Seite 1
Benutzer- User manual information Built-in Einbau- Backofen oven ZYB 590 XL ZYB 591 XL...
Seite 2
Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document.
Contents Warnings and Important Safety Information ..................4 Description of the appliance ......................6 Control panel..........................7 When the oven is first installed ....................... 8 Function Symbols ........................11 Using the Oven .......................... 12 Programming the Oven....................... 17 Special Functions ........................19 Baking and Roasting Tables .......................
English Warnings and Important Safety Information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
People Safety This appliance is intended for use by adults. It • is dangerous to allow children to use it or play with it. Children should be kept away while the oven • is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time.
Description of the appliance 1. Control panel 5. Oven light 2. Electronic programmer 6. Oven fan 3. Air vents for cooling fan 7. Telescopic runners 4. Grill 8. Rating plate Oven accessories Cake tray Dripping pan Shelf...
Control panel Cooking Time Temperature function display display Push buttons 1. ON / OFF 2. Oven Function Control 3. Fast Heat Up Function 4. Pyrolytic Function 5. Decreasing Control “ “ (Time or Temperature) 6. Increasing Control “ “ (Time or Temperature) 7.
When the oven is first installed Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. When the oven is first connected to the electrical supply, the display will automatically show 12:00 and the symbol will flash. Ensure the correct time of day is set before using the oven.
Seite 9
During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal, and is caused by residues of manufacturing. Once this operation is carried out, let the oven cool down, then clean the oven cavity with a soft cloth soaked in warm water to which a little mild washing- up liquid has been added.
Seite 10
When the required temperature is reached, an acoustic alarm will sound for a short time and the thermometer symbol will illuminate permanently. How to set the temperature and cooking time Press button “ “ and “ “ to increase or decrease the pre-set temperature while the “°”...
Function symbols Fan cooking - This setting allows you Defrosting – The oven fan operates to roast or roast and bake without heat and circulates the air, at simultaneously using any shelf, without room temperature, inside the oven. flavour transference. Pre-set tempe- This function is particularly suitable for rature: 175 °C defrosting delicate food which could...
Using the oven The oven has four shelf levels. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. Shelf levels 2 and 4 are fitted with telescopic shelf supports to allow en easier operation when inserting or removing the shelves.
cooking chart. Remember to reduce Attention! - Do not place objects on the oven base and do not cover any part of temperatures by about 20°C-25°C for your own recipes which use conventional cooking. the oven with aluminium foil while cooking, Even Heating for Baking as this could cause a heat build-up which would affect the baking results and...
Seite 14
level and is particularly suitable for dishes grid when grilling meats which require extra base browning such as When toasting bread, we suggest that the top quiches and flans. runner position is used. Gratins, lasagnes and hotpots which require extra The food should be turned over during top browning also cook well in the conventional cooking, as required.
conventional grilling. The grill element and the Defrosting oven fan operate simultaneously, circulating hot The oven fan operates without heat and circulates air around the food. The need to check and turn the air, at room temperature, inside the oven. This the food is reduced.
On Roasting: Cooking times Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces Cooking times can vary according to the different could dry out when roasting. Dark meat, which is composition, ingredients and amounts of liquid in to be well done on the outside but remain medium the individual dishes.
Programming the Oven How to set the minute minder 1. Press button to select the Minute Minder function. The relevant symbol will flash and the control panel will display "0.00". (Fig. 7) 2. Press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes.
Seite 18
3) While the symbol is flashing, press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. The programmer will wait 3 seconds and then start running. 4) When cooking time is over, the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be heard while the control panel will display "0.00".
Special functions Automatic Cut-Off Function The oven will switch off automatically if any change of setting is made, according to the table below (Fig. 12). If temperature setting is: the oven will switch off: 250°C after 3 hours Fig. 12 from 200 up to 245°C after 5,5 hours from 120 up to 195°C...
Seite 20
To unlock the oven: Press buttons and “ “ at the same time and keep them pressed for about 3 seconds. An acoustic signal will be emitted and the indication ‘SAFE’ will go off. The oven can now be operated. "Fast Heat Up"...
Demo mode This mode is intended to be used in shops to demonstrate the oven functionality without any power consumption except the interior light, the display and the fan. This function can only be switched on when the appliance is first connected. If there is a power failure, when the power supply is restored again, the Demo function can only be switched on if in the display 12:00 and the symbol...
