Seite 1
PG-MB60X SERVICE MANUAL SERVICE-ANLEITUNG SY4B8PG-MB60X MULTIMEDIA PROJECTOR MULTIMEDIA-PROJEKTOR MODEL PG-MB60X MODELL In the interests of user-safety (Required by safety regulations in some countries) the set should be re- stored to its original condition and only parts identical to those specified should be used.
(UDSKAA053WJZZ), “QUICK GUIDE” label (TLABZA793WJZZ), Operation manual (TINS- B526WJZZ) As a part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some...
PG-MB60X IMPORTANT SERVICE SAFETY NOTES (for USA) Ë Service work should be performed only by qualified service technicians who are thoroughly familiar with all safety checks and servicing guidelines as follows: » Use an AC voltmeter with sensitivity of 5000 ohm per WARNING volt., or higher, sensitivity to measure the AC voltage...
Seite 5
PG-MB60X PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA REPARATION Ë Ne peut effectuer la réparation qu' un technicien spécialisé qui s'est parfaitement accoutumé à toute vérification de sécurité et aux conseils suivants. AVERTISSEMENT conduite électrique ou une prise de terre branchée à la 1.
Seite 8
PG-MB60X WARNING: High brightness light source, do not stare into the beam of light, or view directly. Be especially careful that children do not stare directly in to the beam of light. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO MOISTURE OR WET LOCATIONS.
Seite 9
PG-MB60X Precautions for using lead-free solder 1 Employing lead-free solder "PWBs" of this model employs lead-free solder. The LF symbol indicates lead-free solder, and is attached on the PWBs and service manuals. The alphabetical character following LF shows the type of lead-free solder.
PG-MB60X Operation Manual Projector Top View ON button For turning the power on. Power indicator STANDBY button 12·62 For putting the projector into Lamp indicator standby mode. 12·62 Temperature warning KEYSTONE button indicator For entering the Keystone Volume buttons Correction mode.
Seite 12
PG-MB60X About the Indicators on the Projector Power indicator Red on ... Normal (Standby) Green on ... Normal (Power on) Lamp indicator Green on ... Normal Green blinks ... The lamp is warming up or shutting down. Red on ... The lamp has been shut down abnormally or needs to be changed.
Seite 13
PG-MB60X Projector (Rear View) Terminals Refer to “INPUT/OUTPUT Terminals and Connectable Main Equipment” INPUT 3 terminal AUDIO OUTPUT terminal Terminal for connecting Audio output terminal of video equipment. equipment connected to the AUDIO INPUT terminal. INPUT 4 terminal OUTPUT (INPUT 1, 2) terminal...
PG-MB60X Remote Control STANDBY button ON button For putting the projector into For turning the power on. standby mode. FOCUS buttons For bringing the projected image into focus. ZOOM buttons For adjusting the projected image size. MENU button For displaying adjustment and KEYSTONE button setting screens.
PG-MB60X Front View Remote control sensor Usable Range 30° The remote control can be used to control 30° the projector within the ranges shown in the Remote control illustration. signal transmitters 30° 23' (7 m) Note Remote control ∗ The signal from the remote control can be reflected off a screen for easy operation.
Seite 16
PG-MB60X Connection Pin Assignments INPUT 1/INPUT 2 and OUTPUT RGB Signal Terminal: 15-pin Mini D-sub female connector RGB Input Component Input 1. Video input (red) 1. P 2. Video input (green/sync on green) 2. Y 3. Video input (blue) 3. P 4.
PG-MB60X REMOVING OF MAJOR PARTS 1. Removing the lamp door and the lamp unit 1-1. Loosen the lamp door fixing screw, slide the lamp door in allow direction and lift off the lamp door. 1-2. Loosen 2 lamp unit fixing screws and lift off the lamp unit.
Seite 19
PG-MB60X 3. Attaching the top body (For the screws to apply, refer back to "2. Removing the top body".) 3-1. Insert a postcard or such thick paper upper surface the lens barrel. 3-2. Place the top body in position. Make sure the four hooks are tightly caught.
