Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX DMC-G80
Seite 1
Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DMC-G80 Model Nr. DMC-G81 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Meldungen S318 Fehlerbehebung S320 Benötigte Informationen finden Inhalt Inhalt nach Funktion Menüliste S185 DVQP1007ZA...
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in Inhalt “...
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten Aufnahmemodi. Symbole im Text ∫...
Inhalt Benötigte Informationen finden .................2 Gebrauch des Handbuchs ..................3 Inhalt nach Funktion....................9 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege......................12 Standardzubehör.....................13 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ............14 Hinweise zum Objektiv....................17 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen ...................18 Aufladen des Akkus ....................19 • Aufladen ......................19 •...
Seite 5
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ................59 • Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) ....62 • Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) ..................63 • Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren)..............64 •...
Seite 6
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus ................... 114 Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............115 Aufnahme von 4K-Fotos ..................118 • Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ..............122 Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei .......125 Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) ....129 •...
Seite 7
Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden])....................169 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos........172 Aufnahme von Snap Movies .................174 8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos ..................177 Wiedergabe von Videos ..................178 •...
Seite 8
Gebrauch von WEB-Diensten ................272 • Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...........272 • Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ........275 Registrierung beim “LUMIX CLUB” ...............276 • Über [LUMIX CLUB] ..................276 Die Verbindungen ....................280 • Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) ...281 •...
Seite 10
Video Video Kreative Filme-Modus ..... [Mik-Pegel änd] ......S207 [Lautlose Bedienung]....... [Mikro-pegel begr.] ......S207 [Aufnahmeformat] ......S166 [Windgeräuschunterdr.] ....S208 [Aufn.-Qual.] ........S166 [Obj.-Geräuschunterdr.] ....S208 Videos in 4K ........S164 [Wind Redukt.] .......S308 [4K Live Schneiden] ...... S169 Bildschirmeinstellungen Aufnahme von Fotos während [Mikr.Pegelanz.] ......S207 der Aufnahme von Videos .....
Seite 11
Wi-Fi Verbinden In Kombination mit anderen Geräten “Image App” ........S252 Bilder auf einem Fernsehgerät [WPS (Tastendruck)] ..... S281, wiedergeben ........S262 Direkte Verbindung......S283 Bilder ausdrucken ......S268 Image App Senden von Bildern an ein Fernaufnahme ....... S257 AV-Gerät........S269 Bilder speichern......S258 Senden von Bildern auf Bilder senden ......
Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: –...
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile Kameragehäuse ∫ 24 23 Stereo-Mikrofon (S207) Fokusentfernung-Referenzmarkierung (S104) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon Statusanzeige (S34)/ nicht mit Ihrem Finger verdecken. Kontrollleuchte des Wi-Fi ® -Anschlusses Andernfalls könnte dies das Aufnehmen (S250) erschweren.
Seite 15
1. Vor dem ersten Fotografieren 30 31 DC-Koppler-Abdeckung (S310) Touchscreen (S48)/Monitor (S311) • Vergewissern Sie sich bei Verwendung [LVF]-Taste (S37)/[Fn5]-Taste (S55) eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Sucher (S37) Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet Augensensor (S38) werden. Augenmuschel (S330)
Seite 16
1. Vor dem ersten Fotografieren Objektiv ∫ H-FS12060 H-FS14140 H-FS1442A Objektivfassungsgummi (S331) Linsenoberfläche Markierung zur Objektivanbringung (S30) Fokusring (S102) O.I.S.-Schalter (S144) Zoom-Ring (S148) Kontaktpunkt...
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite. Die aktuellen Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in Katalogen/auf Webseiten. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird.
Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Seite 20
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Informationen zur [CHARGE] Anzeige ∫ Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Nummern in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Energiespar. Sucher-Aufn.] (S222) den Wert [3SEC] aufweist und wie beabsichtigt funktioniert. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder (Ca. 800 Bilder) Aufnahmedauer Ca.
Seite 22
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) ∫ [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
Seite 23
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
Pfeilrichtung (zur OPEN Seite). 2: Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung. Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben...
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ (512 MB bis 2 GB) SDXC-Speicherkarten kompatibel. • Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von SDHC-Speicherkarte Panasonic bestätigt. (4 GB bis 32 GB) SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB) Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings ∫...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ∫ • Bildverhältnis [4:3], Qualität [A] [Bildgröße] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB L (16M) 1810 3630 7260 14380 M (8M) 3310 6640 13000 25740 S (4M) 5670...
Seite 29
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer. • AVCHD Videos: Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen/Entfernen des Objektivs Durch Wechseln des Objektivs können Sie Ihre Bildaufnahme-Optionen sowie Ihre Freude an der Kamera erweitern. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist.
Seite 31
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Entfernen des Objektivs • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie • Bringen Sie den Kameradeckel an der Kamera und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen, damit keine Staub- oder anderen Partikel in die Kamera oder das Objektiv gelangen.
Seite 32
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Gegenlichtblende aufsetzen Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Öffnen/Einstellen des Monitors Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. •...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET]. Neueinstellung der Uhr Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S51) •...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Dioptrieneinstellung Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind. Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten. A [LVF]-Taste B Augensensor •...
Seite 38
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung ∫ Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern. • Wenn die automatische Umschalt-Funktion zwischen Sucher und Monitor aktiviert und der "Aufnahmeinformationen-Bildschirm"...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Auslöser (Bilderaufnahme) Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu machen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) •...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus. Intelligenter Automatikmodus (S59) Intelligenter Automatik-Plusmodus (S60) AE-Modus mit Programmautomatik (S66) AE-Modus mit Blenden-Priorität (S69) AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S69) Manueller Belichtungsmodus (S70)
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen. • Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren Einstellrads wie folgt: Beispiel: Drehen des vorderen Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads Einstellrads nach links oder rechts nach links oder rechts Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in...
Seite 42
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion]) Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, temporär mit der Funktionstaste ändern, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. [Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn11] zugeordnet. (S55) A Funktionstaste [Fn11] •...
Seite 43
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einstellen der Betriebsverfahren für das vordere Einstellrad und das hintere ∫ Einstellrad > [Individual] > [Rad-Einstellungen] MENU Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu. SS]: Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem [Rad zuordnen (F/SS)] hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. • Wenn Sie [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zuordnen, können Sie die Cursor-Tasten und die [MENU/SET]-Taste deaktivieren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten. • Wenn die Informationen auf dem Bildschirm nicht mehr angezeigt werden, da über einen gewissen Zeitraum kein Vorgang ausgeführt wurde, drücken Sie die [DISP.]-Taste oder berühren Sie den Bildschirm, um die Informationen erneut anzuzeigen.
