Herunterladen Diese Seite drucken
Dell Inspiron One 2020 Schnellstart Handbuch
Dell Inspiron One 2020 Schnellstart Handbuch

Dell Inspiron One 2020 Schnellstart Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inspiron One 2020:

Werbung

Información para la NOM o Norma
More Information
Oficial Mexicana (Solo para México)
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
support.dell.com/manuals.
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Importador:
Customers in the United States can call
Dell México S.A. de C.V.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
Informations complémentaires
11950 México, D.F.
Pour découvrir les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Número de modelo normativo: W06B
Tous les programmes→ Aide Dell Documentation ou
Tensión de entrada: 100-240 VAC
allez sur support.dell.com/manuals.
Intensidad de entrada: 1.80 A
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
commerciales, de support technique ou de service
après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
États-Unis, les clients peuvent appeler le
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
800-WWW-DELL (800-999-3355).
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen
Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren
Information in this document is subject to change without notice.
Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie durch
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Klicken auf Start→ Alle Programme→ Dell Hilfe-
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Dokumentation oder unter support.dell.com/manuals.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support
Corporation in the United States and/or other countries.
und Kundendienst von Dell finden Sie unter
Regulatory model: W06B
|
Type: W06B001
dell.com/ContactDell. Kunden in den USA verwenden
Computer model: Inspiron One 2020
die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées
sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Altre informazioni
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque déposée
Per conoscere le funzionalità e le opzioni avanzate
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
disponibili sul computer, fare clic su Start→ Tutti
Modèle réglementaire : W06B
|
Type : W06B001
i programmi→ Documentazione di supporto Dell
Modèle de l'ordinateur : Inspiron One 2020
oppure accedere a support.dell.com/manuals.
Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
Per contattare Dell per vendite, supporto tecnico
o questioni relative al servizio clienti, accedere
© 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
a dell.com/ContactDell. I clienti degli Stati Uniti possono
Dell™, das DELL-Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.;
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Muster-Modellnummer: W06B
|
Typnummer: W06B001
Computermodell: Inspiron One 2020
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
‫• لكي تتعرف على الميزات والخيا ر ات المتقدمة المتاحة على جهاز الكمبيوتر‬
modifiche senza preavviso.
‫ أو اذهب‬Dell ‫مستندات تعليمات‬
‫كل البرامج‬
© 2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
.support.dell.com/manuals ‫إلى‬
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi di Dell Inc; Windows
è un
®
marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
‫لخدمة المبيعات أو الدعم الفني أو خدمة العمالء، اذهب‬
e/o in altri paesi.
‫. بالنسبة للعمالء الموجودين في الواليات‬dell.com/ContactDell ‫إلى‬
Modello normativo: Tipo
|
W06B: W06B001
.800-WWW-DELL (800-999-3355) ‫المتحدة، يمكنهم االتصال بـ‬
Modello computer: Inspiron One 2020
.‫المعلومات الواردة ف ي هذا المستند عرضة للتغيير دون إشعار‬
.‫. جميع الحقوق محفوظة‬Dell Inc. 2012 © ‫حقوق الطبع والنشر‬
‫، كما أن‬Dell Inc. ‫ هم عالمات تجارية لشركة‬Inspiron™‫، و‬DELL ‫، والشعار‬Dell™
Microsoft Corporation ‫ هي إما عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Windows
®
.‫في الواليات المتحدة و/أو الدول األخرى‬
W06B001 :‫النوع‬
|
W06B :‫الموديل التنظيمي‬
Inspiron One 2020 :‫موديل الكمبيوتر‬
Printed in China.
Computer Features
Caractéristiques de l'ordinateur | Ausstattungsmerkmale des Computers
Funzionalità del Computer | ‫ميزات الكمبيوتر‬
1
2 3
18
17
16
15
14
‫المزيد من المعلومات‬
‫لديك، انقر فوق ابدأ‬
Dell ‫لالتصال بـ‬
13
2012 - 02
1.
Camera-status light
10.
2.
Camera
11.
3.
Microphone
12.
4.
Optical-drive eject button
13.
5.
Optical drive
14.
6.
Hard-drive activity light
15.
7.
Power button
16.
8.
B-CAS card slot (Japan only)
17.
9.
USB 2.0 ports (3)
18.
4
1.
Voyant d'état de la caméra
9.
2.
Caméra
10.
5
3.
Microphone
11.
4.
Bouton d'éjection du
12.
lecteur optique
13.
5.
Lecteur optique
14.
6.
Voyant d'activité du disque dur
7.
Bouton d'alimentation
15.
8.
Logement de minicarte B-CAS
16.
(Japon uniquement)
17.
6
7
1.
Kamerazustandsanzeige
9.
2.
Kamera
10.
3.
Mikrofon
11.
8
4.
Auswurftaste für optisches
12.
Laufwerk
13.
5.
Optisches Laufwerk
14.
6.
Festplatten-Aktivitätsanzeige
15.
7.
Betriebsschalter
16.
8.
B-CAS-Kartensteckplatz
17.
(nur Japan)
1.
Indicatore di stato della
8.
videocamera
2.
Videocamera
9.
3.
Microfono
10.
4.
Pulsante di espulsione
11.
dell'unità ottica
12.
5.
Unità ottica
6.
Indicatore di attività del
13.
disco rigido
14.
7.
Pulsante di accensione
12
11
10
9
TV-in port (optional)
Network port
Power adapter port
Security cable slot
8-in-1 Media Card Reader
USB 2.0 ports (2)
Microphone port
Headphone port
Volume/Display settings
buttons (3)
2020
Ports USB 2.0 (3)
18.
Boutons de réglage volume/
affichage (3)
Port de réception TV (en option)
Port réseau
Port de l'adaptateur secteur
Fente pour câble de sécurité
Lecteur de carte mémoire
8-en-1
Quick Start Guide
Ports USB 2.0 (2)
Port micro
Port casque
Guide d'information rapide | Schnellstart-Handbuch
USB 2.0-Anschlüsse (3)
18.
Tasten für Lautstärke-/
Guida introduttiva rapida | ‫دليل البدء السريع‬
Anzeigeeinstellungen (3)
TV-Anschluss (optional)
Netzwerkanschluss
Netzadapteranschluss
Sicherheitskabeleinschub
8-in-1-Speicherkartenleser
USB 2.0-Anschlüsse (2)
Mikrofonanschluss
Kopfhöreranschluss
Slot per scheda B-CAS
15.
Porte USB 2.0 (2)
(solo Giappone)
16.
Porta microfono
Porte USB 2.0 (3)
17.
Porta cuffie
Porta di ingresso TV (opzionale)
18.
Pulsanti configurazione
Porta di rete
volume/schermo (3)
Porta adattatore
di alimentazione
Slot per cavo di sicurezza
Lettore schede multimediali
8-in-1
‫منفذ الشبكة‬
.
11
‫مصباح حالة الكاميرا‬
.
1
‫منفذ محول التيار‬
‫الكاميرا‬
.
12
.
2
‫فتحة كبل األمان‬
‫الميكروفون‬
.
13
.
3
8-in-1 ‫قارئ بطاقات وسائط‬
‫زر إخراج محرك األقراص الضوئية‬
.
14
.
4
(
2) USB 2.0 ‫منافذ‬
‫محرك األقراص الضوئية‬
.
15
.
5
‫منفذ الميكروفون‬
‫مصباح نشاط محرك األقراص الثابتة‬
.
16
.
6
‫منفذ سماعة الرأس‬
‫زر الطاقة‬
.
17
.
7
(
3) ‫أزرار إعداد مستوى الصوت/الشاشة‬
(‫)اليابان فقط‬
B-CAS ‫فتحة بطاقة‬
.
18
.
8
(
3) USB 2.0 ‫منافذ‬
.
9
(‫)اختياري‬
TV-in ‫منفذ إدخال التلفاز‬
.
10
ONE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Inspiron One 2020

