Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SRS-NWGM30 Bedienungsanleitung Seite 2

Active speaker system

Werbung

Deutsch
Vorderseite / Anteriore / Parte anteriore
Identifizierung der Teile
Lautsprecher
 Anschluss WM-PORT (zum Anschließen an „WALKMAN")
 Anzeige / (Ein/Aus)
 Taste / (Ein/Aus)
 Fernbedienungssensor
 Anzeige MUTING
 Lautstärketasten VOL +/–
 Buchse WM-PORT (zum Anschließen an PC)
 Buchse LINE IN
Rückseite / Achterkant / Parte posteriore
 Abdeckung des Batteriefachs
Zur Verwendung mit R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert)
 DC IN-Buchse
Zum Anschluss des mitgelieferten Netzteils
Kartenfernbedienung
 Tasten  (Ansteuern des Anfangs des vorherigen oder nächsten
Titels)
 Taste  (Wiedergabe/Pause)
 Tasten  (Zurück-/Vorwärtsspulen)
 Taste  (Stopp)
 Taste MUTING (Stummschalten)
 Taste / (Ein/Aus)
 Lautstärketasten VOL +/–
Hinweis
Je nach Spezifikation des verwendeten „WALKMAN" stehen einige Funktionen
der Kartenfernbedienung möglicherweise nicht zur Verfügung oder funktionieren
anders als angegeben.
Wenn Sie R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) als Stromquelle
verwenden, können Sie das Gerät nicht mit der Kartenfernbedienung einschalten.
Drücken Sie die / am Gerät, um es einzuschalten.
Stromquellen
Dieses Gerät unterstützt zwei Arten der Stromversorgung: durch den Anschluss des
mitgelieferten Netzteils oder das Einsetzen von drei R6-Batterien (Größe AA) (nicht
mitgeliefert). Wählen Sie die gewünschte Stromquelle abhängig davon, wie Sie das
Gerät verwenden.
Anschließen an Netzstrom
Wenn das Netzteil an das System angeschlossen ist, wird die Stromzufuhr von den
an Buchse DC IN 5.2 V
eingelegten Batterien automatisch getrennt.
naar DC IN 5,2 V ingang
Hinweise zum Netzteil
alla presa DC IN 5,2 V
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein
An Netzsteckdose
anderes Netzteil. Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden.
Naar stopcontact
Alla presa di rete
Stecken Sie das Netzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose. Wenn ein
Netzteil (mitgeliefert)
Problem auftritt, ziehen Sie das Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose.
Netspanningsadapter (bijgeleverd)
Stellen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen
Alimentatore CA (in dotazione)
Einbauschrank u. Ä., wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Verwenden Sie das Netzteil nicht an einem Ort, an dem es Nässe oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr
1
2
eines elektrischen Schlags. Stellen Sie außerdem keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Netzteil.
Lassen Sie genug Abstand zum Netzteil des Geräts.
Einlegen von Batterien
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Lautsprecher.
2
Legen Sie drei R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) ein.
3
Schließen Sie den Deckel.
3
Austausch der Batterie
Wenn Sie die Batterien (nicht mitgeliefert) als Stromquelle verwenden, blinkt die
Anzeige / und leuchtet nur noch schwach, wenn die Batterien schwach sind.
Ersetzen Sie in diesem Fall alle Batterien durch neue.
Lebensdauer der Batterien
Batterietyp
LR6-Alkalibatterien von Sony (SG)
R6-Manganbatterien von Sony
* Die oben angegebene Lebensdauer variiert je nach Betriebstemperatur und
anderen Betriebsbedingungen.
1
2
Anschließen des „WALKMAN"
Halterung
Bevor Sie den „WALKMAN" in dieses Gerät einsetzen, passen Sie die Halterung an,
Hulpstuk
Laschen
die mit dem „WALKMAN" geliefert wurde.
Accessorio
Lipjes
Tab
So bringen Sie die Halterung an (siehe Abb. -1)
Um die Halterung anzubringen, setzen Sie zuerst die beiden Laschen im Bereich des
Logos in die Löcher am Lautsprecher ein, und drücken Sie dann die
gegenüberliegende Seite nach unten in den Lautsprecher.
* Die Form der Halterung kann entsprechend Ihrem „WALKMAN" variieren.
