Seite 1
Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DMC-FX90 Model Nr. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. VQT3S39...
Inhalt Menüeinstellung ........36 • Menüpunkte einstellen ......36 • Vereinfachtes Aufrufen häufig benutzter Menüs (Einrichten von Vor dem ersten Fotografieren Verknüpfungen) ........38 Hinweise zum Menü Setup......39 Kamerapflege..........5 Aufnahme Standardzubehör........6 Bezeichnung der einzelnen Teile ....7 Verwendung des Touch-Panels ....8 Hinweise zum LCD-Monitor.....49 Fotografieren mit der Touch-Funktion Vorbereitung (Touch-Auslöser-Funktion)......50...
Seite 3
Das Betriebsartmenü [Rec] .....73 • [Blitzlicht] ...........73 Wi-Fi • [Selbstauslöser] ........76 • [Bildverhält.] ........76 • [Bildgröße].........77 Was kann man mit der Wi-Fi -Funktion • [Qualität]..........78 machen..........119 • [Empfindlichkeit] ........79 • Schließen Sie Ihr Smartphone oder • [Weißabgleich] ........80 einen PC an und versenden Sie •...
Seite 4
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben..........144 • Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) ..........146 Wiedergabe von 3D-Bildern ....148 Speichern der Foto- und Videoaufnahmen ........150 • Kopieren durch Einlegen der SD-Karte in den Rekorder ....150 • Wiedergegebene Aufnahmen über ein AV-Kabel kopieren ....151 •...
Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
19 Freigabehebel (S12) 20 Abdeckung für DC-Verbindungsstück (S13) • Bei Verwendung eines Netzadapters vergewissern Sie sich, dass das Panasonic DC-Verbindungsstück (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. Für Einzelheiten zum Anschluss siehe S13. - 7 -...
Vor dem ersten Fotografieren Verwendung des Touch-Panels Dieses Touch-Panel erkennt Druck. Berühren Sie den Bildschirm Ziehen Touch-Panel berühren und wieder loslassen. Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel loszulassen. Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie Dies wird zur Durchführung von Aufgaben, Auswahl der auf dem Touch Panel angezeigten wie die Verschiebung zum nächsten Bild Symbole oder Bilder, auszuführen.
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Seite 10
Vorbereitung ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemloser Beendigung des Aufladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab.) •...
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB). • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. • Es wird 30 Sekunden nach Einschalten der Kamera mit den Aufnahmen begonnen. (Bei Einstellung der optischen Bildstabilisatorfunktion auf [Ein].)
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic.
Seite 13
Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen. Hinweis • Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör). • Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel. •...
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden. • Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden. SDXC-Speicherkarte http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 GB, 64 GB) • Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten können verwendet werden.
Seite 15
Vorbereitung Hinweis • Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird).
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit • Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit durch mehrmaliges Berühren von [ ] bestätigen. (S49) A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit •...
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt Berühren Sie [Spracheinst.]. Wählen Sie die Sprache und berühren Sie dann [Einst.]. Berühren Sie [Uhreinst.].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Rec] oder [Setup] Menü aus. (S36) • Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten erfolgen. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.) Hinweis •...
Vorbereitung Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder Passen Sie den Tragriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest. Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. •...
Grundfunktionen Grundfunktionen Auswahl des Modus [Rec] Berühren Sie im Aufnahmemodus [ • Berühren Sie beim Betrieb im Wiedergabe-Modus ], um zum Aufnahmemodus umzuschalten, und betätigen Sie dann [ Berühren Sie das Symbol des Aufnahme Modus. ∫ Liste der [Rec]-Modi Normalbildmodus (S21) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Grundfunktionen [Rec] Modus: Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen (Normalbildmodus) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Berühren Sie im Aufnahmemodus [ Berühren Sie [ Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Grundfunktionen Scharfstellen Richten Sie den AF Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann die Auslösetaste halb herunter. Das Motiv ist nicht Scharfstellen Das Motiv ist scharfgestellt scharfgestellt Fokus-Anzeige A Blinkt AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot Zwei Signaltöne Vier Signaltöne • Der AF-Bereich wird beim digitalen Zoom oder bei Dunkelheit größer angezeigt.
Seite 23
Grundfunktionen ∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des aufzunehmenden Bildes) Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren.
Grundfunktionen [Rec] Mode: Aufnahmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
Seite 25
Grundfunktionen Ändern der Einstellungen Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden: Menü Position [Rec] [Blitzlicht] ¢ /[Selbstauslöser]/[Bildgröße] ¢ /[Serienbilder]/ ¢ [Farbmodus] /[Scharfe Beweg.]/[Gesichtserk.] [Video] [Aufnahme]/[Aufn.-Qual.] ¢ [Setup] [Uhreinst.]/[Weltzeit]/[Piepton] /[Sprache]/[Stabilis.-Demo] • Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S36. ¢...
Seite 26
Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Aufnehmen von Bildern > [i-Portrait] [i-Landschaft] ¦ [i-Makro] [i-Nachtportrait] ¢ [i-Nachtlandsch.] [i-Sonn.Unterg.] [i-Baby]...
Grundfunktionen Anwendbare Modi: Videoaufnahmen Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Verfügbare Aufnahmedauer B Vergangene Aufnahmedauer • Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus aufnehmen. • Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
Seite 28
Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Gerät. • Für Details zu mit AVCHD und MP4 kompatiblen Geräten siehe auf den nachfolgenden Hilfsseiten. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) - 28 -...
Seite 29
Grundfunktionen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Gleichzeitige Aufnahme) Während der Aufnahme von Bewegtbildern drücken Sie ganz die Auslösetaste, um ein Standbild aufzunehmen. • Das Bild wird unter folgenden Bedingungen gespeichert. [AVCHD] Bildgröße [MP4]...
