Seite 1
WMA MP3 CD-Player/Receiver CQ-C1505N Modell: Bedienungsanleitung • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
über die sichere und effi ziente Verwendung der Anlage. verursacht werden können. Die Bedeutungen dieser Piktogramme Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die auf sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung aufgeführten Instruktionen Bedeutungen dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie...
Seite 3
Sie den Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau von Ihrem Fachhändler Verdrahtung beendet wurde. ausführen. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an auf den eigenen Einbau dieses Gerätes zurückzuführen sind.
Gerät, Oberseite) Bevor Sie die Anleitung lesen Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte. Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das stolz ist auf den Ruf unserer Firma. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen vergnüglichen Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird,...
Vorbereitung Stellen Sie den Zündschlüssel des Fahrzeugs auf Position ACC oder ON. Drücken Sie [SOURCE] (PWR: Stromversorgung). Für die Uhr wird das 24-Stunden-System Stellen Sie die Minuten ein. verwendet. Hinweise: Minute • Stellen Sie die Uhr ein, wenn “NO CT” auf dem Display eingegeben angezeigt wird.
Seite 6
PAN EUROPEAN Etui für das GUARANTEE abnehmbare Bedienteil (Garantiekarte) (YEFA131839A) Anz.: 1 Anz.: 1 Hinweise: (CA-RC80N) • Fernbedienung für CQ-C1505N ist optional (CA-RC80N). Mute/Stummschaltung • Die optionale Fernbedienung ist bei Ihrem Händler erhältlich. Ein/Aus (CA-RC80N) Lautstärke Modus (Quelle) Einstellen Spur/Titel-Auswahl Vor- Band /Zurückspulen...
Hinweise zu Discs Falls Sie kommerzielle CDs verwenden, müssen diese mit einem der rechts dargestellten Labels versehen sein. Manche Musik-CDs mit Kopierschutz können nicht abgespieltwerden. So halten Sie eine Disc Bedruckte Seite • Berühren Sie nicht die Unterseite der Disc. •...
Hinweise zu MP3/WMA Hinweis: MP3/WMA-Codier- und Schreibsoftware wird nicht mit dem Gerät geliefert. Hinweise: Hinweise zur Herstellung von MP3/WMA-Dateien • Bei einiger Software zum Codieren von MP3/WMA-Dateien Allgemein werden Zeicheninformationen eventuell nicht korrekt dargestellt. • Eine hohe Bitrate und Abtastfrequenz werden für gute •...
Seite 9
Das Produkt wurde so entwickelt und hergestellt, dass es kaum Wartung benötigt. Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch zur äußeren Reinigung. Verwenden Sie nie Benzin, Verdünner und andere Lösungsmittel. Falls die Sicherung durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst. Warnung •...
Technische Angaben Stromversorgung DC 12 V (11 – 16 V), Testspannung 14,4 V, negative Masse Leistungsaufnahme Weniger als 2,1 A (CD-Modus, 0,5 W, 4 Kanäle) Max. Leistungsabgabe 50 W x 4 (bei 1 kHz), höchste Lautstärkeeinstellung 22 W x 4 (DIN 45 324, bei 4 ) Ausgangsleistung Bass: ±12 dB bei 100 Hz, Höhen: ±12 dB bei 10 kHz Toneinstellbereich...
Allgemeines [SOURCE] (Quelle) [VOL] (Lautstärke) wählte eine Quelle aus. (PWR) (Stromversorgung) schaltet ein/aus. [TA/AF] ( “Radio-Datensystem (RDS) im FM- Empfang”) *[AUX] (AUX IN) (3,5 mm Stereo) [MUTE] Fernbedienungssensor Vorsicht Stummschaltung ein/aus. Vom Line-Ausgang einer externen • Halten Sie den Lautstärkepegel (SQ) (Klangqualität) Audioquelle (z.B.
Radio (AM [LW/MW]/FM) [SOURCE] (Quelle) [BAND] wählt eine Quelle aus. wählt ein Band als Radioquelle aus. (APM) (Auto Preset Memory) führt in der Radioquelle APM (automatischen Voreinstellungsspeicher) aus. (Länger als 2 Sekunden gedrückt halten.) [TUNE ] [TUNE ] [DISP] (Display) [1] bis [6] schaltet die Informationen auf dem wählt einen voreingestellten Sender in der Radioquelle...
Band Frequenz Voreinstellungsnummer Anzeige ändern Drücken Sie [DISP], um die Anzeige zu ändern. AM (LW/MW)-Modus: Band/Frequenz CT (Uhrzeit) leuchtet beim Empfang eines UKW-Stereosignals. FM (nicht RDS)-Modus: Band/Frequenz RDS-Modus: PS (Programmservice-Name) Band/Frequenz Bis zu 6 Sender können für AM (LW/MW), FM1, FM2 und FM3 voreingestellt werden. Voreingestellte Sender lassen sich einfach durch Drücken der Voreinstellungstaste [1] bis [6] aufrufen.