 Tipps
Dieses Gerät kann mit einem „WALKMAN" verwendet werden, der den
folgenden Anforderungen entspricht:
– kompatibel mit WM-PORT (22-polig)
– mitgelieferte kreisförmige Halterung (Durchmesser 55 mm)
Um die Halterung zu entfernen, drücken Sie den gewölbten Teil der Halterung
fest in Richtung der Rückseite des Lautsprechers () und drücken dann fest von
oben auf den Bereich, der durch die Markierung (
wie in der Abbildung dargestellt (siehe Abb. -2).
(Markierung
Anschließen anderer Quellgeräte
zeigt nach
oben)
(
-
Schließen Sie das Gerät an das Ausgangsgerät an.
aanduiding naar
Verwenden Sie das gesondert erhältliche Verbindungskabel RK-G22 oder das
boven gericht)
Verbindungskabel RK-G136 und den Zwischenstecker PC-234HS.
(marchio
rivolto verso
Hinweise
l'alto)
Tragen Sie das Gerät nicht mit einem „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT.
An Buchse LINE OUT des
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
tragbaren Audiogeräts,
an Buchse LINE IN
Setzen Sie den „WALKMAN" ganz auf die Lautsprecher.
CD/MD-Players,
Naar LINE
„WALKMAN" oder
IN-aansluiting
Alla presa LINE IN
PC usw.
Computers usw.
Personal
Vorbereiten der Kartenfernbedienung
(Kopfhöreranschluss
computer,
usw.)
enzovoort.
Naar LINE OUT-
Entfernen Sie die Isolierfolie, bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten Mal
Verbindungskabel
USB-Kabel
PC, ecc.
aansluiting van
verwenden.
RK-G136 (nicht
(mit Walkman*
draagbaar
Die Batterie wurde werkseitig in die Kartenfernbedienung eingelegt.
mitgeliefert)
mitgeliefert)
audioapparaat, cd/MD-
RK-G136-
USB-kabel
speler, "WALKMAN", pc,
aansluitsnoer (niet
(geleverd bij de
enz.
bijgeleverd)
Walkman*)
Austauschen der Lithiumbatterie
(hoofdtelefoonaansluiting
Cavo di collegamento
Cavo USB
enz.)
RK-G136 (non in
(in dotazione con il
Verso la presa jack LINE
Die Reichweite der Kartenfernbedienung verkürzt sich, wenn die Batterie schwächer wird.
dotazione)
Walkman*)
OUT del dispositivo audio
Tauschen Sie die Batterie wie im Folgenden erläutert gegen eine neue aus. In der
portatile, del lettore CD/
Regel hält sie etwa 6 Monate.
MD, del "WALKMAN" o del
PC ecc. (jack auricolari
1
Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
ecc.)
2
Tauschen Sie die Lithiumbatterie CR2025 gegen eine neue aus
und legen Sie sie mit der Seite + nach oben ein.
3
Schieben Sie das Batteriefach wieder zurück.
Kartenfernbedienung (hinten)
Kaartafstandsbediening (achterkant)
Telecomando a scheda (posteriore)
Hinweise zur Lithiumbatterie
Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte
eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen guten Kontakt
zwischen Batteriepol und -anschluss sicherzustellen.
Legen Sie die Batterie unbedingt polaritätsrichtig ein.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem
Kurzschluss führen.
1
2
Andere Batterien als die CR2025 können zu Feuer oder einer Explosion führen.
Kartenfernbedienung (hinten)
Lithiumbatterie CR2025 (1)
Kaartafstandsbediening (achterkant)
(gesondert erhältlich)
Telecomando a scheda (posteriore)
lithiumbatterij CR2025 × 1
(optioneel)
Pila al litio CR2025 × 1 (opzionale)
Tonwiedergabe
1
Lösen Sie das USB-Kabel zwischen Gerät und PC oder stellen Sie
den Schalter POWER am angeschlossenen PC auf OFF.
(siehe Abb. )
Hinweise
Wenn Gerät und PC mit einem USB-Kabel verbunden sind, wird über einen
„WALKMAN" am Anschluss WM-PORT kein Ton ausgegeben.
Je nach verwendetem Computer lässt sich der Datenübertragungsmodus
möglicherweise nicht deaktivieren, wenn Sie das Gerät mit der Ein-/
Ausschalttaste ausschalten.
Stattdessen ist der Ton des Geräts zu hören, das an die Buchse LINE IN
angeschlossen ist.
2
Schalten Sie das Gerät mit der Taste / ein.
Die Anzeige / leuchtet auf.
3
Starten Sie die Wiedergabe am Ausgangsgerät.
 Tipp
Der „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT dieses Geräts lässt sich mit der
mitgelieferten Kartenfernbedienung steuern.
