Seite 3
Vorwort Beschreibung Beispiele von Kühlkörpern SINAMICS Cold-Plate mit interner Flüssigkeitskühlung SINAMICS S120 (in Vorbereitung) Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Netzanschaltung Booksize Active Line Modules mit Gerätehandbuch Cold-Plate Smart Line Modules mit Cold-Plate Motor Modules mit Cold- Plate Anschlussadapter Hinweise zur internen Flüssigkeitskühlung...
Seite 4
® ® ® ® Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Druckschrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: http://www.siemens.com/motioncontrol Die Erstellung dieser Unterlage erfolgte mit SIPS+ Wir haben den Inhalt der Druckvorschrift auf Übereinstimmung mit der...
Der Inhalt dieser Dokumentation ist nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, einer Zusage oder eines Rechtsverhältnisses oder ändert dies ab. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen dieser Dokumentation...
Seite 6
Vorwort Gefahr- und Warnhinweise – Symbolerläuterungen In dieser Dokumentation werden die folgenden Symbole für die Gefahr- und Warnhinweise verwendet: Gefahr Dieses Symbol erscheint immer dann, wenn Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden eintreten werden, falls die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Warnung Dieses Symbol erscheint immer dann, wenn Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden eintreten können, falls die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen...
Vorwort Definition: Qualifiziertes Personal Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Dokumentation bzw. der Warnhinweise auf dem Produkt sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z. B.: •...
Seite 8
A&D Technical Support Tel.: +49 (0) 180 5050 - 222 Fax: +49 (0) 180 5050 - 223 email: adsupport@siemens.com Bei Fragen zur Dokumentation (Anregungen, Korrekturen) senden Sie bitte ein Fax oder eine email an folgende Adresse: Fax: +49 (0) 9131 98 - 2176 Faxformular: siehe Korrekturblatt am Schluss der Dokumentation email: motioncontrol.docu@erlf.siemens.de...
Seite 9
Vorwort EGB-Hinweise Vorsicht Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB) sind Einzelbauteile, integrierte Schaltungen oder Baugruppen, die durch elektrostatische Felder oder elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. Vorschriften zur Handhabung bei EGB: Beim Umgang mit elektronischen Bauelementen ist auf gute Erdung von Mensch, Arbeitsplatz und Verpackung zu achten! Elektronische Bauelemente dürfen von Personen nur in EGB-Bereichen mit leitfähigem Fußboden berührt werden, wenn diese Personen über EGB-Armband geerdet sind, und...
Seite 10
Vorwort Sicherheitstechnische Hinweise Gefahr Die Inbetriebnahme ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in welche die hier beschriebenen Komponenten eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie 98/37/EG entspricht. Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an den SINAMICS S-Geräten die Inbetriebsetzung durchführen.
Seite 11
Vorwort Vorsicht SINAMICS-S Komponenten mit Drehstrommotoren werden im Rahmen der Stückprüfung einer Spannungsprüfung entsprechend EN 50178 unterzogen. Vor der Spannungsprüfung der elektrischen Ausrüstung von Industriemaschinen nach EN 60204-1, Abschnitt 19.4 müssen alle Anschlüsse der SINAMICS-Geräte abgeklemmt/abgezogen werden, um eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden. Motoren sind gemäß...
Seite 12
Vorwort Platz für Notizen Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............................iii Beschreibung............................1-1 Cold-Plate-Kühlung........................1-1 Beispiele von Kühlkörpern ........................2-1 Übersicht ............................ 2-1 Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper............... 2-2 2.2.1 Aufbautechnik ..........................2-2 2.2.2 Beispielaufbau Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper............2-2 Beispiel Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper............2-6 2.3.1 Aufbautechnik ..........................
Seite 14
Inhaltsverzeichnis Active Line Modules mit Cold-Plate ......................5-1 Beschreibung ..........................5-1 Sicherheitshinweise ........................5-2 Schnittstellenbeschreibung ......................5-3 Maßbild............................5-8 Montage externer Kühlkörper..................... 5-9 Technische Daten ........................5-11 Smart Line Modules mit Cold-Plate......................6-1 Beschreibung ..........................6-1 Sicherheitshinweise ........................6-2 Schnittstellenbeschreibung ......................6-3 Maßbild............................
Seite 15
Inhaltsverzeichnis Schaltschrankbau und EMV........................10-1 10.1 Hinweise........................... 10-1 10.1.1 Allgemeines..........................10-1 10.1.2 Sicherheitshinweise ......................... 10-2 10.1.3 Richtlinien und Normen......................10-3 10.2 Auswahl der zum Betrieb von SINAMICS erforderlichen Geräte ..........10-5 10.2.1 Allgemeines..........................10-5 10.2.2 Hinweise zur Netz-Trenneinrichtung..................10-5 10.2.3 Überstromschutz durch Netzsicherungen oder Leistungsschalter ..........
Beschreibung Cold-Plate-Kühlung Cold-Plate-Kühlung ist eine Kühlart für SINAMICS S120 Leistungsteile Booksize. An der Rückseite der Geräte befindet sich hierbei eine flache Aluminium-Kühlplatte, welche als thermische Schnittstelle verwendet wird. Zur Kühlung der SINAMICS Leistungsteile gibt es drei Möglichkeiten: 1. Cold-Plate mit interner Flüssigkeitskühlung (in Vorbereitung) Darunter versteht man eine Flüssigkeitskühlung über einen Anschlussadapter;...
Seite 18
Beschreibung 1.1 Cold-Plate-Kühlung SINAMICS S120 Leistungsteil Booksize mit Cold-Plate Cold-Plate Kühlart mit interner Flüssigkeitskühlung mit Flüssigkeitskühlkörper mit Luftkühlkörper (in Vorbereitung) Bild 1-1 Übersicht Cold-Plate Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Beispiele von Kühlkörpern Übersicht Dieses Kapitel beschreibt an Hand von Beispielen die Möglichkeiten einer Kühlung mit externen Kühlkörpern, die mit der Cold-Plate verschraubt sind. Es gibt folgende Möglichkeiten: • Luftkühlung mittels Rippenkühlkörper • Flüssigkeitskühlung mittels Flüssigkeitskühlkörper Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Beispiele von Kühlkörpern 2.2 Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper 2.2.1 Aufbautechnik Im folgenden Kapitel werden die Bedingungen beschrieben, die bei einem Aufbau mit Cold- Plate und externem Luftkühlkörper beachtet werden müssen. Einzuhaltende Randbedingungen: 1. Die maximale Schrankinnentemperatur beträgt 40°C (Zulufttemperatur der Leistungsteile).
Beispiele von Kühlkörpern 2.2 Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper Beispiel: Neben einem Line Module mit 36 kW sind vier Single Motor Modules sowie ein Control Supply Module montiert. Jedes Leistungsteil ist mit seiner Cold-Plate auf den externen Luftkühlkörper geschraubt. Vorderseite des Schaltschrankes externe Lüfter interner Lüfter externer Luftkühlkörper...