Grundfunktionen Aufnahmen wiedergeben ([Normal-Wdgb.]) Berühren Sie im Aufnahmemodus [ • Die Anzeige schaltet zur normalen Wiedergabe um. Hinweis • Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde, und mit Exif “Exchangeable Image File Format”...
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Berühren Sie [ A Gleitleiste • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden. – ]: 1 Bildschirm – ]: 12 Bildschirme – ]: 30 Bildschirme – ]: Anzeige Kalenderbildschirm • Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [3]/[4] um, wenn diese in der Gleitleiste angezeigt werden.
Grundfunktionen Wiedergabe von Bewegtbildern Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol (wie z.B. [ ]) und berühren Sie ] in der Bildschirmmitte. A Video-Symbol B Bewegtbild-Aufnahmedauer •...
Grundfunktionen ∫ Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen. • Wird über etwa 2 s kein Vorgang ausgeführt, schaltet das Gerät wieder in den ursprünglichen Status zurück. Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen. Wiedergabe/Pause Stopp Schneller Rücklauf...
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen Berühren Sie im Wiedergabemodus [ Berühren Sie [Multi löschen] oder [Alle löschen]. • [Alle löschen] > Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] werden die Bilder gelöscht. •...
Grundfunktionen Menüeinstellung Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen.
Seite 37
Grundfunktionen Berühren Sie die Menüposition. • Die Seite kann durch Berühren von [ gewechselt werden. Berühren Sie die Einstellungen. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt. Eine Beschreibung zum Symbol wird bei dessen Berühren und Festhalten für die Menüoption/Einstellung in den Schritten angezeigt.
Grundfunktionen Vereinfachtes Aufrufen häufig benutzter Menüs (Einrichten von Verknüpfungen) Sie können die gewünschten Menüoptionen auf der Anzeige des LCD-Monitors einrichten. Es können bis zu 2 häufig benutzte Menüoptionen für den [Rec]/[Wiedergabe]-Modus gespeichert werden. • Lesen Sie auf zum Menü des [Rec]-Modus, auf zum Menü...
Grundfunktionen Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S36. [Uhreinst.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S17. Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Seite 40
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einrichten, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S102) den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstel.]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum sind eingerichtet. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Seite 41
Grundfunktionen Hier können Sie den Piepton und den Auslöserton einstellen. [ r ] ([Lautst. Piepton]): ] ([Ausl.-Lautst.]): [t] (leise) ] (leise) [Piepton] [u] (laut) ] (laut) [s] (ausgestellt) ] (ausgestellt) ] ([Pieptonart]): ] ([Auslöserton]): Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf [Lautstärke] 7 verschiedene Stufen einstellen.
Seite 42
Grundfunktionen Diese Menüeinstellungen vereinfachen die Anzeige des LCD-Monitors, wenn Sie sich an einem hellen Ort befinden. [„] ([Auto-Power-LCD]) ¢ Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt. [LCD-Modus] […] ([Power-LCD]): Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
Seite 43
Grundfunktionen Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht. ] ([Ein])/[ ] ([Aus]) Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder [Histogramm] Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
Seite 44
Grundfunktionen Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. Der Akku kann durch Dimmen des LCD-Monitors geschont werden. [ p ] ([Ruhe-Modus]): Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den eingestellten Zeitraum nicht benützt wurde. [Sparmodus] ] ([2MIN.])/[ ] ([5MIN.])/[...
Seite 45
Grundfunktionen Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 [Nr.Reset] zurück. • Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. • Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden.
Seite 46
Grundfunktionen Entsprechend dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land oder dem Typ des Fernsehers einrichten. [|] ([Video-Ausg.]): [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels oder des [Ausgabe] HDMI-Mikrokabels (Sonderzubehör). ] ( [TV-Seitenv.]): [W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
Seite 47
Grundfunktionen Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder. ] ([3D]): Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher. ] ([2D]): [3D-Wiedergabe] Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
Seite 48
Grundfunktionen Stellen Sie hier die Position des Touch-Panels ein, wenn bei der Berührung andere Elemente ausgewählt werden als vorgesehen oder wenn keine Reaktion auf eine Touch-Bedienung erfolgt. Berühren Sie [Start]. Berühren Sie die orange Markierung [r], die auf dem Monitor angezeigt wird, in der [Kalibrierung] eingeblendeten Reihenfolge mit dem mitgelieferten Touch-Stift...
Aufnahme Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor Berühren Sie [ ] für die Änderung. • Während des Wiedergabe-Zooms,der Bewegtbilderwiedergabe und während einer Diashow können Sie nur “Normalanzeige E” oder “Keine Anzeige G” auswählen. Im Aufnahmemodus A Normalanzeige ¢1 B Normalanzeige ¢1 C Keine Anzeige ¢2 D Keine Anzeige ¢1, 2...
Aufnahme Anwendbare Modi: Fotografieren mit der Touch-Funktion (Touch-Auslöser-Funktion) Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und fotografiert automatisch. Berühren Sie [ × • Die Ikone ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich. : Touch-Auslöser aktiviert : Touch-Auslöser deaktiviert ×...
Aufnahme Anwendbare Modi: Passen Sie den Fokus und die Belichtung einem gewünschten Objekt mit den Touch-Funktionen an (Touch AF/AE) Schärfe und Belichtung lassen sich auf das Motiv einstellen, das auf dem Touch-Panel spezifiziert wird. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus. Berühren Sie das Motiv, für das Sie die Schärfe einstellen möchten.