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
(siehe Abb. )
Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät auf einen moderaten Wert ein und
drücken Sie dann die Tasten VOL +/– an diesem Gerät.
Hinweis
Ein Signalton wird ausgegeben, wenn die Lautstärke auf den niedrigsten bzw.
höchsten Wert eingestellt wird.
5
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch mit der Taste / aus.
Die Anzeige / erlischt.
Hinweise
Wenn Sie den Lautsprecher an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner
anschließen, ist unter Umständen kein Radioempfang möglich oder die
Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.
Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-
Funktion verfügt, schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.
Ist der Kopfhörerausgang des Ausgangsgeräts mit einem Line- Schalter
ausgestattet, so erhöht sich die Tonqualität, wenn Sie diesen Schalter einschalten.
Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zum Ausgangsgerät nach.
Wenn ein „WALKMAN" an den Anschluss WM-PORT und ein anderes Gerät an
die Buchse LINE IN angeschlossen ist und bei beiden Geräten die Wiedergabe
(siehe Abb. 
)
läuft, ist der Ton von beiden Geräten zu hören.
Das USB-Kabel zwischen Gerät und PC dient zum Übertragen von Daten auf
dem „WALKMAN" und zum Laden. Wollen Sie Ton von einem PC über dieses
Gerät wiedergeben, schließen Sie diesen an die Buchse LINE IN an.
Wenn der Lautstärkepegel des „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT dieses Geräts
sehr hoch ist, ist der Equalizer-Effekt des Lautsprechers möglicherweise abgeschwächt.
Über die Kopfhörerbuchse des „WALKMAN" wird kein Ton ausgegeben, wenn
dieser an den Anschluss WM-PORT an diesem Gerät angeschlossen ist.
Laden des „WALKMAN"
Ein „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT kann über das Netzteil (mitgeliefert)
oder das an den PC angeschlossene USB-Kabel (mit dem „WALKMAN" geliefert)
aufgeladen werden.
Polarität des Steckers
Hinweise
Setzen Sie den „WALKMAN" ganz in den Lautsprecher ein.
Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN" finden Sie Erläuterungen zum
Aufladen und zu den entsprechenden Einstellungen.
Sie können jedoch gleichzeitig Ton wiedergeben und das Gerät aufladen. Läuft die
Wiedergabe, dauert das Aufladen länger.
Die Ladedauer hängt davon ab, ob das Netzteil oder das USB-Kabel verwendet
wird. Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN" finden Sie Erläuterungen
dazu.
Das Gerät kann die Batterien nicht aufladen, wenn sie als Stromquelle verwendet
werden.
(Siehe Abb. )
Übertragen von Daten zwischen „WALKMAN" und PC
Sie können das USB-Kabel (mit dem „WALKMAN" geliefert) an einen PC
anschließen und dann Daten von dem „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT auf
den PC übertragen. Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN" finden Sie
Erläuterungen dazu.
Hinweise
Wenn sich der „WALKMAN" während der Datenübertragung vom Lautsprecher
löst, bringen Sie ihn wieder daran an und starten Sie die Datenübertragung von
vorne.
Während der Datenübertragung vom Computer dürfen Sie das USB-Kabel oder
(5 mW + 5 mW Ausgabe)
das Netzteil nicht anschließen oder lösen. Andernfalls erkennt der Computer den
„WALKMAN" möglicherweise nicht oder die Datenübertragung wird
Lebensdauer
unterbrochen.
ca. 20 Stunden*
Solange der Computer mit einem USB-Kabel an das Gerät angeschlossen ist, wird
ca. 6 Stunden*
vom „WALKMAN" am Anschluss WM-PORT kein Ton wiedergegeben. Der Ton
des Geräts, das an die Buchse LINE IN angeschlossen ist, ist zu hören.
Aufnehmen auf den „WALKMAN"
(Siehe Abb. 
)
Es ist möglich, auf einen „WALKMAN"* aufzunehmen, der an den Anschluss WM-
PORT dieses Geräts angeschlossen ist, indem Sie ein Ausgangsgerät, wie z. B. einen
CD-Player, über das optionale Aufnahmekabel (WMC-NWR1) an den Anschluss
WM-PORT anschließen.
* Nur, wenn der „WALKMAN" über WM-PORT (22 Pin) und Aufnahmefunktion
verfügt.
Hinweise
Eine Aufnahme ist nicht möglich, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus
befindet.
Einzelheiten zum Aufnehmen finden Sie im Bedienungshandbuch zum
„WALKMAN".
