Seite 1
Form No. 3395-570 Rev A Rasentraktor DH 140 Modellnr. 74560—Seriennr. 315000001 und höher G012435 *3395-570* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
Längsrichtung ............32 Sicherheit ..............4 Seitliches Nivellieren des Mähwerks ......32 Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher .... 4 Prüfen und Einstellen der Schnitthöhe ......33 Sicherheit beim Einsatz von Toro Befestigen des verstellbaren Lenkers ......34 Rasentraktoren ............ 6 Einlagerung ..............35 Schalldruck............. 6 Fehlersuche und -behebung ..........36 Schallleistung ............
Sicherheit ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Benzin Sichere Betriebspraxis für Warnung: Kraftstoff ist leicht entzündlich. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen. Aufsitz-Sichelmäher • Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Lesen Sie vor dem Einsatz der Maschine den Inhalt der Vorratskanistern auf.
Betrieb • Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten Schutz- blechen und ohne angebrachte Sicherheitsvorrichtungen • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, ein. da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können. • Verändern Sie nie die Einstellung des Motorfliehkraftreg- lers, und überdrehen Sie niemals den Motor.
Sicherheit beim Einsatz von 5395:2013 gemessen. Toro Rasentraktoren ACHTUNG In den folgenden Absätzen finden Sie speziell auf Toro Wenn der Bediener bei der Verwendung der Produkte zutreffende Sicherheitsanweisungen, die nicht im Maschine für längere Zeit Vibrationen ausgesetzt CEN-Standard enthalten sind.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das steilste Gefälle, an dem Sie die Maschine sicher einsetzen können, ist 10 Grad beim Mähen an seitlichem Gefälle, und 15 Grad, wenn Sie hangaufwärts oder hangabwärts mähen. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7276 1. Explosionsgefahr: Tragen Sie eine Schutzbrille. 2. Verätzungs-/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien: Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit Wasser ab. 3.
Seite 9
111-8217 1. Warnung: Berühren Sie keine beweglichen Teile; warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 119-2725 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Maschine durchführen. 111-5941 3.
Produktübersicht Bedienelemente Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut (Bild 4 Bild 5) bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine einsetzen. G012437 G012474 Bild 4 Bild 5 1. Schnitthöhenhebel 3. Armaturenbrett- 5. Bremspedal 1. Kontrolllampe für das Bedienelemente Fahren im Rückwärtsgang 2.
Technische Daten Modell Gewicht Länge Breite Schnittbreite Höhe Motorge- Motornenn- schwindig- leistung keit 74560 262 kg 232 cm 95 cm 92 cm 104 cm 2,600 U/min 6,84 kW bei 3000 U/min GEFAHR Betrieb Benzin und -dünste sind äußerst brennbar und explosiv.
Verwenden der Feststellbremse Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt zurücklassen. Aktivieren der Feststellbremse 1. Treten Sie das Bremspedal (Bild 5) durch und halten Sie es gedrückt. 2. Stellen Sie den Feststellbremshebel nach rechts (Bild 3.
5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel beim Anlassen eines kalten Motors auf Choke (ganz nach oben) (Bild 10). Bild 8 1. Schnitthöhenhebel 2. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die gewünschte Stellung. 3. Lassen Sie die Taste los. Anlassen des Motors G015676 1.
Verwenden der 8. Schieben Sie den Gasbedienungshebel langsam auf Schnell (Hase), sobald der Motor angesprungen ist. Sicherheitsschalter Abstellen des Motors Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Langsam ACHTUNG (Schildkröte) (Bild 10). Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder Hinweis: Sollte der Motor fehlzünden, stellen Sie den beschädigt werden, kann die Maschine auf eine Gasbedienungshebel in die Schnell-Stellung (Hase),...
4. Fahren Sie mit der Maschine rückwärts und führen Sie die Arbeitsaufgabe aus. 5. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, um die Sicherheitsschalter zu aktivieren. 6. Ziehen Sie den KeyChoice-Schlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf.
Einsetzen der Maschine 5. Stellen Sie die Fahrpedale in die Neutral-Stellung, stellen das Zapfwellenantriebshandrad auf die Stellung 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse. „Auskuppeln“ und stellen Sie das Fahrpedal in die 2. Stellen Sie den Antriebshebel in die Betriebsstellung Neutral-Stellung. Lassen Sie den Motor an, stellen (Bild 13), um das Antriebssystem einzukuppeln.
möchten, verringern Sie den Druck auf das Fahrpedal zum Rückwärtsfahren. Wichtig: Lösen Sie die Feststellbremse vor dem Drücken des Fahrpedals oder des Gaspedals zum Rückwärtsfahren, um einem Getriebeschaden vorzubeugen. Wichtig: Stellen Sie das Mähwerk immer auf die höchste Schnittstellung, wenn Sie die Maschine vom Rasen fahren, um eine Beschädigung des Mähwerks zu vermeiden.
Mulchen Optionale Anbauvorrichtung Zum Mulchen des Schnittguts müssen Sie einen Die Maschine kann Anbaugeräte, die den Boden nicht Mulchverschluss einsetzen. berühren, mit einem maximalen Gewicht von 150 kg schleppen. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 1. Nehmen Sie das Heckfangsystem ab, siehe „Entfernen 2.