Seite 22
Beispiele von Kühlkörpern 2.2 Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper Rückseite des Schaltschrankes Luftkanal Schaltschrank Lüfter Lüfter Luftleitbleche externer Luftkühlkörper Lufteintritt vom Boden aus Bild 2-2 Rückseite des Schaltschrankes In diesem Beispiel sorgen zwei Axiallüfter mit 150 mm Durchmesser für eine erzwungene Konvektion.
Seite 23
Beispiele von Kühlkörpern 2.2 Beispiel Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper Beispiel eines externen Luftkühlkörpers Abmessungen: 600 x 500 x 84 mm (BxHxT) Rippenlänge 60 mm Rippenabstand 12,5 mm Bild 2-3 Beispiel eines Luftkühlkörpers Empfohlen werden Luftkühlkörper aus Aluminium. Kühlkörper und Lüfter müssen für die abzuführende Verlustleistung dimensioniert werden. Die pro Modul anfallende Verlustleistung bei Nennbetrieb kann dem entsprechenden Kapitel entnommen werden.
Beispiele von Kühlkörpern 2.3 Beispiel Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper Beispiel Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper 2.3.1 Aufbautechnik Bei Verwendung eines externen Flüssigkeitskühlkörpers werden die Leistungsteile gemeinsam auf eine Platte montiert, die von Kühlwasser durchströmt wird und so die Leistungsteile kühlt. Die Größe des Flüssigkeitskühlkörpers kann auf die Größe des Antriebsverbandes optimiert werden.
Beispiele von Kühlkörpern 2.3 Beispiel Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper 2.3.2 Beispielaufbau Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper Single Motor Modules Active Line Module 85 A, 60 A, 30 A, 60 A, 18 A, 18 A, 18 A 55 kW Schaltschrank interne Lüfter externer Flüssigkeitskühlkörper 1200 mm Schaltschrank 1730 mm Bild 2-4...
Cold-Plate mit interner Flüssigkeitskühlung (in Vorbereitung) Prinzip der internen Flüssigkeitskühlung Bei einer internen Flüssigkeitskühlung der Cold-Plate sind für den Wasseranschluss direkt an der Cold-Plate entsprechende Anschlussstücke, sog. Anschlussadapter, notwendig. Als Standard Version gilt: Einlass unten, Auslass oben Bild 3-1 Prinzip Kühlwasserkreislauf Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Netzanschaltung Booksize Einleitung Die Netzanschaltung für einen SINAMICS Booksize Antriebsverband setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen: • einem Netzfilter (optional) • einer Netzdrossel Bild 4-1 Übersichtsbild Netzanschaltung Hinweis Die Funkstörspannungsgrenzwerte werden nur bei Verwendung des Filters eingehalten. Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Netzanschaltung Booksize 4.2 Netzanschaltungsvarianten Netzanschaltungsvarianten 4.2.1 Möglichkeiten der Netzanschaltung Es wird unterschieden zwischen: • direkter Betrieb der Netzanschaltungskomponenten am Netz • Betrieb der Netzanschaltungskomponenten über einen Spartrafo • Betrieb der Netzanschaltungskomponenten über einen Trenntrafo direkter Anschluss 3AC 380 V bis 3AC 480 V +/-10% FI-Schutzschalter allstromsensitiv (optional) Spartrafo Netzspannung...
Netzanschaltung Booksize 4.2 Netzanschaltungsvarianten 4.2.2 Betrieb der Netzanschaltungskomponenten am speisenden Netz Das SINAMICS S Booksize Antriebssystem ist für den direkten Betrieb an TN-, TT- und IT- Netzen mit einer Nennspannung von 3AC 380 V bis 3AC 480 V ausgelegt. Der Betrieb mit Netzfilter ist ausschließlich für das TN-Netz zugelassen.
Netzanschaltung Booksize 4.2 Netzanschaltungsvarianten 4.2.3 Betrieb der Netzanschaltungskomponenten über einen Spartrafo Ein Spartrafo kann im Bereich bis 3AC 480 V +10% zur Spannungsanpassung genutzt werden. Anwendungsfälle: • Die Motorisolation muss vor zu hohen Spannungen geschützt werden. • Das Active Line Module muss eine geregelte Zwischenkreisspannung liefern. Möglich ist dies im Netznennspannungsbereich 380 V bis 415 V.
Netzanschaltung Booksize 4.2 Netzanschaltungsvarianten 4.2.4 Betrieb der Netzanschaltungskomponenten über einen Trenntrafo Mit dem Trenntrafo wird die Netzform der Anlage (z. B. IT-/TT-Netz) in ein TN-Netz umgewandelt. Eine zusätzliche Spannungsanpassung an den zulässigen Spannungstoleranzbereich ist möglich. In folgenden Fällen muss ein Trenntrafo eingesetzt werden: •...
Netzanschaltung Booksize 4.2 Netzanschaltungsvarianten 4.2.5 Netzanschluss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Neben anderen Schutzmaßnahmen gegen gefährliche Körperströme (z. B. Überstrom- Auslösung), können auch selektiv schaltende allstromsensitive Fehlerstrom- Schutzeinrichtungen eingesetzt werden. Hinweis Ein Direktanschluss an ein Netz mit selektiv schaltenden allstromsensitiven Fehlerstrom- Schutzeinrichtungen ist nur mit den Line Modules 5 kW, 10 kW, 16 kW und 36 kW möglich. Selektiv schaltende allstromsensitive Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen sind zur Errichtung einer Schutzmaßnahme gegen gefährliche Körperströme uneingeschränkt verwendbar.
Seite 36
Antriebsverbandes max. 35 ms Verzögerungszeit zwischen dem Schließen/Öffnen der einzelnen Hauptkontakte aufweisen. Empfehlung SIEMENS selektiv schaltende allstromsensitive Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen entsprechend EN 50178 der Baureihe 5SZ (z. B. 5SZ6 468–0KG00 oder 5SZ6468–0KG30 mit Hilfstrennschalter (1Öffner/1Schließer) für Bemessungsstrom 63 A, Bemessungsfehlerstrom 0,3 A) (siehe auch Katalog CA01).
Netzanschaltung Booksize 4.3 Netzfilter Netzfilter 4.3.1 Beschreibung Die Netzfilter begrenzen die von den Umrichtereinheiten ausgehende leitungsgebundene Störaussendung auf zulässige Werte für den Industriebereich. 4.3.2 Sicherheitshinweise Vorsicht Die Netzfilter sind nur für den direkten Anschluss an TN–Netze geeignet. Gefahr Die Lüftungsfreiräume von 100 mm oberhalb und unterhalb der Komponente müssen eingehalten werden.
Seite 38
Netzanschaltung Booksize 4.3 Netzfilter Vorsicht Die aufgeführten Netzfilter führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter. Aufgrund des hohen Ableitstromes der Netzfilter ist ein fester PE-Anschluss des Netzfilters bzw. des Schaltschrankes notwendig. Es sind Maßnahmen gemäß EN 50178/94 Teil 5.3.2.1 auszuführen, z. B. Schutzleiter (≥10 mm2 Cu) oder Verlegung eines zweiten Leiters, elektrisch parallel zum Schutzleiter, über getrennte Klemmen.