Der Klang des an die Buchse LINE IN angeschlossenen Geräts kann nicht
aufgezeichnet werden.
Nederlands

) gekennzeichnet ist (),
Onderdelen en bedieningselementen
(Siehe Abb. 
)
Houder
(Zie afbeelding )
 WM-PORT-connector (om de "WALKMAN" aan te sluiten)
 /-lampje (stroom/stand-by)
 /-toets (stroom/stand-by)
 Afstandsbedieningssensor
 MUTING-lampje
 VOL (volume) +/– -toetsen
 WM-PORT-aansluiting (om een personal computer aan te sluiten)
 LINE IN-aansluiting
(Siehe Abb. 
)
 Deksel van het batterijcompartiment
Voor R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen).
 DC IN-aansluiting
Verbinden met de meegeleverde netspanningsadapter.
Kaartafstandsbediening
(Siehe Abb. 
)
 -toetsen (naar het begin van de vorige of volgende track gaan)
 -toets (afspelen/pauze)
 -toetsen (terugspoelen/vooruitspoelen)
 -toets (stoppen)
 MUTING-toets (dempen)
 /-toets (stroom/stand-by)
 VOL (volume) +/– -toetsen
Opmerking
Bepaalde bewerkingen met de kaartafstandsbediening werken wellicht niet of
werken anders dan aangegeven, afhankelijk van de specificaties van de
"WALKMAN" die u gebruikt.
Als de R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen) als stroombron worden gebruikt,
kunt u het toestel niet inschakelen met de creditcardafstandsbediening. Druk op
de aan-knop om het toestel in te schakelen.
Spanningsbronnen
(zie afbeelding 
Dit toestel kan op 2 manieren van stroom worden voorzien: via de meegeleverde
netspanningsadapter of via drie R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen). Kies de
gewenste stroombron op basis van hoe u het toestel wilt gebruiken.
Netspanning gebruiken
Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten op het systeem, worden de interne
batterijen automatisch uitgeschakeld.
Opmerking over de netspanningsadapter
Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapters. Zo voorkomt u dat de luidsprekers beschadigd raken.
Polariteit van de stekker
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact in de buurt. Als er een probleem
optreedt, moet u de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Plaats de netspanningsadapter niet op een boekenplank of in een gesloten ruimte,
zoals een kast.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan
vloeistoffen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Plaats
ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op de netspanningsadapter.
Bewaar voldoende afstand tussen het toestel en de netspanningsadapter.
Batterij plaatsen
(Zie afbeelding )
1
Open het klepje van het batterijvak op de luidspreker.
2
Plaats drie R6-batterijen (AA-formaat) (niet inbegrepen).
3
Sluit het klepje.
Batterijen vervangen
Bij het gebruik van batterijen (niet bijgeleverd) als voedingsbron begint de /-
aanduiding te knipperen en wordt ze vager als de batterij leeg raakt. Vervang in dat
geval alle batterijen door nieuwe.
Levensduur van de batterij
Soort batterij
Gebruiksduur
Sony alkalinebatterij LR6 (SG)
Ongeveer 20 uur*
Sony mangaanbatterij R6
Ongeveer 6 uur*
* De bovenstaande gebruiksduur kan verschillen, afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
De "WALKMAN" aansluiten
(Zie afbeelding 
Voordat u de "WALKMAN" op dit apparaat plaatst, dient u het hulpstuk aan te
brengen dat bij de "WALKMAN" geleverd werd.
Het hulpstuk plaatsen (zie afb. -1)
Om het hulpstuk te plaatsen, past u eerst de twee lipjes nabij het logo in de
openingen op de luidspreker en duwt u dan de tegenovergestelde kant naar beneden
in de luidspreker.
* De vorm van het hulpstuk kan variëren afhankelijk van uw "WALKMAN".
 Tips
U kunt dit toestel gebruiken met een "WALKMAN" die voldoet aan de volgende
vereisten:
– Ondersteunt WM-PORT (22-pins)
– Rond hulpstuk (diameter 55 mm) bijgeleverd
Om het hulpstuk te verwijderen, drukt u het holle deel van het hulpstuk naar de
achterzijde van de luidspreker toe () en drukt u vervolgens stevig van boven af
op het gedeelte dat aangeduid is met het teken (
(zie afb. -2).
Andere bronapparaten aansluiten
Verbind de luidspreker met een bronapparaat.
