Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories...
Contents CONTENTS 4 Safety information 7 Control panel 8 First use 9 Daily use 9 Helpful Hints and Tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 17 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to...
Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Seite 5
Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
Safety information Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. •...
Control panel CONTROL PANEL Green On/Off Indicator Light Temperature Regulator and On/Off Switch Yellow Fast Freeze Indicator Light Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2.
First use • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Red Alarm Indicator Light Under normal operating conditions, the internal temperature of the freezer will ensure the long-term conservation of the stored food.
Daily use Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartments (the second and the third boxes) are suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the fast freeze function.
Care and cleaning • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; •...
Care and cleaning Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner.
What to do if… WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe stor- age life.
Seite 13
What to do if… Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance Allow food to cool to room tem- was too warm perature before storing The room temperature is too Decrease the room temperature high. There is too much frost Products are not wrapped prop- Wrap the products better and ice...
Technical data Problem Possible cause Solution Temperature Regulator is not on Check the Temperature Regulator Green indicator flashing Temperature sensor problem Call the service personnel Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3.
Installation Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. 1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. 2.
Installation tance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed. WARNING! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Environmental concerns 12. Remove and install the handle on the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. •...
Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
Seite 19
Inhalt INHALT 20 Sicherheitshinweise 23 Bedienfeld 25 Erste Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 29 Was tun, wenn … 31 Technische Daten 31 Montage 35 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
Seite 21
Sicherheitshinweise Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Sicherheitshinweise • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege •...
Bedienfeld Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Bedienfeld Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien- blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- che Kühlung zu erreichen. •...
Erste Inbetriebnahme 4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden dauern), können Sie die Superfrost-Funktion ausschalten. Halten Sie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann ebenfalls. 5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfach heraus und legen Sie es in die anderen drei Fächer (Lagerfächer), um wieder Platz für ein erneutes Schnellgefrieren zu schaffen.
Praktische Tipps und Hinweise Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung bei Raumtempera- tur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und an- schließend sofort gekocht werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
Reinigung und Pflege • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge- recht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Inneren des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Ein- stellung, damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung des Betriebes entstehen kann.
Was tun, wenn … 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie je- manden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
Seite 30
Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Türen schließen nicht richtig Prüfen Sie, ob die Türen gut oder sind nicht fest geschlossen. schließen und die Dichtungen un- beschädigt und sauber sind. Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Tempera- falsch eingestellt sein.
Technische Daten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die grüne Kontrolllampe Temperatursensor - Störung Rufen Sie den Kundendienst. blinkt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst.
Montage Klimaklasse Umgebungstemperatur +10 °C bis 32 °C +16 °C bis 32 °C +16 °C bis 38 °C +16 °C bis 43 °C Distanzstücke hinten In der Dokumententasche befinden sich zwei Distanzstücke, die so angebracht werden müs- sen, wie in der Abbildung gezeigt. 1.
Montage Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss an der Geräterückseite frei zirkulieren kön- nen. Damit das Gerät die optimale Leistung brin- gen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und der Wand mindestens 100 mm betragen.
Montage Schrauben Sie den Haltestift des oberen Türscharniers heraus und schrauben Sie ihn dann auf der anderen Seite wieder Setzen Sie danach die Gerätetür auf den oberen Haltestift des Scharniers. Nehmen Sie das untere Scharnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrichtung Lösen Sie die Schraube und bringen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite wieder an.
Hinweise zum Umweltschutz Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.