Seite 1
RCS-77H HDD-DVD-Recorder-Heimkinoanlage SX-SW77 Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer S-ST770 Lautsprechersystem DVR-530H-AV DVD-Recorder ™ Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter ™ www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Bedienungsanleitung...
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Diese Anlage ist ausschließlich für den Heimgebrauch Händler, um es zu ersetzen.
Erster Teil Vielen Dank, dass Sie sich fur dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstandig durch, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerat ordnungsgema? bedienen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschlie?end fur spatere Bezugnahme griffbereit auf. Merkmale Heimkinoanlage mit Merkmalen vom letzten...
Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufbau Ihrer Heimkinoanlage Aufstellung Je nach Größe und Eigenschaften Ihres Raumes können Sie Ihre Lautsprecher mit diesem System auf eine von Legen Sie die Lautsprecher beim Zusammenbau flach zwei Arten aufbauen: auf eine Seite, um Unfälle und Verletzungen zu •...
Seite 7
Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Sichern Sie die Lautsprecher mit den Hörbereich vermeiden möchten. Benutzen Sie diese Aufstellung für die Front-Surround-Betriebsarten, mitgelieferten Halterungen in der gewünschten Position. um die Vorteile von Wand- und Deckenreflexionen für einen sehr realistischen Surround-Effekt zu nutzen. Richten Sie die Bohrungen in der Halterung auf die entsprechenden Löcher in den beiden Lautsprechern aus, und befestigen Sie die Halterung mit zwei Schrauben an den unten gezeigten Stellen.
Lautsprechersystem in einem größeren Abstand vom wenden Sie sich zur Beratung an eine Fachkraft. Fernsehgerät auf. • Pioneer ist nicht verantwortlich für jegliche Unfälle • Die Frontlautsprecher, der Mittellautsprecher und oder Schäden, die Folge einer unsachgemäßen der Receiver-Subwoofer dürfen auf keinen Fall an Installation sind.
• Achten Sie vor dem Herstellen oder Ändern von Anschlüssen dieser Anlage unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Receiver-Subwoofer (SX-SW77) UKW-Antenne MW-Rahmenantenne...
Seite 10
Anschlüsse Schließen Sie den DVD-Recorder an den Receiver- c. Falls der Ständer an einer Wand oder anderen Subwoofer an. Oberfläche angebracht werden soll, befestigen Sie a. Schließen Sie ein Ende des Steuerkabels an die ihn mit Schrauben an der gewünschten Stelle, bevor Systemsteuerbuchse an der Rückwand des Receiver- Sie Schritt b ausführen.
Seite 11
Anschlüsse Receiver-Subwoofer (SX-SW77) rechter Surround- linker Surround- Lautsprecher (grau) Lautsprecher (blau) ANTENNA UNBAL 75Ω LOOP ANTENNA Hörposition AUDIO INPUT DIGITAL SYSTEM CONTROL SPEAKERS CONNECTOR ANALOG DVD/DVR 1 DVD/DVR 2 OPTICAL SUB WOOFER SURROUND Mittellautsprecher USE ONLY WITH DISPLAY UNIT (grün)
Anschlüsse Schließen Sie jeden Lautsprecher an. Schließen Sie das Subwoofer-Kabel an. Jedes Lautsprecherkabel besitzt einen farbcodierten Das Anschlusskabel befindet sich unmittelbar unterhalb Steckverbinder an einem Ende und zwei Drähte am des Subwoofers auf der linken Seite. Schließen Sie anderen Ende. dieses Kabel an die Buchse SUBWOOFER SPEAKER an.
Anschlüsse Verwendung dieser Anlage zur Wiedergabe des Tons des Fernsehgeräts Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Stereo-Audioausgang ausgestattet ist, können Sie diese Anlage damit verbinden und Fernsehsendungen mit hochwertigem Surround Sound wiedergeben. AUDIO INPUT DIGITAL SYSTEM CONTROL SPEAKERS CONNECTOR ANALOG DVD/DVR 1 DVD/DVR 2 OPTICAL SUB WOOFER...
Fernbedienung Fernbedienung Funktionswahltasten HDD (Seite 64) Drücken Sie diese Taste, um das Festplattenlaufwerk RECORDER RECEIVER (HDD) für Aufnahme oder Wiedergabe zu wählen. MUTE VOLUME Gleichzeitig wird der Audioeingang des Receiver- – Subwoofers auf DVD/DVR2 umgeschaltet. FM/AM AUDIO INPUT DVD (Seite 64) Drücken Sie diese Taste, um das DVD-Laufwerk für CHANNEL Aufnahme oder Wiedergabe zu wählen.
Seite 15
Fernbedienung + SHIFT: RDS DISP CM SKIP (Werbespot-Sprung vorwärts) Diese Tastenkombination dient zum Umschalten der Betätigen Sie diese Taste während der Wiedergabe, RDS-Anzeigen (Seite 29). um jeweils einen Vorwärts-Sprung im laufenden Audiotitel bzw. Video auszuführen. 12 DVD MENU (Seite 67) Wenn eine DVD-Video-Disc eingelegt ist, drücken Sie PREV / NEXT diese Taste, um das Disc-Menü...
Fernbedienung + SHIFT: ADVANCED • Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sich die Diese Tastenkombination dient zur Wahl einer Reichweite der Fernbedienung deutlich verringert Advanced Surround-Betriebsart (Seite 26). hat. • Wenn die Batterien erschöpft sind oder ANGLE (Seite 103) ausgewechselt wurden, wird der Fernsehgerät- Diese Taste dient zum Umschalten des Vorwahlcode automatisch zurückgestellt.
Seite 17
Fernbedienung Achtung Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und zu einem Bersten der Batterien führen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie nicht gemeinsam eine neue und eine gebrauchte Batterie. • Verwenden Sie stets zwei Batterien der gleichen Sorte;...
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Einschalten Für den DVD-Recorder und den Receiver-Subwoofer ist jeweils ein separater Netzschalter vorgesehen. Der Netzschalter für den Receiver-Subwoofer befindet sich an der Display-Einheit. Fernbedienung RECORDER RECEIVER MUTE VOLUME – FM/AM AUDIO INPUT CHANNEL VIDEO INPUT INFO HELP GUIDE...
Vor der Inbetriebnahme Legen Sie eine Disc ein. Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben in die Grundlegende Bedienungsverfahren entsprechende Führung des Disc-Fachs ein (bei einer Diese Bedienungsanleitung umfasst zwei Teile, einen für doppelseitigen DVD muss die wiederzugebende Seite die Bedienung des Receiver-Subwoofers, den anderen unten liegen).
Vor der Inbetriebnahme Wiedergabe einer CD Schalten Sie die Display-Einheit (den Receiver- Subwoofer) ein. Schalten Sie den DVD-Recorder ein. Drücken Sie DVD. Legen Sie eine CD ein, und starten Sie die Wiedergabe (Seite 68). Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein. Stellen Sie den gewünschten Klangcharakter unter Verwendung der Surround-Effekte ein (Seite 25).
Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 1 Bedienelemente und Anzeigen Display-Einheit – VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND STANDBY/ON STANDBY/ON AUDIO INPUT (Seite 33) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten Betätigen Sie diese Taste zur Wahl eines externen Audioeingangs (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL oder oder aus dem Einschaltzustand in den ANALOG).
Die ersten Schritte Kapitel 2 Die ersten Schritte Falls die Anlage nicht bereits eingeschaltet ist, drücken Sie RECEIVER, um sie einzuschalten. System-Demo-Einstellungen Betätigen Sie SHIFT+SYSTEM SETUP. Schaltet die automatische Demo-Funktion ein oder aus Halten Sie SHIFT gedrückt, betätigen Sie die (die Funktion wird gestartet, wenn Sie das Gerät zum Tasten zur Wahl von ROOM SET im Menü, und...
Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Kapitel 3 Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Hinweise zu den Hörbetriebsarten Wiedergabe von Surround Sound Wie unter Aufbau Ihrer Heimkinoanlage auf Seite 6 Sie können sowohl stereophone als auch mehrkanalige beschrieben, gibt es grundsätzlich zwei verschiedene Signalquellen in Surround Sound wiedergeben.
Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Einsatz von Front Surround Einsatz von Advanced Surround Die Front-Surround-Modi sind wirksam, wenn Sie den Die Advanced-Surround-Effekte können mit jeder unter Aufbau Ihrer Heimkinoanlage auf Seite 6 mehrkanaligen oder stereophonen Signalquelle beschriebenen 3-Punkt-Lautsprecheraufbau für Front eingesetzt werden, um mehrere zusätzliche Surround- Surround verwenden.
Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Dialogverstärkung Einstellen der Bässe und Höhen Die Dialogverstärkungs-Funktion dient dazu, den Mit den Bass- und Höhenreglern (BASS, TREBLE) Dialogton einer Fernsehsendung oder einer Filmtonspur können Sie die Gesamtklangfarbe einstellen. von Hintergrundgeräuschen deutlicher abzuheben. Betätigen Sie SHIFT+SOUND. INFO HELP GUIDE...
Empfang von Rundfunksendungen Kapitel 4 Empfang von Rundfunksendungen • Automatische Abstimmung: Halten Sie SHIFT+TUNE +/– so lange gedrückt, bis sich die Empfang von Rundfunksendungen Frequenzanzeige zu ändern beginnt, und lassen Sie Der Tuner kann sowohl UKW- als auch MW-Sender die beiden Tasten dann wieder los. Sobald ein empfangen, und Sie können Ihre Lieblingssender Sender abgestimmt worden ist, stoppt der einspeichern, damit Sie diese nicht jedes Mal neu...
Empfang von Rundfunksendungen Halten Sie SHIFT gedrückt, betätigen Sie die Tasten Die folgenden Programmtypen können gesucht werden: zur Wahl der gewünschten Rauschminderungs- NEWS – Nachrichten Finance – Berichte vom Betriebsart (1, 2 oder 3), und betätigen Sie dann AFFAIRS – Aktuelle Aktienmarkt, aus Handel SHIFT+ENTER.
Empfang von Rundfunksendungen Suchen nach RDS-Sendungen Sie können Sendungen der oben aufgelisteten Programmtypen suchen lassen. Betätigen Sie die Taste FM/AM zur Wahl von FM (UKW). Betätigen Sie SHIFT+RDS DISP so oft, bis SEARCH im Display erscheint. Halten Sie SHIFT gedrückt, und betätigen Sie die Tasten zur Wahl des gewünschten Programmtyps.
Einstellungen für Surround Sound Kapitel 5 Einstellungen für Surround Sound Eine zweite Methode zur Einstellung der Lautsprecher- Ausgangspegel besteht in der Verwendung des Testtons. Gebrauch des System-Setup-Menüs Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Einstellen Vom System-Setup-Menü aus können Sie auf alle der Kanal-Ausgangspegel mit Hilfe des Testtons auf Seite Surround-Sound-Einstellungen dieser Anlage zugreifen,...
Einstellungen für Surround Sound Jeder Lautsprecher kann auf einen Abstand zwischen 0,3 m bis 9,0 m eingestellt werden. Einstellen der Kanal-Ausgangspegel Nach Abschluss der Einstellungen betätigen Sie mit Hilfe des Testtons SHIFT+ENTER. Auf Wunsch können Sie die Kanal-Ausgangspegel unter • Bitte beachten Sie, dass die in diesem Menüeintrag Bezugnahme auf einen Testton einstellen, anstatt diese vorgenommenen Einstellungen überschrieben Einstellung während der Wiedergabe einer Signalquelle...
Audiosignalquellen angeschlossen externe Komponenten angeschlossen werden, z.B. ein werden. Digitale Audiosignalquellen umfassen digitale MD- oder CD-Recorder. Satellitenempfänger, CD-Recorder usw. Bei Ihrem Fernsehgerät handelt es sich um eine analoge SX-SW77 Audiosignalquelle. Siehe auch Anschließen von Zusatzkomponenten oben. RECORDER RECEIVER MUTE...
Sonstige Anschlüsse Anschließen von Außenantennen Verwenden Sie einen 5–6 Meter lang Draht mit Vinylisolierung als MW-Außenantenne, und verlegen Sie diesen entweder in einem Zimmer oder im Freien. Lassen Sie die MW-Rahmenantenne angeschlossen. Außenantenne Zimmerantenne (Draht mit Vinylisolierung) LOOP ANTENNA 5–6m Stellen Sie den Anschluss einer UKW-Außenantenne über einen PAL-Stecker her.
Zusätzliche Informationen Kapitel 7 Zusätzliche Informationen Einstellen des Einschlaf-Timers DTS-CD-Einstellung Der Einschlaf-Timer schaltet die Anlage nach Für die Wiedergabe einer im DTS-Format codierten CD Verstreichen der vorgegebenen Zeitdauer automatisch müssen Sie diese Einstellung ändern, damit das decodierte Signal wiedergegeben wird. aus, so dass Sie sorglos einschlafen können.
Überprüfen Sie daher auch alle anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der unten aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich zwecks Reparatur der Anlage bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. • Wenn die Anlage aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker einmal von der Steckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an, wodurch der normale...
• Der betreffende Betriebsvorgang ist gesperrt, da die Stummschaltung momentan aktiviert ist (drücken Sie MUTE). EEP ERROR • Bitte wenden Sie sich zwecks Raparatur der Anlage an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. EXIT • Diese Meldung erscheint, wenn ein Menü automatisch verlassen wird, weil innerhalb einer bestimmten Zeitdauer kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde.
Zusätzliche Informationen Glossar Dolby Digital Ein von Dolby Laboratories entwickeltes mehrkanaliges Audio-Codiersystem, das im Vergleich zur PCM-Codierung die Speicherung einer weitaus größeren Menge von Audiodaten auf einer Disc ermöglicht. Dolby Eine von Dolby Laboratories entwickelte Pro Logic II Technologie für Matrix-Decodierung, die jede beliebige zweikanalige Signalquelle, z.B.