Gebruik het optionele aansluitsnoer RK-G22 of aansluitsnoer RK-G136 en de
stekkeradapter PC-234HS
Opmerkingen
Verplaats het apparaat niet wanneer er een "WALKMAN" op de WM-PORT-
connector is aangesloten, omdat er een storing kan optreden.
Plaats de "WALKMAN" zo ver mogelijk in de Luidspreker.
De kaartafstandsbediening voorbereiden
Verwijder de isolatiefilm voordat u de creditcardafstandsbediening voor het eerst
gebruikt.
De batterij is in de fabriek in de kaartafstandsbediening geplaatst.
De lithiumbatterij vervangen
De werkingsafstand van de kaartafstandsbediening wordt kleiner naarmate de
batterij leeg raakt.
Voer de volgende procedure uit om de batterij door een nieuwe te vervangen. Onder
normale omstandigheden gaat een batterij 6 maanden mee.
1
Haal de batterijhouder uit de kaartafstandsbediening.
2
Vervang de CR2025-lithiumbatterij door een nieuwe. De
pluspool (+) moet hierbij naar boven zijn gericht.
3
Plaats de batterijhouder weer terug.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een
arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang omdat dit kortsluiting kan
veroorzaken.
Als u andere batterijen dan een CR2025-batterij gebruikt, kan dit brand of een
explosie tot gevolg hebben.
Het geluid beluisteren
1
Koppel de USB-kabel los die voor het apparaat en de personal
computer wordt gebruikt. U kunt ook de POWER-schakelaar van
de aangesloten personal computer op OFF zetten.
Opmerkingen
Wanneer een USB-kabel is aangesloten tussen het apparaat en een personal
computer, wordt er geen geluid uitgevoerd via een "WALKMAN" die op de
WM-PORT-connector is geplaatst.
Afhankelijk van de gebruikte personal computer wordt de modus voor
gegevensoverdracht mogelijk niet vrijgegeven wanneer u de aan/uit-schakelaar uitzet.
U hoort in plaats daarvan het geluid van het apparaat dat op de LINE IN-
aansluiting is aangesloten.
2
Druk op de /-toets om het apparaat in te schakelen.
Het /-lampje gaat branden.
3
Start het afspelen op het bronapparaat.
(zie afbeelding )
 Tip
De "WALKMAN" die op de WM-PORT-connector van dit apparaat is
aangesloten, kan worden bediend met de bijgeleverde kaartafstandsbediening.
4
Pas het volume aan.
Stel het volume van het bronapparaat in op een gemiddeld niveau en druk op de
VOL +/– -toetsen op dit systeem.
Opmerking
U hoort een pieptoon wanneer het minimum of maximum volume wordt bereikt.
5
Druk op de /-toets om het apparaat na gebruik uit te
schakelen.
Het /-lampje gaat uit.
Opmerkingen
Als u de luidspreker aansluit op een apparaat met een ingebouwde radio of tuner,
is er wellicht geen radio-ontvangst of wordt de gevoeligheid sterk verminderd.
Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie of een equalizerfunctie,
schakelt u deze uit. Het geluid kan worden vervormd als deze functies zijn ingeschakeld.
Als de hoofdtelefoonuitgang van het bronapparaat beschikt over een
lijnschakelaar, is de geluidskwaliteit beter als deze is ingeschakeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het bronapparaat.
Als er tegelijk wordt afgespeeld op een "WALKMAN" die op de WMPORT-
connector is geplaatst en op het apparaat dat op de LINE IN-aansluiting is
aangesloten, is het geluid van beide apparaten te horen.
De USB-kabel tussen het apparaat en de personal computer wordt gebruikt om gegevens
van de "WALKMAN" over te brengen en om op te laden. Als u geluid van de personal
computer afspeelt via dit apparaat, sluit u de USB-kabel aan op LINE IN-aansluiting.
Als de "WALKMAN" een hoog volume heeft wanneer de "WALKMAN" op de
WM-PORT-connector van dit apparaat is aangesloten, neemt het equalizereffect
van de luidspreker wellicht af.
Als de "WALKMAN" aangesloten is op het WM-PORT-aansluitstuk van dit toestel
wordt er geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoonaansluiting.
De "WALKMAN" opladen
)
Een "WALKMAN" die op de WM-PORT-connector is geplaatst, kan worden
opgeladen met de netspanningsadapter (bijgeleverd) of met een USB-kabel (geleverd
bij de "WALKMAN") die is aangesloten op een personal computer.
Opmerkingen
Plaats de "WALKMAN" zo ver mogelijk in de houder.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de "WALKMAN" voor meer informatie
over opladen en de instellingen voor opladen.