Seite 52
Aufnahme ∫ Einrichtung von [ ] (AF-Verfolgung) • Der AF-Verfolgerahmen wird rot und verlischt danach, wenn die Erfassung fehlschlägt. Versuchen Sie den Rahmen erneut zu speichern. • Die Kamera zeichnet Bilder im [AF-Modus] als [ ] auf, wenn dieser eingerichtet ist, oder die Dynamische Verfolgung nicht funktioniert.
Aufnahme Anwendbare Modi: Mit dem Zoom aufnehmen Mit optischem Zoom/Mit erweitertem optischem Zoom (EZ)/Mit dem intelligenten Zoom/Mit dem digitalen Zoom Sie können zoom in verwenden, um Personen und Gegenstände näher erscheinen zu lassen oder Zoom Out für Weitwinkel-Landschaftsaufnahmen. Um Gegenstände noch näher erscheinen zu lassen (maximal 9,8k), stellen Sie die Bildgröße nicht auf die höchste Einstellung beim Bildseitenverhältnis (X/Y/W/ Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Seite 54
Aufnahme ∫ Zoomtypen Eigenschaft Optischer Zoom Erweiterter optischer Zoom (EZ) Maximale 9,8k ¢ Vergrößerung Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung [Bildgröße] mit (S77) muss Umstand Keine ausgewählt sein. Displayanzeige ] wird angezeigt. Eigenschaft Intelligenter Zoom Digitalzoom Maximale Etwa das 1,3-fache des Optikzooms Etwa das 4-fache des Optikzoom, Extra Vergrößerung oder Extra-Optikzoom...
Aufnahme Hinweis • Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen. • “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom”. Mit dem Optikzoom ist es möglich, stärker vergrößerte Bilder aufzunehmen. • Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Aufnahme [Rec] Modus: Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Berühren Sie im Aufnahmemodus [ Berühren Sie [ Berühren Sie den einzurichtenden Szenenmodus.
Aufnahme [Form verändern] Das Motiv kann entweder schlanker oder breiter aufgenommen werden, gleichzeitig kann man die Hauttöne besonders gleichmäßig und schmeichelnd erscheinen lassen. ∫ Einrichten der Umwandlungsstufe Wählen Sie die Umwandlungsstufe. Hinweis • Die Bildgröße wird unveränderlich auf 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1) eingerichtet.
Aufnahme [Panorama Assistant] Hier können Sie Aufnahmen machen, die aneinander anschließen und sich somit für die Erstellung von Panoramabildern eignen. ∫ Ausrichtung der Aufnahme einstellen Berühren Sie die Richtung, um das Bild aufzunehmen. Berühren Sie [OK]. • Die horizontalen/vertikalen Hilfslinien werden angezeigt. Nehmen Sie das Bild auf.
Aufnahme [Sport] Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten. Hinweis • Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s. • Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden.
Aufnahme [Speisen] Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne. [Party] Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Aufnahme [Baby1]/[Baby2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [Texteing.] (S102) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Aufnahme [Sonn.Unterg.] Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen. [Hohe Empfind.] Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen das Fotografieren dieser Motive in schwach beleuchteten Räumen. ∫...
Aufnahme [Blitz-Serie] Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen. Ein praktischer Modus, um Serienaufnahmen an schwach beleuchteten Orten zu machen. ∫ Bildgröße und Bildseitenverhältnis Wählen Sie die Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1). • Standbilder werden durchgehend aufgenommen, wenn die Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird.
Aufnahme [Strand] Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht. Hinweis • Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. [Schnee] Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß...
Aufnahme [High dyn.Range] Dieser Modus eignet sich besonders dafür, in Szenen mit hellen und dunklen Bestandteilen für die optimale Belichtung des gesamten Motivs zu sorgen, zum Beispiel bei Gegenlicht, bei nächtlichen Aufnahmen und ähnlichen Bedingungen. ∫ Effekt einstellen ] ([Standard]): Natürlicher Farbeffekt ] ([Kunst]): Ins Auge springender Effekt, der Kontrast und Farbe betont...
Aufnahme [Rec] Modus: Aufnehmen von 3D-Bildern (3D Foto-Modus) Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird. Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes zusammengefügt. Zum Ansehen von 3—Bildern ist ein 3D unterstützender Fernseher erforderlich (dieses Gerät gibt in 2D wieder).
Aufnahme [Rec] Modus: Bildaufnahme mit Änderung der Hautstruktur (Kosmetikmodus) Bilder können während der Einstellung der Hautstruktur oder –klarheit aufgenommen werden. Berühren Sie im Aufnahmemodus [ Berühren Sie [ Berühren Sie den Menüpunkt. • Berühren Sie [3]/[4] zum Einrichten der Deutlichkeit. Menüpunkt Einstellbare Parameter [Weiche Haut]...
Aufnahme Anwendbare Modi: Aufnahme Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung) ∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen (Gutes Beispiel für •...
Seite 70
Aufnahme Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Hier können Sie Namen registrieren. Wählen Sie [SET]. Geben Sie den Namen ein. [Name] • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im “...
Seite 71
Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] Betriebsmenü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Speich.]).
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Sie können mit dem (mitgelieferten) Touch-Stift arbeiten, wenn die Bedienung mit dem Finger schwierig ist. Anzeige des Eingabebildschirms.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [Rec] [Blitzlicht] Anwendbare Modi: Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S36. Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die [‡] ([Auto]) Aufnahmebedingungen erfordern. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
Seite 74
Aufnahme ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus) ‡ ‰ Œ ‡ ‰ Œ ¢ — — — — — — — ± ±...
Aufnahme ∫ Der mögliche Blitzlichtbereich • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen. Weitwinkel Tele [Auto] in 60 cm bis 5,9 m 1,0 m bis 2,5 m [Empfindlichkeit] ∫ Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‡...