  • Seite 1 ‫ أو اذهب‬Dell ‫مستندات تعليمات‬ ‫كل البرامج‬ ‫لديك، انقر فوق ابدأ‬ © 2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. .support.dell.com/manuals ‫إلى‬ Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi di Dell Inc; Windows è un ® ‫منفذ الشبكة‬ ‫مصباح حالة الكاميرا‬ marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti ‫لخدمة...
  • Seite 2 Prima di contattare l’assistenza | ‫قبل االتصال بالدعم‬ Locate your Service Tag Connect the power cable Press the power button Complete Windows setup Repérez votre numéro de service | Position der Service-Tag-Nummer Branchez le câble d’alimentation | Anschließen des Stromkabels Appuyez sur le bouton d’alimentation | Drücken des Betriebsschalters Configurez Windows | Abschluss des Windows-Setup Identificare il proprio Numero di servizio | ‫حدد مكان رمز الخدمة‬ Collegare il cavo dell’alimentazione | ‫قم بتوصيل كبل التيار‬ Premere il pulsante di accensione | ‫اضغط على زر التشغيل‬ Completare la configurazione di Windows Windows ‫أكمل إعداد‬ Connect the keyboard and mouse Branchez le clavier et la souris | Anschließen der Tastatur und Maus Record your Windows password here Record your Service Tag here Collegare la tastiera e il mouse | ‫قم بتوصيل لوحة المفاتيح والماوس‬ NOTE: Do not use the @ symbol in your password Notez ici votre numéro de service | Registrierung Ihres Service-Tags...