Seite 14
Player (Disc-Player) Disc-Fach nimmt eine Disc mit der gedruckten Seite nach oben auf. Hinweis: Eine Disc mit sowohl CD-DA- als auch MP3/WMA-Daten kann u.U. nicht normal wiedergegeben werden. [] (Auswerfen) wirft die Disc aus. [SOURCE] (Quelle) wählt eine Quelle aus. () (Wiedergabe/Pause) schaltet zwischen Pause und Wiedergabe der Playerquelle...
CD-DA-Modusanzeige Anzeige ändern Spurnummer Wiedergabezeit Drücken Sie [DISP] , um die Anzeige zu ändern. Disc-Player (CD-DA-Disc): Disc-Player (MP3/WMA-Disc): Normal Normal Disctitel Wiedergabezeit Leuchtet, wenn Wiedergabemodus Ordnername/ Disc geladen ist. Anzeigen Spurtitel Album* MP3/WMA-Modusanzeige Dateiname/Titel, Ordnernummer Dateinummer Interpret* *ID3/WMA Tag Ein/Aus Halten Sie [3] länger als 2 Sekunden gedrückt.
Personal gewartet werden. Bitte überlassen Sie weitere führen kann. Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes sofort ein Prüfungen und Reparaturen den Profi s. Panasonic übernimmt keine Haftung und benachrichtigen Sie Ihren Händler. für Unfälle, die sich aus der Verletzung der Sorgfaltspfl icht oder eigenen •...
Radio-Datensystem (RDS) im FM-Empfang Nützliche Funktionen wieAF, TA, PTY stehen in RDS-bereiten Bereichen zur Verfügung. Einige FM (UKW)-Sender senden zusätzliche, zu RDS kompatible Daten. Dieses Radio bietet praktische Funktionen zur Nutzung dieser Daten. Die Verfügbarkeit des RDS-Service ist gebietsabhängig. Wenn der RDS-Service bei Ihnen nicht verfügbar ist, ist leider auch der folgende Service nicht verfügbar.
TA Ein/Aus Nur Verkehrshinweise (TA stumm) Drücken von [TA] schaltet TA ein und aus. Um nur Verkehrshinweise zu empfangen, stellen Sie TA ein und Lautstärke 0 im FM-Modus. Zu Beginn eines Verkehrshinweises wird auf TA-Lautstärke Hinweise: • gewechselt. Dieser Vorgang steht über Fernbedienung nicht zur Verfügung.
Audioeinstellungen [VOL] (Lautstärke) wählt einen Wert im Audiomenü aus. (PUSH SEL) (Drücken zur Auswahl) wählt Elemente im Audiomenü aus. [DISP] (Display) zum Verlassen des Audiomenüs. Drücken Sie [VOL] (PUSH SEL), um das Audiomenü aufzurufen. Hinweis: Wenn im Audiomenü nach 7 Sekunden keine Auswahl erfolgt ist (2 Sekunden in der Haupt- Lautstärkeeinstellung), kehrt das Display in den normalen Modus zurück.
Funktionseinstellungen [VOL] wählt einen Wert im Funktionsmenü aus. (PUSH SEL) (Drücken zur Auswahl) wählt Elemente im Funktionsmenü aus. [DISP] (Display) zum Verlassen des Funktionsmenüs. Halten Sie [VOL] (PUSH SEL) länger als 2 Sekunden gedrückt, um das Funktionsmenü aufzurufen. Hinweis: Wenn im Funktionsmenü nach 7 Sekunden keine Auswahl erfolgt ist, kehrt das Display in den normalen Modus zurück.
Printed in China Afwerkingsrand Gedruckt in China YEFC051020 Web Site : http://panasonic.net Imprimé en Chine and consist of a set. (YEP0FZ5700) und bestehen als Satz. (YEP0FZ5700) Gedrukt in China et constituent un jeu. (YEP0FZ5700) en bestaan uit een set. (YEP0FZ5700)
Seite 22
Installation/Einbau/Montage/Installatie How to install the unit/Einbau des Gerätes/Mode de montage de l’appareil/Installeren van het toestel How to remove the unit/Ausbau des Gerätes/ Dépose de l’appareil/Verwijderen van het toestel Caution • Wear gloves for safety. Remove the cable from the battery negative terminal. •...
Seite 23
Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA) (This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna) Amp·Relay Control Power Lead To Panasonic power amplifi er. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of amplifi er) Steuerkabel für Relais der motorbetriebenen Antenne.
Seite 24
B7 : B8 : ISO Connector Rear Left + (Green) Rear Left – (Green w/black stripe) ISO-Stecker Hinten Links + (Grün) Hinten Links – (Grün mit schwarzem Streifen) Connecteur ISO Arrière gauche + (Vert) Arrière gauche – (Vert à rayures noires) ISO aansluiting ...