Baking and Roasting Table Conventional Cooking and Fan Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking times in Conventional Cooking Fan Cooking TYPE OF DISH minutes NOTES temp temp °C °C CAKES Whisked recipies 2 (1and3)* 160...
Seite 23
Conventional Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking time in Quantity Grilling minutes TYPE OF DISH 1st side Pieces temp.°C 2nd side Fillet steaks 12~15 12~14 Beef-steaks 10~12 Sausages 12~15 10~12 Pork chops 12~16...
Cleaning and Maintenance External cleaning Before cleaning switch the oven off and let it cool down. Regularly wipe over the control panel, oven door The appliance must not be cleaned and door seal using a soft cloth well wrung out in with a superheated steam cleaner or warm water to which a little liquid detergent has a steam jet cleaner.
Seite 25
Pyrolytic cleaning The oven cavity is coated with a special enamel After a significant number of cooking, the resistant to high temperatures. cleaning reminder suggests to activate a During the pyrolytic cleaning operation, the tempe- pyrolytic cleaning cycle. The “Pyro” rature inside the oven can reach about 500 °C thus message will flash in the display and an burning food residuals.
Seite 26
How to use the pyrolytic cleaning function Before activating the pyrolytic cleaning function, remove any excessive spillage and make sure that the oven is empty. Do not leave anything inside it (e.g. pans, grids, baking tray, dripping pan, etc.) as this could heavily damage them.
Seite 27
Cleaning Clean the set of shelf supports with telescopic rails on the outside only with commercially available detergents.Rinse well and dry with a soft cloth. The telescopic rails must not be cleaned in the dishwasher. When cleaning the shelf supports, take care not to remove the lubricating grease behind the telescopic runners.
Seite 28
disappear, the acoustic signal will stop, the oven lamp will switch off and the pyrolytic cleaning cycle starts (Fig. 22). As soon as the oven heats up, the thermometer symbol rises slowly , indicating that the temperature inside the oven is increasing. 5.
Seite 29
To programme the pyrolytic cleaning cycle (delayed start, automatic stop) If you desire, you can programme the starting and 4. After some time, the door lock will be activated ending time of the pyrolytic cleaning cycle. and the related symbol will be displayed.
Cleaning The Oven Door DO NOT clean the oven door while The oven door is made up of four glasses. the glass panels are warm. If this It is possible to remove them for easier cleaning. precaution is not observed the glass Before cleaning the oven door, we recommend panels may shatter.
Seite 31
(see fig. 6 and fig. 7). 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Mod. ZYB 590 XL Mod. ZYB 591 XL...
Seite 32
8 8 8 8 8 It is not possible to reverse the oven door. Models in stainless steel or aluminium We recommend to clean the oven door using only a wet sponge and dry it up after cleaning with a soft cloth.
Replacing The Oven Light Disconnect the appliance If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: Electric power: 40 W Electric rate: 230 V (50 Hz) Resistant to temperatures of 300°C Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre.
Something not working If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre: PROBLEM SOLUTION The oven is not switching on. Press button , then select a cooking function. Has the fuse in the domestic electrical installation been tripped? Is the child lock device or the automatic cut-off func- tion switched on?
Technical Data Heating element ratings Bottom oven element 1000 W Top heating element 800 W Full oven (Top+Bottom) 1800 W Grill 1650 W Full grill 2450 W Fan Cooking heating 2000 W Pizza function 3000 W Oven light 40 W Hot air fan motor 25 W Cooling fan motor...
Instructions for the Installer Installation and connection must be Suitable power supply cables are the following done in compliance with the types, considering the respective necessary sec- regulations force. tion of cable: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, interventions must be carried out H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Instructions for Building In For problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that Fig.
Guarantee/Customer Service (for the United Kingdom only) Standard guarantee conditions We, Zanussi-Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this Zanussi- Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship...
· Appliances found to be in use within a commercial environment, plus those which are subject to rental agreements. · Products of Electrolux manufacturer that are not marketed by Electrolux. Service and Spare Parts In the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please contact your local Service Force Centre by telephoning 0870 5 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your postcode...
Declaration of guarantee terms (for Belgium only) Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result.
15. Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of guarantee terms excludes any compensation for damage outside the appliance for which the consumer wishes to assert his rights. In the event of legally admitted liability, compensation will not exceed the purchase price paid for the appliance.
Seite 43
electrolux Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind.
Seite 44
electrolux Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Hinweise ..................... 45 Gerätebeschreibung ........................47 Bedienblende ..........................48 Erstinstallation ..........................49 Funktionssymbole ........................52 Gebrauch des Backofens ......................53 Programmieren des Backofens ....................60 Sonderfunktionen ........................62 Back- und Brattabellen ....................... 65 Reinigung und Wartung ......................67 Störung - was tun? ........................
electrolux Deutsch Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/ die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
electrolux Schalten Sie vor der Reinigung des Kundendienst • Backofens entweder den Strom ab oder Lassen Sie Überprüfungen und/oder • ziehen Sie den Netzstecker. Reparaturen vom Kundendienst des Stellen Sie sicher, dass der Backofen auf die • Herstellers oder von einem vom Hersteller Position “AUS “...
electrolux Erstinstallation Entfernen gesamte Verpackungsmaterial innen und außen , bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Wenn der Backofen zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, erscheint im Display automatisch die Angabe 12:00 und das Symbol blinkt. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch des Backofens sicher, dass die richtige Uhrzeit eingestellt ist.
electrolux Öffen Sie zur Belüftung ein Fenster. Wiederholen Sie den Vorgang mit der Funktion “Heißluft” und “Großflächengrill” für etwa 5-10 Minuten. Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch entwickeln. Die ist absolut normal. Die Ursache sind Herstellungsrückstände. Lassen Sie den Backofen anschließend abkühlen und reinigen Sie dann den Garraum mit einem in warmem...
Seite 51
electrolux 3) Wenn die voreingestellte Temperatur nicht geeignet ist, stellen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Temperatur ein. Die Temperaturangabe wechselt dabei in Schritten zu je 5 Grad. - Mit steigender Temperatur im Backofen beginnt das Thermometersymbol langsam anzusteigen und gibt damit die aktuelle Backofentemperatur an.
electrolux Funktionssymbole Oberhitze - Die Hitze kommt Heiß-/Umluft - Bei dieser Einstellung ausschließlich von dem oberen können Sie auf mehreren Ebenen Heizelement im Garraum. Bei dieser gleichzeitig Braten oder Braten und Einstellung lassen sich Speisen sehr Backen, ohne dass es zu einer gut fertig garen.
electrolux Gebrauch des Backofens Einschubebenen In den Backofen können die Backbleche, der Rost oder die Fettpfanne in 4 Ebenen eingeschoben werden. In den Tabellen zum Braten, Backen oder Grillen ist die jeweilige Ebene mit angegeben. Die Einschubebene 2 und 4 von unten besitzt einen Teleskopauszug.
Seite 54
electrolux ACHTUNG! - Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie keine Gegenstände (Backblech usw.) auf den Ofenboden, da sonst die Backofen-Emaille durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Stellen Sie Pfannen, hitzebeständige Töpfe und legen Sie Alu- Folien immer auf die in die Schienen eingeschobenen Roste.
electrolux empfohlenen Temperaturen. Denken Sie daran, die Temperaturen Ihrer eigenen Rezepte für Ober-/Unterhitze um 20-25 °C zu reduzieren. Gleichmäßige Hitzeverteilung beim Backen Die Heißluftfunktion sorgt für gleichmäßige Hitze auf allen Einschubebenen. Das bedeutet, dass Sie mehrere Gerichte gleichzeitig im Backofen garen können. Gerichte auf der oberen Einschubebene können etwas schneller bräunen als auf der unteren Ebene.
electrolux zu gewährleisten. Geben Sie Speisen stets in Geschirr passender Größe, um ein Überlaufen auf den Ofenboden zu vermeiden und die Reinigung des Backofens zu erleichtern. Stellen Sie niemals Speisen, Büchsen oder Backgeschirr direkt auf den Ofenboden , da dieser sehr heiß wird und das Geschirr beschädigen kann.
electrolux Sie Speisen wie z. B. Fisch, Leber und Nieren direkt auf das Grillblech legen. Vor dem Grillen sollte das Grillgut stets gut trocken getupft werden, damit es beim Grillen nicht spritzt. Pinseln Sie mageres Fleisch und Fisch mit etwas Öl oder geschmolzener Butter ein, damit das Grillgut beim Garen nicht austrocknet.