Seite 20
PG-MB60X 5. Removing the optical mechanism unit 5-1. Remove the fixing screw for the optical mechanism unit from the bottom body. 5-2. Remove 4 fixing screws for the optical mechanism unit. 5-3. Remove the duct. Duct Optical Mechanism Unit 6. Removing the ballast/power supply unit 6-1.
Seite 21
PG-MB60X 7. Removing the ballast/power supply unit 7-1. Remove the fixing screw for the rear R/C PWB unit. 7-2. Remove 4 fixing screws, 4 WH bosses and the edge saddle for the ballast unit. 7-3. Remove 11 fixing screws and 5 WH bosses for the power supply unit.
Seite 22
PG-MB60X 9. Fixing the grounding plate 9-1. Install the four nuts. 9-2. Fit the Bracket A in position. 9-3. Place the grounding plate as specified. 9-4. Fit the Bracket B in position. 9-5. Tighten up the four M3 screws. 9-6. Tighten up the four M4 screws.
The lamp life (percentage) can be checked with the on-screen display. ■ Purchase a replacement lamp of type AN-MB60LP from your place of purchase, nearest Sharp Projector Dealer or Service Center.
Seite 24
Temperature The internal • Take the projector to your nearest Red on warning temperature is • Cooling fan break- Sharp Authorized Projector Dealer (Standby) indicator abnormally high. down or Service Center for repair. • Internal circuit failure • Clogged air intake •...
PG-MB60X THE OPTICAL UNIT OUTLINE Layout for proper setup of the optical components and parts (top view) (Schematic diagram) Reflection mirror Projection lens Color wheel Lamp Field lens UV Filter Illumination lenses 1 Illumination lenses 2 Item Function Lamp Light source. DC high-pressure mercury lamp.
Seite 26
PG-MB60X After replacing the DMD, if shading is present on the screen as shown in Figure 1, adjust the lighting area of the DMD by turning the adjustment screws for the optical engine. 1. Loosen the fixing screw for the adjustment lever 1. Adjust the lighting area by adjustment lever 2 and then tighten the fixing screw for the adjustment lever 1.
PG-MB60X ELECTRICAL ADJUSTMENT Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure » Make the following settings. EEPROM 1. Turn on the power (with the initialization Press S3563 to call the process mode and execute lamp on) and warm up the "SS2" on SS menu.
Seite 28
PG-MB60X Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure DTV R Contrast 1. Send white/black window 1. Check the fixed value. adjustment pattern signals with 100% R-Bright: 63 (manual or (0.7 Vpp)/0% of amplitude 2. Observe the chroma of 100% white window pattern automatic) level of 480P to input 1.
Seite 29
PG-MB60X Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure Adjustment of 1. Select the following group 1. Check the fixed value. DVD color satura- and subject. Color : 15 tion Group : DVD Subject : Color Video Bright / 1. Select the following group 1.
Seite 30
PG-MB60X Adjustment when assembling Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure Adjustment of 1. Read voltage rank of DLP 1. Carry out adjustment when DLP chip has been re- DLP voltage description. placed or combination of chip and formatter has been 2.
Seite 31
PG-MB60X Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure USB operation 1. Connect to a PC with a 1. Check that advance/reverse operation on PC screen check USB cable. is possible by using remote control. Delivery set- 1. Make the following settings.
Seite 32
PG-MB60X » Adjustment mode process menu Adjustment mode process menu 1 * Adjust only the shaded items below. Adjustment Process Menu First layer VERSION VIDEO TEMP OPTION LAMP LINE VIDEO1 Pedestal EXIT second layer Initial Value second layer Initial Value...
Seite 33
PG-MB60X Adjustment mode process menu 2 second layer Initial Value VERSION Build Boot Code Config RomCode EXIT SS3 EU SS4 US SS5 JPN SS6 CHIN EXIT TEMP Temp1 Parameter of sensor1 Temp2 Parameter of sensor2 EXIT OPTION Pixel Gamma Standard RGB...