Netzanschaltung Booksize 4.3 Netzfilter 4.3.3 Schnittstellenbeschreibung Lastanschluss U V W Warn- und Anschlussbild Typenschild Schutzleiter Einbaulage Netzanschluss Bild 4-7 Netzfilter (Beispiel 16 kW) Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 4-11 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 40
Netzanschaltung Booksize 4.3 Netzfilter Netz–/Lastanschluss. Das Netzfilter ist für einen Spannungsbereich von 3AC 380 V -10% bis 3AC 480 V +10% (-15% <1 min) bei 47 Hz bis 63 Hz ausgelegt Tabelle 4-1 Anschlussart Klemmen Bezeichnungen Netzanschluss (Netz) L1, L2, L3, PE Lastanschluss (Last) U, V, W Netzfilter für Active Line Modules...
Die Anschlussleitungen zum Line Module sind möglichst kurz zu halten (max. 5 m). Vorsicht Es dürfen ausschließlich die im Katalog NC Z aufgeführten Netzdrosseln verwendet werden. Bei dem Einsatz von Netzdrosseln, die nicht von SIEMENS für SINAMICS 6SL31 freigegeben sind können: - die Line Modules geschädigt/gestört werden.
Netzanschaltung Booksize 4.4 Netzdrosseln 4.4.3 Schnittstellenbeschreibung Die Netzdrossel ist für einen Spannungsbereich von 3AC 380 V -10% bis 3AC 480 V +10% bei 47 Hz bis 63 Hz ausgelegt. 1U1, 1U2, 1V1, 1V2, 1W1, 1W2, PE Bild 4-9 Netzdrossel (Beispiel 16 kW) Netz–...
Active Line Modules mit Cold-Plate Beschreibung Über die Active Line Modules werden die Motor Modules an das Energieversorgungsnetz angeschlossen und stellen den Motor Modules eine konstante Zwischenkreisspannung zur Verfügung. Somit bleibt diese von auftretenden Netzschwankungen unbeeinflusst. Die Rückspeisefähigkeit des Modules kann über Parameter deaktiviert werden. Die Active Line Modules sind für den direkten Betrieb sowohl an TN- als auch an IT- und TT- Netzen geeignet.
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Nach Abschaltung aller Spannungen steht noch 5 Minuten lang an allen Komponenten gefährliche Spannung an. Erst nach Ablauf dieser Zeit darf die Schutzklappe geöffnet werden. Die Schutzklappe des Zwischenkreises sollte nur mit einem isolierten Schraubendreher entriegelt werden.
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung X21-Klemmen Cold-Plate X200 - X202 X202 DRIVE-CLIQ Schnittstellen X200 24-V-Klemmen- adapter Elektronikstrom- versorgung Entriegelung Zwischenkreis- Schutzklappe schienen 1 (0,5 x 3,5) LEDs Typenschild Schutzleiter- anschluss M6 / 6 Nm U1, V1, W1 Netzanschluss Bild 5-1 Active Line Module mit Cold-Plate (Beispiel 55 kW)
Seite 50
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.3 Schnittstellenbeschreibung Bild 5-2 Anschlussbeispiel Active Line Module Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.3 Schnittstellenbeschreibung Netzanschluss Das Active Line Module ist für einen Spannungsbereich von 3AC 380 V -10% bis 3AC 480 V +10% (-15% < 1min) bei 47 Hz bis 63 Hz ausgelegt. Tabelle 5-1 Anschlussarten Active Line Module Klemmen Bezeichnungen Netzanschluss...
Seite 52
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.3 Schnittstellenbeschreibung X21 EP-Klemmen Tabelle 5-3 Klemmleiste X21 Klemme Bezeichnung Technische Angaben reserviert, nicht belegen reserviert, nicht belegen EP +24 V (Enable Pulses) Spannung DC 24 V Stromaufnahme: 10 mA EP M (Enable Pulses) Signallaufzeiten: L →...
Seite 53
Zwischenkreisspannung außerhalb des zulässigen Toleranzbereichs (nur bei Active Line Module betriebsbereit). Ursache und Behebung der Störungen Informationen über die Ursache und Behebung der Störungen sind in folgender Literatur dargestellt: Literatur: /IH1/ SINAMICS S120, Inbetriebnahmehandbuch Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.4 Maßbild Maßbild 6 Nm Bild 5-3 Maßbild Active Line Module mit Cold-Plate Tabelle 5-6 Maße Active Line Modules mit Cold-Plate Line Module Typ Bestellnummer B [mm] b [mm] h [mm] Active Line Modules mit Cold-Plate 36 kW 6SL3136-7TE23-6AAx 55 kW...
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.5 Montage externer Kühlkörper Montage externer Kühlkörper Montage Schraubbolzen M6 Externer Kühlkörper (Luft oder Flüssigkeit) Wärmeleitfolie Cold-Plate Mutter Leistungsteil Bild 5-4 Montage Leistungsteil Cold-Plate mit externem Kühlkörper Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 56
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.5 Montage externer Kühlkörper Beschaffenheit des Kühlkörpers Empfohlen wird als Kühlkörpermaterial AlMgSi 0,5. Die Rautiefe der externen Kühlkörperoberfläche sollte mindestens Rz 16 betragen und die Kontaktfläche zwischen Kühlkörper und Cold-Plate sollte eine Ebenheit von 0,2 mm besitzen.
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.6 Technische Daten Technische Daten Tabelle 5-7 Technische Daten Active Line Modules mit Cold-Plate-Kühlung 6SL3136-7TE 21-6AAx 23-6AAx 25-5AAx 28-0AAx 31-2AAx Nennleistung Anschlussspannungen: Netzspannung 3 AC 380 – 10% bis 3 AC 480 + 10% (-15% < 1 min) Aceff Netzfrequenz 47 bis 63...
Seite 58
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.6 Technische Daten 6SL3136-7TE 21-6AAx 23-6AAx 25-5AAx 28-0AAx 31-2AAx Zwischenkreiskapazität μF 1410 1880 2820 3760 Ladegrenze μF 20 000 20 000 20 000 20 000 20 000 Leistungsfaktor cosϕ Wirkungsgrad η 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 Gewicht 10,2...
Seite 59
Active Line Modules mit Cold-Plate 5.6 Technische Daten Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur zulässige Ausgangsstrom [°C] Umgebungstemperatur Bild 5-6 Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur Derating, abhängig von der Aufstellhöhe zulässiger Ausgangsstrom 1000 2000 3000 4000 5000 Aufstellhöhe über NN Bild 5-7 Derating, abhängig von der Aufstellhöhe Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 5-13...
