1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen. Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen. VORSICHT Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Ver- letzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Seite 4
Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha- Kundendienst überprüfen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
• Ein MONITOR/REMOTE-Anschluss erlaubt die Überwachung und Bedienung des Verstärkers über ein Netzwerk. Diese Bedienungsanleitung gilt für die Leistungsverstärker XP7000, XP5000, XP3500, XP2500 und XP1000 von Yamaha. Damit Sie Ihren Verstärker richtig nutzen und den problemlosen Betrieb über lange Jahre gewährleisten können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihren Verstär- ker in Betrieb nehmen.
Sekunden schaltet sich der Schutz automatisch aus, und der Verstärker ist bereit für den normalen Betrieb. Wenn eine Gleichspannung (DC) an den Ausgän- gen des Verstärkers erkannt wird XP7000/5000: Der Strom schaltet sich ab, und die Anzeige leuchtet nicht. Lufteinlassschlitze XP3500/2500/1000: Das Schutzsystem ist aktiv.
Wenn Sie Probleme mit Brummen oder Rauschen • 26dB: Einstellung 26 dB haben, benutzen Sie diesen Anschluss zur Erdung bzw. • 32dB: Einstellung 32 dB Verbindung mit dem Metallgehäuse (Masse) des Misch- pults, des Vorverstärkers oder anderer Geräte Ihrer Anlage. Bedienungsanleitung XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000...
Hinweis In diesem Fall werden die Lasten für A und B direkt im Verstärker miteinander verbunden. Achten Sie darauf, der Eingangsbuchse B keine Audiosignale zuzuführen. ● 5-Weg-Schraubklemmen ● Speakon-Anschluss – – 4 Ω* 4 Ω* 4 Ω* 4 Ω* * Minimale Laut- * Minimale Laut- sprecherimpedanz sprecherimpedanz Bedienungsanleitung XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000...
Hinweis In diesem Fall werden die Lasten für A und B direkt im Verstärker miteinander verbunden. Achten Sie darauf, der Eingangsbuchse B keine Audiosignale zuzuführen. ● 5-Weg-Schraubklemmen ● Speakon-Anschluss – Minimale Lautsprecher- Minimale Lautsprecher- impedanz: 8 Ω impedanz: 8 Ω Bedienungsanleitung XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000...
Lautsprecher je 10 W (mit insgesamt 310 W) oder bis zu 21 Lautsprecher je 15 W (mit insgesamt 315 W) anschließen. Die Gesamtleistung beträgt 625 W pro Kanal. Achten Sie darauf, dass die verwendeten Lautsprecher die spezielle Ausgangsspannung der XP7000 von 70 V unterstützen.
STEREO oder PARALLEL BRIDGE 2 Verbinden Sie die Neutrik-Stecker NL4FC mit den Speakon-Buchsen auf der Rückseite und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren. 1– A– 1– Neutrik-Stecker NL4FC – 2– B– 2– ı KANAL 1– B– Bedienungsanleitung XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000...
Zum Schutz der ange- Am Verstärkerausgang wurde Wenden Sie sich an Ihren Händ- PROTECTION- schlossenen Lautspre- eine Gleichspannung von ler oder den nächsten Yamaha- Anzeige leuchtet. cher werden diese durch ±2 Volt oder mehr erzeugt. Service. ein Relais abgeschaltet. ● XP7000, XP5000 Anzeige(n) Möglicher Grund...
20mS nonclip 500 W 500 W 500 W SN Ratio 20 Hz-20 kHz (DIN AUDIO) 96 dB Power Standby / idle 5 W / 20 W Consumption 1/8 (4 Ω/Pink noise) 170 W 170 W 170 W XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000 Owner’s Manual...
Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifica- tions at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000 Owner’s Manual...
Both ch Driven RL=4 Ω, f=1 kHz RL=4 Ω, f=1 kHz 1000 10000 1000 1000 1000 Output Power [W] Output Power [W] ● XP3500 Mode:STEREO Both ch Driven RL=4 Ω, f=1 kHz 10000 1000 1000 Output Power [W] XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000 Owner’s Manual...
Seite 19
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.