PG-MB60X TROUBLESHOOTING TABLE Checking the basic operation Does the power LED light up or flash in Go to "Checking the power supply system". red or green? Go to "Checking the peripheral circuits of Does the set function with its keys or the remote controller? the microprocessor".
Seite 35
PG-MB60X Checking the power supply system Is 13V output to pins (9) and (11) of Go to "Checking the power unit". P1707? Is 6V output to pins (1) and (3) of P1707? Go to "Checking the power unit". Is the connector of P1708 fully inserted? Replace the thermal fuse.
Seite 36
PG-MB60X Checking the power unit Is each connector of the power unit Securely insert the connectors. fully inserted? Is the lamp door closed completely? Fix the lamp door with screws. Replace the bimetal switch or restore Is the bimetal broken? by pressing the red button.
Seite 37
PG-MB60X Checking the peripheral circuits of the microprocessor Are the voltages of approx. 3.3V and 2.5V Go to "Checking the power supply applied to both ends of C2030 and C2029 system". respectively? Are the oscillations of 133MHz and Check the peripheral circuits of X2001 64MHz output from pin (3) of X2001 and and X2002.
Seite 38
PG-MB60X Checking the lamp light-up Does each cooling fan Check the power supply circuit function? or fan circuit on the main circuit. ABNORMAL Check IC9102, 9003 and Go to "Checking the Is the rotating sound of the the peripheral circuits of...
Seite 39
PG-MB60X Checking the peripheral circuits What is the screen problem? of the formatter The rainbow-like screen is Thick and white displayed. Each color (R, The screen is all black. Other vertical lines (flash). G and B) does not match. The problem remains...
Seite 40
PG-MB60X Checking the RGB input Send RGB signals to INPUT1 or INPUT2. Use keys on the main unit or remote control to select INPUT1 or INPUT2. Are sync signals input to pins Go to "Checking the sync (30) and (31) of IC3005? signal".
Seite 41
PG-MB60X Checking the Component Send component signals to INPUT1 or INPUT2. Use keys on the main unit or remote control to select INPUT1 or INPUT2. Is picture signal including sync signal input to pin (46) of IC3002? Are picture signals input to...
Seite 42
PG-MB60X Checking of Video input Send composite VIDEO signals to INPUT3. Use keys on the main unit or remote control to select INPUT3. Is picture signal input to pin Check the VIDEO-IN signal line (1) of IC3103? of Q3104 and soldering of J3101.
Seite 43
PG-MB60X Checking of Sync signal Are HV sync signals sent to Check IC4008 and peripheral circuits. pins (1) and (6) of IC4010? IC4008 and IC4010 are Are HV sync signals sent to defective. pins (22) and (23) of IC3002? Is a clock of 27MHz sent to pin...
Seite 44
PG-MB60X Checking RS-232C Communication is disabled even though connecting the control PC and projector with a RS-232C cable. Is the connecting cable connected Replace the connecting cable. correctly? (cross cable) Does pin (8) of IC8002 receive a signal? Check R8002 and the peripheral circuits of SC8001.
Referenz-CD-ROM (UDSKAA053WJZZ), „QUICK GUIDE (Schnellanleitung)“-Aufkleber (TLABZA793WJZZ), Bedienungsanleitung (TINS-B526WJZZ) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das De- sign und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe...
PG-MB60X Vorsichtsmaßregeln für bleifreien Lötzinn 1 Verwendung von bleifreiem Lötzinn Bei den Platinen für dieses Modells wird bleifreies Lot verwendet. Das Symbol LF kennzeichnet bleifreies Lot und findet sich an den Platinen und in den Wartungshandbüchern. Der Buchstabe hinter LF bezieht sich auf die Art des bleifreien Lots.