Afspelen en opladen kunnen tegelijkertijd worden uitgevoerd. Het opladen neemt
meer tijd in beslag wanneer u afspeelt.
De oplaadtijd verschilt afhankelijk van het gebruik van een netspanningsadapter
of USB-kabel. Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de "WALKMAN" voor
meer informatie.
Het toestel kan de batterijen niet herladen als ze worden gebruikt als stroombron.
Gegevens overbrengen tussen een "WALKMAN" en een
personal computer
Als u een USB-kabel (geleverd bij de "WALKMAN") aansluit op een personal
computer, kunt u gegevens van de "WALKMAN" die op de WM-PORT-connector is
geplaatst, overbrengen naar de personal computer. Raadpleeg de
Bedieningshandleiding van de "WALKMAN" voor meer informatie.
Opmerkingen
Als de "WALKMAN" losraakt van de houder tijdens de gegevensoverdracht,
bevestigt u deze weer op de houder en start u de gegevensoverdracht opnieuw.
Sluit de USB-kabel of netspanningsadapter niet aan en koppel deze niet los terwijl
er gegevens vanaf de computer worden overgebracht. De computer herkent de
"WALKMAN" wellicht niet of de gegevensoverdracht kan worden onderbroken.
Wanneer de computer met een USB-kabel op het apparaat is aangesloten, wordt er
geen geluid afgespeeld op de "WALKMAN" die op de WM-PORT-connector is
aangesloten. U hoort het geluid van het apparaat dat op de LINE IN-aansluiting is
aangesloten.
The sound of a device connected to the LINE IN jack cannot be recorded.
Enregistrement sur le "WALKMAN"
(5 mW + 5 mW uitvoer)
Het is mogelijk op een "WALKMAN"* op te nemen die aangesloten is op het WM-
PORT-aansluitstuk van dit toestel door een bronapparaat, zoals een cd-speler, aan te
sluiten op de WM-PORT-aansluiting met behulp van de optionele opnamekabel
(WMC-NWR1).
* Alleen beschikbaar als de "WALKMAN" is uitgerust met WM-PORT (22 pinnen)
en een opnamefunctie.
Opmerkingen
Opnemen is niet mogelijk wanneer dit apparaat op stand-by staat.
)
Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de "WALKMAN" voor meer informatie
over opnemen.
Het geluid van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN-aansluiting kan niet
worden opgenomen.
Italiano
Identificazione delle parti
Diffusore
(vedere fig. )
 Connettore WM-PORT (per il collegamento ad un "WALKMAN")
 Indicatore / (di alimentazione/attesa)
) (), zoals op de afbeelding
 Tasto / (di alimentazione/attesa)

 Sensore del telecomando
 Indicatore MUTING
 Tasti VOL (volume) +/–
(Zie afbeelding 
)
 Presa WM-PORT (per il collegamento ad un PC)
 Presa LINE IN
 Coperchio del vano batterie
Da utilizzarsi con batterie R6 (formato AA) (non comprese).
 Presa DC IN
Per collegare l'alimentatore CA in dotazione.
Telecomando a scheda
(vedere fig.
)
 Tasti  (per passare all'inizio del brano precedente o successivo)
 Tasto  (riproduzione/ pausa)
(zie afbeelding 
)
 Tasti  (riavvolgimento/avanzamento rapido)
 Tasto  (arresto)
 Tasto MUTING (disattivazione audio)
 Tasto / (di alimentazione/attesa)
 Tasti VOL (volume) +/–
(zie afbeelding 
)
Nota
Alcune funzioni del telecomando a scheda potrebbero non funzionare o
funzionare diversamente da come indicato, a seconda delle caratteristiche tecniche
del "WALKMAN" utilizzato.
Quando il prodotto viene alimentato da batterie R6 (formato AA) (non
comprese), non è possibile accendere l'unità con il telecomando a scheda. Premere
il tasto di accensione sull'unità per accenderla.
Fonti di alimentazione
(vedere fig. 
)
Questa unità supporta due tipi di alimentazione: tramite collegamento
all'alimentatore CA in dotazione o inserendo tre batterie R6 (formato AA) (non
comprese). Selezionare il tipo di alimentazione desiderata in base al modo di
utilizzo dell'unità.
Uso con corrente domestica
Quando l'alimentatore CA è collegato al sistema, le pile interne vengono scollegate
automaticamente.
