Herunterladen Diese Seite drucken
Faller 190049 Anleitung

Faller 190049 Anleitung

Schweizerischer bio-bauernhof

Werbung

SCHWEIZERISCHER BIO-BAUERNHOF
FERME BIO SUISSE
AZIENDA AGRICOLA BIOLOGICA SVIZZERA
SWISS FARM FOR ORGANIC CULTIVATION
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
I
Prima di accingersi ad eseguire il lavoro di bricolage è necessario acquisire familiarità con i pezzi stampati e le istruzioni.
Nel caso in cui un pezzo risultasse mancante dal kit indicarlo con una crocetta nelle istruzioni e inviarle a
Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
Riceverete quanto prima il pezzo sostitutivo.
Può succedere che alcuni pezzi del kit siano in più.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Lo soeciale ago permette un dosaggio
particolarmente preciso.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Art. Nr. 190049
Inhalt
Contenu
Art. Nr. 170688
Contenuto
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Contents
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par injection.
Convient uniquement au polystyrène.
Speciale pinza a cesoia per la separazione
senza sbavature di piccole parti in pressofusione.
Adatta solo per polistirolo e filo di rame.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Spritzlinge
1 A
1 x
2 A
1 x
3 ABC 1 x
Moulages
1 B
1 x
2 C
1 x
4 A
2 x
Pezzi stampati
1 BC 1 x
3 B
2 x
4 B
1 x
Sprues
Inhalt
Spritzlinge
10 X 3 x
Contenu
Moulages
10 Y 3 x
Contenuto
Pezzi stampati
22 A 1 x
Contents
Sprues
4 BC 1 x
6
1 x
40
1 x
5 A
1 x
7 B
1 x
5 B
1 x
9
2 x
22 B 3 x
22 C 1 x
Sa. Nr. 190 049 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 190049

  • Seite 1 Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit):...
  • Seite 2 Fensterfolie Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Feuille transparente pour fenêtres À l’aide de ruban adhésif transparent coller la fenêtre à dessin en papier représentée sur la feuille transparente fournie, et découper cette feuille. Coller avec précaution la feuille transparente, avec très peu de colle, au dos du cadre de la fenêtre.
  • Seite 3 5/18 Fensterfolie Fensterfolie 9/11 Feuillet transparent Feuillet transparent Pellicola finestra Pellicola finestra Window foil Window foil 5/16...
  • Seite 4 4/29 4/29 2/18 5/17 Fensterfolie 2/19 Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil Fensterfolie 7 x 11 mm M 1:1 Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil...
  • Seite 5 4/11 4/11 9/10 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil M 1:1 nicht kleben Fensterfolie do not glue Feuillet transparent ne pas coller Pellicola finestra niet lijmen Window foil...
  • Seite 6 3/20 M 1:1 Fensterfolie Fensterfolie 9,5 x 12,5 mm nicht kleben Feuillet transparent Feuillet transparent ne pas coller Pellicola finestra non incollare Pellicola finestra Window foil do not glue Window foil 7 x 11 mm 9,5 x 12,5 mm M 1:1 Fensterfolie 3/21 Feuillet transparent...
  • Seite 7 1/19 3/24 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil...
  • Seite 8 2/20 3/23 4/24 4/26 4/26...
  • Seite 9 Variante...
  • Seite 10 3/13 4/27 2/20 4/27 3/22 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil Art. Nr. 180660 liegt nicht bei 3/14 non jointe mancante not included...
  • Seite 11 Deco 2 Deco 2 4/10 4/10 Fensterfolie Fensterfolie Papiermaske Feuillet transparent Feuillet transparent Masque Maschera di carta Pellicola finestra Pellicola finestra Papermask Window foil Window foil 4/31 4/32 4/30...
  • Seite 12 Deco 1 Papiermaske Masque Papiermaske Maschera di carta Masque Papermask Maschera di carta Papermask Art. Nr. 180653 liegt nicht bei non jointe mancante not included 1/15 1/20 1/10...
  • Seite 13 1/12 40/2...
  • Seite 14 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil 5/10 5/13 5/11 5/12...
  • Seite 15 1/28 1/27 nicht kleben ne pas coller non incollare do not glue 40/2 1/15 1/28 1/27...
  • Seite 16 4/15 1/33 4/14...
  • Seite 17 4/20 4/15 4/17...
  • Seite 18 3/18 3/15 80 mm 7/24 7/38 94 mm 3/16 3/17 7/23 7/38 1/13 1/23...
  • Seite 19 92 mm 7/19 7/38 80 mm 7/39 7/38 1/11 1/23 1/14...
  • Seite 20 Inhalt Tüte Contenu sachet Contenuto sacchetto Contents bag Deco Deco...
  • Seite 21 Deco 22/6 22/6 Deco 22/20 22/8 22/21 22/1 22/2 22/3 22/4 22/5...
  • Seite 22 22/10 22/10 22/13 22/9 22/18 22/14 22/13 22/11 22/15 22/17 22/12 22/16 10/1 10/2 22/23 Vorsichtig biegen! Plier prudemment! Girare con attenzione! Deco Trägerfolie nicht abziehen! Bend cautiously! 25 mm Film Transporteur pas tirer! 20 mm Pellicola Vettore non tirare! Carrier film not pull!! 13 mm 4 mm...
  • Seite 23 Deco Inhalt Tüte Contenu sachet Contenuto sacchetto Contents bag Deco...