PG-MB60X Bedienungsanleitung Projektor Draufsicht ON-Taste Netz-Anzeige Schaltet die Stromversorgung ein. 12·62 Lampen-Anzeige STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den 12·62 Temperaturwarn- Standby-Modus. Anzeige KEYSTONE-Taste Lautstärke-Tasten Für das Aktivieren des Für das Einstellen des Trapezverzerrungs- Lautsprecher-Tonpegels. Korrekturmodus. ZOOM/FOCUS-Taste ENTER-Taste Für das Einstellen der Für das Einstellen der...
PG-MB60X Informationen über die Anzeigen des Projektors Netz-Anzeige Rot leuchtend ... Normal (Standby) Grün leuchtend ... Normal (Eingeschaltet) Lampen-Anzeige Grün leuchtend ... Normal Grün blinkend ... Die Lampe wird aufgewärmt oder wird ausgeschaltet. Rot leuchtend ... Die Lampe wurde auf unnormale Weise ausgeschaltet oder muss ausgewechselt werden.
PG-MB60X Projektor (Rückansicht) Anschlüsse Beachten Sie die Erläuterungen unter „EINGANG/AUSGANG (INPUT/ OUTPUT)-Anschlüsse und Hauptausrüstung zum Anschließen“ auf Seite 21. INPUT 3-Anschluss AUDIO OUTPUT-Anschluss Anschluss für ein Audioausgangsanschluss des Videogerät. Gerätes, das am AUDIO INPUT- Anschluss angeschlossen ist. INPUT 4-Anschluss OUTPUT (INPUT 1, 2)-Anschluss Anschluss für ein Videogerät mit...
PG-MB60X Fernbedienung STANDBY-Taste ON-Taste Schaltet den Projektor in den Schaltet die Stromversorgung ein. Standby-Modus. ZOOM-Tasten FOCUS-Tasten Für das Einstellen der Für die Scharfeinstellung des projizierten Bildgröße. projizierten Bildes. KEYSTONE-Taste MENU-Taste Für das Aktivieren des Trapezverzerrungs - Für die Anzeige des Justierungs- und Korrekturmodus.
PG-MB60X Vorderansicht Fernbedienungssensor Reichweite 30° 30° Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der in der Abbildung dargestellten Signalsender für Bereiche gesteuert werden. Fernbedienung 30° 23' (7 m) Hinweis Fernbedienung * Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung von der Bildwand reflektiert Rückansicht...
PG-MB60X ABMESSUNGEN Einheiten: Zoll (mm) Ansicht von hinten Ansicht von Ansicht von Ansicht von der Seite oben der Seite (310) (55,05) Ansicht von vorne (99,95) (129,5) (129,5) (29,1) (30,9) Ansicht von unten (44,1) (30,9)
PG-MB60X ENTFERNEN DER HAUPTTEILE 1. Ausbau der Lampentür und der Lampeneinheit 1-1. Die Lampentür-Befestigungsschraube herausdrehen, dann die Lampentür abnehmen. 1-2. Die 2 Lampeneinheits-Befestigungsschrauben herausdrehen, dann die Lampeneinheit abheben. Lampeneinheit Lampentür 2. Ausbau des oberen Gehäuses 2-1. Eine Postkarte oder ein dickes Papier zwischen dem Objektivtubus und dem unteren Gehäuse einführen.
PG-MB60X 3. Anbringen der oberen Gehäuses (Für die geeigneten Schrauben ist auf den Abschnitt "2. Ausbau des oberen Gehäuses" Bezug zu nehmen.) 3-1. Die Postkarte oder ein dickes Papier über dem Objektivtubus einführen. 3-2. Die obere Gehäuse aufsetzen. Sicherstellen, daß die vier Haken gut einrasten.
PG-MB60X 5. Ausbau der optischen Laufwerkeinheit 5-1. Die Befestigungsschraube für die optische Laufwerkeinheit am unteren Gehäuse herausdrehen. 5-2. Die 4 Befestigungsschrauben für die optische Laufwerkeinheit herausdrehen. 5-3. Den Kanal abnehmen. Kanal Optische Laufwerkeinheit 6. Ausbau der Vorschaltgerät/Netzteil-Einheit 6-1. Die 2 Befestigungsschrauben für die Vorschaltgerät/Netzteil-Einheit herausdrehen.