Dritter Teil Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 06 Aufnahme Merkmale ....... . 43 Info zur DVD-Aufnahme .
Seite 42
Dritter Teil 10 Verwendung der Jukebox 15 Zusätzliche Informationen Kopieren von CDs auf die Festplatte ... . 124 Rücksetzen des Recorders ....143 Musikwiedergabe über die Jukebox .
Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen haben, können Sie die Aufnahme vom Timer rechtzeitig starten lassen und 15 Minuten nach dem eigentlichen Merkmale Sendebeginn die aufgezeichnete Sendung von Anfang • Der eingebaute elektronische Programmführer an ansehen. ™ GUIDE Plus+ •...
Seite 44
* Aufnahme im ,DVD-Video-Format‘: Das Aufnehmen im Blöcken. Mit jedem Drücken der Taste ì REC wird die DVD-Videoformat auf DVD-R- und DVD-RW-Discs wird bei Pioneer Aufnahmezeit jeweils um 30 Minuten bis zu sechs DVD-Recordern als Aufnehmen im ,Videomodus‘ bezeichnet. Für Stunden verlängert.
Recorder/Brenner verwenden wollen, empfehlen wir Discs der Version 1.1. Audio CD Video CD CD-R CD-RW Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder mit DVD-RW-Discs der Version 1.2. Modell Abspielbar Bespielbar • Auch mit KODAK Picture CD kompatibel DVR-7000...
Bevor Sie beginnen • WMA-Encoder-Kompatibilität: Windows Media Die Schachteln der DVD-R/RW- und CD-R/RW-Software- Codec 8 (Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien Discs enthalten zusätzliche Kompatibilitäts- können abspielbar sein, aber einige Teile der Informationen. Spezifikation werden nicht unterstützt; insbesondere Pro, Lossless, Voice und VBR) Häufig gestellte Fragen •...
Bevor Sie beginnen Beachten Sie, dass Pioneer nicht garantieren kann, dass normale Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich dass mit diesem Recorder bespielte Discs auf anderen ist. Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs der Festplatte oder zugehöriger Teile Playern abspielbar sind.
Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand COMPONENT VIDEO OUT AC IN AV 1 (RGB) – TV ANTENNA AV 2 (INPUT 1/DECODER) G-LINK CONTROL DIGITAL OPTICAL AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO INPUT 3 OUTPUT 6 7 8 AV2(INPUT 1/DECODER) AV-Buchse DIGITAL AUDIO OUT Audio/Video-SCART-Ein-/Ausgangsbuchse für den Verbinden Sie diese Buchse mit dem optischen...
Anschlüsse Systemkonfiguration Zusatzfunktionen für den Einsatz mit Sie können Grundeinstellungen, wie z.B. Sprache, Land und TV-Bildschirmformat (Seitenverhältnis), von Ihrem kompatiblen Fernsehgeräten Fernsehgerät herunterladen, um die Einrichtung dieses Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes Recorders zu erleichtern. 21-poliges SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das die Funktionen i/o Link.
Anschlüsse Einfacher Anschluss Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen. Weitere Anschlussarten werden ab der folgenden Seite beschrieben. Wichtig • Für diese Anschlüsse werden SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) verwendet. Besitzt Ihr Fernsehgerät (oder Videorecorder) keine SCART-Buchse, wenden Sie das auf der folgenden Seite beschriebene Anschlussverfahren mit dem mitgelieferten Audio/Video-Kabel an.
Anschlüsse Verwendung anderer Audio/Video-Anschlussarten Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART AV-Buchse an diesen Recorder anschließen können, verwenden Sie die normalen Audio/Video-Ausgangsbuchsen, den S- oder den Komponenten-Videoausgang. Verwendung des S- oder Komponenten- Videoausgangs COMPONENT VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT Fernseher COMPONENT VIDEO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER)
Anschlüsse Anschluss an einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver oder terrestrischen Digitalreceiver Wenn Sie einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver oder terrestrischen Digitalreceiver mit eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie einen getrennten Decoder für Ihren Kabel-/Satellitenreceiver verwenden, schließen Sie ihn gemäß...
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (1) Wenn Sie einen externen, dedizierten Decoder für Ihren Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren. Zum Anschließen des G-LINK™-Kabels siehe vorausgegangene Seite. Wichtig • Schließen Sie Ihren Decoder nicht direkt an diesen Recorder an. •...
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (2) Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an den Recorder an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: • Aufzeichnung gescrambelter Fernsehsendungen, die mit dem eingebauten TV-Tuner des Recorders empfangen werden.
Anschlüsse Anschluss eines DV-Camcorders Anschluss anderer AV-Quellen Die Buchse DV IN an der Frontplatte ermöglicht den Anschluss eines DV-Camcorders, DV-Videodecks oder Anschluss eines Videorecorders oder eines anderen DVD-R/RW-Recorders, um DV-Bänder oder DVD-R/RW-Discs digital auf DVD-R/RW zu analogen Camcorders überspielen. OPEN/CLOSE HDD/DVD PULL-OPEN Wichtig...
Bedienungselemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienungselemente und Anzeigen Frontplatte OPEN/CLOSE HDD/DVD PULL-OPEN ONE TOUCH COPY STANDBY/ON 13 12 11 10 STANDBY/ON +/– Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Diese Tasten dienen zum Umschalten von Kanälen, den Bereitschaftsmodus zu schalten. Überspringen von Kapiteln/Tracks usw.
Bedienungselemente und Anzeigen Display Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 84) Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe und blinkt im Pausezustand. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Aufnahmemodus auf XP (höchste Qualität) Diese Anzeige leuchtet während des Kopiervorgangs. eingestellt wird. ì Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme und Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der blinkt während der Aufnahmepause.
Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte Wählen Sie mit Hilfe der Tasten gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann Einschalten und Einrichten ENTER. Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator Initial Setup verschiedene Grundeinstellungen vornehmen.
Die ersten Schritte • Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Ihr Land Der Recorder braucht eine kleine Weile, um die Zeit aus, und drücken Sie dann ENTER. einzustellen. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Zeit eingestellt worden ist, wählen Sie Next, um fortzufahren.
Die ersten Schritte Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Drücken Sie ENTER, um den Setup Navigator zu Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle beenden, oder wählen Sie ,Go Back‘, wenn Sie den Einstellungen einzugeben. Vorgang erneut durchführen möchten. Initial Setup Initial Setup Basic...
Die ersten Schritte Geben Sie Postleitzahl mit den Ziffern- und Plus+ System entsprechend einrichten und die TV- Programminformationen ,herunterladen‘. Das erste Cursortasten ein. Herunterladen kann bis zu 24 Stunden dauern, später erfolgt das Aktualisieren dann automatisch. VOLUME – FM/AM AUDIO INPUT CHANNEL VIDEO INPUT INFO...