Seite 46
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ] Monitor-Anzeigelayout (Beispiel der Monitor-Anzeige) ∫ Ohne Mit Informationen Ohne Informationen Mit Informationen Informationen (Tilt-Sensoranzeige) (Tilt-Sensoranzeige) 98 98 98 98 98 98 Aufnahmeinformationen Ausgeschaltet auf dem Monitor ¢ AUTO Wi-Fi ¢ Wenn der Aufnahmeinformationen-Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, können Sie die gewünschte Option berühren und deren Einstellung direkt ändern.
Seite 47
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus Anzeige mit Ohne Informationen Mit Informationen detaillierten Histogrammanzeige (Highlight-Anzeige) ¢ Informationen F3.5 1/98 1/98 STD. STD. STD. F3.5 60 10:00 1.DEZ.2016 F3.5 100-0001 1/98 100-0001 Ohne Informationen ¢Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S215) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist. •...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. Berühren Sie ∫ Touchscreen berühren und wieder loslassen. SNAP Fn10 Ziehen ∫ Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. B B B Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern) ∫...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Fotografieren mithilfe der Touch-Auslöser-Funktion Anwendbare Modi: Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ × • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
Seite 50
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. Berühren Sie [ ].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. Drücken Sie [MENU/SET]. In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl, 4K-Foto [Rec] (S185) und andere Aspekte der von Ihnen aufgenommenen Bilder einstellen. In diesem Menü...
Seite 52
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können die Einstellung auch durch Drehen des hinteren Einstellrads auswählen. • Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Wenn [Q.MENU] (S217) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. • Je nach Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]> MENU [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und...
Seite 56
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung ∫ Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10]. SNAP Fn10 Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können ∫...
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung. • Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten. •...
Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Seite 60
3. Aufnahmemodi Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme) ¢1 [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait] [i-Nachtlandsch.] ¢2 ¢3 [iHand-Nachtaufn.] [i-Speisen] [i-Baby] [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] ¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
Seite 61
3. Aufnahmemodi Der Intelligente Plus-Automatikmodus erlaubt Ihnen die Anpassung einiger Einstellungen, wie Helligkeit und Farbton, während der Intelligente Automatikmodus auch für andere Einstellungen verwendet wird, sodass Sie Bilder aufnehmen können, die mehr Ihren Wünschen entsprechen. Um leichter Bilder aufzunehmen, verwenden Sie den Intelligenten Automatikmodus.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
3. Aufnahmemodi Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden ist, werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Foto mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf.
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. Starke Schwache Defokussierung Defokussierung • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. •...
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons Aufnahmemodus: Einstellen der Helligkeit ∫ Drücken Sie [ Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere Einstellrad. • Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Seite 67
3. Aufnahmemodi Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit verlängern.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: (Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus) Blendenwert Klein Groß Dadurch wird eine Dadurch wird die Defokussierung des Beibehaltung des Fokus Hintergrunds auch für den 30 30 vereinfacht. Hintergrund vereinfacht. A Belichtungsmesser B Blendenwert C Verschlusszeit Verschlusszeit Lang...
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Blenden-Priorität Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs. Stellen Sie das Modusrad auf [ Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein. A Blendenwert B Belichtungsmesser •...
3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Stellen Sie das Modusrad auf [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
Seite 71
3. Aufnahmemodi Hinweise zu [B] (Bulb) ∫ Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, bleibt der Verschluss geöffnet, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird (ca. 120 Sekunden). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw.
3. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
3. Aufnahmemodi Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist •...
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
Seite 75
3. Aufnahmemodi Arten des Szenen-Guide-Modus Anzeige der Beschreibung der jeweiligen Szene und Aufnahmetipps Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Szenenauswahl angezeigt wird. • Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden detaillierte Erläuterungen und Tipps für die jeweilige Szene angezeigt. Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige [Freigestelltes Portrait]...
Seite 76
3. Aufnahmemodi [Glitzerndes Wasser] [Klare Nachtaufnahme] • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Kühler Nachthimmel] [Warme Nachtlandschaft] [Nachtlandschaft verfremdet] [Neonlichter] [Hand-Nachtaufn.] [Nachtportrait] • • Bewegen Sie das Gerät nicht Wir empfehlen, mit einem während der kontinuierlichen Stativ zu arbeiten und den Aufnahme nach dem Drücken...
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Panoramabildern ([Panorama-Aufnahme]) • Wenn [Panorama-Aufnahme] ausgewählt ist und der Bildschirm zum Überprüfen der Aufnahmerichtung angezeigt wird, werden horizontale/vertikale Gitterlinien angezeigt. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
Seite 78
3. Aufnahmemodi Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus ∫ A Bewegen Sie die Kamera in die aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark, können die Bilder unter Umständen nicht aufgenommen werden, oder das Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden. B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus.
Seite 80
3. Aufnahmemodi Bildeffekt-Typen Anzeige der Beschreibung des jeweiligen Bildeffekts Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Bildeffektauswahl angezeigt wird. • Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden Erläuterungen für den jeweiligen Bildeffekt angezeigt. Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige [Expressiv] [Retro] [Früher] [High Key] [Low key] [Sepia] [Schwarz-Weiß]...
Seite 81
3. Aufnahmemodi Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt]) ∫ Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den scharfgestellten Bereich zu verschieben. •...
Seite 82
3. Aufnahmemodi Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein]) ∫ Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/ 4 / 2 / 1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben . •...
Seite 83
3. Aufnahmemodi Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte [Schwarz-Weiß] Farbe Gelbtönung Blautönung [Dynamisch Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast Monochrom] [Grobes Körnigkeit Weniger körnig Körniger Schwarz-Weiß] [Weiches Stärke der Schwache Starke Schwarz-Weiß] Defokussierung Defokussierung Defokussierung [Impressiv] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Hohe Dynamik] Frische Schwarz und weiß...
Seite 84
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Durch Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung aufgehoben.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Video] > [Bel.-Modus] > [P]/[A]/[S]/[M] MENU •...
3. Aufnahmemodi Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ Berühren Sie das Symbol.
3. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) Bis zu 4 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert. Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ] ein. • Das entsprechende individuelle Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf ] einstellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set aufgerufen.
Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Automatische Fokuseinstellung Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen einstellen lassen. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt.
Seite 90
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann •...
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Option Szene (empfohlen) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. [AFS] Das Objekt bewegt sich Der Fokus wird automatisch (Auto- nicht...
Seite 92
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels ∫ In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/ AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen. Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • In [AF-Empfindlichkeit] im [Individual]-Menü können sie die Fokusempfindlichkeit einstellen, die für die Bewegung des Motivs geeignet ist.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Auto-Fokusmodus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person. Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird.
Seite 94
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte Komposition schwenken und dann fotografieren.