Aufnahme [Selbstauslöser] Anwendbare Modi: Diese Funktion dient zum Aufnehmen von Fotos mit dem Timer. ] ([10 s]) Die Bilder werden in 10 s aufgenommen. Die Bilder werden in 2 s aufgenommen. • Bei Verwendung eines Stativs, usw, ist die Einstellung günstig, um ] ([2 s]) die durch das Drücken des Auslösers verursachten Bildschwankungen zu stabilisieren.
Aufnahme [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. [Bildverhält.]: [X] [Bildverhält.]: [Y] ] ([12M]) 4000k3000 ] ([10.5M]) 4000k2672 ] ([8M ¢...
Aufnahme Hinweis • Stellen Sie die Bildgröße ein, wenn Sie das Bildseitenverhältnis ändern. • In bestimmten Modi kann der Extra Optikzoom nicht benutzt werden und die Bildgröße wird für ] nicht angezeigt. Für Details zu Modi, in denen der Extra Optikzoom nicht benutzt werden kann, siehe auf S55.
Aufnahme [Empfindlichkeit] Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen. ] ([Auto]) Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
Aufnahme [Weißabgleich] Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß...
Seite 81
Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. Berühren Sie [Ò]. Berühren Sie [Ó]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier usw., sodass der Rahmen in der Mitte nur durch den weißen Gegenstand ausgefüllt wird und berühren Sie dann [Einst.].
Aufnahme [AF-Modus] Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. [š] [Gesichtserke Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der nnung]) Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet.
Seite 83
Aufnahme ∫ Informationen zu [š] (Gesichtserkennung) Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Rahmen angezeigt: Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Aufnahme [Makro-Modus] Anwendbare Modi: Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen. Sie können ein Motiv aus nur 3 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, ] ([AF Makro]) indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Wide drücken (1k). Sie können ein Bild mit dem digitalen Zoom bis zu 3k aufnehmen, während Sie die Entfernung zum Motiv für die extreme Weitposition ([Makro...
Aufnahme [Quick-AF] Anwendbare Modi: Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten.
Aufnahme [Belichtung] Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Überbelichtet Nehmen Sie einen Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Seite 87
Aufnahme [Auto Bracket] Anwendbare Modi: Auf diese Weise werden bei jedem Betätigen der Auslösetaste automatisch 3 Bilder mit dem gewählten Belichtungsausgleichsbereich aufgenommen. Mit Auto Bracket d1 EV Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1 EV i1 EV Berühren Sie [ ] während des Belichtungsausgleichs.
Aufnahme [i.Belichtung] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. ] ([Ein])/[ ] ([Aus]) Hinweis • Auch wenn die [Empfindlichkeit] auf [ISO100] eingestellt ist, könnte [Empfindlichkeit] höher als [ISO100] eingestellt werden, wenn das Bild mit auf gültig eingestellter [i.Belichtung] aufgenommen wird.
Aufnahme [i.Auflösung] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. ] ([Ein]) [i.Auflösung] ist aktiviert. ] ([i.Zoom]) [i.Auflösung] wird aktiviert und die Zoomvergrößerung wird um ca 1,3k ohne merkliche Verschlechterung der Bildqualität erhöht. ] ([Aus]) —...
Aufnahme [Serienbilder] Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. ] ([Ein])/[ ] ([Aus]) Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) ca. 3,7 Anzahl der möglichen Aufnahmen Max. 7 Bilder Hinweis • Fokus, Belichtung und Weißabgleich wird auf die Einstellungen für das erste Bild fest eingestellt.
Aufnahme [AF-Hilfslicht] Anwendbare Modi: Die AF-Hilfskampe erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) ] ([Ein])/[ ] ([Aus]) Hinweis...
Aufnahme [Stabilisator] Anwendbare Modi: Bei Verwendung dieses Modus, wird eine Erschütterung beim Aufnehmen des Bildes festgestellt und die Kamera gleicht automatisch die Erschütterung aus, so dass erschütterungsfreie Bilder aufgenommen werden können. Beim Aufnehmen von Videos funktioniert der “Active Mode” (Stabilisator für Videos) automatisch.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [Video] [Aufnahme] Anwendbare Modi: Genauere Informationen zu den Einstellungen im Betriebsartmenü [Video] finden Sie auf S36. Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt. [AVCHD] Wählen Sie dieses Format aus, um HD (high definition)-Video für die Wiedergabe auf einem HDTV über einen HDMI-Anschluss aufzunehmen.
Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer schnellen Bewegung aufgezeichnet wird. • Zur Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen AVCHD Bewegtbildern auf Panasonic Blu-ray Disc Playern (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) muss die Firmware des Blu-ray Disc Players aktualisiert werden.
Aufnahme [Dauer-AF] Anwendbare Modi: Sie bleibt weiterhin auf das Motiv fokussiert, für das der Fokus eingestellt wurde. ] ([Ein])/[ ] ([Aus]) Hinweis • Richten Sie diese Funktion auf [Aus] ein, wenn Sie den Fokus auf die Position fixieren, wo Sie mit der Videoaufnahme begonnen haben.
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe Sie können die aufgenommenen Bilder mit verschiedenen Methoden wiedergeben. Berühren Sie im Wiedergabemodus [ Berühren Sie das Symbol des Wiedergabe-Modus. • Folgende Optionen können gewählt werden. [2D/3D-Einst.] ¢ [Wiederg. Filter.] (S99) [Normal-Wdgb.] (S30) [Wiederg.-Album] (S100) [Diashow] (S97)
Wiedergabe/Bearbeiten [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, oder Videos oder 3D-Bildern usw. erstellen. Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, um die Aufnahmen zu betrachten.