Smart Line Modules mit Cold-Plate Beschreibung Über die Smart Line Modules werden die Motor Modules an das Energieversorgungsnetz angeschlossen und stellen eine ungeregelte Zwischenkreisspannung den Motor Modules zur Verfügung. Smart Line Modules sind ungeregelte Ein-/Rückspeiseeinheiten mit 100% Rückspeisefähigkeit. Die Rückspeisefähigkeit des Modules kann über einen Digitaleingang deaktiviert werden.
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Nach Abschaltung aller Spannungen steht noch 5 Minuten lang an allen Komponenten gefährliche Spannung an. Erst nach Ablauf dieser Zeit darf die Schutzklappe geöffnet werden. Die Schutzklappe des Zwischenkreises sollte nur mit einem isolierten Schraubendreher entriegelt werden.
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung Cold-Plate X21/X22 Klemmen 24-V-Klemmen- adapter Elektronikstrom- Entriegelung versorgung Schutzklappe 1 (0,5 x 3,5) Zwischenkreis- schienen Schutzklappe LEDs Typenschild Netzanschluss Schutzleiter- anschluss M6 / 6 Nm Bild 6-1 Smart Line Module mit Cold-Plate (10 kW) Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 64
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.3 Schnittstellenbeschreibung Bild 6-2 Anschlussbeispiel Smart Line Module Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 65
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.3 Schnittstellenbeschreibung Netzanschluss Das Smart Line Module ist für einen Spannungsbereich von 3AC 380 V -10% bis 3AC 480 V +10% (-15% <1 min) bei 47 Hz bis 63 Hz ausgelegt. Tabelle 6-1 Anschlussarten Smart Line Module Klemmen Bezeichnungen Netzanschluss...
Seite 66
Zwischenkreisspannung im zulässigen Toleranzbereich DC LINK Dauerlicht Zwischenkreisspannung außerhalb des zulässigen Toleranzbereiches Ursache und Behebung der Störungen Informationen über die Ursache und Behebung der Störungen sind in folgender Literatur dargestellt: Literatur: /IH1/ SINAMICS S120, Inbetriebnahmehandbuch Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.5 Montage externer Kühlkörper Montage externer Kühlkörper Montage Schraubbolzen M6 Externer Kühlkörper (Luft oder Flüssigkeit) Wärmeleitfolie Cold-Plate Mutter Leistungsteil Bild 6-4 Montage Leistungsteil Cold-Plate mit externem Kühlkörper Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 69
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.5 Montage externer Kühlkörper Beschaffenheit des Kühlkörpers Empfohlen wird als Kühlkörpermaterial AlMgSi 0,5. Die Rautiefe der externen Kühlkörperoberfläche sollte mindestens Rz 16 betragen und die Kontaktfläche zwischen Kühlkörper und Cold-Plate sollte eine Ebenheit von 0,2 mm besitzen.
Seite 70
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.6 Technische Daten Technische Daten Tabelle 6-7 Technische Daten Smart Line Modules mit Cold-Plate-Kühlung 6SL3136-6AE 15-0AAx 21-0AAx Anschlussspannungen: Netzspannung 3AC 380 – 10% bis 3AC 480 + 10% (-15% < 1 min) Netzfrequenz 47 bis 63 Elektronikstromversorgung 24 (20,4 –...
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.6 Technische Daten Nennlastspiele Smart Line Modules 4 min 0,4 Pn 0,4 Pn 10 s 10 min 60 s S6-Lastspiel mit Vorlast Spitzenleistungslastspiel mit Vorlast 0,2 s 10 s 10 s Spitzenleistungslastspiel mit Vorlast Spitzenleistungslastspiel ohne Vorlast Bild 6-5 Nennlastspiele Smart Line Modules Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate...
Seite 72
Smart Line Modules mit Cold-Plate 6.6 Technische Daten Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur zulässige Ausgangsleistung [°C] Umgebungstemperatur Bild 6-6 Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur Derating, abhängig von der Aufstellhöhe zulässige Ausgangsleistung 1000 2000 3000 4000 5000 Aufstellhöhe über NN Bild 6-7 Derating, abhängig von der Aufstellhöhe Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 6-12...
Motor Modules mit Cold-Plate Beschreibung Ein Motor Module ist ein Leistungsteil (Wechselrichter), das die Energie für den/die angeschlossenen Motor(en) zur Verfügung stellt. Die Energieversorgung erfolgt durch den Zwischenkreis des Antriebsgerätes. Ein Motor Module muss über DRIVE-CLiQ mit einer Control Unit verbunden werden, in der die Steuer- und Regelungsfunktionen für das Motor Module hinterlegt sind.
Motor Modules mit Cold-Plate 7.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung Nach Abschaltung aller Spannungen steht noch 5 Minuten lang an allen Komponenten gefährliche Spannung an. Erst nach Ablauf dieser Zeit darf die Schutzklappe geöffnet werden. Die Schutzklappe des Zwischenkreises sollte nur mit einem isolierten Schraubendreher entriegelt werden.
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung Cold-Plate Klemmen X203 X200-X203 DRIVE CLiQ X200 Entriegelung Elektronikstrom- Schutzklappe versorgung 1 (0,5 x 3,5) Zwischenkreis- schienen Schutzklappe LEDs Typenschild Schutzleiter- anschluss Motoranschluss Bild 7-1 Single Motor Module (Beispiel 30 A) Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 76
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung X200 X201 X202 DRIVE-CLiQ Buchse 2 +Temp -Temp READY EP +24 V DC LINK EP M1 Zusätzlich bei Double Motor Modules X203 DRIVE-CLiQ Buchse 3 +Temp -Temp EP +24 V EP M1 smm_3a_30a_a.vsd 1) erforderlich bei Safety Bild 7-2 Anschlussbeispiel Motor Modules 3 A bis 30 A und 2x3 A bis 2x18 A Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate...
Seite 77
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung Bild 7-3 Anschlussbeispiel Single Motor Modules 45 A bis 200 A Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 78
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung Motor-/Bremsenanschluss Tabelle 7-1 Anschlussarten Klemmen Motoranschluss Bezeichnungen Double Motor Module mit Ausgangsbemessungsstrom Motor: X1/X2, (U2, V2, W2) 2 x 3 A bis 2 x 18 A Bremse: X1/X2, (1:24 V, 2: Masse) Motoranschlussstecker, 5–polig Gewindebohrung für PE: M5 Single Motor Module mit Ausgangsbemessungsstrom Motor: X1 (U2, V2, W2)
Seite 79
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung X11 Bremsenanschlussstecker Tabelle 7-2 Klemmleiste X11 Klemme Funktion Technische Angaben BR+ BR- BR + Bremsenanschluss + Spannung DC 24 V max. Laststrom 2 A BR - Bremsenanschluss - Der Bremsenanschlussstecker ist Bestandteil der fertig konfektionierten Leitung max.
Motor Modules mit Cold-Plate 7.3 Schnittstellenbeschreibung X21/X22 EP-Klemmen / Temperatursensor-Anschluss Motor Module Tabelle 7-3 Klemmleiste X21/X22 Klemme Funktion Technische Angaben + Temp Temperatursensoranschluss KTY84–1C130 - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Anschlussspannung: DC 24 V (20,4 V - 28,8 V) Stromaufnahme: 10 mA EP M1 (Enable Pulses) Signallaufzeiten:...