Seite 95
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu stellende Auge angibt, angezeigt. A Das scharf zu stellende Auge Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Seite 96
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen. Drücken Sie 2 ( Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3 . Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
Seite 97
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ] auswählen Beschreibung Tasten-Betrieb Touch-Betrieb der Funktion Verschiebt die Berühren Sie 3/4/2/1 Position Ändert die Größe Auf-/Abziehen (3 Stufen) Stellt die [DISP.] [Reset] Standardeinstellung wieder her Wenn Sie [ ] auswählen Touch-Betrieb Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als AF-Bereiche einstellen möchten.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Seite 99
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Auswahl von [ Sie können die Fokusposition durch Auswahl der Gruppe von Beispiele von Gruppen AF-Bereichen einstellen. Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche). Drücken Sie 2 ( Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. > [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF] MENU Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer [EXACT] gewünschten Position auf dem...
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position Anwendbare Modi: Sie können den Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimieren. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > [AF+AE] MENU Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Manuelle Fokuseinstellung Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
Seite 103
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring Drücken von 1: Fokussieren eines in der Nähe befindlichen Objektes Drücken von 2: Stellt entfernte Motive scharf A Laufleiste • Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die Fokusgeschwindigkeit.
Seite 104
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [MENU/SET] ausführen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drücken Sie [ • Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden.
Seite 107
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Sie können den Belichtungsausgleichswert in einem Bereich von j5 EV bis 5 EV einstellen. Sie können beim Aufnehmen von Videos, Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion einen Wert zwischen 3 EV und 3 EV einstellen.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 3 ( Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren Einstellrads.
Seite 109
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. AUTO • Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600]) ¢1 Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird.
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß...
Seite 111
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen 6500K natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. 1 Drücken Sie 2 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen. Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Seite 112
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein G G G G G G einzustellen.
Seite 113
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs G G G G G G in Schritt in “Feineinstellung des Weißabgleiches”...
4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild [Einzeln] aufgenommen. Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend [Serienbilder] (S115) Aufnahmen.
300 oder mehr ¢ ¢1 Anzahl der möglichen Bildaufnahmen ¢2 Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt. Die Serienbildgeschwindigkeit verringert sich während des Vorgangs. Es können jedoch Bilder aufgenommen werden, bis die Kapazität der Karte erschöpft ist. Je nach Aufnahmebedingungen verringert sich die Anzahl der möglichen Serienbildaufnahmen.
Seite 116
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden ∫ können Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, erscheint die maximale Anzahl von Bildern, die Sie kontinuierlich aufnehmen 20 20 können. Sie können die ungefähre Anzahl von Bildern, die Sie aufnehmen können kontrollieren, bevor die Serienbildgeschwindigkeit verlängert wird.
Seite 117
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S309. • Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] gestellt ist (wenn der Fokusmodus [AFS] oder [MF] ist), ist die Belichtung für die folgenden Bilder auch auf die Einstellungen eingestellt, die für das erste Bild verwendet wurden.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von 4K-Fotos Anwendbare Modi: Sie können den gewünschten Moment aus einer Serienaufnahme mit 30 Einzelbildern/ Sekunde auswählen und diesen Moment als Bild mit (ca.) 8 Millionen Pixeln speichern. 1 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. 2 Wählen Sie und speichern Sie Bilder. 3 Das Bild ist fertiggestellt.
Seite 119
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zur Erfassung der besten Aufnahme eines sich schnell bewegenden Motivs (z.B. Sport, Flugzeuge, Züge) Die Serienbildaufnahme wird ausgeführt, während der Auslöser gedrückt gehalten wird. ¢1 [4K-Serienbilder] Der Verschlusston ist wiederholt zu hören. A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt Audioaufnahme: Nicht verfügbar Zur Erfassung unvorhersehbarer...
Seite 120
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. A Verfügbare Aufnahmedauer Halten Sie den Auslöser so lange vollständig heruntergedrückt, wie Sie aufnehmen möchten. • Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter. Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem 04 04 der Auslöser ganz heruntergedrückt wurde.
Seite 121
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die Kamera führt eine Serienbildaufnahme eines 4K-Fotos aus und speichert diese als 4K-Burst-Datei im MP4-Format. • Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird der Bildauswahlbildschirm automatisch angezeigt. Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Hinweise zur 4K-Foto-Funktion Ändern des Bildverhältnisses ∫ Durch die Auswahl von [Bildverhält.] im [Rec]-Menü können Sie das Bildverhältnis für 4K-Fotos ändern. ∫ Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit einstellen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion ∫ Das Setup der Kamera wird automatisch für 4K-Fotoaufnahmen optimiert. • Die folgenden [Rec]-Menüelemente sind auf die genannten Werte festgelegt: [4K] (8M) [Qualität] [4:3]: (3328k2496) [Verschlusstyp] [ESHTR] [Bildgröße] [3:2]: (3504k2336) [16:9]: (3840k2160) [1:1]: (2880k2880) •...
Seite 124
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die folgenden Änderungen erfolgen bei der Aufnahme von 4K-Fotos: – Die [i.Auflösung]-Einstellungen ändern sich von [EXTENDED] in [LOW]. – [Zielort] in [Reisedatum] kann nicht aufgenommen werden. – [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar. – Der HDMI-Ausgang kann nicht verwendet werden. •...
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Bilder einer 4K-Burst-Datei auswählen und speichern können. Informationen zur Aufnahme von 4K-Burst-Dateien finden Sie auf S118. Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3.
Seite 126
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen <Slide-Anzeige-Bildschirm> Position des angezeigten Einzelbildes Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Es wird ein Einzelbild ausgewählt, das als Bild gespeichert werden soll. Verschieben • Sie können ein Einzelbild aus 60 Einzelbildern auswählen (kontinuierliche Burst-Dauer von ca. 2 Sekunden). Es werden die vorigen bzw.
Seite 127
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen <4K-Burst-Wiedergabebildschirm> Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Kontinuierliche Wiedergabe/Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe) Kontinuierlicher Rücklauf/Pause (während kontinuierlichem Rücklauf) Schneller Vorlauf, Vorlauf Bild für Bild (im Pausemodus) Schneller Rücklauf, Rücklauf Bild für Bild (im Pausemodus) Wählt die anzuzeigenden Einzelbilder (im Pausemodus) Berühren/Ziehen Auf- und...
Seite 128
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern ∫ • Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S223) auf [AUTO] oder [4K] ein. Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. • Stellen Sie [VIERA Link] in [TV-Anschluss] auf [OFF] ein. •...