Seite 62
Die ersten Schritte Wenn Sie diese Schritte ausgeführt haben, versucht der Land/ Host-Kanäle Kommentar Recorder, mit dem externen Receiver zu kommunizieren Region und den Kanal über das G-LINK-Kabel zu ändern. Wenn Spanien Tele 5 nur analog der Kanal erfolgreich umgeschaltet wurde, wählen Sie zur Bestätigung Yes.
Die ersten Schritte Überprüfen der heruntergeladenen Daten Die Programmnummern können mit den Zifferntasten wunschgemäß geändert werden. am nächsten Tag Drücken Sie GUIDE. Drücken Sie am Ende die BLAUE Aktionstaste (Home), um zum GUIDE Plus+ Hauptschirm Im Normalfall sehen Sie dann eine Übersicht mit den zurückzukehren.
Die ersten Schritte Drücken Sie OPEN/CLOSE an der Frontplatte, um die Disclade auszufahren. Durchführen Ihrer ersten Aufnahme Legen Sie eine DVD-R- oder DVD-RW-Disc mit der Die Kurzanleitung erläutert die grundlegenden Schritte Etikettenseite nach oben unter Nutzung der zum Aufnehmen eines Fernsehprogramms auf die Discführung korrekt ein.
Die ersten Schritte NICAM Verwendung des eingebauten Regular Fernsehtuners • Wenn die NICAM-Sendung zweisprachig ist, können Umschalten der Fernsehkanäle Sie auch die Sprache wählen. Die Fernsehkanäle können auf drei verschiedene Arten NICAM A NICAM B gewählt werden. Beachten Sie, dass der Fernsehkanal während der Wiedergabe, Aufnahme oder Regular NICAM A+B...
Die ersten Schritte Drücken Sie HDD zum Wiedergeben der INPUT Festplatte oder DVD zum Wiedergeben einer DVD. Wenn Sie ein Video von der Festplatte wiedergeben VOLUME CHANNEL TV/DVD wollen, springen Sie zum nachstehenden Schritt 5. TV DIRECT SHIFT TV CONTROL Drücken Sie OPEN/CLOSE an der Frontplatte, um die Disclade auszufahren.
Die ersten Schritte Wiedergabe der Festplatte Drücken Sie diese Tasten zum Starten des Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Vorgänge Suchlaufs. Durch mehrmaliges Drücken zur Wiedergabe von Videos auf der Festplatte (HDD). der Taste können Sie die Suchgeschwindigkeit erhöhen. Drücken Sie diese Taste zum Starten der Wiedergabe.
Die ersten Schritte Wiedergabe von CDs und WMA/MP3-Discs Einige Discs besitzen Playback Control-Menüs (kurz PBC-Menüs). Wenn eine solche Disc eingelegt wird, Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden erscheint PBC im Display, und ein Bildschirmmenü wird Wiedergabe-Funktionstasten für Audio-CDs und WMA/ angezeigt, auf dem Sie wählen können, was Sie sich MP3-Dateien.
Die ersten Schritte Nur Video-CD: Mit jedem Drücken erfolgt BACK SKIP ein Sprung rückwärts/vorwärts bis zu Optionen im Home-Menü einem Maximum von 10 Minuten vorwärts Disc Navigator (Seite 96, Disc Setup (Seite 129) bzw. 3 Minuten rückwärts. Beachten Sie, Seite 114) dass diese Funktion bei Wiedergabe im PBC-Modus unwirksam ist.
Seite 70
Die ersten Schritte Disctyp und Discmodus • Die Bildschirmanzeige schaltet sich nach 150 Minuten automatisch ab. Hier wird der Disctyp (HDD, DVD-R, DVD-RW, CD usw.) sowie gegebenenfalls der Discmodus für bespielbare Um die Informationsanzeige auszublenden, DVDs (VR oder Video) angezeigt. drücken Sie SHIFT und DISPLAY so oft, bis die Anzeige verschwindet.
Seite 71
Die ersten Schritte Wiedergabeanzeige 1 Aufnahmeanzeige ì Rec 0. 00. 15 ABC Pr 1 Play 3–2 0. 00. 15 DVD-R Video 21:00 – 22:00 Stereo DVD-R Video Chapters 15 XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once Title Total 0. 11. 52 DVD Mode DVD Mode Anzahl der Kapitel eines Titels...
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Kapitel 5 Verwendung des elektronischen ™ Programmführers GUIDE Plus+ Das GUIDE Plus+ System Verwendung des GUIDE Plus+ Systems ™ Das GUIDE Plus+ System* ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm Die verschiedenen Funktionen und Felder von GUIDE angezeigt wird.
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Navigieren in GUIDE Plus+ Taste Funktion Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der ENTER Bestätigen einer Wahl oder Verlassen Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ des GUIDE Plus+ Bildschirms. System navigiert werden kann. Zifferntasten Eingabe von Zahlen.
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ • My TV – Erstellen eines Profils, um individuelle Im Ausgangszustand ist das Videofenster ,verriegelt‘, was durch ein Schlosssymbol über dem Fenster Empfehlungen zu erhalten. angedeutet wird. Im Verriegelungszustand zeigt das • Schedule – Zeigt alle programmierten Aufnahmen. Videofenster stets den Sender, den Sie zuvor angesehen •...
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Navigieren und Blättern in der Übersicht Drücken Sie , um die Suche zu starten. ENTER Die Suchresultate werden nach Uhrzeit und Datum Mit den folgenden Tasten können Sie in der Übersicht sortiert angezeigt. navigieren und blättern: •...
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Mein TV Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Sendersymbolen einen Kanal aus, und drücken Sie ENTER . Durch Im Feld Mein TV können Sie Ihr persönliches Profil Wiederholen dieses Schritts können Sie bis zu 16 Kanäle erstellen.
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Planer Verwenden Sie zum Ändern die Tasten (Cursor auf/ ab) oder die Zifferntasten. Im Feld Planer können Sie (Timer-)Aufnahmen Durch Drücken der GRÜNEN Aktionstaste können Sie einstellen, ansehen, bearbeiten und Löschen. (Weitere weiter- und durch Drücken der ROTEN Aktionstaste Timeraufnahmefunktionen finden Sie im Abschnitt zurückschalten.
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste Drücken Sie (Cursor rechts), um auf die (Häufigkeit), um die Aufnahmehäufigkeit zu ändern. erweiterten Aufnahmeoptionen zuzugreifen: Sie können unter verschiedenen Optionen, wie • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatten-Genre aufnehmen wollen, wählen Sie mit der GELBEN einmaliges, tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, wählen.
Seite 79
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Programmieren einer ShowView™*-Aufnahme Wahl einer manuellen Aufnahme Wählen Sie ,Schedule‘ in der Menüleiste. Wählen Sie ,Schedule‘ in der Menüleiste. Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Manuell). Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView- Geben Sie mit den Tasten Leitzahl ein.
