Seite 1
Video Multiplexer Operating Instructions WJ-FS109 Model No. WJ-FS116 1 0 9 POWER Vide o Mult iplex er WJ-F Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.
Seite 2
DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnummern weisen keinen Anhang auf. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
VORWORT Die Modelle WJ-FS116 und WJ-FS109 sind Schwarzweiß- Über Setup-Menüs können die Funktionen Alarm, Über- Video-Multiplexer für den Einsatz in Überwachungssyste- wachung, Aufnahme und Wiedergabe an individuelle men in Verbindung mit Kameras, Alarmgebern, einem Anforderungen angepaßt werden. Langzeitrecorder und einem Videomonitor. Die digitale Bildverarbeitung bietet hohe Bildqualität und vielseitige Überwachungsmöglichkeiten wie z.B.
VORSICHTSMASSNAHMEN • Die Installation des Geräts nur von qualifiziertem • Das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Kundendienstpersonal oder sonstigen Fachleuten Nicht in feuchter Umgebung betreiben. vornehmen lassen. Sofort für Abhilfe sorgen, falls das Gerät naß wird. Die Stromzufuhr abschalten und erforderliche Wartungsar- •...
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Vorderansicht <WJ-FS116> CAMERA SELECT ALARM STILL EL-ZOOM POWER Simplex ALARM MULTISCREEN RESET SELECT MENU SWITCH PROTECTER Video Multiplexer WJ-FS <WJ-FS109> ALARM STILL EL-ZOOM POWER Simplex CAMERA SELECT ALARM MULTI SCREEN RESET SELECT MENU SWITCH PROTECTER Video Multiplexer WJ-FS q Netzschalter (POWER ON/OFF) r Multiscreen-Wahltaste (MULTISCREEN SELECT)
Seite 7
u Kamera-Wahltasten (CAMERA SELECT) !4 VTR/Kamera-Wahltaste (VTR/CAM) Zum Anwählen der Kamera, deren Livebild oder Wählt zwischen Darstellung des VTR-Wiedergabebildes auf Band aufgenommenes Wiedergabebild auf dem und des Kamerabildes auf dem Monitorbildschirm. Monitorbildschirm dargestellt werden soll. Wenn sich Gleichzeitig wird auf dem Videorecorder der Auf- der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet nahmemodus deaktiviert bzw.
Rückenansicht <WJ-FS116> SIGNAL CAMERA ALARM/REMOTE SW IN VIDEO PLAY IN REC OUT MONITOR OUT <WJ-FS109> SIGNAL CAMERA ALARM/REMOTE SW IN VIDEO MONITOR OUT PLAY IN REC OUT q Video-Eingangsbuchsen (VIDEO IN) y Monitor-Ausgangsbuchse (MONITOR OUT) Eingänge für die Composite-Videosignale der ange- Liefert das Video-Ausgangssignal für den Monitor.
SETUP-MENÜ Über das SETUP-Menü können die Funktionen ALARM, • Im SETUP-Menü sind folgende Tasten wirksam: MONITOR, REC OUT, SEQUENCE und SYSTEM an indivi- C: Bewegt den Cursor nach unten. duelle Anforderungen angepaßt werden. D: Bewegt den Cursor nach oben. A: Bewegt den Cursor nach links. Aufrufen des SETUP-Menüs B: Bewegt den Cursor nach rechts.
Seite 10
SETUP-Menü Das SETUP-Menü bietet Zugang zu den fünf Setup-Untermenüs Alarm, Monitorausgang, Aufnahmeausgang, Sequenz und System. Diesen sind weitere Untermenüs zugeordnet. SETUP MENU ALARM SETUP DYNAMIC REC GROUP SETUP Seite 41 (Alarm-Setup-Menü) (Dynamische Aufnahme) (Group Setup) ALM REC MODE (Alarm-Aufnahmemodus) AUTO RESET (Automatische Rüchstellung) ALM DISPLAY (Alarmanzeige) ALM OUTPUT (Alarmausgang) ALM BUZZER (Alarmsummer)
Seite 12
Hinweise: 6. ALM BUZZER • Bei Einstellung auf EXT sicherstellen, daß an die Über diesen Punkt wird festgelegt, wie lange der einge- Klemme CAMERA SW IN auf der Geräterückseite baute Alarmsummer im Alarmfall ertönt. ein Langzeitrecorder angeschlossen ist. • Aufgrund der zeitlichen Abhängigkeit zwischen 1.
