Seite 1
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108814...
Seite 2
Bedienungsanleitung 12/24 V Multi-Automatik Ladegerät Artikel Nr. 20 58 07 Instruction Manual 12/24 V Automatic Battery Charger Article No. 20 58 07...
Seite 3
Sehr geehrte Damen und Herren Das Multi-Automatik Batterieladegerät ist zum Laden von 12/24 V Blei-Säure-Batterien vorgesehen, die in Autos, Motorrädern und anderen Fahrzeugen verwendet werden. 7-Stufen Vollautomatik-Ladegerät führt alle Einstellungen für Ladestrom und die zum Laden und Instandhalten der Batterie erforderliche Spannung selbst durch.
Seite 4
Übersicht | Overview Polanschlusskabel zur Pole Connection Cable for Minuspol-Schnellklemme und Minus Pole Quick Clamp and Pluspol-Schnellklemme Plus Pole Quick Clamp LED-Anzeigen LED Indication Display Netzanschlusskabel Power Cord Befestigungsöffnungen Mounting Holes Pluspol-Schnellklemme Plus Pole Quick Clamp Minuspol-Schnellklemme Minus Pole Quick Clamp Schnellsteckverbindung Quick Connection...
Seite 5
Übersicht | Overview A Modus-Wahltaste MODE MODE Button Charging Mode for 24 V B Lademodus für 24 V Batterien Batteries Charging Mode for 12 V C Lademodus für 12 V Batterien Batteries 13,6 V / 13.6 V / Power Supply Mode Spannungsversorgungsmodus E 16 V Boost-Modus 16 V Boost Mode...
Sicherheitshinweise Beachten bitte Vermeidung Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Ladegerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Seite 8
Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Ladegerät nicht in die Nähe von starken Hochfrequenz- (HF) oder Magnetfeldern. Der Anschluss darf nur an einer 230 V~ 50 Hz Schutzkontakt- steckdose erfolgen. Ziehen Sie den Stecker von der Steckdose und trennen Sie die Schnellklemmen von der Batterie, bevor Sie das Gerät reinigen.
Zusatzhinweise zu Blei-Säure-Batterien Beim Laden von Blei-Säure-Batterien können explosive und gesundheitsgefährliche Gase entstehen. Laden Sie deshalb die Batterien nur in gut durchlüfteten Räumen. Vermeiden Sie offenes Feuer und Funken. Laden Sie keine anderen Batterien außer 12 V / 24 V Blei-Säure- Batterien.
Seite 10
Zusatzhinweise zu Blei-Säure-Batterien Rauchen Sie nicht in der unmittelbaren Umgebung von Blei- Säure-Batterien. Vermeiden Sie eine offene Flamme. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung! Entladene Blei-Säure- Batterien gefrieren bei extrem niedrigen Temperaturen. Laden Sie niemals eine gefrorene Blei-Säure-Batterie! Der Wirkungsgrad einer Blei-Säure-Batterie verringert sich mit sinkenden Temperaturen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Batterieladegerät aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Seite 12
Benutzung Mithilfe der Schnellsteckverbindung (7) haben Sie die Möglichkeit das Ladegerät mit dem Ringklemmen- Kabel oder mit den Schnellklemmen (5) und (6) zu nutzen. Verbinden Sie einfach das gewünschte Kabel mit der Schnellsteckverbindung. Achtung! Verbinden Sie zuerst die Schnellklemmen (5) und (6) mit der Batterie bevor Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose stecken.
Benutzung Batterietyp und Einstellungen Symbol Modus Einstellung Details 28,8 V/3,5 A Dieser Modus ist in der Regel bei 24 V NASS, MF und GEL Batterien mit 14- ☼ 120 Ah zu verwenden. 29,4 V/3,5 A Dieser Modus für unterschiedliche 24 V AGM Batterien mit 14-120 Ah zu ☼...
Benutzung 16 V/1,5 A Dieser Modus wird 16V BOOST BOOST Wiederbeleben von 12 V Batterien mit einer Kapazität von 14-230 Ah verwendet Laden einer Batterie (im Fahrzeug installiert) 1. Entfernen Sie zunächst den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose. 2. Überprüfen Sie die Polarität der Batterie und stellen Sie fest, welcher für Erdung...
Ladephasen Lademodus einstellen Batterieladegerät merkt sich zuletzt eingestellten Lademodus. Bei Einschalten des Gerätes wird automatisch wieder dieser Modus aktiviert wenn die Batterie angeklemmt ist. Drücken Sie auf die Modus-Wahltaste MODE (A), um den Lademodus manuell zu verändern. Ladevorgang 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Ladegerät startet automatisch im Standby-Modus und die Power-LED (I) leuchtet.
Seite 16
Benutzung Diagnose Die Diagnosefunktion überprüft den Batterie- status und erkennt die Spannung automatisch. Ladung Laden auf 80% der Energie 1) Laden mit hoher Rate: Das Ladegerät liefert konstant einen Strom von 7 A, bis die Spannung 12,8 V erreicht, bzw. wird ein Strom von 3,5 A geliefert bis eine Spannung von 25,6 V erreicht ist.