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Geben Sie die Kanalnummer mit den Wählen Sie ,Editor‘ in der Menüleiste. Zifferntasten ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Weiter). Heben Sie den links stehenden Namen des Kanals, den Sie ein- oder ausschalten wollen, hervor. Alternativ können Sie auch die GELBE Aktionstaste Drücken Sie die ROTE Aktionstaste, um den (Mosaik) drücken, mit den Tasten...
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Installation Fragen zu GUIDE Plus+ und Im Feld Installation können Sie das GUIDE Plus+ System entsprechend Ihrer Region, den Empfangsverhältnissen Störungssuche usw. einstellen. Im Folgenden werden nur einige Fragen behandelt. Ändern der GUIDE Plus+ Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Installationseinstellungen GUIDE Plus+:...
Seite 82
Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ • Mein externer Receiver wurde erfolgreich eingerichtet. – Nur für Benutzer von externen Receivern: Anschluss und Installation sind in Ordnung, aber der Allerdings kann das GUIDE Plus+ System bei externe Receiver ist nicht auf den richtigen Host 3-stelligen Programmnummern den externen Receiver Channel eingestellt.
Es werden jedoch beide Kanäle von Zweikanaltonsendungen aufgezeichnet, und bei der Wiedergabe können Sie den Audiokanal wählen. Hinweis 1.Einige DVD-Player, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Players nach.
Aufnahme oder B/R zu wählen. In den anderen Fällen werden beide Kanäle der Zweitonsendung aufgezeichnet, und Sie Aufnahmezeit und Bildqualität können bei der Wiedergabe den gewünschten Tonkanal Sechs vorgegebene Aufnahmequalitätsmodi sind wählen. verfügbar • XP – Dieser Modus liefert eine hohe Qualität und Einschränkungen bei ermöglicht eine Aufnahmezeit von etwa einer Stunde mit einer DVD-Disc.
Aufnahme für die Heimwiedergabe und andere beschränkte Aufnahmezeit für die Disc angezeigt. (Beachten Sie, Wiedergabezwecke vorgesehen, wenn keine andere dass diese Information nicht angezeigt wird, wenn On Genehmigung von der Macrovision Corporation Screen Display (siehe On Screen Display auf Seite 141) vorliegt.
Aufnahme Wählen Sie mit den Tasten CHANNEL +/– den Wenn VPS/PDC für zwei Timerprogramme aktiv ist, Fernsehkanal, der aufgenommen werden soll. deren Startzeiten identisch sind, dann hat das Das Frontplattendisplay zeigt die Kanalnummer an: Programm, das tatsächlich zuerst startet, den Vorrang.
Aufnahme • Durch Drücken von können Sie die Aufnahme Sie können den Recorder auch so einstellen, dass er jederzeit unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, versucht, die Aufnahme durch Anpassen der um die Aufnahme fortzusetzen. (Wenn Sie auf die Aufnahmequalität auf der Disc unterzubringen, wenn Festplatte oder im VR-Modus aufnehmen, wird bei dies mit der von Ihnen gewählten Aufnahmequalität der Fortsetzung der Aufnahme ein neues Kapitel...
Aufnahme Drücken Sie HOME MENU und wählen Sie ‚Easy • VPS/PDC steht möglicherweise nicht bei allen Sendern in Ihrem Land/Gebiet zur Verfügung. Prüfen Timer‘. Sie, ob die Sender mit diesen Systemen kompatibel sind. • Zwischen 3:00 und 5:00 Uhr nachts lädt GUIDE Plus+ die Programminformationen herunter.
Aufnahme Bewegen Sie den Cursor auf dem Gitternetz mit • Sie können die Details der soeben eingestellten zum Datum und der Uhrzeit des Timeraufnahme im Feld Planer von GUIDE Plus+ Aufnahmestarts. überprüfen (siehe Das Feld Planer auf Seite 77). • Mit Hilfe der Tasten können Sie den Verlängern einer laufenden Timeraufnahme Cursor um jeweils eine Stunde vorwärts oder...
Aufnahme Verhütung der Recorder-Benutzung vor einer Wenn VPS/PDC für zwei Timerprogramme aktiv ist, deren Startzeiten identisch sind, dann hat das Timeraufnahme (Kindersicherung) Programm, das tatsächlich zuerst startet, den Durch Aktivieren der Kindersicherung können Sie alle Vorrang. Tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung sperren.
Aufnahme Drücken Sie VIDEO INPUT mehrmals, um den für • Während der Aufnahme und in der Timeraufnahme- Bereitschaft kann kein Titel der Festplatte und keine die Aufnahme zu verwendenden externen Eingang zu wählen. DVD oder Video-CD/Super-VCD-Disc wiedergegeben werden, wenn die eingestellte Eingangszeilennorm Der Recorder besitzt drei analoge Eingänge und einen nicht mit der Zeilennorm des Disc-/Festplattentitels digitalen DV-Eingang.
Seite 92
Aufnahme Vergewissern Sie sich vor Beginn der Aufnahme, dass • Um bei der Aufnahme von einem DV-Camcorder auf der Audioeingang für die Buchse DV IN eingerichtet ist diesen Recorder optimale Ergebnisse zu erzielen, (siehe DV Input auf Seite 137). empfehlen wir, die Bandstelle, an der Sie die Aufnahme starten wollen, aufzusuchen, und dann den Camcorder auf Wiedergabepause einzustellen.
Die meisten normalen DVD-Player können im Videomodus bespielte und finalisierte Discs wiedergeben. Eine Anzahl von Playern (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können auch im VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert oder nicht. Die meisten Player spielen keine im VR-Modus initialisierten DVD-R-Discs ab, obwohl manche DVD- ROM-Laufwerk und DVD-Recorder möglicherweise dazu...
Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie ,Disc • Discs, die teilweise oder vollständig auf dem Setup‘. DVD-Recorder DVR-7000 von Pioneer bespielt wurden, unterstützen diese Funktion nicht. Diese Wählen Sie ,Initialize‘. Discs weisen nur ein Titelmenü in Textform auf, wenn sie auf diesem Recorder finalisiert werden.
Wiedergabe Kapitel 7 Wiedergabe Einführung Navigieren auf Discs und auf der Festplatte Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. und ENTER können Sie Mit Hilfe der Tasten in diesen Menüs navigieren. Um von einem angezeigten Während der Wiedergabe können Sie mithilfe der Menübildschirm aus eine Ebene zurückzugehen, Zifferntasten an der Fernbedienung bequem zu einem drücken Sie die Taste RETURN.
Wiedergabe Um den hervorgehobenen Titel abzuspielen, Video CD Super VCD WMA/MP3 drücken Sie ENTER. Benutzen Sie während der Wiedergabe die • Sie können auch Play unter den Zifferntasten, um eine Tracknummer einzugeben. Befehlsmenüoptionen wählen. Um beispielsweise zu Track 6 zu springen, drücken Sie 6; für Track 24 drücken Sie erst 2, dann 4.