Seite 98
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] So können Sie die Anzeigeeffekte oder Musikeffekte beim Umschalten von einer Aufnahme zur nächsten auswählen. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] •...
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiederg. Filter.] Die Bilder werden in nur Fotos, nur Videos oder nur 3D-Bilder usw. unterteilt und wiedergegeben. Menüpunkt Einstellung [Nur Photos] Es werden nur Fotos wiedergegeben. [Nur Videos] Es werden nur Videos wiedergegeben. Es werden nur 3D-Bilder wiedergegeben. • [3D-Wiedergabe] Siehe auf S148...
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiederg.-Album] Die in einem Album aufgezeichneten Bilder können aus den Alben mit [Mein Fotoalbum] wiedergegeben werden. • Für Details zum [Mein Fotoalbum] siehe auf S114. [Kalender] Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen nach dem Aufzeichnungsdatum wiedergeben. Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des wiederzugebenden Monats.
Wiedergabe/Bearbeiten Das Betriebsartmenü [Wiedergabe] Mit diesem Menü können Sie eine Bearbeitung, wie das Beschneiden aufgenommener Bilder vornehmen, bzw. einen Schutz für die aufgenommenen Bilder einrichten, usw. • Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz auf dem Einbauspeicher oder der Karte.
Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen. Wählen Sie [ ] ([Texteing.]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] ([Multi]).
Seite 103
Wiedergabe/Bearbeiten Wählen Sie die zu druckende Menüposition aus. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [OFF] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel [Aufn.Datum] versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] Druckt die in den Namenseinstellungen registrierten Namen auf für [Gesichtserk.]. [Name] Bilder mit dem unter Namenseinstellung registrierten Namen für [Baby1]/[Baby2] oder...
Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Es kann nach dem Teilen nicht wiederhergestellt werden. Wählen Sie [ ] ([Video teilen]) auf dem Menü...
Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [ ] ([Größe än.]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] ([Multi]).
Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [ ] ([Zuschn.]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [Einst.]. Wählen Sie die zu schneidenden Teile aus. Berühren Sie [ ]: Vergrößern Berühren Sie [...
Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun: • Geben Sie nur die als Lieblingsbilder eingerichteten Bilder wieder. ([Favoriten] in [Wiederg. Filter.]) • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. •...
Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
Seite 109
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Aufhebung aller Einstellungen unter [Druckeinst] Wählen Sie [Druckeinst] auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. Berühren Sie [ ] ([Abbr.]). • Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. ∫...
Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. Wählen Sie [ ] ([Schutz]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] ([Multi]). Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [Einst.].
Wiedergabe/Bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können Informationen in Bezug auf die Gesichtswiedererkennung für die ausgewählte Aufnahme löschen oder ändern. Wählen Sie [ ] ([Ges.Erk. bearb.]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Ersetzen]) oder [ ] ([Abbr.]). Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [Einst.].
Wiedergabe/Bearbeiten [Kopieren] Sie können Bilderdaten, die Sie aufgenommenhaben, von dem eingebauten Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den eingebauten Speicher kopieren. Wählen Sie [ ] ([Kopieren]) auf dem Menü [Wiedergabe]-Modus aus. (S36) Berühren Sie das Kopierziel. Alle Bilddaten im eingebauten Speicher werden gleichzeitig auf die Karte kopiert.
Spaß haben Spaß haben Spaß mit aufgenommenen Bildern Die Bilder können in einem Album gespeichert werden und aufgenommene Bilder lassen sich mühelos bearbeiten. Die Bilder lassen sich innerhalb eines Albums in verschiedenen Gruppen speichern, wodurch das gewünschte Bild einfacher wiedergegeben werden kann. Auf den Bildern können Figuren, Dekorationen oder Makeup-Effekte angewandt werden, um das Gesicht von Personen oder Gesichtszüge aufzuhellen, wodurch Sie Ihre bevorzugten Bilder in einer hervorragenden Qualität zu erstellen.
Spaß haben [Mein Fotoalbum] Die Bilder können in spezielle Alben kopiert werden, wo Sie die bevorzugten wahlweise wieder auffinden können. Das Aufzeichnen von auf der Karte enthaltenen Bildern in Albums ermöglicht es: • Nur die in Alben aufgezeichneten Bilder wiederzugeben ([Wiederg.-Album]) •...
Spaß haben [Schönheitskorrektur] Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [OK]. Berühren Sie das Gesicht der Person, das bearbeitet werden soll. • Nur eine Person mit einem Pfeil kann gewählt werden. Wählen Sie [ ] oder [ ] und berühren Sie ein Symbol.
Seite 116
Spaß haben Berühren Sie [OK]. • Sie können fortfahren und eine weitere Person bearbeiten. Wiederholen Sie dazu die Schritte • Bereits bearbeitete Personen können nicht erneut bearbeitet werden. Wenn Sie eine erneute Bearbeitung vornehmen wollen, müssen Sie das Bild speichern und erneut die Person auswählen.
Spaß haben [künstler. Bildopt.] Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [OK]. Berühren Sie den Menüpunkt. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung ] ([Farbsättigung]) Die Sättigung kann in w6 Stufen geändert werden. ] ([Helligkeit]) Die Helligkeit kann in w6 Stufen geändert werden. Verschieben Sie die Gleitleiste, um die Effekte einzurichten.
Spaß haben [Stempeln] Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [OK]. Berühren Sie die Position, die Sie einrahmen möchten. • Es können bis zu 10 Formen gleichzeitig angewandt werden. Berühren Sie nach Beendigung der Bildbearbeitung [OK]. Berühren Sie [OK].
