Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad DT1L Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Should questions not explained within the operating
instructions arise, please contact our technical
information or other specialist.
• Measuring instruments and accessories are not toys
and do not belong in the hands of children!
• In commercial facilities the accident-prevention regu-
lations of the Industrial Employers' Liability Associati-
on for electrical systems and equipment must be
observed.
• In schools, training facilities, hobby and self-help
workshops, the handling of measuring instruments
must be supervised responsibly by trained personnel.
• If it can be assumed that safe operation is no longer
possible, then the unit must be switched off and pro-
tected against unintentional operation. It can be assu-
med that safe operation is no longer possible, if:
- the unit shows visible signs of damage,
- the unit no longer functions and
- after prolonged storage under unfavourable conditions
or
- after severe transportation stress.
• Never switch the measuring instrument on immedia-
tely after it has been brought from a cold into a warm
area. The resultant condensation water could dama-
ge the instrument. Allow the instrument to reach
room temperature before switching it on.
• Leave no packaging material unattended; plastic
sheets/bags, expanded polystyrene pieces, etc., can
be dangerous playthings for children.
• Observe also the safety information in the individual
chapters of these operating instructions
20
• Les erreurs de mesure ne sont pas à exclure avec les
objets à rotation très lente; pour y remédier, vous
pouvez fixer plusieurs repères réfléchissants à inter-
valles réguliers sur l'objet. Il suffit ensuite de diviser
le résultat de mesure par le nombre de repères uti-
lisés.
c) Lecture de la mémoire
Le compte-tours possède une mémoire permettant de
mémoriser la valeur minimale (dn), la dernière valeur
mesurée (LA) et la valeur maximale (UP). Procédez com-
me suit pour la lecture :
• La mesure est terminée et plus aucune valeur n'est
affichée sur l'écran.
• Appuyez sur la touche "MEMORY" (4) et maintenez-la
enfoncée; l'écran affiche une valeur de mesure qui
alterne avec la désignation "LA , UP ou dn". Chaque
pression permet d'afficher une seule valeur de mesu-
re. La pression suivante affiche la valeur suivante (par
ex. "LA"
"UP"
"dn"
• La mémoire conserve les valeurs de mesure jusqu'à
la prochaine mesure.
Entretien
À l'exception du remplacement des piles et d'un net-
toyage occasionnel, le compte-tours ne nécessite
aucun entretien. Des transformations de propre chef ou
des réparations sur ou dans l'appareil de mesure entraî-
neront la perte des droits de garantie.
Vous trouverez comment remplacer la batterie sous
"Manipulation". Pour le nettoyage de l'appareil respec-
tivement du display, vous utiliserez un chiffon de net-
toyage, propre, sec, antistatique, non-pelucheux.
"LA" etc.).
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12 04 70

Inhaltsverzeichnis