9. MONITOR MODE 1. TITLE DISPLAY Über diesen Punkt kann die automatische Umschaltung Über diesen Punkt kann die Einblendung des Kameratitels des Monitorbildes auf den Kamerakanal, auf dem Alarm in das auf dem Monitorbildschirm dargestellte Bild aktiviert eingetreten ist, festgelegt werden. oder deaktiviert werden.
4. QUAD SHIFT 1. TITLE DISPLAY Über diesen Punkt wird die Darstellung der Überwachungs- Über diesen Punkt wird die Einbeziehung des Kameratitels bilder auf einem in vier Teile unterteilten Viererbildschirm in die Aufnahme aktiviert oder deaktiviert. aktiviert oder deaktiviert. Wenn die Taste MULTISCREEN SELECT an der Vorderseite des Video-Multiplexers ge- 1.
System-Setup-Menü (SYSTEM 1. TITLE SETUP SETUP) Über diesen Punkt kann der in den Monitorbildschirm eingeblendete Kameratitel erstellt oder verändert werden. Der Kameratitel kann aus bis zu 8 alphanumerischen WJ-FS116 SETUP Zeichen bestehen. ALARM SETUP MONITOR OUTPUT SETUP 1. Den Cursor auf TITLE SETUP bewegen und die Taste REC OUTPUT SETUP SEQUENCE SETUP SET drücken.
Löschen eines Zeichens 4. PLAYBACK AUTO 1. Das zu löschende Zeichen anwählen. Über diesen Punkt wird der PLAYBACK AUTO-Modus 2. Das Zeichen durch “•” (Leerstelle) ersetzen. aktiviert oder deaktiviert. Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht, entsprechen Monitorbildschirm Löschen eines Titels angezeigten Bilder auch ohne Betätigung der Taste 1.
Seite 18
5-3. Verändern des Paßwortes 8. ENCODE Ein einmal registriertes Paßwort kann wie im folgenden Über diesen Punkt können die Wiedergabeparameter an beschrieben verändert werden. Videoaufnahmen eines Panasonic-Systems oder eines 1. Die Taste MENU/ESC mindestens Sekunden Fremdsystems angepaßt werden. gedrückt halten, um den Paßwortanforderungsbild- schirm aufzurufen.
EINBAUARBEITEN Rack-Einbau Vorsicht: • Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse nicht blockieren, um ein Ansteigen der Temperatur 1. Die vier Befestigungsschrauben der Gummifüße an der im Geräteinneren zu verhindern. Unterseite des Video-Multiplexers lösen, und die vier Die Temperatur im Rack sollte 50°C nicht über- Gummifüße entfernen.
SYSTEMANSCHLÜSSE Grundsystem-Anschluß Die Video-Multiplexer WJ-FS109 und WJ-FS116 werden jeweils mit Kameras, einem Videomonitor und einem Langzeitrecorder zu einem System zusammengeschaltet. Die Abbildung zeigt ein typisches Anschlußbeispiel. Der Steckverbinder ALARM/REMOTE ist an späterer Stelle beschrieben. Kameras VIDEO OUTPUT Videomonitor VIDEO INPUT SIGNAL CAMERA ALARM/REMOTE...
Anschluß eines Langzeitrecorders Den Langzeitrecorder gemäß folgendem Biespiel anschließen. Alarmausgang Eingang für Alarmrückstellsignal Ausgang für Alarmrückstellsignal CAMERA ALARM/REMOTE SW IN MONITOR OUT PLAY IN REC OUT Video-Multiplexer WJ-FS109 oder WJ-FS116 Langzeitrecorder VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO AUDIO CAMERA SW OUT ALARM RECOVER OUT ALARM RESET IN ALARM IN...