Wi-Fi Wi-Fi Was kann man mit der Wi-Fi -Funktion machen Verwenden Sie die Wi-Fi-Funktion dieser Kamera für den Wireless LAN-Datenaustausch für folgende Zwecke. Schließen Sie Ihr Smartphone oder einen PC an und versenden Sie Bilder von dieser Kamera und... Senden Sie Bilder an Ihr Laden Sie aufgenommene Smartphone oder einen PC und Bilder sofort über Ihr...
Seite 120
Wi-Fi Senden von Bildern an einen WEB-Dienst Vorbereitung: Erfassen Sie die Anmelde-ID ¢1 . des “LUMIX CLUB”. (S134) Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und speichern Sie die Internetfunktion, an die die Bilder gesendet werden sollen. (S140) ¢1 Zum Anfordern einer Anmelde-ID ist ein Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) erforderlich, der mit dem Internet verbunden ist.
Seite 121
Wi-Fi Senden von Bildern an Ihren PC Erforderliche Arbeitsgänge Diese Kamera Arbeitsgang 2 4 5 Arbeitsgang 1 3 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edition with Wi-Fi” auf Ihrem PC. • Siehe in der separaten “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zu Betriebsumgebung oder Installation.
Wi-Fi Stellen Sie eine Verbindung zum Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) her und senden Sie die Bilder. Mit dieser Kamera und... Senden Sie gespeicherte Bilder über den Verwenden Sie die Wi-Fi-Funktion, um eine Wireless-Zugangspunkt Verbindung zum (Breitband-Router) sofort an Ihr Wireless-Zugangspunkt Smartphone, den Web-Dienst oder das (Breitband-Router) AV-Gerät und machen Sie diese Bilder herzustellen.
Seite 123
Wi-Fi Senden von Bildern an eine andere Web-Dienstfunktion Erforderliche Arbeitsgänge Wireless-Zugangs Diese Kamera punkt LUMIX CLUB Web-Dienst (Breitband-Router) Arbeitsgang 1 2 4 Arbeitsgang 1 Arbeitsgang 3 1 Speichern Sie den Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) zu dem die Verbindung hergestellt werden soll. (S128) 2 Erfassen Sie die Anmelde-ID des “LUMIX CLUB”.
Seite 124
Wi-Fi Senden von Bildern an das AV-Gerät zu Hause Erforderliche Arbeitsgänge Wireless-Zugangspunkt Diese Kamera AV-Gerät (Breitband-Router) Arbeitsgang 2 3 4 Arbeitsgang 1 2 Arbeitsgang 1 1 Verbinden eines AV-Gerätes mit dem Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router). • Siehe in der Bedienungsanleitung des AV-Gerätes für weitere Informationen zur Verbindung.
Wireless LAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für die Sicherheit und Störungen an den verwendeten Systemen eingeleitet werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich durch den Einsatz der Kamera für andere Zwecke als ein Wireless LAN-Gerät ergeben.
Wi-Fi Verbindung mit [Einfaches Setup] Berühren Sie [ ] auf dem Wiedergabebildschirm. Berühren Sie [ ] ([Wi-Fi-Setup]). Berühren Sie [Einfaches Setup]. Berühren Sie erneut das Symbol für das Ziel des Bildes. • Berühren Sie bei Auswahl von [AV-Gerät] [Eigene] oder [Externe]. •...
Seite 127
Wi-Fi ∫ “LUMIX LINK” Die Smartphone-Anwendung “LUMIX LINK” ist erforderlich, um Ihr Smartphone mit dieser Kamera zu verbinden. Laden Sie die Anwendung mit der folgenden Vorgehensweise LUMIX LINK herunter. Für Android Verbinden des Smartphone mit dem Internet. Wählen Sie “Android Market”. Geben Sie “LUMIX LINK”...
Wi-Fi Gebrauch des Menüs [Manuelle Einrichtung] [Wireless-Einstellungen] Richten Sie vor dem Anschluss die SSID und Authentifizierungsart für den Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) ein, zu dem Sie die Verbindung herstellen. Vorbereitung: Prüfen Sie “SSID”, “Verschlüsselungsart” und “Verschlüsselungscode” für den verwendeten Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router). Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Wireless-Einstellungen]).
Seite 129
Wi-Fi Beim Anschluss mit [WPS (Drucktaste)] Betätigen Sie die Taste des Wireless-Zugangspunktes (Breitband-Router) WPS bis zum WPS-Modus umgeschaltet wird. • Wenn der Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) gespeichert wurde, wird eine Meldung angezeigt. • Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) für Details. Beim Anschluss mit [WPS (PIN)] Berühren Sie den Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) zu dem die Verbindung hergestellt werden soll.
Seite 130
Wi-Fi Beim Anschluss mit [Wireless AP suchen] Berühren Sie den Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) zu dem die Verbindung hergestellt werden soll. • Beim Berühren von [Update] wird erneut nach einem Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) gesucht. Geben Sie (wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist) den Verschlüsselungscode ein und berühren Sie [Einst.].
Seite 131
Wi-Fi ∫ Richten Sie den ersten Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) ein, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll Ändern Sie, wenn mehrere Wireless-Zugangspunkte (Breitband-Router) gespeichert wurden, die Einstellungen, so dass der am häufigsten genutzte Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) zuerst erscheint. • Kann der eingerichtete Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) nicht gefunden werden, wird die Verbindung in der auf dem Bildschirm angezeigten Reihenfolge aufgebaut.