electrolux Benutzung des Kleinflächengrills 4. Wählen Sie die passende Einschubebene für Der Kleinflächengrill liefert schnelle direkte Hitze Grillpfanne und Rost, je nachdem, ob es sich für die Mitte des Grillblechs. Bei Benutzung des um flaches oder dickeres Grillgut handelt. Kleinflächengrills für kleinere Mengen Grillgut Befolgen Sie dann die Anweisungen zum sparen Sie unter Umständen Energie.
electrolux Beim Garen von Fleisch direkt auf dem Rost die Praktische Tipps Fettpfanne in die darunter liegende Einschubebene einschieben. Zum Backen: Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Temperatur (150°C-200°C). Daher sollte der Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht Backofen ca.
electrolux Programmieren des Backofens So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein 1) Wählen Sie mit der Taste Kurzzeituhrfunktion an. Das entsprechende Symbol blinkt und auf der Bedienblende erscheint “0.00”. (Abb. 7) 2) Stellen Sie mit der Taste “ ” die gewünschte Zeit ein.
electrolux 2) Die Taste drücken, um die Funktion “Gardauer” zu wählen. Das Gardauersymbol blinkt und auf dem Display wird “0.00” angezeigt. (Abb. 9) 3) Während das Symbol blinkt, mit der Taste “ ” die gewünschte Zeit einstellen. Die Höchstzeit ist 23 Stunden 59 Minuten.
electrolux Sonderfunktionen Automatische Abschaltung des Backofens Wenn keine Änderung der Einstelllungen vorgenommen wird, schaltet sich der Ofen automatisch entsprechend der folgenden Tabel- le ab (Abb. 12). Temperatureinstellung: Ofenabschaltung: 250°C nach 3 Stunden Abb. 12 von 200 bis 245°C nach 5,5 Stunden von 120 bis 195°C nach 8,5 Stunden unter 120°C...
electrolux 3) Damit ist der Backofen gesperrt. Weder einzelne Funktionen noch eine Temperatur können ausgewählt werden. So entsperren Sie den Backofen: Drücken Sie die Tasten und “ ” gleichzeitig etwa 3 Sekunden lang. Ein akustisches Signal ist zu hören und die Anzeige „SAFE” erlischt. Nun kann der Backofen wieder bedient werden.
electrolux Demo-Modus Dieser Modus dient den Fachgeschäften zur Vorführung der Backofenfunktionen ohne Stromverbrauch, abgesehen von der Innenbeleuchtung, dem Display und dem Ofengebläse. Diese Funktion lässt sich nur bei Erstanschluss einschalten. Nach einem Stromausfall kann der Demo-Modus nur eingeschaltet werden, wenn in dem Display die Anzeige 12:00 und das Symbol automatisch blinken.
electrolux Reinigung und Wartung Reinigung der Außenseiten Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die Das Gerät darf nicht mit einem Backofentür und die Türdichtungen mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger weichen Lappen ab, den Sie in warmem Wasser gereinigt werden.
electrolux Pyrolytische Reinigung Die Backröhre ist mit einem hitzebeständigen Je nach dem Verschmutzungsgrad des Spezialemail beschichtet. Backofens, erscheint auf dem Display, Während der pyrolytischen Selbstreinigung kann ca.15 Sekunden lang, die Anzeige “Pyro” die Temperatur im Inneren des Ofens mehr als 500 und ein Signalton ertönt.
electrolux Benutzung der pyrolytischen Selbstreinigung Entfernen Sie vor dem Einschalten der pyrolytischen Reinigungsfunktion alle ausgelaufenen Flüssigkeiten und vergewissern Sie sich, dass der Ofen leer ist. Lassen Sie nichts im Ofeninneren (Pfannen, Roste, Backbleche, Fettpfannen usw.), die ernsthaft beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der pyrolytischen Reinigungsfunktion, dass die Ofentür geschlossen ist.
Seite 70
electrolux Ebenso mit dem Einhängegitter auf der anderen Backofenseite verfahren. Reinigung beiden Einhängegitter Teleskopauszugschienen nur mit handelsüblichen Reinigungsmittel außen reinigen. Wichtig: Teleskopauszugschienen dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden! Achtung, die Rollen dürfen nicht eingefettet werden! Bringen Sie nach dem Reinigen die Rostauflagen wieder an;...