Dauerlicht Zwischenkreisspannung außerhalb des zulässigen Toleranzbereichs (nur bei betriebsbereit). Ursache und Behebung der Störungen Informationen über die Ursache und Behebung der Störungen sind in folgender Literatur dargestellt: Literatur: /IH1/ SINAMICS S120, Inbetriebnahmehandbuch Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Motor Modules mit Cold-Plate 7.4 Maßbild Maßbild 6 Nm 6 Nm Bild 7-4 Maßbild Motor Module mit Cold-Plate 18 A und 30 A Tabelle 7-6 Maße Motor Module Typ Bestellnummer B [mm] b [mm] Motor Modules mit Cold-Plate 18 A 6SL3126 –1TE21-8AAx 30 A 6SL3126-1TE23-0AAx...
Motor Modules mit Cold-Plate 7.4 Maßbild 6 Nm 6 Nm Bild 7-5 Maßbild Motor Module mit Cold-Plate 60 A und 85 A Tabelle 7-7 Maße Motor Module Typ Bestellnummer B [mm] b [mm] h [mm] Motor Modules mit Cold-Plate 60 A 6SL3126-1TE26-0AAx 85 A 6SL3126-1TE28-5AAx...
Motor Modules mit Cold-Plate 7.5 Montage externer Kühlkörper Montage externer Kühlkörper Montage Schraubbolzen M6 Externer Kühlkörper (Luft oder Flüssigkeit) Wärmeleitfolie Cold-Plate Mutter Leistungsteil Bild 7-6 Montage Leistungsteil Cold-Plate mit externem Kühlkörper Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 7-12 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 85
Motor Modules mit Cold-Plate 7.5 Montage externer Kühlkörper Beschaffenheit des Kühlkörpers Empfohlen wird als Kühlkörpermaterial AlMgSi 0,5. Die Rautiefe der externen Kühlkörperoberfläche sollte mindestens Rz 16 betragen und die Kontaktfläche zwischen Kühlkörper und Cold-Plate sollte eine Ebenheit von 0,2 mm besitzen.
Seite 87
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten 6SL3126-1TE 13-0AA0 15-0AA0 21-0AA0 21-8AA0 23-0AA0 Max. Umgebungs- °C temperatur ohne Derati Max. Umgebungs- °C temperatur mit Derating Zwischenkreis- μF kapazität Wirkungsgrad η 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 (4 kHz) Gewicht Tabelle 7-9 Technische Daten Motor Modules mit Cold-Plate-Kühlung (45A - 200A) 6SL3126-1TE 24-5AA0...
Seite 88
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten 6SL3126-1TE 24-5AA0 26-0AA0 28-5AA0 31-3AA0 32-0AA0 Max. Pulsfrequenz ohne Derating Max. Pulsfrequenz mit Derating max. zulässige °C Kühlkörpertem- peratur Max. Umgebungs- °C temperatur ohne Derating Max. Umgebungs- °C temperatur mit Derating Zwischenkreis- μF 1175 1410 1880...
Seite 89
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten 6SL3126-2TE 13-0AA0 15-0AA0 21-0AA0 21-8AA0 Aussetz- ACeff(Is6) betriebsstrom Spitzenstrom ACeff(Imax) Nennleistung (bei Zwischen- kreisspannung 600 V Taktfrequenz 4 kHz) Max. Pulsfrequenz ohne Derating Max. Pulsfrequenz mit Derating max. zulässige °C Kühlkörpertem- peratur Max. Umgebungs- °C temperatur ohne Derating...
Seite 90
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten 2,65 s 10 s Bild 7-8 Spitzenstromlastspiel ohne Vorlast Imax 4 min 0,7 x I 10 min Bild 7-9 S6-Stromlastspiel mit Vorlast 0,7 I 10 s 60 s Bild 7-10 S6-Spitzenstrom-Lastspiel mit Vorlast Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 7-18 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 91
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten 1,5 x I grund grund Grundlaststrom (mit Überlastfähigkeit) 60 s 300 s Bild 7-11 Stromlastspiel mit Vorlast 1,76 x I grund grund 30 s Grundlaststrom (mit Überlastfähigkeit) 300 s Bild 7-12 Stromlastspiel mit Vorlast Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 7-19 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur zulässige Ausgangsstrom [°C] Umgebungstemperatur Bild 7-13 Derating, abhängig von der Umgebungstemperatur Derating, abhängig von der Pulsfrequenz zulässiger Ausgangsstrom [kHz] Pulsfrequenz Bild 7-14 Derating, abhängig von der Pulsfrequenz Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 7-20 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 93
Motor Modules mit Cold-Plate 7.6 Technische Daten Derating, abhängig von der Aufstellhöhe zulässiger Ausgangsstrom 1000 2000 3000 4000 5000 Aufstellhöhe über NN Bild 7-15 Derating, abhängig von der Aufstellhöhe Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 7-21 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Anschlussadapter Beschreibung Anschlussadapter ermöglichen den Anschluss von Kühlwasserschläuchen an die Cold-Plate. Oben und unten wird je ein Anschlussadapter mit einer Formdichtung an die Cold-Plate geschraubt. Der Anschlussadapter ist aus Aluminium und besitzt Gewinde zur Aufnahme von handelsüblichen Schlauchanschlüssen. Sicherheitshinweise Vorsicht Das Modul mit Cold-Plate kann ohne interne Flüssigkeitskühlung oder externe Kühlung nicht betrieben werden.
Anschlussadapter 8.3 Maßbild Platzbedarf für Anschlussadapter Der Platzbedarf für die Anschlussadapter liegt bei etwa 100 mm ober- und unterhalb der Komponente. Hierbei ist allerdings kein Biegeradius für den Wasserschlauch enthalten. Das bedeutet, je nach Verlegen der Wasser Zu- / Ableitung wird noch mehr Platz benötigt. Anschlussadapter Cold-Plate Anschlussadapter...
Anschlussadapter 8.4 Montage Montage Die Anschlussstücke sind werksseitig nicht montiert, sondern müssen vor Ort aufgeschraubt werden. Die Schlau chanschlüsse müssen aus Edelstahl sein. Der Wasseranschluss kann bis max. ½ Zoll ausgeführt werden. Anschlussadapter Dichtung Cold-Plate Dichtung Anschlussadapter Bild 8-3 Anschlusstechnik Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 99
Anschlussadapter 8.4 Montage Anschlussadapter Dichtung Cold-Plate Bild 8-4 Beispiel eines Anschlussadapters mit Dichtung Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Hinweise zur internen Flüssigkeitskühlung Materialien • Kühlwasserinstallationen in Mischtechnik mit Kupfer oder Kupferverbindungen müssen vermieden werden. • Die kühlkörperseitigen Anschlussteile müssen aus Edelstahl sein. • Es muss sichergestellt werden, dass der Wasserkreislauf vollständig zinkfrei ist. Vorsicht Die Anschlussnippel dürfen auf keinen Fall in Messing oder Kupfer ausgeführt werden. Bei Einsatz von Frostschutzmitteln niemals verzinkte Rohre einsetzen! Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Hinweise zur internen Flüssigkeitskühlung 9.2 Kühlmittel Kühlmittel Beschaffenheit des Kühlmittels Als Kühlmittel kann Wasser entsprechend der Vorgaben oder ein Wasser- Frostschutzmittel- Gemisch eingesetzt werden. Das Kühlmittel muss chemisch neutral reagieren, sauber sowie von Feststoffen gereinigt sein. Tabelle 9-1 Technische Daten Beschreibung Wert Eintrittstemperatur des Kühlwassers...