Note sull'alimentatore CA
Utilizzare solo l'alimentatore CA in dotazione. Onde evitare di danneggiare il
diffusore, non utilizzare altri tipi di alimentatore CA.
Polarità della spina
Collegare l'alimentatore CA ad una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso
di problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete CA.
Non collocare l'alimentatore CA su una mensola o in uno spazio limitato quale ad
esempio un mobiletto.
Non utilizzare l'alimentatore CA in luoghi soggetti a umidità o presenza di liquidi
onde evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. Inoltre, non appoggiarvi
sopra contenitori contenenti liquidi quali vasi.
Mantenere una distanza adeguata tra l'alimentatore CA e l'unità.
Inserimento delle pile
(Vedere fig. )
1
Aprire il coperchio del vano batterie sul diffusore posteriore.
2
Installare tre pile R6 (formato AA) (non comprese).
3
Chiudere il coperchio.
Sostituzione delle batterie
Se si utilizzano le batterie (non incluse) come fonte di alimentazione, l'indicatore
/ inizierà a lampeggiare e ad affievolirsi quando la batteria è scarica. In questo
caso, sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Durata delle pile
Tipo di pila
Durata d'uso
Pila alcalina Sony LR6 (SG)
Circa 20 ore*
Pila al manganese R6 Sony
Circa 6 ore*
* La durata d'uso riportata potrebbe variare in base alla temperatura o alle
condizioni d'uso.
Collegamento del "WALKMAN"
(vedere fig. 
Prima di collegare il "WALKMAN" al dispositivo, inserire l'accessorio* fornito con il
WALKMAN".
Come installare l'accessorio (vedere fig. -1)
Per installare l'accessorio, inserire dapprima le due tab accanto al logo nei fori
dell'altoparlante, quindi premere verso il basso il lato opposto dell'altoparlante.
* La forma dell'accessorio può variare a seconda dei diversi modelli del
"WALKMAN".
 Note
Questa unità può essere utilizzata con un "WALKMAN" dotato dei seguenti
requisiti:
– Porta WM-PORT (22 pin) compatibile
– Accessorio circolare (diametro 55 mm) fornito
Per rimuovere l'accessorio, premere con forza la parte concava dell'accessorio
verso la parte posteriore dell'altoparlante (), quindi premere con forza l'area
contrassegnata dal marchio (
) dall'alto (), come mostrato nell'illustrazione

(vedere fig. -2).
Collegare altri dispositivi
(vedere fig. 
)
Collegare l'apparecchio al dispositivo sorgente.
Per collegare a uno spinotto per cuffie stereo, utilizzare il cavo di collegamento RK-
G22 o il cavo di collegamento RK-G136 e l'adattatore per spina PC-234HS opzionali.
Note
Non trasportare l'apparecchio se al connettore WM-PORT è collegato un
"WALKMAN"; diversamente potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Inserire a fondo il "WALKMAN" nella base di diffusori.
Preparazione del telecomando a scheda
(vedere fig. 
Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovere la pellicola isolante.
Il telecomando a scheda viene fornito con la pila installata in fabbrica.
Sostituzione della pila al litio
(vedere fig. 
)
Man mano che la batteria si scarica, il raggio d'azione del telecomando a scheda
viene ridotto.
Sostituire la pila con una pila nuova, seguendo la procedura indicata di seguito. In
condizioni normali la pila dovrebbe durare 6 mesi circa.
1
Estrarre lo scomparto pile.
2
Sostituire la pila al litio CR2025 con una nuova con il lato
contrassegnato da + rivolto verso l'alto.
3
Riposizionare lo scomparto pile.
Note sulla pila al litio
Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita,
consultare immediatamente un medico.
Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare un contatto ottimale.
Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante l'installazione della pila.
Non afferrare la pila con pinze di metallo, in quanto potrebbe verificarsi un corto
circuito.
L'uso di pile diverse dalla pila CR2025 potrebbe comportare il rischio di incendi o
esplosioni.
Ascolto dell'audio
1
Scollegare il cavo USB utilizzato per l'apparecchio e il personal
computer oppure impostare su OFF l'interruttore POWER del
personal computer collegato.
Note
Se l'apparecchio e il personal computer sono collegati tramite un cavo USB, il
"WALKMAN" collegato al connettore WM-PORT non emette l'audio.
A seconda del computer in uso, impostando l'interruttore di alimentazione
sulla posizione di disattivazione è possibile che il modo di trasferimento dei
dati non venga annullato.
Verrà trasmesso l'audio proveniente dal dispositivo collegato alla presa LINE
IN (INGRESSO).