PG-MB60X 7. Ausbau der Vorschaltgerät/Netzteil-Einheit 7-1. Die Befestigungsschraube für die hintere R/C-Leiterplatteneinheit herausdrehen. 7-2. Die 4 Befestigungsschrauben, 4 WH-Naben und den Randhalter für die Vorschaltgeräteeinheit entfernen. 7-3. Die 11 Befestigungsschrauben und 5 WH-Naben für das Netzteil entfernen. 7-4. Die 4 Befestigungsschrauben für das Gebläse herausdrehen.
PG-MB60X 9. Befestigen der Erdungsplatte 9-1. Die vier Muttern anbringen. 9-2. Die Halterung A aufsetzen. 9-3. Die Erdungsplatte wie gezeigt ansetzen. 9-4. Die Halterung B aufsetzen. 9-5. Die vier M3-Schrauben festziehen. 9-6. Die vier M4-Schrauben festziehen. 9-7. Die sechs Stifte der Erdungsplatte schmelzen.
Sie eine deutliche Verschlechterung der Bild- und Farbqualität feststellen. Die Lampenlebensdauer (Prozentsatz) kann auf der Bildschirmanzeige überprüft werden. ■ Erwerben Sie über einen Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe eine Lampe des Typs AN-MB60LP. ■ Die Warnanzeigen (ON/STANDBY-Taste, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin.
PG-MB60X BESCHREIBUNG DER OPTIK-EINHEIT Erläuterungen für das korrekte Setup der optischen Komponenten und Baugruppen (An- sicht von oben) (Schematische Darstellung) Reflektorspiegel Projektionslinse Farbrad Lampe Feldlinse UV-Filter Stab Beleuchtungslinsen 1 Beleuchtungslinsen 2 Objekt Funktion Lampe Lichtquelle. Gleichstrom-Hochdruck-Quecksilberlampe Farbrad Teilt durch den Farbfilter das Licht aus der Lichtquelle in R, G, B und W auf.
Seite 63
PG-MB60X Wenn nach dem Austausch von DMD eine Abschattung auf der Leinwand erscheint (siehe Abbildung 1), den Beleuchtungsbereich von DMD einstellen, indem man die Einstellschrauben für den optischen Motor dreht. 1. Die Befestigungsschraube für den Einstellhebel 1 lösen. Den Beleuchtungsbereich mit dem Einstellhebel 2 einstellen, dann die Befestigungsschraube für den Einstellhebel 1 anziehen.
PG-MB60X ELEKTRISCHE EINSTELLUNG Nr. Einstellgegenstand Einstellbedingungen Einstellverfahren EEPROM wird 1. Die folgenden Einstellungen vornehmen: 1. D e n N e t z s c h a l t e r initialisiert S3563 drücken, um den Bearbeitungsmodus einschalten und das Gerät aufzurufen und "SS2"...
Seite 65
PG-MB60X Nr. Einstellgegenstand Einstellbedingungen Einstellverfahren Einstellung des 1. Die folgenden Gruppen und 1. Den Einstellwert überprüfen. DTV-Helligkeit /- Positionen wählen: Contrast : 4 Kontrastes Gruppe: DTV Bright : 40 Position: Contrast Bright DTV R- 1. Dem Eingang 1 das Weiß/ 1.
Seite 66
PG-MB60X Nr. Einstellgegenstand Einstellbedingungen Einstellverfahren DVD- 1. Die folgenden Gruppen und 1. Den Festwert überprüfen. farbsättigungs- Positionen wählen: Color : 15 Einstellung Gruppe: DVD Position: Color Video-Helligkeit /- 1. Die folgenden Gruppen und 1. Den Festwert überprüfen. Kontrast- Positionen wählen:...