Seite 103
Hinweise zur internen Flüssigkeitskühlung 9.2 Kühlmittel Frostschutzmittelzusatz Durch Frostschutzmittel kann die untere Grenze des Betriebsbereiches von +5 °C auf 0 °C reduziert werden und der Frostschutz bei Anlagenstillstand bis - 30°C erreicht werden. Aufgrund ihrer physikalischen Eigenschaften (Wärmekapazität, Wärmeleitung, Viskosität) reduzieren Frostschutzmittel die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems.
Schaltschrankbau und EMV 10.1 Hinweise 10.1.1 Allgemeines Die Komponenten der Baureihe SINAMCS S sind aufgrund ihrer Beschaffenheit, z. B. des Schutzes gegen direktes Berühren für den Einbau in Gehäuse vorgesehen. Als Gehäuse werden in der Regel Schaltschränke verwendet, aber auch andere geeignete Einbauräume, die den Schutz gegen direktes Berühren und gegen schädliche Umwelteinflüsse übernehmen, können angewendet werden.
Inbetriebnahme überprüft werden. Für die einwandfreie Funktionalität des Gebersystems wird die Verwendung des Original- Siemens-Zubehörs aus den Katalogen D21.2 und NC Z empfohlen. Es dürfen nur Motoren mit sicher elektrisch getrennter Haltebremse angeschlossen werden. Die Bremsadern müssen in der Leitung auch sicher elektrisch getrennt sein.
Schaltschrankbau und EMV 10.1 Hinweise 10.1.3 Richtlinien und Normen Für die Europäische Union gelten folgende Richtlinien und Normen: Tabelle 10-1 EG-Richtlinien Richtlinie Beschreibung 73/23/EWG Richtlinie des Rates vom 19.02.1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Niederspannungsrichtlinie 98/37/EG Richtlinie des Rates vom 12.08.98 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für...
Seite 108
Schaltschrankbau und EMV 10.1 Hinweise Norm Beschreibung EN 954–1 und Sicherheit von Maschinen BGL. 1 Allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 1: Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen und Beiblatt 1 EN 1037 Sicherheit von Maschinen Vermeidung von unerwartetem Anlauf EN 1050 Sicherheit von Maschinen Leitsätze zur Risikobeurteilung EN 1921 Sicherheit von integrierten Fertigungssystemen...
Schaltschrankbau und EMV 10.2 Auswahl der zum Betrieb von SINAMICS erforderlichen Geräte 10.2 Auswahl der zum Betrieb von SINAMICS erforderlichen Geräte 10.2.1 Allgemeines Zur Anschaltung an das Versorgungsnetz sind erforderlich: • Netz-Trenneinrichtung • Netzsicherung • Netzschütz (bei galvanischer Trennung erforderlich) •...
Schaltschrankbau und EMV 10.2 Auswahl der zum Betrieb von SINAMICS erforderlichen Geräte 10.2.3 Überstromschutz durch Netzsicherungen oder Leistungsschalter Die Leitungen für die Einspeisung des Antriebsverbandes müssen gegen Überstrom geschützt sein. Verwendbar sind dafür Sicherungen mit Charakteristik gL der Typen NH, D, sowie DO oder geeignete Leistungsschalter.
Schaltschrankbau und EMV 10.2 Auswahl der zum Betrieb von SINAMICS erforderlichen Geräte 10.2.4 Netzschütze Das Netzschütz ist für die galvanische Trennung des Antriebsverbandes vom Versorgungsnetz erforderlich. Für die Auswahl des Netzschützes gelten die Kennwerte nach den jeweiligen Technischen Daten. Dabei sind für die Bemessung der anzuschließenden Leiter die Legungsart, der Faktor für die Bündelung und der Faktor für die Umgebungstemperatur nach EN 60204-1 zu berücksichtigen.
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Versorgung DC 24 V 10.3 Versorgung DC 24 V 10.3.1 Allgemeines Die Spannung DC 24 V ist erforderlich zur Versorgung 1. der Elektronik der SINAMICS–Komponenten über die integrierte 24-V–Schiene 2. der Elektronik von den Control Units, Option Boards, Sensor Modules und Terminal Modules sowie der Prozessspannung ihrer Digitaleingänge 3.
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Versorgung DC 24 V 10.3.2 Auswahl der Stromversorgungsgeräte Empfohlen wird die Anwendung der Geräte nach folgender Tabelle. Diese Geräte erfüllen die Anforderungen von EN 60204-1. Tabelle 10-5 Empfehlungen SITOP Power modular Nennausgangsstrom [A] Eingangsspannungsbereich [V] Kurzschlussstrom [A] 2AC 85-132/170 –...
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Versorgung DC 24 V 10.3.3 Typische 24-V-Stromaufnahme der Komponenten Für die Berechnung der Stromversorgung DC 24 V für die Komponenten kann folgende Tabelle verwendet werden. Tabelle 10-7 Übersicht DC 24-V-Stromaufnahme bei Cold-Plate-Kühlung Komponente Stromaufnahme [A CU320 ohne Last je Digitalausgang max.
• die Bündelung der Leitungen im gemeinsamen Kanal • die Legungsart der Leitungen nach EN 60204-1 Zur Bestimmung der Überstrom-Schutzorgane kann EN 60204-1, Abschn. 14, benutzt werden. Als Überstrom-Schutzorgan auf der Primärseite werden Leistungsschalter nach Siemens – Katalog NSK, als Überstrom-Schutzorgane auf der Sekundärseite werden Leitungsschutzschalter empfohlen.
Seite 116
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Versorgung DC 24 V Bild 10-1 Beispiel DC 24 V Absicherung Für die Auswahl der Leitungsschutzschalter nach folgender Tabelle gelten folgende Bedingungen für die Leitungen: • Umgebungstemperatur 40 °C oder 55 °C • Max. 1 Leiterpaar gebündelt •...
Seite 117
Schaltschrankbau und EMV 10.3 Versorgung DC 24 V Tabelle 10-8 Leitungsschutzschalter nach Aderquerschnitt und Temperatur Aderquerschnitt max. Wert bis 40 °C max. Wert bis 55 °C 1,5 mm 10 A 10 A 2,5 mm 20 A 10 A 4 mm 25 A 16 A 6 mm...