ALARM/REMOTE- Steckverbinder Über diesen 25-Stift-Steckverbinder gehen in Abhängigkeit vom Status der Stifte 5 und 22 entweder Alarmsteuer- signale oder Steuersignale für die Fernbedienungsschalter ein. Die folgenden Tabellen zeigen die Steckerbelegung für die Modelle WJ-FS116 und WJ-FS109. WJ-FS116 Stift- Bezeichnung Alarm Fernb.
Anschluß des Alarmausgangs Anschluß der Alarm-Sensoren Stift 9 (offener Kollektor) geht auf 0 V, wenn Alarm akiviert Die Alarm-Sensoren an den ALARM/REMOTE-Steckver- wird. Über diesen Anschluß können externe Warngeräte binder auf der Rückseite des Video-Multiplexers anschlie- wie z.B. ein Summer oder eine Blinklampe von max. 100 ßen.
Anschluß externer Fernbedienungsschalter Durch Anschluß von externen Schaltern (örtlich zu beschaffen) an den ALARM/REMOTE-Steckverbinder kann der Video- Multiplexer ferngesteuert werden. Mit Ausnahme von SEQUENCE sind alle Fernbedienungsschalter in den Gruppen SW1 und SW 2 zusammengefaßt. Zu Einzelheiten siehe die Steckerbelegungstabellen auf Seite 52. Fernbedienungs- Funktion 2 Funktion 1...
BEDIENUNGSVORGÄNGE Überwachung des Beispiel einer Spot-Sequenz von Kamerabildern Kamerabildes 1. Spotbild 1. Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe nicht Bild von Kamera 3 leuchtet. Falls sie leuchtet, durch Drücken der Taste VTR/CAM löschen. 2. Durch Drücken einer der Tasten CAMERA SELECT ein Kamerabild für die Darstellung auf dem Monitor- bildschirm anwählen.
Hinweise zur Funktion PLAYBACK AUTO Aufnehmen mit dem • Um die Funktion PLAYBACK AUTO nutzen zu können, Langzeitrecorder muß der Videorecorder einen E-E-Ausgang besitzen, der das Signal REC OUT während der Wiedergabe an Die im REC OUTPUT SETUP-Menü gemachten Einstel- die Buchse PLAY IN durchschleift.
2. Spot-Wiedergabebild als Standbild Diese Funktion steht nur bei der Wiedergabe von Spotbildern zur Verfügung. 1. Die für Spot-Wiedergabebild beschriebenen Schritte durchführen. 2. Das dargestellte Bild durch Drücken der Taste STILL auf Standbild schalten. Die STILL-Tastenlampe leuchtet, und die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT beginnt zu blinken.
Seite 28
4. Multiscreen-Wiedergabebild 5. Multibild-Wiedergabe 1. Den Videorecorder im Wiedergabemodus starten. 1. Das obige Verfahren für Multibild-Wiedergabe wieder- 2. Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe leuchtet. holen. Falls sie nicht leuchtet, die Taste VTR/CAM drücken, 2. Die Taste STILL drücken, so daß die STILL-LED wobei die VTR/CAM-Tastenlampe aufleuchtet.
ALARM-STEUERFUNKTIONEN Aufnahmeausgang Alarmeingänge Im Alarmfall werden die Bilder der Kanäle, auf denen Der Video-Multiplexer kann folgende Alarme verarbeiten: Alarm eingetreten ist, in dem über den Parameter ALM REC MODE im ALARM SETUP-Menü festgelegten Modus • Schnittstellenalarm aufgezeichnet. Alarmsignal, das über den ALARM/REMOTE-Steckver- binder eingeht.
Automatische Rückstellung Alarm-Rückstellung Der Alarm wird mit Ablauf der programmierten Alarmdauer Manuelle Rückstellung automatisch zurückgestellt. Die Alarmanzeige wechselt von Blinklicht auf stetiges Licht. Im Alarmfall blinkt die Alarmanzeige. Sie blinkt, bis Drücken der Taste ALARM RESET hebt den Alarmzustand alle Alarme mit der Taste ALARM RESET zurückgestellt auf und löscht die Alarmanzeige.