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) Anwendbare Modi: Die Kamera kann Serienbildaufnahmen in der gleichen Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen ausführen, während automatisch verschiedene Bereiche im Fokus stehen. Nach der Aufnahme können Sie den gewünschten Bereich auf dem Bildschirm auswählen und ein Bild speichern, bei dem sich der ausgewählte Bereich im Fokus befindet.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf Wählen Sie eine Komposition aus, und drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Die Fokusbereiche auf dem Bildschirm werden vom Auto-Fokus ermittelt. (Nicht an den Bildschirmrändern.) • Wenn keine Bildschirmbereiche in den Fokus genommen werden können, beginnt ( A ) zu blinken.
Seite 131
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Einschränkungen der Post-Fokus-Funktion ∫ • Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen erfolgt, gelten bestimmte Einschränkungen für die Aufnahmefunktionen und Menü-Einstellungen. Für Details siehe unter “ ” Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion auf S123. •...
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols ] ausführen. Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs (Fokus-Stapel) Führen Sie mehrere Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden, in einem Bild mit größerem Fokusbereich zusammen. A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt Berühren Sie [ ] in Schritt unter “Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes”.
Seite 134
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen (Wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich. • Geben Sie mindestens zwei Bereiche an. • Es werden auch Fokusbereiche zwischen diesen Bereichen ausgewählt, und der gemeinsame Fokusbereich wird angezeigt. • Bereiche, die bei Auswahl zu einem unnatürlich wirkenden Ergebnis führen können, sowie Bereiche, die nicht ausgewählt werden können, werden grau dargestellt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Anwendbare Modi: Sie können Bilder mit der Zeitrafferaufnahme oder Stop-Motion-Animation aufnehmen. Darüber hinaus können die aufgenommenen Bilder in einem Video kombiniert werden. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
Seite 137
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser [Sofort] vollständig heruntergedrückt wird. Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus eingestellt werden. [Anfangszeit] Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute) [Startzeit durch Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die einstellen] Startzeit durch Drücken von 3/4 ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • [Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten. – Wenn die Akkuladung verbraucht ist – Beim Ausschalten der Kamera Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten.
Seite 139
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung festzulegen. • Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise. • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht, weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen. • Ein Bild kann nicht aus [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] gewählt werden, wenn es das einzige war, das aufgenommen wurde.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden (Aufnahme von Belichtungsreihen) Anwendbare Modi: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird, indem Sie den Auslöser drücken. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] >...
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Die Bracketing-Aufnahme ist in folgenden Fällen deaktiviert: – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/ [Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus) – [Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/ [Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus) – Bei Aufnahme mit Blitzlicht (außer bei der Weißabgleich-Belichtungsreihe) –...
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Blenden-Belichtungsreihe Aufnahmemodus: Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt in S141) ∫ [3], [5]: Es wird die festgelegte Anzahl von Bildern mit verschiedenen [Bildzähler] Blendenwerten innerhalb des ursprünglichen Blendenwertbereichs aufgenommen. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen. •...
Bildstabilisator wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Aufnehmen von Bei Aufnahme von Bildern Videos Mit Dual I.S. kompatible Objektive von Panasonic (Basierend auf dem Micro Four Thirds System-Standard) Linse + Gehäuse • Die neuesten Informationen zu kompatiblen Linse + Gehäuse...
Seite 145
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera) Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser (S135) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) (S309), wenn die Verwacklungswarnung [ ] erscheint. • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
Seite 146
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Brennweite eines Objektivs Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Stabilisator] > [Brennweite einstellen] MENU Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2/1 aus. • Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm eingestellt werden.
Seite 147
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Betriebsgeräusche oder Vibrationen erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs den Bildstabilisator zu deaktivieren. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Optischer Zoom Anwendbare Modi: Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen. T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel Austauschbares Drehen Sie den Zoomring.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. 1,2k: [ M] ([16:9]) [Erw. Teleber.] Aufnehmen von Bildern 1,4k: [ M] ([4:3]/[3:2]/[1:1]) ([Rec]) 2,0k: [...
Seite 150
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Stufenweises Erhöhen der Zoomvergrößerung ∫ • Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Erw. Teleber.] > [ZOOM] MENU Richten Sie eine Funktionstaste auf [Zoom-Steuerung] ein. (S55) Drücken Sie die Funktionstaste.
Seite 151
6. Stabilisator, Zoom und Blitz • Wenn Sie im [Individual]-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn-Tasteneinstellung] (S55) zuweisen, können Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos aufrufen, indem Sie die zugewiesene Funktionstaste drücken. Während dieser Bildschirm angezeigt wird, können Sie die [Bildgröße]-Einstellung ändern, indem Sie [DISP.] drücken.
Seite 152
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv Anwendbare Modi: Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. • Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-FS12060/H-FS14140/ H-FS1442A) nicht unterstützt, können Sie das Extra-Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, wenn Sie [Erw.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz ∫ Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
Seite 155
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert) ∫ Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel bleiben. Die Entfernung, in der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der Lichtstrahl vom Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einrichten der Blitzfunktionen Ändern der Blitzlicht-Steuerung Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung] MENU [TTL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein. Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] MENU Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ([Forc.
Seite 158
6. Stabilisator, Zoom und Blitz In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen ∫ Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus) Aufnahme-modus ‰ Œ AE-Modus mit Programmautomatik ± ± ± ± ±...
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen ∫ Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‰ 1/60 ¢ bis 1/160 1 bis 1/4000 ¢ Dies wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und B (Glühbirne) im Manuellen Belichtungsmodus zu 60 Sekunden. •...
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] MENU Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen Anwendbare Modi: Durch Verwenden von Blitzlichtern, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten) Blitzlichts und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern.
Seite 162
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Rec] > [Blitzlicht] MENU [Drahtlos] Wählen Sie [ON]. Wählen Sie den Kanal, den Sie für die drahtlosen Blitze in Schritt [Drahtlos-Kanal] eingestellt haben. [Drahtlos-Einstellungen] Fahren Sie mit Schritt fort.
6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. Wählen Sie das Menü...
Aufnahme von Videos Aufnahme von Videos/4K-Videos Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. (S166) Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
Seite 165
7. Aufnahme von Videos • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
7. Aufnahme von Videos Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Video] > [Aufnahmeformat] MENU Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High [AVCHD] Definition-Fernseher, usw. Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, [MP4] usw.
Seite 167
7. Aufnahme von Videos • Je höher der Wert “ ”, desto höher die Bildqualität. Da die Kamera die Bitrate “VBR”-Aufzeichnungsmethode nutzt, ändert sich die Bitrate automatisch je nach dem aufzunehmenden Motiv. Folglich verkürzt sich die Aufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird.
