFFECT pour choisir le niveau Reinforcement des graves—BASS BOOST que vous souhaitez ajuster. Vous pouvez accentuer le niveau des graves—Accentuation des graves. • Une fois que vous avez réalisé un ajustement, il est mémorisé pour chaque source.
  • Seite 68 Ajustement de la localisation du canal central pour Ajustement de la tonalité centrale—CENTER TONE Pro Logic IIx Music et Pro Logic II Music—CENTER Ce réglage est disponible quand un des modes Surround/DSP est en service. Pour mettre en service un mode Surround/DSP, WIDTH référez-vous à...
  • Seite 69: Fonctionnement Du Tuner

    Accord manuel des stations Fonctionnement A partir de la télécommande SEULEMENT: du tuner Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande. La dernière station reçue de la bande choisie est accordée et les touches. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM (PO).
  • Seite 70: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, Sur le panneau avant: +10) pour choisir un numéro de canal quand 2 1,3 la position de numéro de canal clignote. • Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5. • Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis sur 5. •...
  • Seite 71: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System) Pour La Réception Des Stations Fm

    Avec cet appareil, vous pouvez recevoir les types de signaux RDS Utilisation du système RDS (Radio suivants: Data System) pour la réception des PS (Nom de la station): Montre le nom courant de la station. stations FM PTY (Type de programme): Montre le type de programme diffusé.
  • Seite 72: Recherche D'un Programme Par Code Pty

    Recherche d’un programme par code Codes PTY Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser None un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir pages 25 et 26) en spécifiant les codes PTY. Alarm ! News Pour recherche un programme en utilisant les TEST...
  • Seite 73: Description Des Codes Pty

    Description des codes PTY: News: Informations. Social: Émissions à propos de sociologie, histoire, géographie, psychologie et société. Affairs: Émissions d’actualité prolongeant les Religion: Émissions religieuses. informations—débats ou analyses. Phone In: Émissions faisant intervenir des personnes du Info (Information): Émissions dont le but est de donner des public donnant leurs impressions, soit par conseils dans le sens le plus large.
  • Seite 74: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix

    Pour arrêter d’écouter le programme choisi par Enhanced Commutation temporaire sur le Other Networks Appuyez répétitivement de nouveau sur TA/NEWS/INFO de façon programme de votre choix que l’indicateur de type de programme (TA/NEWS/INFO) disparaisse de l’affichage. L’appareil quitte le mode d’attente Un autre service pratique RDS est appelé...
  • Seite 75: Création De Champs Sonores Réalistes

    Introduction des modes Surround Création de I Dolby Digital* champs sonores Dolby Digital est une méthode de compression de signal numérique mise au point par Dolby Laboratories, et permet de réalistes coder et de décoder des signaux multi-canaux. • Quand un signal Dolby Digital est détecté par l’entrée numérique, l’indicateur s’allume sur l’affichage.
  • Seite 76 ” dans les réglages d’enceinte (voir page 17), le DTS Digital Surround (DTS) est un autre format audio traitement original 3D-PHONIC de JVC (qui a été mis au point numérique à 5,1 canaux discrets disponible sur les supports CD, pour créer un effet Surround à travers les enceintes avant LD et DVD.
  • Seite 77: Introduction Des Modes Dsp

    (voir page 17), le traitement original 3D- constitué de son direct et de son indirect—réflexions premières et PHONIC de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet réflexions arrière. Les sons directs atteignent directement Surround à travers les enceintes avant uniquement) est utilisé.
  • Seite 78: Utilisation Des Modes Surround/Dsp

    Utilisation des modes Surround/DSP Les modes Surround/DSP disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrants. Référez-vous au tableau ci-dessous. • Les nombres entre parenthèses après le type de signal d’entrée indiquent le nombre de canaux avant et de canaux surround. Par exemple, (3/2) indique que les signaux sont codés avec trois signaux avant (gauche, droit, central) et deux signaux surround (stéréo).
  • Seite 79: Mise En Service Des Modes Surround/Dsp

    Sur le panneau avant: Mise en service des modes Surround/ Les modes Surround/DSP disponibles varient en fonction du réglage des enceintes et des signaux entrants. Pour les détails, référez-vous à la page 34. Mettre en service un des modes Surround/DSP pour une Avant de commencer, rappelez-vous...
  • Seite 80: Commande D'autres Appareils Jvc

    Cette télécommande peut commander uniquement un magnétoscope dont le code de télécommande est réglé sur “A”. – Certains enregistreurs de DVD JVC peuvent accepter 4 types de signaux de commande. Cette télécommande peut commander les enregistreurs de DVD dont le code de télécommande est réglé...
  • Seite 81 (pendant la lecture). Appuyez l’enregistreur de DVD sur ENTER pour valider le numéro. Certains enregistreurs de DVD JVC peuvent accepter quatre REC PAUSE: Entre en mode de pause à types de signaux de commande. Vous pouvez affecter un des l’enregistrement.
  • Seite 82: Commande D'appareils D'autres Fabricants

    Codes des fabricants pour les téléviseur Commande Fabricant Codes d’appareils Daewoo 03, 19, 20 Grundig d’autres fabricants Panasonic 06, 07 Philips Samsung 08, 09, 20 Sony 09, 10, 11, 12, 13 Thomson 04, 05, 14, 15, 16, 17, 18 En changeant les signaux émettables, vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander des appareils Réglage initial: 01 d’autres fabricants.
  • Seite 83 ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour Codes des fabricants pour les magnétoscope commander un magnétoscope Maintenez pressée STANDBY/ON VCR. Fabricant Codes Appuyez sur VCR. Entrez le code du fabricant en utilisant les Daewoo Grundig touches 1 – 9 et 0. Loewe 03, 05, 06 Référez-vous aux “Codes des fabricants pour les...
  • Seite 84 ❏ Pour changer les signaux de émettables pour ❏ Changement des signaux émettables pour la commander un STB (Décodeur) commande d’un lecteur de DVD Maintenez pressée STANDBY/ON TV/STB. Réglez le sélecteur de mode sur “DVD.” Appuyez sur STB CONT. Maintenez pressée STANDBY/ON DVR/ DVD.
  • Seite 85: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Seite 86: Spécifications

    Spécifications Vidéo Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance: Vidéo composite: DVR/DVD, VCR, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω S-vidéo: DVR/DVD, VCR, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω Y (luminance): C (chrominance, en salve): 0,3 V(p-p)/75 Ω 0,7 V(p-p)/75 Ω RGB: DVR/DVD, VCR: Composantes: DVR/DVD, VIDEO: La conception et les spécifications sont sujettes à 1 V(p-p)/75 Ω...
  • Seite 87 GE, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0605RYMMDWJEIN...

Diese Anleitung auch für:

Rx-d202b

Inhaltsverzeichnis