Wi-Fi [Smartphone-Verbindung] Ändern der Einstellungen für die Verbindung zu Ihrem Smartphone. Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Smartphone-Verbindung]). Berühren Sie die Einstellungen. Sendemethode Einrichten der Details Die Kamera zeigt die Daten zur Verbindung (SSID, Verschlüsselungscode) an, die zur Benutzung des Wireless-Zugangspunktes erforderlich sind.
Wi-Fi [Upload-Größe] Bei einer zu großen Bildgröße kann das Senden der Bilder zu lange dauern. Verkleinern Sie deshalb die Bilder vor dem Senden. Die Bildgröße kann für jedes Ziel eingerichtet werden. Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([Upload-Größe]).
Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern in WEB-Diensten oder externen AV-Geräten. – Siehe auf der Seite des Web-Dienstes “LUMIX CLUB” für Einzelheiten. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([LUMIX CLUB]).
Seite 135
Wi-Fi ∫ Prüfen oder ändern der angeforderten Anmelde-ID/des Kennworts Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [LUMIX CLUB]. Berühren Sie [Konto anzeigen], im die Anmelde-ID und das Kennwort anzuzeigen. • Das Kennwort wird als “ ” angezeigt. •...
• Lesen Sie auf der folgenden Internetseite für AV-Geräte nach, die zum “LUMIX CLUB” kompatibel sind. (gemäß Stand vom August 2011 keine kompatiblen Geräte) http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitung: Prüfen Sie die Adress-Nummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB”...
Wi-Fi [Wi-Fi-Passwort] Um einen falschen Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern sowie die gespeicherten persönlichen Daten zu schützen, wird geraten, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt.
Wi-Fi [MAC-Adresse] Zeigt die für die Kamera eingerichtete MAC-Adresse an. Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Bezeichnung eines Netzwerkgerätes benutzt wird. Wählen Sie [Manuelle Einrichtung] im [Wi-Fi-Setup] Menü aus. (S36) Berühren Sie [ ] ([MAC-Adresse]). • Die MAC-Adresse der Kamera wird angezeigt. Schließen Sie nach Kontrolle der Adresse das Menü.
Wi-Fi Senden eines Bildes Vorbereitung vor dem Senden von Bildern Beim Senden von Bildern an einen [WEB-Dienst] • “ ” Führen Sie Gebrauch von WEB-Diensten. (S140) aus, um die verwendete Internetseite zu speichern. Wenn Sie Bilder an Ihr Smartphone senden oder Ihr [Smartphone] zum Senden von Bildern verwenden möchten •...
Seite 140
WEB-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an alle diese gesendet. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang auf der zu verwendenden Seite des Web-Dienstes erstellt haben sowie über die Anmeldedaten verfügen.
Wi-Fi Auswahl und Senden eines Einzelbildes Wählen Sie im Wiedergabe-Modus das zu sendende Bild und betätigen Sie [Wi-Fi]. • Geben Sie bei Anzeige des Bildschirms zur Kennworteingabe das in [Wi-Fi-Passwort] eingerichtete Kennwort ein. Wählen Sie das Ziel. Prüfen Sie das Ziel und berühren Sie [Ja]. •...
Wi-Fi Auswahl und Senden von mehreren Bildern • Im integrierten Speicher gespeicherte Bilder können nicht gesendet werden. Kopieren Sie die Bilder vor dem Senden auf eine Karte (S112). Berühren Sie im Wiedergabemodus [ • Geben Sie bei Anzeige des Bildschirms zur Kennworteingabe das in [Wi-Fi-Passwort] eingerichtete Kennwort ein.
Seite 143
Wi-Fi Ändern des Ziels/der Detaileinstellungen Berühren Sie das Symbol für das Ziel des Bildes und verschieben Sie es nach vorn. • Wählen Sie, um Bilder mit einem Smartphone an eine Seite des Web-Dienstes zu senden, [WEB-Dienst]. • Beim Verschieben des Zielsymbols nach vorn wird eine Beschreibung angezeigt.
Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Funktionsstörungen führen.) Anschluss mit einem HDMI-Mikrokabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Mikrokabel von Panasonic (RP-CHEU15; Sonderzubehör) zu verwenden. Artikelnummern: RP-CHEU15 (1,5 m) •...
Seite 145
Die richtige Wiedergabe (Bildverhältnis) ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig. • Mit [AVCHD] aufgenommene Videos können auf Panasonic Fernsehern (VIERA) mit dem AVCHD Logozeichen wiedergegeben werden. • Bei Karten, die sich zu Wiedergabe eignen, siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.
über das HDMI-Mikrokabel (Sonderzubehör) an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungen möglich.) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht garantiert.
Seite 147
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit dem VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach. • Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitungen: Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [3D] ein.
Seite 149
Ländern und Regionen nicht erhältlich ist. Kopieren von in 3D aufgenommenen Standbildern Prüfen Sie die neuesten Informationen bezüglich des zum Kopieren geeigneten Gerätes auf der folgenden Internetseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) ∫ Kopieren auf einen PC •...
Es ist möglich, auf Blu-ray Disk, DVD oder Festplatten durch Einlegen einer SD-Karte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Standbildern und Videos in einem Panasonic Blu-ray Disk Rekorder oder DVD-Rekorder zu kopieren. Prüfen Sie die neuesten Informationen zum Gerät, mit dem direkt durch Einlegen der mit diesem Gerät aufgenommenen SD-Karte kopiert werden kann, und das zu High...
An andere Geräte anschließen Wiedergegebene Aufnahmen über ein AV-Kabel kopieren Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [AVCHD], [MP4] Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-ray Disk, DVD, Festplatte oder Video mit einem Blu-ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder Video-Rekorder. Die Wiedergabe kann mit einem Gerät erfolgen, das nicht zu High Definition kompatibel ist, was für die Verteilung von Kopien günstig ist.