7. Aufnahme von Videos Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S91) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive [ON] während der Aufnahme scharf.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden]) Aufnahmemodus: Wenn Sie Ihr Video vom 4K-Blickwinkel auf Full-HD zuschneiden, können Sie ein Video aufnehmen, in dem geschwenkt und gezoomt wird, während die Position der Kamera fix bleibt.
Seite 170
7. Aufnahme von Videos Wählen Sie das erste Einzelbild zum Zuschneiden aus. A Erstes Einzelbild zum Zuschneiden • Wenn die Einstellungen erstmalig vorgenommen werden, wird ein erstes Einzelbild zum Zuschneiden der Größe 1920k1080 angezeigt. (Wenn das erste und das letzte Einzelbild zum Zuschneiden ausgewählt wurden, wird das unmittelbar zuvor ausgewählte Start- und End-Einzelbild angezeigt.) •...
Seite 171
7. Aufnahme von Videos Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu starten. A Vergangene Aufnahmedauer B Eingestellte Betriebszeit • Lassen Sie die Videotaste (oder den Auslöser) direkt nach dem Drücken los. • Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch.
7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern.
Seite 173
7. Aufnahme von Videos • Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Wenn [Aufn.-Qual.] für MP4-Videos auf [4K/100M/24p] oder für AVCHD-Videos auf [FHD/ 24M/24p] gestellt ist (nur wenn [ ] ([Foto-Priorität]) ausgewählt ist) –...
• Videos werden mit [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen. • Durch die Verwendung der Smartphone/Tablet-App “Panasonic Image App” können Sie mit der Kamera aufgenommene Videos kombinieren. Es können Musik hinzugefügt und verschiedene Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, wenn Sie diese kombinieren. Darüber hinaus können Sie das kombinierte Video an einen Web-Dienst senden.
Seite 175
7. Aufnahme von Videos Ändern der Snap Movie-Einstellungen ∫ Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Video] > [Snap Movie] > [SET] MENU [Aufnahmezeit] Stellt die Aufnahmedauer von Videos ein. Erlaubt einen dramatischen Bildausdruck, indem der Fokus beim [Fokus ziehen] Aufnahmebeginn stufenweise verschoben wird.
Seite 176
7. Aufnahme von Videos Einrichten [Fokus ziehen] Stellen Sie die Einzelbilder ein, welche die Positionen bestimmen, an denen [Fokus ziehen] beginnt (erste Postion) und endet (zweite Position). Tasten-Betrieb Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4/2/1, um den AF-Bereichsrahmen zu verschieben und drücken Sie [MENU/SET]. (Erste Position) •...
Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos Drücken Sie auf [(]. Drücken Sie 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem das vordere Einstellrad gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ ]) angezeigt. Drücken Sie 3 zur Wiedergabe. A Videoaufnahmezeit •...
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Sie können eine Szene eines Videos als Bild speichern. Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. • Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video angehalten ist. Drücken Sie [MENU/SET].
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert. • Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/verkleinern möchten, aufziehen/ zuziehen (S48).
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links. 1/98 1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme Anzeige Kalenderbildschirm • Wenn das hintere Einstellrad nach rechts gedreht wird, wird der vorherige Wiedergabebildschirm angezeigt. •...
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im 1/98 1/98...
Seite 183
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Einzelne Wiedergabe von Gruppenbildern Drücken Sie 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von ], [ ], [ ], oder [ ] ausgeführt werden. Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. •...
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend [ ]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ausgeführt werden.
Verwenden von Menüfunktionen Menüliste [Rec] S185 [Video] S206 [Individual] S209 [Setup] S219 [Wiederg.] S227 • [Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [Beugungskorrektur], [Digitalzoom] und [Stabilisator] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern der Einstellungen in einem dieser Menüs wirkt sich auch auf andere Menüs aus.
Seite 186
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildstil] Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. > [Rec] > [Bildstil] MENU [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] ¢1 Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
Seite 187
9. Verwenden von Menüfunktionen Einstellen der Bildqualität ∫ • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus ±0 nicht eingestellt werden. ±0 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. ±0 ±0 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. DISP.カスタム登録...
Seite 188
9. Verwenden von Menüfunktionen [Filter-Einstellungen] Anwendbare Modi: Sie können die Bildeffekte (Filter) des Kreativen Steuermodus auch in anderen Modi wie dem Blenden-Priorität-AE-Modus anwenden. (S79) > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Filtereffekt] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET] Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens ∫...
Seite 189
9. Verwenden von Menüfunktionen Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ∫ ([Simult.Aufn.o.Filter]) Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines mit Bildeffekt und ein anderes ohne. > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] •...
Seite 190
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. > [Rec] > [Bildgröße] MENU Bei Aspektverhältnis [4:3].
Seite 191
9. Verwenden von Menüfunktionen [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. > [Rec] > [Qualität] MENU Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. JPEG [›] Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern...
Seite 192
9. Verwenden von Menüfunktionen [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. > [Rec] > [Messmethode] MENU Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem (Mehrfach) gesamten Bildschirm automatisch misst.
Seite 193
9. Verwenden von Menüfunktionen [Helligkeitsverteilung] Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. > [Rec] > [Helligkeitsverteilung] MENU (Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt. Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche werden (Kontrast erhöhen) abgedunkelt.
Seite 194
9. Verwenden von Menüfunktionen [i.Dynamik] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. > [Rec] > [i.Dynamik] MENU Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
Seite 195
9. Verwenden von Menüfunktionen [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
Seite 196
9. Verwenden von Menüfunktionen [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] MENU Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
Seite 197
9. Verwenden von Menüfunktionen [Verschlusstyp] Anwendbare Modi: Wählen Sie den Auslöser aus, der bei der Bildaufnahme verwendet werden soll. > [Rec] > [Verschlusstyp] MENU Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit [AUTO] automatisch gewechselt. [MSHTR] Es werden Bilder im mechanischen Verschlussmodus aufgenommen. [EFC] Es werden Bilder im Modus Erster Verschlussvorhang elektronisch aufgenommen.
Seite 198
9. Verwenden von Menüfunktionen [Auslöseverzögerung] Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst. > [Rec] > [Auslöseverzögerung] MENU Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: •...
Seite 199
9. Verwenden von Menüfunktionen [Max. ISO-Wert] Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. • Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist. >...
Seite 200
9. Verwenden von Menüfunktionen [Langz-Rauschr] Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. > [Rec] > [Langz-Rauschr] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] •...