PG-MB60X Einstellung bei der Montage Nr. Einstellgegenstand Einstellbedingungen Einstellverfahren Einstellung der 1. Den Spannungsbereich der 1. Die Einstellung durchführen, wenn der DLP-Chip DLP-Spannung DLP-Beschreibung lesen. ausgewechselt oder die Chip-/ 2. Den Schalter gemäß dem Formatiererkombination verändert wurde. a b g e l e s e n e n B e r e i c h...
PG-MB60X Nr. Einstellgegenstand Einstellbedingungen Einstellverfahren USB- 1. Mit einem USB-Kabel an 1. Überprüfen, dass der Fortschaltbetrieb (vor-/ Betriebsprüfung einen PC anschließen. rückwärts) auf dem PC-Bildschirm mit Hilfe der Fernbedienung möglich ist. Ausgabe- 1. Die folgenden Einstellung vornehmen: Einstellwerte Ziel Prozeß-...
PG-MB60X » Prozeßmenü Prozeßmenü 1 * Nur die schattierten Punkte in den folgenden Tabellen einstellen. Prozeßmenü 1. Schicht VERSION VIDEO TEMP OPTION LAMP LINE VIDEO1 Pedestal EXIT 2. Schicht Voreinstellung 2. Schicht Voreinstellung Contrast R-Bright2 G-Bright2 Tint B-Bright2 Color R-Contrast2...
Seite 70
PG-MB60X Adjustment mode process menu 2 2. Schicht Voreinstellung VERSION Build Boot Code Config RomCode EXIT SS3 EU SS4 US SS5 JPN SS6 CHIN EXIT TEMP Temp1 Parameter of sensor1 Temp2 Parameter of sensor2 EXIT OPTION Pixel Gamma Standard RGB...
PG-MB60X FEHLERSUCHTABELLE Überprüfung der grund-legenden Funktionen Ist die POWER LED eingeschaltet, oder NEIN Mit dem Abschnitt "Überprüfung des blinkt sie rot oder grün? Stromversorgungssystems" fortfahren. Kann das Gerät mit der Einschalttaste oder Mit dem Abschnitt "Überprüfung der NEIN über die Fernbedienungseinheit...
Seite 72
PG-MB60X Überprüfung des Stromversorgungs- systems NEIN Wird 13 V dem Stift (9) bzw. (11) von Mit dem Abschnitt "Überprüfung des P1707 zugeführt? Netzteils" fortfahren. NEIN Wird 6 V dem Stift (1) bzw. (3) von P1707 Mit dem Abschnitt "Überprüfung des Netzteils"...
Seite 73
PG-MB60X Überprüfen des Netzteils NEIN Sind die Anschlüsse des Netzteils fest Den Anschluss fest einsetzen. eingesetzt? NEIN Ist die Lampentür vollständig Fix the lamp door with screws. geschlossen? Den Bimetall-Schalter ersetzen oder die NEIN Ist das Bimetall durchgebrannt? rote Taste zum Wiederherstellen drücken.
Seite 74
PG-MB60X Überprüfung der peripheren Schaltkreise des Mikroprozessors NEIN Liegen ca. 3,3 V und ca. 2,5 V an den Mit dem Abschnitt "Überprüfung des beiden Enden von C2030 bzw. C2029 an? Stromversorgungssystems" fortfahren. NEIN Werden die Oszillationen von 133 Hz und Die peripheren Schaltkreise von X2001 64 Hz aus dem Stift (3) von X2001 bzw.
Seite 75
PG-MB60X Überprüfung der Lampenfunktion NEIN Laufen die Kühlgebläse? Den Stromversorgungskreis oder Gebläse- Schaltkreis am Hauptschaltkreis überprüfen. FEHLERHAFT IC9102, 9003 und die Mit dem Abschnitt NEIN Wird das Betriebsgeräusch peripheren Schaltkreise "Überprüfung der des Farbrades gehört? des Motortreiber-IC peripheren Schaltkreise IC9101 überprüfen.