An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edi- tion with Wi-Fi” Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [MP4] Es können Fotos und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MP4] aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das als “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite Edition with Wi-Fi”...
Umständen eine Aufforderung zum Formatieren. (Dadurch werden die aufgezeichneten Bilder gelöscht, weshalb Sie kein Formatieren wählen sollten.) Wird die Karte nicht erkannt, gehen Sie sich bitte zur unten genannten Support-Site. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Sie können die importierten Bilder problemlos ausdrucken oder per E-Mail verschicken. Auf einfache Weise können Sie dies mit dem Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO 6.4 HD Lite...
An andere Geräte anschließen Verbindung mit einem USB-Anschlusskabel Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und PC ein. Nehmen Sie die Karte heraus, wenn Sie auf Aufnahmen im internen Speicher zugreifen möchten. A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw.
Seite 155
An andere Geräte anschließen Hinweis • Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Lösen des Netzadapters (Sonderzubehör) aus. • Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen. ∫...
An andere Geräte anschließen ∫ Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken Wählen Sie das Symbol [ ] in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell). • Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. •...
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken PictBridge PictBridge PictBridge Ziehen Sie den Bildschirm zur Auswahl 1/11 1/11 1/11 100 _ 0001 100 _ 0001 0001 eines Bildes horizontal und drücken Sie dann [Drucken]. Multi-Druck Drucken Einzel-Auswahl Berühren Sie [Druckstart].
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [ ] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
Seite 160
An andere Geräte anschließen [Papierformat] Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q]...
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Sonstiges Reinigung Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück (Nur zu Ausstellungszwecken im Geschäft) heraus oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen.
Seite 165
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Seite 166
Sonstiges 3D-Funktion ∫ Ansehen von 3D-Videos Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden. • Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben. Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen sofort.
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
Seite 168
Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Fehlfunktionen der Kamera aufgrund unsachgemäßer Behandlung auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen •...
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S110) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] •...
Seite 170
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, müssen Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene Kundendienststelle wenden. • Reinigen Sie den Batterieanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
Seite 171
Sonstiges [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] • Prüfen Sie folgende Bedingungen bezüglich des Wireless-Zugangspunktes (Breitband-Router). > Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless-Zugangspunktes (Breitband-Router) sind falsch. Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S130) > Die Stromversorgung des Wireless-Zugangspunktes (Breitband-Router) ist nicht eingeschaltet.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S172 bis 183). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, kann es sich womöglich mithilfe von [Reset] (S45) im Menü [Setup] bei der Aufnahme beheben lassen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Seite 173
Sonstiges Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt. • Der Scharfstellbereich hängt vom gewählten Aufnahmemodus ab. > Stellen Sie den richtigen Modus für den Abstand zum Motiv ein. • Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S22) •...
Seite 174
Sonstiges Bei der Bildaufnahme oder wird der Auslöser halb gedrückt können rötliche Streifen auf dem LCD-Monitor erscheinen. Der LCD-Monitor kann auch eine teilweise oder komplette rote Färbung besitzen. • Dieses Phänomen ist typisch für CCD-Bildsensoren, wenn das Motiv einen hellen Bereich hat. In den umgebenden Bereichen können leichte Ungleichmäßigkeiten auftreten.
Sonstiges LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird kurzzeitig dunkler oder heller. • Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie den Auslöser halb drücken, um die Blende einzustellen. Es hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. • Dieses Phänomen tritt auch auf, wenn sich die Helligkeit während des Zoomens oder bei Bewegungen der Kamera ändert.
Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz auf [Œ] eingestellt? > Ändern Sie die Blitzeinstellungen. (S73) • Das Blitzlicht ist nicht verfügbar, wenn [Auto Bracket] (S87) oder [Serienbilder] (S90) Aufnahme-Menü eingerichtet ist. Der Blitz wird mehrfach ausgelöst. •...
Seite 177
Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel. • Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell gemacht wurde? •...
Sonstiges Die Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum Wireless LAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des Wireless LAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach dem Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router) unterschiedlich.
Seite 179
Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen. • Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Ich verfüge zu Hause nicht über einen Wireless-Zugangspunkt (Breitband-Router), möchte aber die Anmeldung für Nutzer des Dienstes “LUMIX CLUB”...
Seite 180
Sonstiges Das Bild, das vermeintlich auf den WEB-Dienst hochgeladen wurde, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen erfolgt unter Umständen nicht vollständig, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist.
Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? > Stellen Sie das Fernsehgerät auf externe Signalquelle ein. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem LCD-Monitor der Kamera.
Seite 182
Die Karte wird nicht vom PC erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Bei der Verbindungsaufnahme kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Seite 183
Sonstiges Das Objektiv macht Klickgeräusche. • Wenn sich die Helligkeit aufgrund von Änderungen des Zoomfaktors oder Bewegungen der Kamera ändert, sind vom Objektiv unter Umständen Klickgeräusche zu hören. Gleichzeitig kann sich das angezeigte Bild stark ändern. Dies wirkt sich allerdings nicht auf die Aufnahme aus.
Seite 184
Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
Seite 185
Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) die Dritten gehörende Software in Lizenz für Panasonic Corporation und/oder (3) frei erhältliche Software einschließlich der von OpenSSL Project entwickelten Software zum Einsatz im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) sowie die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) erarbeitete Software.
Seite 186
Sonstiges This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 187
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 188
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 189
Sonstiges Dieses Produkt enthält OpenSSL-Software, die mit dem OpenSSL Project entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 190
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 191
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 192
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 193
Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.