Benutzung Instandhaltungs- Falls die Batterie geladen ist und/oder die ladung Klemmenspannung auf unter 12,8 V bzw. 25,6 V absinkt, startet das Ladegerät die Instandhaltungsladung mit einer konstanten Stromstärke von 1 A, bis die Spannung 14,4 V bzw. 28,8 V erreicht. Die Instandhaltungs- spannung wird dann unterbrochen.
Benutzung 16 V Boost-Modus (16V BOOST) Dieser Modus (E) kann verwendet werden, um eine stark entladene 12 V Batterie aufzuladen. Eine hohe Spannung von bis zu 17 V und 1,5 A lädt die Batterie für bis zu 3 Stunden auf. Am Ende dieser Phase schaltet das Ladegerät automatisch auf den „normalen Ladevorgang“...
Technische Daten LC7000 Eingangsspannung 230 V~ , 50/60 Hz Ladegerätetyp 7 Stufen, vollautomatisch Geeignet für SLA (versiegelte Bleisäure) Batteriearten NASS (Flüssigelektrolyt) GEL (in den Platten absorbiertes Gel-Elektrolyt) AGM (absorbierte Glasmatte) MF (Wartungsfrei) VRLA (Ventilregulierte Bleisäure) Ausgangsspannung 12 V , 24 V Wirkungsgrad >...
Seite 21
Technische Daten *Rückstrom: Der Rückstrom ist die Strommenge, die das Lagegerät von der Batterie zieht, wenn das Ladegerät an die Batterie, aber das Stromkabel nicht angeschlossen ist. Dieses Ladegerät weist einen extrem kleinen Gegenstrom auf, der 0,7 Ah pro Monat entspricht (1 mA/h).
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the charger only according to this manual. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Seite 24
Safety Notes The unit may only be connected to a 230 V AC/50 Hz protected socket. While the unit is not in use or before cleaning the unit, unplug from power mains and disconnect the quick clamps. Never pull on the power cord, always grasp the plug itself to unplug.
Seite 25
Safety Instructions for Lead-Acid Batteries While charging lead-acid batteries explosive or hazardous gasses can develop. For this reason charge lead-acid batteries only in well-ventilated areas. Avoid naked flames and sparks. Do not charge other batteries than 12 V / 24 V lead-acid batteries.
Seite 26
Safety Instructions for Lead-Acid Batteries All batteries loose their charge after some time if temperature increases. Self-discharging of maintenance-free batteries is lower than discharging of common lead-acid batteries. Preferably store batteries in cool temperatures to obtain minimum self-discharging. A battery that has been stored uncharged for long period of time will “sulphurize”...
Intended Use Before first Use Unpack the battery charger and check all parts for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Please read the manual completely before operating the unit.
Seite 28
Using With the quick connection (7) you can use pole connection cables with ring terminals or alternatively the quick clamps (5) and (6). Simply connect the desired connection cables with the quick connection. Attention! First connect the quick clamps (5) and (6) with the battery poles and than plug the power plug into the socket.
Battery Type and Settings Symbol Mode Setting Details 28.8 V/3.5 A This mode is normally suitable for 24 V WET, MF and GEL batteries with a ☼ capacity of 14-120 Ah. 29.4 V/3.5 A This mode is recommended for several 24 V AGM batteries with a capacity of ☼...
Using Charging a Battery (permanently installed in a vehicle) 1. Remove the power plug of the charger from the socket. 2. Check the polarity of the battery and observe which pole is connected to the chassis for grounding. Normally the minus pole is earthed.
Using 2. Select the correct charging mode by repeatedly pressing the mode button (A) until the resp. LED for the correct charging mode (1 - 6) lights up. By pressing the mode button repeatedly, the charger turns to the next charging mode. Now the battery charging state LED (G) lights up.
Seite 32
Using Since current is not delivered at highest constant level, charger will minimize the heating up of the battery, and hence will eliminate the build up of gases. Absorption Charging up to almost 100% A constant low charging current is given at 1.0 A to raise voltage from 14.1 V to 14.4 V resp.
Using Power Supply 13.6 V (13.6 V/SUPPLY) In this mode (D), the battery charger delivers a constant voltage of 13.6 V and a current of max. 5 A. This way the battery charger can be used as power supply with polarity protection and overload protection.
Using f) The battery charger is in recovery mode for more than 7 hours. g) The battery charger is in bulk charging mode and in absorption mode for more than 41 hours. Charging Times Battery Size Charging time for approx. 80% capacity 12 V battery 24 V battery 14 Ah...
Technical Data Type LC7000 Rated Voltage 230 V~ , 50/60 Hz Charger Type 7 Steps fully automatic Suitable for Batteries SLA (Sealed Lead Acid) VRLA (Valve Regulated Lead Acid) NASS (Liquid Electrolyte) GEL (in the plates absorbed Gelatine type Electrolyte) AGM (Absorbed Glass Mate) MF (Maintenance Free) Output Nominal Voltage...
Seite 36
Technical Data *Back Current Drain: Back current drain is the amount of current drawn by the charger from battery, when the charger is connected to the battery, without power cord connected. This charger has extremely low back current drain which corresponds to 0.7 Ah per month (1mA/hr).
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 12/24 V Multi-Automatik Ladegerät Artikel Nr. 20 58 07 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannung (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.