Betriebshinweise • Sie erhalten die beste Leistung, wenn der Motor mit maximaler Geschwindigkeit läuft. Das Mähwerk benötigt zum Zerkleinern des Schnittguts Luft, darum darf die Schnitthöhe nicht zu niedrig eingestellt werden, oder das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben sein. Versuchen Sie immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Prüfen Sie den Batteriefüllstand. Bei jeder Verwendung •...
Seite 21
3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle 6. Setzen Sie die Fettpresse nacheinander an allen Nippeln beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. an und pumpen Sie Fett ein. 4. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 7. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 5.
Warten des Motors Filter aus, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist. Wichtig: Reinigen Sie den Luftfilter nie mit Druckluft Warten des Luftfilters oder Flüssigkeiten wie Lösungsmittel, Benzin oder Kerosin. Tauschen Sie den Luftfilter aus, wenn er Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Warten beschädigt ist oder nicht gründlich gereinigt werden Sie den Luftfilter.
G012453 Bild 24 1. Ölablassschraube Bild 23 1. Peilstab 2. Metallende 10. Drehen Sie die Ablassschraube wieder auf und ziehen sie mit 17,6 N·m fest, wenn das Öl vollständig 9. Schrauben Sie den Ölpeilstab los und wischen Sie das abgelaufen ist. Metallende ab (Bild 23).
Prüfen der Zündkerze 5. Ziehen Sie den Filter um eine weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung (Bild 25). 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze an (Bild 6. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit dem entsprechenden 27). Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau Öl, siehe „Prüfen des Ölstands“.
Warten der 9. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und lassen Sie den Kraftstoff in einen zugelassenen Benzinkanister oder Kraftstoffanlage eine Auffangwanne ablaufen. Hinweis: Jetzt ist der beste Zeitpunkt für das Einsetzen eines neuen Kraftstofffilters, weil der Entleeren des Kraftstofftanks Kraftstofftank leer ist. Entleeren Sie den Kraftstofftank, wenn Sie die Maschine für 10.
Warten der elektrischen Entfernen der Batterie Anlage WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, Austauschen der Sicherungen was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Sie befinden sich unter der Haube, neben dem Kraftstofftank Verletzungen zur Folge haben kann.
WARNUNG: Das falsche Verlegen der Batteriekabel kann die Maschine beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) Bild 32 abklemmen.
Aufladen der Batterie Warten des Antriebssystems WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Prüfen des Reifendrucks Nähe der Batterie und halten Funken und offene Flammen von der Batterie fern. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Wichtig: Die Batterie sollte immer ganz aufgeladen Die Vorderreifen sollten einen Reifendruck von 100 kPa und...
Prüfen der Bremse Warten des Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Heckfangsystems 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. Entfernen des Heckfangsy- 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse. stems 4. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle 1.
Warten des Mähwerks funktioniert nicht, wenn das Heckfangsystem nicht eingebaut ist. 2. Entriegeln Sie den Arretierbolzen, damit das Warten der Messer Heckfangsystem entleert werden kann. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Reinigen des Heckfangsy- Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Wichtig: Wenn die Scherbolzen gebrochen sind, kann Wichtig: Die gebogenen Kanten der der Mähwerkriemen beschädigt werden. Prüfen Sie Schnittmesser müssen zur Oberseite des den Riemen; wenden Sie sich bei einem beschädigten Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt Riemen an den offiziellen Vertragshändler. sicherzustellen.
12. Heben Sie den Auswurfkanal am Mähwerkende an, um das Mähwerk aus den Kerben im Auswurfkanal zu entfernen. 13. Ziehen Sie das Mähwerk unter der linken Seite der Maschine heraus. Montieren des Mähwerks Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie unter „Entfernen des Mähwerks“...
Prüfen und Einstellen der 3 mm unterscheiden. Machen Sie sonst mit dem nächsten Schritt weiter. Schnitthöhe 3. Lösen Sie die Muttern an den verstellbaren Lenkern Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich vorne und hinten (an der rechten Seite des Mähwerks), (je nach dem, was zuerst damit sich die Lenker ungehindert durch die erreicht wird)—Prüfen Sie die Drehzapfen bewegen können...
Befestigen des verstellbaren Hinweis: Der Abstand sollte 55 mm sein. Wenn dies der Fall ist, machen Sie mit „Einstellen der Neigung Lenkers in Längsrichtung“ weiter. Gehen Sie sonst auf den nächsten Schritt. Wenn Sie einen verstellbaren Ersatzlenker einbauen, müssen 8. Lösen Sie die Klemmmutter am Ende der Sie den neuen verstellbaren Lenker ungefähr vor dem Spannschraube (an der rechten Seite der Maschine;...
Schmieren der Maschine“. 16. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von 10. Wechseln Sie das Öl im Kurbelgehäuse, siehe „Warten Ihrem Toro Vertragshändler beziehen können. des Motoröls“. 17. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen 11. Prüfen Sie den Reifendruck, siehe „Prüfen des Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
5. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 5. Tauschen Sie die Sicherung aus. 6. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 1. Der Motor wird zu stark belastet. Der Motor wird zu heiß.
Seite 37
7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt. 7. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen.
Seite 39
Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
Seite 40
Abkommens die aufgeführten Produkte (für den Erstkäufer ) von Toro zu Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte von Toro Material- reparieren, wenn die Produkte Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, aufgrund eines oder Herstellungsfehler aufweisen.