Seite 76
PG-MB60X Überprüfung der peripheren Was ist die Störung des Bildschirms? Schaltkreise des Formatters Regenbogenfarbener Dicke und weiße Bildschirm. Falsche RGB- Schwarzer Bildschirm. Ander. vertikale Linien Farbeinstellung. (blinken). Auch nach der Einstellung Sind die Kontakt- Ist die Buchse von Ist die Buchse von von "Prozess-Menü",...
Seite 77
PG-MB60X Überprüfung des RGB- Eingangs Die RGB-Signale an INPUT1 oder INPUT2 senden. Mit den Tasten auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung INPUT1 oder INPUT2 wählen. NEIN Mit dem Abschnitt Wird ein Synchronsignal an "Überprüfung des den Stift (30) bzw. (31) von Synchronsignals"...
Seite 78
PG-MB60X Überprüfung der Komponente Die Komponentensignale an INPUT1 oder INPUT2 senden. Mit den Tasten auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung INPUT1 oder INPUT2 wählen. Wird ein Bildsignal mit einem Synchronsignal an den Stift (46) von IC3002 gesendet? NEIN Wird ein Bildsignal an den...
Seite 79
PG-MB60X Überprüfung des VIDEO- Eingangs. Die Composite-VIDEO- Signale an INPUT3 senden. Mit den Tasten auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung INPUT3 wählen. Die VIDEO-IN-Signalleitung von Wird ein Bildsignal an den NEIN Q3104 und die Lötung von Stift (1) von IC3103 gesendet? J3101 überprüfen.
Seite 80
PG-MB60X Überprüfung des Synchronsignal NEIN Liegt ein HV-Synchronsignal am Die peripheren Schaltkreise von C4008 überprüfen. Stift (1) bzw. (6) von IC4010? NEIN IC4008 und IC4010 sind Liegt ein HV-Synchronsignal am defekt. Stift (22) bzw. (23) von IC3002? NEIN Wird ein Takt von 27 MHz dem...
Seite 81
PG-MB60X Überprüfung von RS-232C Eine Kommunikation ist nicht möglich, selbst wenn der Steuer-PC und der Projektor mit einem RS-232C-Kabel verbunden werden. NEIN st das Anschlusskabel richtig Das Anschlusskabel ersetzen. angeschlossen? (Crosskabel) NEIN Empfängt der Stift (8) von IC8002 ein R8002 und die peripheren Schaltkreise von SC8001 Signal? überprüfen.
PG-MB60X PRINTED WIRING BOARD ASSEMBLIES LEITERPLATTENEINHEITEN FRONT R/C Unit (Side A) FRONT R/C Unit (Side B) VORDERE R/C-Einheit (Seite-A) VORDERE R/C-Einheit (Seite-B) REAR R/C Unit (Side A) REAR R/C Unit (Side B) Hintere R/C-Einheit (Seite-A) Hintere R/C-Einheit (Seite-B)
Seite 90
PG-MB60X MAIN Unit (Side-A) HAUPT-einheit (Seite-A)
3. ERSATZTEIL NR. 4. BESCHREIBUNG For location of SHARP Parts Distributor, 5. KODE 6. QUANTITÄT Please call Toll-Free; 1-800-BE-SHARP in CANADA: Contact SHARP Electronics of Canada Limited Phone (416) 890-2100. ★ MARK: SPARE PARTS-DELIVERY SECTION ★ MARKIERUNG : ERSATZTEILE-LIEFERUNG ★ ★...
Seite 98
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code D1703 VHDHSU119//-1Y J HSU119 DUNTKC612WEF1 D1704 VHDHSU119//-1Y J HSU119 MAIN UNIT (Continued) D1705 VHDHSU119//-1Y J HSU119 D1706 VHDHSU119//-1Y J HSU119 D1707 VHDHSU119//-1Y J HSU119 IC3502 VHiBA3530FS-1Y...