Wiedergabe • Sort Order – Sortieren Sie nach Datum (neustes Verwendung des Disc Navigators mit Nur- zuerst), nicht angeschaut zuerst, Titelname oder Wiedergabe-Discs Aufnahmedatum (ältestes zuerst) DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie auf Disc Navigator (HDD) 10Titles dem Bildschirmmenü...
Wiedergabe HOME MENU RETURN Suchlauf TEST TONE TUNE – DISPLAY Sie können Discs mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten sowohl vorwärts als auch rückwärts BACK SKIP durchsuchen. PREV NEXT STEP/SLOW ONE TOUCH TEST TONE TUNE – DISPLAY STOP REC REC MODE COPY ì SURROUND ADVANCED SOUND...
Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe. • Sie können das Menü Play Mode auch vom Home- Menü aus aufrufen (drücken Sie dazu HOME Drücken Sie oder , um eine MENU). Einzelbildschaltung rückwärts oder vorwärts auszuführen. Benutzen Sie die Tasten und ENTER •...
Wiedergabe A-B-Wiederholung (A-B Repeat) Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus aus. Video CD Mit der Funktion „A-B Repeat“ können Sie einen Play Mode gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife Search Mode Repeat Disc A-B Repeat Repeat Title wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem Repeat Repeat Chapter Program...
Seite 101
Wiedergabe Wählen Sie ,Input/Edit Program‘ aus der Liste der • Heben Sie zum Hinzufügen eines Tracks zuerst den Programmoptionen aus. Ordner hervor, drücken Sie dann , und wählen Sie einen Track in der Liste aus. Play Mode Search Mode Input/Edit Program Program A-B Repeat Start Program Play...
Wiedergabe Sonstige Programmwiedergabefunktionen Drücken Sie SUBTITLE mehrmals, um die gewünschte Untertiteloption zu wählen. Über das Menü Play Mode können Sie nicht nur eine Die aktuelle Untertitelsprache wird auf dem Bildschirm Programmliste erstellen und bearbeiten, sondern auch und auf dem Frontplattendisplay angezeigt. die Programmwiedergabe starten bzw.
Wiedergabe • 2 L – Tonspur 2 / Linker Kanal digitalen Ausgang an einen DTS-Decoder oder einen AV-Verstärker/Receiver mit eingebautem DTS- • 2 R – Tonspur 2 / Rechter Kanal Decoder angeschlossen werden. Wechseln des Kamerawinkels Umschalten des Audiokanals DVD-Video VR mode Video CD Super VCD...
Kopieren und Sichern Kapitel 8 Kopieren und Sichern einmal zu der Kopierliste hinzugefügt werden, und nachdem er kopiert worden ist, wird er von der Festplatte Einführung gelöscht (aus diesem Grund ist es nicht möglich, einen Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen gesperrten Titel mit Einmalkopierschutz zu kopieren).
Kopieren und Sichern Drücken Sie ONE TOUCH COPY während der Kopieren auf die Festplatte Wiedergabe, um den laufenden Titel zu kopieren. • Die maximale Titellänge beim Kopieren beträgt 12 Das Frontplattendisplay zeigt an, dass der Titel kopiert Stunden. wird. • Der Titelname und die Kapitelmarkierungen werden •...
Kopieren und Sichern Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie Wählen Sie VR-Modus oder Videomodus für die ,Copy‘. Kopie. Für bestimmte Materialtypen muss der VR-Modus gewählt werden. Um größere Kompatibilität mit anderen Playern zu erhalten, verwenden Sie den Videomodus. Disc Navigator Disc Setup Copy HDD DVD...
Seite 107
Kopieren und Sichern Drücken Sie , um das Befehlsmenüfeld • Combine – Kombinieren von zwei Titeln in der anzuzeigen. Kopierliste zu einem Titel (siehe Seite 111). • Chapter Edit – Bearbeiten von Kapiteln innerhalb Befehlsmenüfeld eines Kopierlistentitels (siehe Seite 111): •...
Kopieren und Sichern Um einen Titel zu bearbeiten, heben Sie ihn mit den Tasten hervor, und drücken Sie dann Copy HDD DVD (Video Mode) Start Copy ENTER. DVD-RW Return Ein Menü mit Kopierlisten-Bearbeitungsbefehlen Recording Mode Copy Time 0h00m erscheint: Input Disc Name Recording Mode Finalize •...
Seite 109
Kopieren und Sichern Title Name Erase Section Benutzen Sie diesen Befehl, um Titel in der Kopierliste zu Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines benennen oder umzubenennen (die Namen der Kopierlistentitels löschen. Diese Funktion ist ideal, um Originaltitel bleiben unverändert). Beim Kopieren auf z.B.
Seite 110
Kopieren und Sichern Wählen Sie ,Yes‘, um die Löschung zu bestätigen, Divide oder ,No‘, um sie abzubrechen, und drücken Sie Benutzen Sie diesen Befehl, um einen bereits in der dann ENTER. Kopierliste vorhandenen Titel in zwei Titel zu unterteilen. Heben Sie den zu unterteilenden Titel hervor. Erase ? Wählen Sie ,Divide‘...
Kopieren und Sichern Combine • Video Mode Compatible Editing – Die Bearbeitungspunkte können nicht mit absoluter Benutzen Sie diesen Befehl, um zwei Titel in der Genauigkeit gesetzt werden, aber Kopierliste zu einem Titel zu kombinieren. Der zweite Hochgeschwindigkeits-Kopieren auf eine gewählte Titel wird an den ersten angehängt.
Kopieren und Sichern Set Thumbnail Wenn Sie die Aufnahmemodus-Einstellung ändern, können Sie sehen, wie viel Platz auf der Disc erforderlich Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das in der ist. Überschreitet der Wert den verfügbaren Platz, wird er Vier-Titel-Ansicht des Disc Navigators erscheint, durch in Rot angezeigt, und der Kopiervorgang kann nicht ein beliebiges im Titel enthaltenes Bild ersetzen.
Seite 113
Kopieren und Sichern Drücken Sie OPEN/CLOSE an der Frontplatte, um • Um den Fortschritt der Sicherung zu verfolgen, die Disclade auszufahren, legen Sie die zu sichernde drücken Sie SHIFT und DISPLAY. Disc ein, und fahren Sie dann die Disclade ein. •...
Bearbeiten Kapitel 9 Bearbeiten Drücken Sie HDD oder DVD zur Wahl der Festplatte oder der DVD. Der Bildschirm Disc Navigator Drücken Sie DISC NAVIGATOR, um den Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den Bildschirm Disc Navigator aufzurufen. Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und Bei dieser Aktion wird die Wiedergabe automatisch gestoppt.
Bearbeiten Befehlsmenüfeld-Optionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit dem jeweiligen Videotyp verwendet werden können. VR-Modus VR-Modus Festplatte Videomodus (Original) (Playliste) ì Create (Seite 116) ì ì ì ì Play (Seite 116) ì ì ì ì Erase (Seite 116) ì...