Seite 201
9. Verwenden von Menüfunktionen [Beugungskorrektur] Anwendbare Modi: Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird. > [Rec] > [Beugungskorrektur] MENU Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
Seite 202
9. Verwenden von Menüfunktionen [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen.
Seite 203
9. Verwenden von Menüfunktionen Gesichtseinstellungen ∫ Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern (Gutes Beispiel für die • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und Registrierung) geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
9. Verwenden von Menüfunktionen Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Hier können Sie Namen registrieren. [Name] • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58. [Alter] Hier können Sie den Geburtstag registrieren. (Bilder hinzufügen) Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
Seite 205
9. Verwenden von Menüfunktionen [Profil einrichten] Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S239) anzeigen.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Zeigen Sie den Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm an. > [Video] > [Mikr.Pegelanz.] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] • Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf [ON] gestellt. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen ein (j12 dB T i6 dB).
9. Verwenden von Menüfunktionen [Windgeräuschunterdr.] Anwendbare Modi: Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die Tonqualität beibehalten wird. > [Video] > [Windgeräuschunterdr.] MENU Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert werden, wenn ein starker Wind erkannt wird.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Individual]-Menü > [Individual] MENU Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als [Einstellungen speich.] kundenspezifische Konfiguration. Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. • Audio über den Lautsprecher wird stumm geschaltet und der Blitz und das AF-Hilfslicht werden deaktiviert. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
Seite 210
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. [Quick-AF] • Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch. •...
Seite 211
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU • Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A) geringfügig blockiert. Dies beeinträchtigt die Leistung jedoch nicht. • Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
Seite 212
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den Auslöser mit dem Fokusmodus auf [AFS] gestellt halb herunter [AF+MF] oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein), können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen. Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein.
Seite 213
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird. • Wenn [Niveau einstellen] in [SET] auf [HIGH] gestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können. •...
Seite 214
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll. Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel...
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer [Spitzlichter] Werte (S106) in Bezug auf das Histogramm (S214) auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen.
Seite 216
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn ein schwarzer und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem Manuellen Fokus erleichtert. [SchwarzWeiß-Live View] • Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird diese Funktion nicht für das angeschlossene Gerät funktionieren.
Seite 217
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. [Aufn.Feld] • Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen. • [Aufn.Feld] ist nicht verfügbar, wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird. Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
Seite 218
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] MENU Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der [Augen-Sensor] Methode des automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher. Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb. [Touchscreen]: Alle Touch-Funktionen. [Touch-Register]: Funktionen von Tabs, wie [ ] auf der rechten Seite des Bildschirms.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Setup]-Menü > [Setup] MENU [URL-Anzeige]/[QR-Code-Anzeige] [Online-Handbuch] [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. • [Zielort] kann nach dem Einrichten von [Ursprungsort] eingestellt werden.
Seite 220
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU • In [Texteing.] (S239) können Sie die vergangenen Tage und das Reiseziel während der Wiedergabe anzeigen oder diese auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. • Die Anzahl der vergangenen Tage und das Reiseziel können mit Hilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO” (S295) gedruckt werden.
Seite 221
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren. Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an. • Die Anpassung kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
Seite 222
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU [Ruhe-Modus]: Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für den eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde. [Ruhe-Modus(Wi-Fi)]: Die Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie nicht mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist und (ca.) 15 Minuten lang nicht benutzt wurde.
Seite 223
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert). y [Verb. wählen]: Wählen Sie diese Einstellung, um das USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen. [USB-Modus] { [PictBridge(PTP)]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Verbindung mit einem PictBridge-fähigen Drucker herstellen.
Seite 224
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU [HDMI-Info.anz. (Aufn.)]: Stellt ein, ob Informationen angezeigt werden, wenn Sie Bilder aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem Gerät (TV-Gerät etc.) überprüfen, das mit einem S291 HDMI-Mikro-Kabel verbunden ist. • Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die Kamera mit einem TV-Gerät verbunden ist.
Seite 225
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück. • Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. • Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden.
9. Verwenden von Menüfunktionen > [Setup] MENU Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der Bildverarbeitung durch. • Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese [Pixel-Refresh] Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind, aufgezeichnet werden.
Seite 228
9. Verwenden von Menüfunktionen Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzeln] oder [Multi] ∫ • Wenn [Einzeln] und [Multi] nicht verfügbar sind, wählen Sie auf dieselbe Weise ein Bild, wie wenn [Einzeln] ausgewählt ist. Einstellung [Einzeln] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie [MENU/SET].
Seite 229
9. Verwenden von Menüfunktionen [2D/3D-Einst.] Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden. > [Wiederg.] > [2D/3D-Einst.] MENU • Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. (S304) [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen.
9. Verwenden von Menüfunktionen Diashow-Einstellungen ändern ∫ Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
Seite 231
9. Verwenden von Menüfunktionen [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [4K Foto], [Post-Fokus], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann ausgewählt werden. > [Wiederg.] > [Wiedergabe] MENU Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/ 4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Seite 232
Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die Bilder schreiben. (S259) • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren. (S252) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung. Vorbereitung: Senden von Ortsinformationen über das Smartphone an die Kamera.
9. Verwenden von Menüfunktionen [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] MENU Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen. •...
Seite 234
9. Verwenden von Menüfunktionen Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • “ ” Siehe unter Einstellung der Optionen auf S234. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie zu Schritt auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte Wählen Sie [Verarb.
9. Verwenden von Menüfunktionen Einstellung [Setup] Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Bildschirm, der Sie zur Auswahl von [Anpassungen wdhrst.], [Farbraum] oder [Bildgröße] auffordert, angezeigt. 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Wenn Sie [Anpassungen wdhrst.] auswählen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Durch die Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt und Sie kehren zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie mehrere Einzelbilder aus 4K-Burst-Dateien, die Sie kombinieren möchten. Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert, um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren. > [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.] MENU Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET].
9. Verwenden von Menüfunktionen [Lösch-Korrektur] • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. > [Wiederg.] > MENU [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
Seite 238
9. Verwenden von Menüfunktionen [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S239) in den Abzügen ausgedruckt werden. > [Wiederg.] > [Titel einfg.] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S228) •...
9. Verwenden von Menüfunktionen [Texteing.] Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken. LISA LISA LISA > [Wiederg.] > [Texteing.] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S228) • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
Seite 240
9. Verwenden von Menüfunktionen [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! >...
Seite 241
9. Verwenden von Menüfunktionen [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] MENU Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Seite 242
9. Verwenden von Menüfunktionen [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. > [Wiederg.] > [Größe än.] MENU Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Seite 243
9. Verwenden von Menüfunktionen [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. > [Wiederg.] > [Zuschn.] MENU Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
Seite 244
9. Verwenden von Menüfunktionen [Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.) Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. > [Wiederg.] > [Drehen] MENU Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Rotationsrichtung.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) >...
9. Verwenden von Menüfunktionen [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
9. Verwenden von Menüfunktionen [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. > [Wiederg.] > [Schutz] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S228) Löschen aller [Schutz] Einstellungen ∫ Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET]. Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
Seite 248
9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildersortierung] Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der Wiedergabe zeigt. > [Wiederg.] > [Bildersortierung] MENU Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat [FILE NAME] ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren. Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum.