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte 10.4.1 Allgemeines Die Anordnung der Komponenten und Geräte erfolgt unter Berücksichtigung von • Platzbedarf • Leitungslegung • Entwärmung • EMV Die Anordnung erfolgt in der Regel zentral im Schaltschrank. Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 10-14 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte 10.4.2 Antriebsverband Cold-Plate Motor Module (30 A) Motor Module (3 - 18 A) Active Line Module (55 kW) Braking Module Control Unit 320 Beispiel eines Antriebsverbandes Die Komponenten des Antriebsverbandes müssen gut mit dem externen Kühlkörper verbunden sein.
Seite 120
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte Mehrzeiliger Aufbau Bild 10-2 Entfernung der Zwischenkreisbügel bei einem mehrzeiligen Aufbau Die Zwischenkreisbügel müssen durch Lösen der M4-Schrauben entfernt werden. Vorsicht Bei Einspeisung rechts am Antriebsverband und einer Breite des letzten Motor Modules von 50 mm müssen die Zwischenkreisbügel demontiert werden.
Seite 121
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte Zweizeiliger Aufbau geschirmt Bild 10-3 Beispiel eines mehrzeiligen Aufbaus mit Modulen von 200 bis 300 mm Breite Der Abstand zwischen den beiden Modulreihen hängt von der Verdrahtung und dem Leitungsquerschnitt ab. Bei Modulen mit einer Breite von 50 bis 100 mm Breite muss der Abstand zwischen der oberen und unteren Modulreihe mindestens 300 mm betragen.
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte 10.4.3 Hinweise zum Anschluss des Kühlwassers Anforderungen an das Kühlsystem, Kühlkreislauf Vorsicht Bei der Verlegung der Wasserleitungen ist äußerste Sorgfalt geboten. Die Leitungen müssen mechanisch sicher fixiert und auf Leckagen überprüft werden. In keinem Fall dürfen die Wasserleitungen spannungsführende Teile berühren.
Seite 123
Schaltschrankbau und EMV 10.4 Anordnung der Komponenten und Geräte Inbetriebnahme Vorsicht Die Entlüftung darf nur im spannungslosen Zustand der Anlage vorgenommen werden. • Bei der Erstbefüllung der Geräte muss eine Entlüftung der Kühlkörper stattfinden. • Die Sicherungsdichtschrauben vor dem eigentlichen Entlüftungsventil demontieren. •...
Die Leitungsschirme sind möglichst nahe an den Leiteranschlussstellen großflächig aufzulegen, so dass die Verbindung mit der Masse des Schaltschrankes mit niedriger Impedanz sichergestellt ist . Für Siemens-Leistungsleitungen, bei denen der Schirm am Steckergehäuse aufliegt (siehe auch zutreffenden Katalog), genügt dies grundsätzlich als Schirmauflage.
Seite 125
Schaltschrankbau und EMV 10.5 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit Zum Auflegen der Schirme für Leistungsleitungen von Line Modules und Motor Modules stehen Schirmanschlussbleche mit vorbereiteter Schellenkontaktierung zur Verfügung. Bis zu einer Modulbreite von einschließlich 100 mm sind diese Bleche Bestandteil des Lieferumfangs der Komponenten, oder sie sind im Steckverbinder integriert.
Schaltschrankbau und EMV 10.5 Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit 10.5.3 Potenzialausgleich Das Antriebssystem SINAMICS S Booksize ist für den Einsatz in Schaltschränken mit Schutzleiteranschluss ausgelegt. Ist der Antriebsverband auf einer gemeinsamen metallisch blanken Montageplatte, z. B. mit verzinkter Oberfläche, angeordnet, ist innerhalb des Antriebsverbandes kein zusätzlicher Potenzialausgleich erforderlich, weil •...
Schaltschrankbau und EMV 10.6 Verbindungstechnik 10.6 Verbindungstechnik 10.6.1 Motoranschlussstecker Nachfolgend wird die Demontage des Motoranschlusssteckers mit einer Kombizange gezeigt, um das Kabel z. B. durch beengte Kabeldurchführungen zu legen. Bild 10-4 Demontage Motoranschlussstecker Nachfolgend wird die Kodierung des Motoranschlusssteckers gezeigt, damit Verwechslungen insbesondere bei Double Motor Modules ausgeschlossen werden.
Schaltschrankbau und EMV 10.6 Verbindungstechnik Bild 10-5 Kodierung Motoranschlussstecker Die Kodiernasen gehören zum Lieferumfang der Motorleitungen. 10.6.2 24-V-Klemmenadapter 24-V-Klemmenadapter für Aderquerschnitt 6 mm ² 24-V-Klemmenadapter für Aderquerschnitt 6 mm Gehört zum Lieferumfang der Line Modules und der Control Supply Modules. Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate 10-24 Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Schaltschrankbau und EMV 10.7 Hinweise zur Entwärmung 10.7 Hinweise zur Entwärmung 10.7.1 Allgemeines Möglichkeiten zur Entwärmung sind unter anderen die Anwendung von: • interner Flüssigkeitskühlung (in Vorbereitung) • externer Luftkühlung • externer Flüssigkeitskühlung Über die Anwendung ist jeweils nach den vorliegenden Umweltbedingungen und der notwendigen Kühlleistung zu entscheiden.
Seite 130
Schaltschrankbau und EMV 10.7 Hinweise zur Entwärmung Tabelle 10-11 Lüftungsfreiräume ober- und unterhalb der Komponente Komponente Bestellnummer Abstand [mm] Netzfilter für Line Module 5 kW - 120 kW 6SL3000-0BExx-xAAx Netzdrossel für Active Line Module 16 kW – 120 kW 6SN1111-0AA00-xxAx Netzdrossel für Smart Line Module 5 kW –...
Schaltschrankbau und EMV 10.7 Hinweise zur Entwärmung 10.7.2 Hinweise zur Belüftung Die SINAMICS-Geräte müssen bei Cold-Plate-Kühlung immer mit einem Lüfter innerhalb des Schaltschrankes fremdbelüftet werden. Bei Verwendung eines externen Luftkühlkörpers muss zusätzlich mit Lüftern außerhalb des Schaltschrankes fremdbelüftet werden. Temperaturmessung Die Temperatur der Leistungsteile kann über Parameter abgelesen werden.
Schaltschrankbau und EMV 10.7 Hinweise zur Entwärmung 10.7.3 Betauungsschutz Zum Schutz vor Betauung sind besondere Maßnahmen notwendig. Betauung tritt auf, wenn die Eintrittstemperatur des Kühlmittels wesentlich niedriger als die Raumtemperatur (Lufttemperatur) ist. In der nachfolgenden Tabelle sind die Taupunkte (in °C) für einen Atmosphärendruck von 1 bar (≈...
Schaltschrankbau und EMV 10.7 Hinweise zur Entwärmung 10.7.4 Verlustleistung der Komponenten bei Nennbetrieb Bei einer Kühlung mit Cold-Plate bleibt nur ein Teil der Verlustleistung im Schaltschrank. In der nachfolgenden Tabelle ist die interne und externe Verlustleistung der Komponenten aufgeführt. Die Kennwerte gelten für folgende Bedingungen: •...