Seite 99
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code C1750 RC-KZA070WJZZY J 22 6.3V Ceramic DUNTKC612WEF1 C1751 VCKYTV1CB105KY J 1 16V Ceramic MAIN UNIT (Continued) C1752 VCKYCY1EF104ZY J 0.1 25V Ceramic C1754 VCKYCY1HB152KY J 1500p 50V Ceramic...
Seite 100
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code C3131 VCKYCY1HB222KY J 2200p 50V Ceramic DUNTKC612WEF1 C3132 VCCCCY1HH100DY J 10p 50V Ceramic MAIN UNIT (Continued) C3133 VCCCCY1HH100DY J 10p 50V Ceramic C3134 VCCCCY1HH270JY J 27p...
Seite 101
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code C8013 VCKYCY1EF104ZY J 0.1 25V Ceramic DUNTKC612WEF1 MAIN UNIT (Continued) RESISTORS R1701 VRS-CY1JF102JY J 1k 1/16W Metal Oxide R1702 VRS-CY1JF103JY J 10k 1/16W Metal Oxide...
Seite 102
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code DUNTKC612WEF1 R2213 VRS-CY1JF103JY J 10k 1/16W Metal Oxide R2215 VRS-CY1JF000JY 1/16W Metal Oxide MAIN UNIT (Continued) R2217 VRS-CH1JF101JY J 100 1/16W Metal Oxide R2218 VRS-CH1JF101JY...
Seite 103
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code R3180 VRS-CY1JF102JY J 1k 1/16W Metal Oxide DUNTKC612WEF1 R3181 VRS-CY1JF222JY J 2.2k 1/16W Metal Oxide MAIN UNIT (Continued) R3182 VRS-CY1JF102JY J 1k 1/16W Metal Oxide...
Seite 104
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code R4065 VRS-CY1JF102FY J 1k 1/16W Metal Oxide DUNTKC612WEF1 R4066 VRS-CY1JF102FY J 1k 1/16W Metal Oxide MAIN UNIT (Continued) R4067 VRS-CY1JF102FY J 1k 1/16W Metal Oxide...
Seite 105
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code SC4002 QSOCNA229WJZZ J Lead Wire Relay DUNTKC612WEF1 SC4003 QSOCNA230WJZZ J Lead Wire Relay MAIN UNIT (Continued) SC8001 QSOCD0902CEZZ J DIN Jack Socket LUG2501QLUGHA001WJZZY J LUG2502QLUGHA001WJZZY J...
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code XEBSN30P12000 J Screw, x19 CABINET AND MECHANICAL PARTS XEBSN30P08000 J Screw, x1 Not Availble – Top Body Ass’y Unit – DBDYTA075WJF0 J Top Body Ass’y...
PG-MB60X ★ ★ Ref. No. PACKING OF THE SET / VERPACKEN DES GERÄTS Part No. Description Code Ref. No. Part No. Description Code Batteries...
Seite 116
SCHEMATIC DIAGRAM SCHEMATISCHER SCHALTPLAN MODEL PG-MB60X MODELL CONTENTS Page DESCRIPTION OF SCHEMATIC DIAGRAM …………………………………………………… D2 MAIN UNIT ………………………………………………………………………………… D3 ∼ D20 FORMATTER UNIT …………………………………………………………………………D21 ∼ D30 POWER UNIT ………………………………………………………………………………D31 ∼ D32 R/C FRONT UNIT ………………………………………………………………………………… D33 R/C REAR UNIT …………………………………………………………………………………… D33...
DESCRIPTION OF BESCHREIBUNG DES SCHEMATIC DIAGRAM SCHEMATISCHEN SCHALTPLANS VOLTAGE MEASUREMENT CONDITION: SPANNUNGSMESSUNGEN: 1. Voltages at test points are measured at the 1. Spannungen an den Prüfpunkten werden bei einer supply voltage of AC 220V. Signals are fed by a color Netzspannung von 220V gemessen, Signale werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal generator bar signal generator for servicing purpose and the...