Seite 116
Bearbeiten Create Erase Nur Playliste VR mode Video mode VR mode Benutzen Sie diese Funktion, um eine Playliste zu Benutzen Sie diese Funktion, um unerwünschte Titel zu erstellen und Titel hinzuzufügen. löschen. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie Wenn Sie Titel von der Festplatte oder Originaltitel von sich vergewissern, dass die Playliste im einer VR-Modus-DVD-RW löschen, vergrößert sich der...
Seite 117
Bearbeiten Geben Sie einen Namen für den ausgewählten Set Thumbnail Titel ein. Video mode VR mode Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Input Title Name Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel 12:30 Wed 4/01 Pr 1 SP enthaltenes Bild ersetzen.
Seite 118
Bearbeiten Erase Section Heben Sie ,From‘ hervor, suchen Sie dann mit Hilfe der Wiedergabe-Funktionstasten ( , , VR mode usw.) den Anfangspunkt des zu löschenden Abschnitts auf, und drücken Sie dann ENTER. Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Titels löschen.
Seite 119
Bearbeiten Divide Chapter Edit Nur Playliste VR mode VR mode Benutzen Sie diesen Befehl, um einen Titel in zwei Titel Wenn Sie eine VR-Modus-DVD oder Videomaterial auf zu unterteilen. Beachten Sie, dass die zwei neuen Titel der Festplatte bearbeiten, können Sie individuelle Kapitel der Festplatte nach der Unterteilung nicht wieder zu innerhalb eines Titels mit Befehlen für Löschen, einem kombiniert werden können.
Seite 120
Bearbeiten Wählen Sie mit den Tasten ein Genre für • Erase /Move – Löschen oder Verschieben von den Titel aus, und drücken Sie dann ENTER. Kapiteln: Wählen Sie das zu löschende/ verschiebende Kapitel aus, und drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie, ob das Kapitel gelöscht oder Disc Navigator (HDD) 10Titles verschoben werden soll.
Seite 121
Bearbeiten Move Combine Nur Playliste Nur Playliste VR mode VR mode Benutzen Sie diese Funktion, um die Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Playlistentitel zu Wiedergabereihenfolge von Playlistentiteln umzuordnen. einem zu kombinieren. Heben Sie den zu verschiebenden Titel hervor. Heben Sie den zu kombinierenden Titel hervor. Wählen Sie ,Edit‘...
Seite 122
Bearbeiten Wählen Sie mit den Tasten einen der Wählen Sie ,Next‘ auf dem Befehlsmenüfeld. benutzerdefinierbaren Genrenamen aus, und drücken Sie dann ENTER. Disc Navigator (HDD) Multi-Mode 10Titles 23:00 FRI 3/12 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP Disc Navigator (HDD) 10Titles 2h00m(1.0G) 4 Titles 23:00 FRI 3/12...
Seite 123
Bearbeiten Häufig gestellte Fragen • Warum nimmt die verfügbare Aufnahmezeit nicht zu, wenn ich Titel von einer VR-Modus-DVD-R lösche? Wenn Sie Titel von einer DVD-R löschen, werden die Titel nicht mehr angezeigt, aber der Inhalt der Disc bleibt unverändert. DVD-R ist ein einmal beschreibbares Medium, das weder gelöscht noch überschrieben werden kann.
Verwendung der Jukebox Kapitel 10 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von bis zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern und wiederzugeben. Nach der Übertragung auf die RECORDER RECEIVER Festplatte können Sie Alben benennen, ihnen ein Genre MUTE zuordnen und unerwünschte Tracks überspringen.
Verwendung der Jukebox Auswählen eines Tracks in einem Album Musikwiedergabe über die Jukebox Wählen Sie mit den Tasten das Album aus, das den wiederzugebenden Track enthält, und Sie können ganze Alben oder einzelne Tracks zur drücken Sie dann Wiedergabe über die Jukebox auswählen. Drücken Sie Home Menu, und wählen Sie Alle für Wiedergabe ,Jukebox‘.
Verwendung der Jukebox • Genre Name – Damit können Sie einen Namen von bis zu 12 Zeichen für ein Genre eingeben. Angaben zur Namenseingabe finden Sie unter Title Name auf Seite 116. Ändern der Albumansicht Drücken Sie bei sichtbarer Albumliste, um das Ansichtsoptionen-Menüfeld anzuzeigen.
Der PhotoViewer Kapitel 11 Der PhotoViewer Mit dem PhotoViewer können Sie auf einer CD-ROM/R/RW gespeicherte JPEG-Fotos und Bilddateien auf Ihrem Fernsehgerät betrachten. Momentan gewähltes Miniaturbild PhotoViewer File Chair No. 2 1920 x 1440 Datei-Informationen Date/Time 10:00 MON 24/1 01. 12/12 TUE Momentan gewählter 02.
Der PhotoViewer Nachladen von Dateien von einer Disc Wenn Sie eine Disc mit einer großen Anzahl von Dateien und/oder Ordnern haben, können Sie die Nachladefunktion benutzen, um alle Bilder anzuzeigen. Fahren Sie mit der Taste den letzten Eintrag in der Ordnerliste an (,Read next: ...‘). Drücken Sie ENTER, um die nächste Gruppe von bis zu 999 Dateien/99 Ordnern von der Disc zu laden.
Das Menü „Disc Setup“ Kapitel 12 Das Menü „Disc Setup“ • Benutzen Sie die Tasten , um die Cursorposition zu ändern. Einführung • Wählen Sie CAPS oder small, um zwischen Groß- Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs und Kleinbuchstaben umzuschalten, oder benutzen benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Sie die Tasten...
Das Menü „Disc Setup“ Mit dem hier vorliegenden Initialisierungsmenü können • Durch vorzeitiges Abbrechen des Sie eine Disc erneut initialisieren, beispielsweise, um das Optimierungsvorgangs wird die bereits Aufnahmeformat der Disc zu ändern. Ausführliche durchgeführte Optimierung nicht rückgängig Anweisungen finden Sie unter Initialisieren einer gemacht, so dass die Festplatte teilweise optimiert bespielbaren DVD-Disc auf Seite 94.
Das Menü „Video/Audio Adjust“ Kapitel 13 Das Menü „Video/Audio Adjust“ Das Menü Video/Audio Adjust ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen Eingänge, für Disc-Wiedergabe und Disc-Aufnahme einzustellen. Durch Drücken von SHIFT und DISPLAY können Sie die individuellen Einstellungen für die aktuelle Einstellen der Bildqualität für den TV- Voreinstellung anzeigen (Tuner, VCR oder LDP).
Das Menü „Video/Audio Adjust“ • White AGC – Dient zur automatischen Regulierung • Memory1 – Benutzer-Voreinstellung 1 • Memory2 – Benutzer-Voreinstellung 2 des Weißpegels. • Memory3 – Benutzer-Voreinstellung 3 • White Level – Dient zur Einstellung der Intensität Durch Drücken von SHIFT und DISPLAY können Sie die von Weiß.