Service und Wartung 11.1 Komponententausch interne Flüssigkeitskühlung (in Vorbereitung) Der Komponententausch hängt im wesentlichen vom Aufbau der Flüssigkeitsinstallation ab. Bei einer seriellen Anschlusstechnik wird bei einem Komponententausch der gesamte Kreislauf unterbrochen. Bei einer parallelen Anschlussart kann mit entsprechenden Ventilen in den Kühlschläuchen (nicht in der Komponente enthalten) eine einzelne Komponente aus dem Verband gelöst werden ohne den Kühlkreislauf zu unterbrechen.
Anhang A Federdruckklemmen/Schraubklemmen Anschließbare Leiterquerschnitte der Federdruckklemmen Tabelle A-1 Federdruckklemmen Art Federdruckklemme anschließbare Leiterquerschnitte flexibel 0,14 mm bis 1,5 mm mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,25 mm bis 1,5 mm mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,25 mm bis 0,5 mm Abisolierlänge 7 mm Werkzeug Schraubendreher 0,4 x 2,0 mm anschließbare Leiterquerschnitte flexibel...
Anhang A A.1 Federdruckklemmen/Schraubklemmen Art Schraubklemme anschließbare Leiterquerschnitte flexibel 0,2 mm bis 4 mm mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,25 mm bis 4 mm mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,25 mm bis 4 mm Abisolierlänge 7 mm Werkzeug Schraubendreher 0,6 x 3,5 mm Anzugsmoment 0,5 bis 0,6 Nm anschließbare Leiterquerschnitte flexibel...
Anhang B Abkürzungsverzeichnis Tabelle B-1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch A... Warnung Alarm Wechselstrom Alternating Current Analog-Digital-Konverter Analog Digital Converter Analogeingang Analog Input Analogausgang Analog Output Advanced Operator Panel Advanced Operator Panel ASCII Amerikanische Code-Norm für den American Standard Code for Informationsaustausch Information Interchange Betriebsbedingung...
Seite 140
Anhang B B.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch Mittelkontakt eines Wechselkontaktes Common contact of a change-over relay Kommunikationsprozessor Communication Processor Zentralbaugruppe Central Processing Unit Checksummenprüfung Cyclic Redundancy Check Konstantes Drehmoment Constant Torque Control Unit Control Unit Digital-Analog-Konverter Digital Analog Converter Gleichstrom Direct Current Gleichstrom negativ...
Seite 141
Anhang B B.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch Global-Control-Telegramm (Broadcast- Global Control Telegram (Broadcast- Telegramm) Telegram) Gerätestammdatei: beschreibt die Device master file: describes the Merkmale eines PROFIBUS-Slaves features of a PROFIBUS slave Hochfrequenz High frequency Hochfrequenzdrossel High frequency reactor Hochlaufgeber Ramp-function generator Mensch-Maschine-Schnittstelle...
Seite 142
Anhang B B.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch MSCY_C1 Zyklische Kommunikation zwischen Master Slave Cycle Class 1 Master (Klasse 1) und Slave Öffner Normally Closed (contact) Numerische Steuerung Numerical Control N. C. Nicht angeschlossen Not connected NEMA Normengremium in USA (United States National Electrical Manufacturers of America) Association...
Seite 143
Anhang B B.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch RS485 Norm. Beschreibt die Physik einer Standard. Describes the physical digitalen seriellen Schnittstelle. characteristics of a digital serial interface. Dauerbetrieb Continuous Duty Aussetzbetrieb Periodic Duty Sichere Bremsenansteuerung Safe Brake Control Sicherheitsgerichtetes Eingangssignal Safe input signal Sicherer Halt Safe Standstill...
Seite 144
Anhang B B.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung deutsch Bedeutung englisch Zwischenkreis DC link PROFIBUS Zustandswort PROFIBUS Status Word Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize Cold-Plate Gerätehandbuch, (GH4), 04.2004, 6SL3097-2AJ00-0AP0...
Seite 147
Zum SIMOTION Engineering System SCOUT Bestellnummer: 6AU1 900-0AD30-0AA0, Ausgabe: 02.2003 6. DRIVE ES Basic V5.1 Funktionsbeschreibung Engineering System für die Antriebe aus dem Produktspektrum von Siemens A&D Bestellnummer: 6SW1 700-0JA00-0AA0, Ausgabe: 08.2001 Dokumentation für PROFIBUS 1. /IKPI/ Katalog IK PI 2002/2003 Industrielle Kommunikation und Feld geräte...
Seite 148
Funktionsbeschreibung SINUMERIK Safety Integrated Bestellnummer: 6FC5297-6AB80-0AP2, Ausgabe: 09.2003 5. /SIAH/ Safety Integrated Das Sicherheitsprogramm für die Indu strien der Welt Applikationshandbuch, 4. Auflage, Siemens AG Automation and Drives Bestellnummer: 6ZB5000-0AA01-0BA0, Ausgabe: 01.2003 6. /SICD/ Safety Integrated Das Sicherheitssystem ohn e Lücken...
Index Active Line Module, 5-1 Leitungslängen, 10-21 Anschlussadapter, 8-1 Leitungsschirme, 10-20 Antriebsverband, 10-15 Leitungsverlegung, 10-20 Luftkühlkörper, 2-5 Belüftung, 10-27 Betauungsschutz, 10-28 Maßbilder Biozide, 9-3 Active Line Modules, 5-8 Anschlussadapter, 8-2 Motor Modules, 7-10 Netzdrosseln, 4-17 Netzfilter, 4-13 Cold-Plate mit externem Flüssigkeitskühlkörper, 1-1 Smart Line Module s, 6-7 Cold-Plate mit externem Luftkühlkörper, 1-1, 2-2...
Seite 150
Index Schnittstellenbeschreibungen Active Line Module, 5-3 Motor Modules, 7-3 Netzdrosseln, 4-16 Netzfilter, 4-12 Smart Line Module, 6-3 Schraubklemmen, A-1 Sicherheitshinweise Active Line Module, 5-2 Motor Module, 7-2 Netzdrosseln, 4-15 Netzfilter, 4-9 Smart Line Module, 6-2 Smart Line Module, 6-1 Spartrafo, 4-4 Stromversorgung, 10-10 Stromversorgungsgeräte, 10-9 Technische Daten...
Seite 151
Vorschläge SIEMENS AG Korrekturen A&D MC BMS Für Druckschrift: Postfach 3180 SINAMICS S120 D-91050 Erlangen Gerätehandbuch (GH4) Tel.: +49 (0) 180 / 5050 - 222 (Hotline) Fax.: +49 (0) 9131 / 98 – 2176 (Dokumentation) Hersteller-/Service-Dokumentation email: motioncontrol.docu@erlf.siemens.de Absender Gerätehandbuch Name Bestell-Nr.:...