Verwendung der Wi-Fi-Funktion Was man mit der Wi-Fi -Funktion machen kann Steuerung über ein Smartphone/Tablet (S252) Aufnehmen mit einem Smartphone (S257) Wiedergabe von Bildern auf der Kamera (S258) Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern (S258) Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS (S259) Schreiben von Ortsdaten auf Bildern, die in der Kamera gespeichert sind (S259) Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wi-Fi-Funktion Vor dem ersten Fotografieren ∫ • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S34) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich. Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte ∫...
Seite 251
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung vorhanden ist, können Sie die folgenden Vorgänge ausführen, indem Sie [Wi-Fi] drücken: [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die [Zielort ändern] ¢1 Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden Siehe S266 für Einzelheiten.
(Android) Wählen Sie “Google Play Store”. (iOS) Wählen Sie “App Store”. Geben Sie “Panasonic Image App ” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein. Wählen Sie “Panasonic Image App ” und installieren Sie die Anwendung. • Verwenden Sie die aktuelle Version.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Verbindung ohne Verwendung des Passworts Sie können leicht eine direkte Verbindung mit Ihrem Smartphone einrichten, ohne ein Passwort einzugeben. An der Kamera Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Setup] >...
Seite 254
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Durch die Verbindungsherstellung mit einem Passwort lässt sich die Sicherheit weiter erhöhen. Sie können einen QR-Code scannen oder manuell ein Passwort eingeben, um eine Verbindung einzurichten. Vorbereitungen: (An der Kamera) Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] ein. (S286) Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung ∫...
Seite 255
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Manuelles Eingeben eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung ∫ An der Kamera Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Setup] > [Wi-Fi] > MENU [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID und Passwort B QR-Code •...
Seite 256
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]): An der Kamera Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S281 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ 2 Nehmen Sie ein Bild auf. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert. •...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wiedergabe von Bildern auf der Kamera Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols ( A ) links oben am Bildschirm umschalten.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols ( A ) links oben am Bildschirm umschalten.
Seite 260
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Aufnahme von Ortsinformationen und Bildern ∫ Starten Sie die Aufnahme von Ortsinformationen mit dem Smartphone. 1 Rufen Sie “Image App” auf. (S252) 2 Wählen Sie [ 3 Wählen Sie [Geotagging]. 4 Wählen Sie [ ], um die Aufnahme von Ortsinformationen zu starten.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone/ Tablet aufgenommen wurden Durch die Verwendung eines Smartphones können Sie mit der [Snap Movie]-Funktion der Kamera aufgenommene Videos kombinieren (S174). Musik kann zu Videos hinzugefügt werden, die kombiniert werden. Darüber hinaus können Sie kombinierte Video speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. Vorbereitung Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Wählen Sie das Menü...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder senden Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. Bilder, die gesendet werden können ∫...
Seite 264
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ beim Senden einer Datei angezeigt.
Seite 265
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden. Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzel-Auswahl] oder ∫ [Multi-Auswahl] Einstellung [Einzel-Auswahl] Wählen Sie das Bild aus. Wählen Sie [Einst.].
Seite 266
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto] ¢1 /[Ändern] •...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bilder an ein Smartphone/Tablet senden Vorbereitung • Installieren Sie vorab “Image App”. (S252) Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > MENU [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] >...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. Vorbereitung Um aufgenommene Bilder drahtlos auszudrucken, müssen Sie einen Drucker verwenden, der PictBridge (Wireless LAN) ¢ unterstützt. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. •...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät Vorbereitung Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus. •...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an einen PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen. Vorbereitung (An der Kamera) (Auf Ihrem PC) • • Wurde die Standardeinstellung für die Schalten Sie den Computer ein. •...
Seite 271
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Für Mac) Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.11 Beispiel: OS X v10.8 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen. [Ablage] [Informationen] Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden. •...
Seite 273
“LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S276) • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen. Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum “LUMIX CLUB”...
Seite 274
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen ∫ Bedienvorgängen Wenn Sie ein Bild senden, können Sie andere Bilder mit einfachen, Smartphone-ähnlichen Bedienvorgängen in einer Umgebung, in der eine Verbindung über einen Wireless Access Point verfügbar ist, an einen Web-Dienst senden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Verwendung des [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2016) ∫ Vorbereitung Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S276) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Nutzen Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO”...
LUMIX CLUB -Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten. (S278) Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Bitte beachten Sie: • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Seite 277
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Geben Sie ein Kennwort ein. • Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58. Prüfen Sie die Anmelde-ID und wählen Sie [OK]. •...
Seite 278
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone.
Seite 279
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. Wählen Sie das Menü aus. (S51) >...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Die Verbindungen Wenn Sie [Neue Verbindung] ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Wi-Fi-Funktion und ein Ziel und anschließend eine Verbindungsmethode aus. Wenn Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] ausgewählt haben, können Sie sich mit den zuvor verwendeten Wi-Fi-Verbindungseinstellungen verbinden.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen.
Seite 282
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion • Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen. • Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points unter Umständen zu schwach. “...
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch Verwendung des Verlaufs oder der Favoritenliste können Sie sich einfach mit den zuvor verwendeten Einstellungen verbinden.
Seite 285
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bearbeiten des auf Favoriten registrierten Verlaufs Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > MENU [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie den Favoritenverlauf, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] MENU Sie können die Sicherheit erhöhen, indem Sie die Passworteingabe für eine direkte Verbindung mit einem Smartphone aktivieren.
Seite 287
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der [Wi-Fi-Funktionssperre] Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt.
An andere Geräte anschließen Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/ Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder Ansehen von Videos in 4K Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm ∫ Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie detailreiche Videos in 4K genießen.
Hinweise dazu finden Sie auf S294. Speichern auf einer Festplatte oder DVD ∫ Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs kopieren. (Stand: September 2016) Sie können die Software “PHOTOfunSTUDIO ” (S295) verwenden, um die Dateigröße...
11. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Sie können Bilder auf einem TV-Bildschirm ansehen, indem Sie Ihre Kamera per HDMI-Mikro-Kabel mit Ihrem TV-Gerät verbinden. Vorbereitungen: Schalten Sie dieses Gerät und das TV-Gerät aus. Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an. •...
Seite 291
11. An andere Geräte anschließen Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkart.ensteckplatz wiedergegeben werden. • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden. •...