2
Premere il tasto / per accendere l'apparecchio.
L'indicatore / si illumina.
3
Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente.
 Suggerimento
È possibile controllare il "WALKMAN" collegato al connettore WM-PORT sul
presente apparecchio tramite il telecomando a scheda.
4
Regolare il volume.
Regolare il volume del dispositivo sorgente su un livello medio, quindi premere i
tasti VOL +/– sull'apparecchio.
Nota
Se il volume è impostato sul livello minimo o massimo, viene emesso un segnale
acustico.
5
Premere il tasto / per spegnere l'apparecchio dopo l'uso.
L'indicatore / si spegne.
Note
Se il diffusore viene collegato a un dispositivo dotato di una radio o un
sintonizzatore incorporati, è possibile che la ricezione radio non avvenga o che la
sensibilità venga estremamente ridotta.
Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi o di
equalizzatore, disattivarle. Diversamente, è possibile che l'audio risulti distorto.
Se l'uscita delle cuffie del dispositivo sorgente è dotata di un interruttore di linea,
è possibile ottenere un audio di qualità migliore attivando tale interruttore.
Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo sorgente.
Se vengono impiegati contemporaneamente un "WALKMAN" collegato al
connettore WM-PORT e il dispositivo collegato alla presa LINE IN, viene emesso
l'audio di entrambi gli apparecchi.
Poiché il cavo USB che collega l'apparecchio e il personal computer viene
utilizzato per il trasferimento dei dati e la carica del "WALKMAN", per la
riproduzione dell'audio del personal computer con il presente apparecchio,
effettuare il collegamento tramite la presa LINE IN.
Se con il "WALKMAN" collegato al connettore WM-PORT il livello del volume
del "WALKMAN" è alto, potrebbe essere indebolito l' e ffetto di equalizzazione del
diffusore.
Non si percepisce alcun suono dalla presa per le cuffie del "WALKMAN" se
questa è collegata al connettore WM-PORT dell'unità.
Carica del "WALKMAN"
È possibile caricare il "WALKMAN" collegato al connettore WM-PORT tramite
l'alimentatore CA (in dotazione) oppure tramite un cavo USB (in dotazione con il
"WALKMAN") collegato al computer.
Note
Inserire a fondo il "WALKMAN" nel diffusore.
Per ulteriori informazioni sulla carica e le impostazioni del "WALKMAN",
consultare le relative istruzioni per l'uso.
La riproduzione e la carica possono essere effettuate contemporaneamente.
Tuttavia, in questo caso il tempo di carica sarà superiore.
Il tempo di carica varia in base all'uso dell'alimentatore CA o del cavo USB. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del "WALKMAN".
L'unità non è in grado di ricaricare le batterie quando queste vengono utilizzate
come fonte di alimentazione.
Trasferimento di dati tra un "WALKMAN" e un computer
Collegando un cavo USB (in dotazione con il "WALKMAN") al computer, è
possibile trasferire in esso i dati contenuti nel "WALKMAN" collegato al connettore
WM-PORT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del
"WALKMAN".
Note
Se durante il trasferimento dei dati il "WALKMAN" si scollega dal diffusore,
ricollegarlo e iniziare nuovamente il trasferimento dei dati.
Non collegare o scollegare il cavo USB o l'alimentatore CA durante il
trasferimento di dati dal computer. È possibile che il computer non riconosca il
"WALKMAN" o che il trasferimento di dati venga interrotto.
Se l'apparecchio e il personal computer sono collegati tramite un cavo USB, il
"WALKMAN" collegato al connettore WM-PORT non riproduce l'audio. Verrà
emesso l'audio proveniente dal dispositivo collegato alla presa LINE IN.
(uscita 5 mW + 5 mW)
Registrazione con il "WALKMAN"
È possibile effettuare registrazioni quando il "WALKMAN"* è collegato al
connettore WM-PORT di questa unità, collegando un dispositivo sorgente, come un
lettore CD, alla presa della WM-PORT utilizzando il cavo di registrazione opzionale
(WMC-NWR1).
* Disponibile solo se il "WALKMAN" è dotato di un connettore WM-PORT (22
piedini) e di una funzione di registrazione.
Note
)
Se il presente apparecchio è nel modo di attesa, la registrazione non è possibile.
Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare le Istruzioni per l'uso del
"WALKMAN".
Non è possibile registrare il suono proveniente da un dispositivo collegato alla
presa jack LINE IN.
)

Werbung

loading