Das Menü „Video/Audio Adjust“ • Black Level – Dient zur Einstellung der Intensität von Schwarz. • Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard- Referenzpegels für Schwarz (nur NTSC- Videowiedergabe). • Gamma Correction – Dient zur Einstellung der Helligkeit von dunkleren Bildern. •...
Das Menü „Initial Setup“ Kapitel 14 Das Menü „Initial Setup“ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü...
Seite 135
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Tuner-Einstellungen Auto Channel Setting Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
Seite 136
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Component Video Out Interlace • Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät nicht mit Progressivabtastungs-Videomaterial kompatibel ist. Progressive Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät mit Progressivabtastung kompatibel ist. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Monitors/Fernsehgeräts nach, wenn Sie nicht sicher sind.
Seite 137
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Bilingual Recording A/L • Wenn Sie bei Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode ON von einer externen Quelle auf die Festplatte, auf eine DVD im Videomodus oder im Modus LPCM aufnehmen, wird der linke (A) Kanal der Zweikanaltonquelle aufgenommen.
Seite 138
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Language-Einstellungen OSD Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest. verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Audio Language English • Damit setzen Sie die Standard-Dialogsprache für DVD-Video- Wiedergabe auf Englisch.
Seite 139
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Subtitle Display On • Wählen Sie diese Option, damit Discs die Untertitel gemäß Ihren Subtitle Language- und Auto Language-Einstellungen anzeigen. Wählen Sie diese Option, um die Untertitelanzeige abzuschalten. Assist Subtitle Wählen Sie diese Option, um spezielle zusätzliche Hilfsuntertitel anzuzeigen, wenn verfügbar.
Seite 140
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung HDD Recording Format Video Mode Off Aufnahmen auf die Festplatte erfolgen im VR-Modus. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie nicht beabsichtigen, die Aufnahme später auf eine Videomodus-DVD zu übertragen. Video Mode On • Aufnahmen auf die Festplatte sind mit Videomodus-Aufnahmen kompatibel.
Das Menü „Initial Setup“ Einstellung Optionen Erläuterung Angle Indicator On • Während der Wiedergabe von Multi-Angle-Szenen einer DVD-Video- Disc wird ein Kamerasymbol auf dem Bildschirm angezeigt. Es erscheint keine Bildschirmanzeige, wenn eine Multi-Angle-Szene wiedergegeben wird. Optionen On Screen Display On • Der Recorder zeigt Betriebsanzeigen (Stop, Play usw.) auf dem Bildschirm an.
Kompatibilität Ihres Fernsehers mit diesem Gerät NTSC on PAL Ausgabe im Input Line System wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienststelle. Stoppzustand Dieser Recorder ist mit den folgenden Pioneer-Displays und - Monitoren kompatibel: 625 System Plasma-Bildschirm • PDP-503HDE, PDP-433HDE, PDP-434HDE, PDP-504HDE, PDP-435XDE, PDP-435HDE, PDP-435FDE, PDP-505XDE,...
Zusätzliche Informationen Kapitel 15 Zusätzliche Informationen Verwendung der TV-Tasten der Rücksetzen des Recorders Fernbedienung Die nachstehende Tabelle zeigt die Funktionen der Sollte dies notwendig sein, können Sie den Recorder auf einzelnen Tasten. alle Werksvorgaben zurücksetzen. Vergewissern Sie sich, dass der Recorder Taste Funktion eingeschaltet ist.
Zusätzliche Informationen Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitbildformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt.
Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. DVD-Disctyp Aufnahme- DVD-R Ver.
Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle. Allgemeines Problem Abhilfemaßnahme...
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Kein Ton, oder Ton ist verzerrt • Vergewissern Sie sich, dass der Receiver-Subwoofer oder das Fernsehgerät auf den korrekten Eingang geschaltet und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausenzustand, während des Suchlaufs oder während der Zeitlupenwiedergabe.
Nehmen Sie eine Rücksetzung der Uhr und der anderen Recorder-Einstellungen vor, um den Recorder wieder zu benutzen. Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer-Kundendienststelle. Das Frontplattendisplay zeigt ,LOCK‘ • Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese, um den Recorder zu an, wenn eine Taste gedrückt wird...
Zusätzliche Informationen • Kann ich eine DVD-Kopie z.B. von einem Film • Kann ich eine finalisierte Videomodus-Disc (DVD-R anfertigen, aus dem die Werbespots oder DVD-RW) auf die Festplatte kopieren? herausgeschnitten worden sind? Ja. Starten Sie die Wiedergabe der Videomodus-Disc, und drücken Sie die Taste ONE TOUCH COPY, um Ja.
Zusätzliche Informationen • Digitale Camcorder zeichnen Ton gewöhnlich auf eine Stereo-Tonspur mit 16-Bit/48kHz bzw. auf zwei Stereo-Tonspuren mit 12-Bit/32kHz auf. Dieser Recorder kann nur eine Stereo-Tonspur aufzeichnen. Stellen Sie den Posten DV Input den Anforderungen gemäß ein (siehe DV Input auf Seite 137). •...
Zusätzliche Informationen Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für eine im VR-Modus und Videomodus initialisierte DVD in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard- Aufnahmemodus. Die fette Linie zwischen zwei Qualitätsstufen zeigt an, dass an dieser Stelle eine merkliche Änderung der Bildqualität auftritt.
Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521...
• Cannot add any more chapter marks. Kapitel, oder kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder finalisiert finalization. worden. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/ editieren zu können.
Die Innentemperatur des Recorders hat die zulässige Press DISPLAY to clear this message. Betriebstemperaturgrenze überschritten. Falls diese Meldung wieder erscheint, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. • There is no DV input or the input signal is Es wurde kein Signal an der Buchse DV IN vorgefunden. Diese unrecordable.
Komponente der Stereoanlage, die Verwendung von anders geformten Discs wird nicht bei Betrieb heiß wird. empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, Betrieb in der Nähe eines Fernsehgeräts bzw. die auf den Gebrauch nicht genormter Discs Monitors, da es dabei zu Empfangsstörungen kommen...
Seite 157
Zusätzliche Informationen Digital-Audio EXIF (Exchangeable Image File) Eine indirekte Darstellung von Ton durch Zahlen. Ein Dateiformat, das von Fuji Photo Film für Während der Aufnahme wird der Ton in festen Digitalkameras entwickelt wurde. Digitalkameras Abständen (44.100-mal pro Sekunde für CD-Qualität) von unterschiedlicher Hersteller verwenden dieses einem Analog-Digital-Wandler erfasst, wodurch ein komprimierte Dateiformat, das Informationen zu Datum,...
Zusätzliche Informationen PBC (PlayBack Control) (nur Video CD/Super VCD) Technische Daten Ein System zum Navigieren einer Video-CD/Super-VCD über ein Bildschirmmenü, das auf der Disc gespeichert Allgemeines ist. Dieses System eignet sich besonders für Discs, die man sich normalerweise nicht von Anfang bis Ende System .