Seite 292
11. An andere Geräte anschließen • Wenn Sie die Aufnahme während der HDMI-Ausgabe ausführen, wird die [Aufn.-Qual.]-Einstellung im [Video]-Menü auf die Bilder angewendet. Unterstützt das verbundene Gerät die Einstellung nicht, wird automatisch die für das Gerät optimale Einstellung für die HDMI-Ausgabebildqualität ausgewählt. •...
über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht garantiert.
11. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. Laden Sie die Software herunter, solange sie zum Download verfügbar ist. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Download verfügbar bis: September 2021 •...
Seite 296
11. An andere Geräte anschließen SILKYPIX Developer Studio SE Hierbei handelt es sich um Software zur Bearbeitung von Bildern im RAW-Format. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ •...
11. An andere Geräte anschließen Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitungen: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf Ihrem PC. (S295) Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. •...
Seite 298
11. An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” (Für Mac) ∫ Auch wenn Sie einen Mac verwenden sowie in Situationen, in denen “PHOTOfunSTUDIO” nicht installiert werden kann, können Sie Dateien und Ordner dennoch kopieren. Verbinden Sie dazu die Kamera mit dem Computer und kopieren dann die Dateien per Drag+Drop.
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab.
11. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. •...
Seite 301
11. An andere Geräte anschließen • Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nach dem Drucken aus. • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort.
Seite 302
11. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen ∫ Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. [Druck mit Datum] Stellt den Datumsdruck ein. [Anz.
11. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Seite 304
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.) • 3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S294, 299)
Seite 305
11. An andere Geräte anschließen Funktionen, die mit 3D-Bildern nicht genutzt werden können Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können ∫ Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion •...
Sonstiges Sonderzubehör • Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitungen: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das eingebaute Blitzlicht. Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die am Zubehörschuh angebracht ist.
Seite 307
12. Sonstiges • Wenn ein externer Blitz angebracht ist, sind die folgenden Funktionen zusätzlich zu den Funktionen für den integrierten Blitz verfügbar. – Serienbildaufnahme (wenn eine andere Einstellung als [SH] für [Seriengeschw.] ausgewählt ist) – Blenden-Belichtungsreihe – Fokus-Belichtungsreihe • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Seite 308
12. Sonstiges Wählen Sie das Menü aus. (S51) > [Video] > [Spezial-Mikrofon] MENU • Die Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn das Stereo-Shotgun-Mikrofon angeschlossen ist. Ermöglicht eine Stereoaufnahme des Tons aus einem breiten [STEREO] Bereich. Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des Bereichs, der automatisch [LENS AUTO] je nach Bildwinkel des Objektivs eingestellt wird.
Seite 309
Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera. • Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus (S85) auf.
Seite 310
Durch die Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) und des DC-Kopplers (Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich Sorgen um den verbleibenden Akkustand zu machen. Der DC-Koppler (Sonderzubehör) kann nur mit dem vorgesehenen Panasonic-Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapte von Panasonic (Sonderzubehör).
12. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus 50 p MINI MINI MINI MINI × × SNAP SNAP SNAP Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 98 98 98 ...
Seite 313
12. Sonstiges Touch-Tab (S218) Touch-Zoom (S153) Touch-Auslöser (S49) × Touch AE (S50) Peaking (S213) Fn10 Funktionstaste (S56) SNAP Farbe (S65) Funktion zum Steuern des Defokussierens (S64, Helligkeit (S65, Art der Defokussierung ([Miniatureffekt]) (S81) Ein-Punkt-Farbe (S81) Position der Lichtquelle (S82) (S86) Bildeffekt (Filter)-Anpassung (S84, 188) Bildeffekt EIN/AUS...
Seite 314
12. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 1/60 Einzeln (S114) Serienbildaufnahme (S115) AUTO 4K-Foto (S118) Selbstauslöser (S135) Wi-Fi AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S91, 102) š AF-Modus (S93) Ø › Qualität (S191) Bildgröße/Bildseitenverhältnis Aufnahmemodus (S40) (S190) EXPS EXPS Wi-Fi...
Seite 315
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Symbol, welches das Vorhandensein 1/98 1/98 1/98 eines Markers anzeigt (S126) 4K-Foto (4K-Burst-Datei) (S118) Post-Fokus (S129) Fokus-Stapel (S133) Bildgröße/Bildseitenverhältnis (S190) F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Aufnahmeformat/Aufnahmequalität 50 p (S166) Snap Movie (S174) A ›...
Seite 316
12. Sonstiges Anzeige für die Zeitraffergruppe (S183) Symbol Klare Retusche Submenü (S274) MENU abgeschlossen (S237) Stummschaltung (S209) Symbol für derzeitigen Abruf von Informationen Alter (S204, 205) Wiedergabe (Videos) (S178) Mehrfachwiedergabe (S181) Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum vergangen sind Löschen (S184) (S219)
Seite 317
12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Histogrammanzeige F3.5 60 1/98 100-0001 Histogramm (S47) Bildnummer/Gesamtzahl der 1/98 Aufnahmen 100-0001 Ordner-/Dateinummer (S298) Aufnahmeinformationen ¢1 m: Minute, s: Sekunde ¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name] ([Gesichtserk.]).
12. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen. Formatieren Sie (S27) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf...
Seite 319
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden. [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. •...
12. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S320 bis S328). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S225) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein klapperndes Geräusch in der Kamera. •...
Seite 321
12. Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. >...
Seite 322
12. Sonstiges Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. •...
12. Sonstiges Videoaufnahmen Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich. • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden.
12. Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S222) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
Seite 325
12. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung ∫ • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von 2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben? >...
Seite 326
12. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet.) • Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Seite 328
12. Sonstiges Sonstiges Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom angebrachten Objektiv kommt. • Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
12. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
Seite 330
• Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel. • Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht mit dem Blaser entfernen können. Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel ∫...
Seite 331
Objektivfassungsgummi in der Fassung des Wechselobjektiv (H-FS12060) angebracht. Wenn Sie das Objektiv wiederholt wechseln, kann es durch die Reibung mit dem Objektivfassungsgummi zu Kratzern an der Kamerafassung kommen. Diese Kratzer beeinträchtigen die Leistung dieses Geräts jedoch nicht. Wenden Sie sich für den Austausch des Objektivfassungsgummis an Panasonic.
Seite 332
12. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Seite 333
12. Sonstiges Hinweise zu 3D 3D-Aufnahme ∫ Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m.
Seite 334
Voreinstellungen zurückgesetzt. • Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht möglich sind. Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die...
Seite 335
Kamera verkauft wird, ausgegangen Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen ∫...
Seite 336
12. Sonstiges Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer ∫ Elektrizität oder Störungen • Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der Funkwellen führen.
Seite 337
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 338
12. Sonstiges • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance • Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance • “Wi-Fi ” und “Wi-Fi Direct ”...
Seite 339
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.