Seite 71
electrolux 3. Nach Auswahl der pyrolytischen Funktion beginnt das Symbol “Pyro” auf dem Display zu blinken und wartet auf die Bestätigung, den Reinigungszyklus zu starten. 4. Drücken Sie zur Bestätigung der gewünschten pyrolytischen Funktion die Taste . Die Anzeige “Pyro” blinkt nicht mehr und das Symbol wird ausgeblendet, das akustische Signal verstummt, die Innenbeleuchtung erlischt und die pyrolytische Reinigung startet (Abb.
Seite 72
electrolux Programmierung des pyrolytischen Reinigungszyklus (Startzeitvorwahl, automatischer Halt) Falls Sie es wünschen, können Sie programmieren, wann die pyrolytische Reinigung beginnen und enden soll. 1. Schalten Sie mit der Taste den Backofen ein. Drücken Sie die Taste solange, bis das Symbol der Funktion “Pyro” (Stufe 1 - P I) auf dem Display erscheint.
Seite 73
electrolux Drücken Sie ‘ ’ oder ‘ ’ um die gewünschte Zeit des Zyklusende auszuwählen (Abb. 24). Nach wenigen Sekunden blinken die Anzeige “Pyro” und das Symbol nicht mehr, das akustische Signal verstummt, während das Symbol Garzeit blinkt, bis der pyrolytische Reinigungszyklus startet.
electrolux Reinigen der Backofentür REINIGEN Sie die Backofentür Die Ofentür besteht aus vier Glasscheiben. NICHT, solange die Scheiben noch Die Scheiben können zum leichteren Reinigen warm sind. Bei Missachtung dieser entfernt werden. Anweisung kann die Glasscheibe Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der zersplittern.
Seite 75
Oberfläche der Scheibe mit dem schwarzen Rahmen zum Backraum gerichtet ist und dass sich die Punkte in der oberen linken Ecke der Glasscheibe befinden. 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Mod. ZYB 590 XL Mod. ZYB 591 XL...
Seite 76
electrolux Der Türanschlagwechsel ist bei 8 8 8 8 8 dieser Türausführung nicht möglich. Geräte in Edelstahl oder Aluminium Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können.
electrolux Garraum Der Emailleboden des Garraums lässt sich am Besten reinigen, wenn der Backofen noch warm ist. Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebrauch mit einem weichen in Seifenwasser angefeuchteten Schwamm aus. Von Zeit zu Zeit ist jedoch mithilfe eines speziellen Reinigungsmittels für Backöfen eine gründlichere Reinigung erforderlich.
electrolux Störung - was tun? Führen Sie bei einer Störung die folgenden Kontrollen aus, bevor Sie den Kundendienst rufen. FEHLER ABHILFE Berühren Sie die Taste undwählen Sie Der Backofen schaltet nicht ein. anschließend eine Garfunktion. oder Ist die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst? oder Ist die Kindersicherung oder die Ein/ Abschaltautomatik aktiv?
electrolux Technische Daten Heizleistung Unterer Heizkörper 1000 W Oberer Heizkörper 800 W Oberer/unterer Heizkörper 1800 W Grill 1650 W Großflächengrill 2450 W Heißluft - Beheizung 2000 W Pizza-Funktion 3000 W Backofenlampe 40 W Motor des Heißluftgebläses 25 W Motor des Kühlgebläses 25 W Gesamtanschlusswert 3090 W...
electrolux Anweisungen für den Installateur Trennschalter mit einer Mindest - Kontaktöffnung Einbau und Installation sind streng von 3 mm eingebaut werden. Der Schalter darf unter Beachtung der bestehenden den Schutzleiter an keinem Punkt unterbrechen. Vorschriften durchzuführen. Alle Der Erdleiter muss ca. 2-3 cm länger als der Eingriffe dürfen Phasen- und der Nullleiter sein.
electrolux Einbau-Anweisungen Für einen störungsfreien Betrieb des Einbaugerätes muss das Einbaumöbel oder die Einbaunische geeignete Abmessungen aufweisen. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Abb. 25 Werkzeug abgenommen werden können. Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie.
electrolux Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Seite 83
electrolux 10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage. 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt.
electrolux Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
electrolux Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.